Panasonic DMCGF2EG Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

VQT3H75
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
Istruzioni d’uso
per le funzioni avanzate
Fotocamera digitale
Modello N.
DMC-GF2
until
2010/11/30
- 2 -
Indice
Prima dell’uso
Accessori standard....................................5
Nome e funzioni dei componenti...............6
L’obiettivo................................................12
Preparazione
Installazione/disinstallazione
dell’obiettivo ............................................15
Installazione della tracolla.......................17
Ricarica della batteria..............................18
• Autonomia di funzionamento e
numero di immagini registrabili
(dati indicativi)...................................21
Inserimento e rimozione della scheda
(opzionale)/della batteria.........................24
Informazioni sulla scheda........................25
• Schede utilizzabili con questa
unità..................................................25
• Numero di immagini registrabili e
autonomia di funzionamento
(dati indicativi)...................................26
Impostazione della data e dell’ora
(Imp. Orol.)..............................................28
Base
Selezione della modalità [REG] ..............30
Ripresa di un’immagine fissa ..................32
• Impostazione della messa a fuoco
quando si riprende un'immagine
fissa (AFS/AFC)................................32
• Ripresa di immagini con le
impostazioni preferite
(Modalità Programma di
esposizione automatica)...................34
• Ripresa di immagini utilizzando la
funzione Tocco-scatto.......................37
Riproduzione delle immagini...................38
• Modifica delle informazioni
visualizzate sulla schermata di
riproduzione......................................39
Registrazione di immagini in
movimento...............................................43
• Modalità di messa a fuoco quando
si registra un'immagine in
movimento (AF continuo)..................43
• Registrazione di immagini in
movimento ........................................44
Riproduzione di immagini in
movimento...............................................46
Ripresa di Immagini con l'utilizzo della
funzione automatica
(modalità Automatica intelligente) ...........48
Eliminazione di immagini.........................53
Impostazione del menu ...........................55
• Impostazione delle voci dei menu .....56
Impostazione del menu rapido ................58
Informazioni sul menu SETUP ................60
Registrazione
Attivazione/disattivazione del
monitor LCD ............................................67
• Cambiamento delle informazioni
visualizzate nella schermata di
registrazione .....................................67
Ripresa di immagini con lo zoom ............69
• Utilizzo dello zoom ottico/Utilizzo
del convertitore di focale Tele (EX)/
Utilizzo dello zoom digitale................69
Ripresa di immagini con il flash
incorporato ..............................................71
• Selezione dell’impostazione del
flash appropriata ...............................71
Stabilizzatore ottico di immagine.............76
Compensazione dell’esposizione ............78
Ripresa di immagini in modalità Scatto
a raffica....................................................79
Ripresa di immagini con il Bracketing
automatico...............................................81
Ripresa di immagini con l’autoscatto.......83
Impostazione del metodo utilizzato per
la messa a fuoco (Modalità AF)...............85
Ripresa di immagini con la messa a
fuoco manuale.........................................91
Regolazione del bilanciamento del
bianco......................................................93
Impostazione della sensibilità alla luce ...98
Ripresa di immagini specificando
l’apertura/la velocità dell’otturatore........100
• AE a priorità di apertura ..................100
• AE a priorità di tempi.......................100
Ripresa di immagini con impostazione
manuale dell’esposizione ......................102
Utilizzo del pulsante funzione................104
• Blocco della messa a fuoco e
dell'esposizione (Blocco AF/AE) .....105
• Confermare gli effetti dell’apertura
e della velocità dell’otturatore
(Modalità anteprima) .......................106
- 3 -
Ripresa di immagini ottimizzate
(modalità Scena) ...................................107
• [RITRATTO]....................................107
• [SOFT SKIN]...................................108
• [PANORAMA] .................................108
• [ARCHITETTURA] ..........................108
• [SPORT]..........................................108
• [SFOCAT. PERIFE.] .......................109
• [FIORI] ............................................109
• [CIBO] .............................................110
• [OGGETTI]......................................110
• [RITRATTO NOTT.] ........................110
• [PANORAMA NOTT.]......................111
• [LUCI]..............................................111
• [BAMBINI1]/[BAMBINI2] .................112
• [ANIM. DOMESTICI] .......................113
• [PARTY] ..........................................113
• [TRAMONTO] .................................113
Ripresa di immagini con regolazione
del colore (Modalità colore
personalizzato)......................................114
Ripresa di immagini in modalità
Personalizzata.......................................117
Ripresa di un’immagine con la
funzione Riconoscimento viso...............119
Funzioni utili nella località di
destinazione del viaggio........................125
Immissione di testo ...............................128
Utilizzo del menu Modalità [REG] .........129
• [FORMATO] ....................................129
• [DIM. IMMAG.] ................................130
• [QUALITA].......................................131
• [RICONOSC. VISO] ........................131
• [M. MES. FUO.]...............................132
• [AF RAPIDO]...................................132
• [MOD. ESPOSIM.] ..........................133
• [FLASH] ..........................................134
• [RIM.OCCHI ROS.] .........................134
• [RISOLUZ. I.] ..................................134
• [I.DINAMICO] (Controllo
intelligente della gamma
dinamica) ........................................135
• [IMP. LIM. ISO] ...............................135
• [INCREMENTI ISO] ........................135
• [RID. LONG SHUT.]........................136
• [CONV. TELE EST.]........................136
• [ZOOM DIGIT.]................................136
• [VEL. SCATTO]...............................136
• [AUTO BRACKET] ..........................136
• [AUTOSCATTO] .............................137
• [REGOLA IMMAG.] .........................137
• [SPAZIO COLORE].........................138
• [STABILIZZ.] ...................................138
Utilizzo del menu Modalità
[IMM. IN MOV.]......................................139
• [MODO REC] ..................................139
• [QUALITÀ REG.] .............................140
• [AF CONT.] .....................................141
• [TAGLIO VENTO]............................141
• [VISUA.LIV.MIC.] ............................141
• [REGOL.LIV.MIC.]...........................141
• [RIDUZ. SFARF.] ............................141
Utilizzo del menu [PERSONAL.] ...........142
Riproduzione/Editing
Creazione di immagini fisse da
un'immagine in movimento....................148
Utilizzo del menu Modalità [RIPR.]........149
• [IMPOST. 2D/3D] ............................149
• [PRESENTAZ.]................................149
• [MODO PLAY].................................151
• [MODIF. TIT.] ..................................152
• [STAMP TESTO].............................153
• [DIVIDI FILM.] .................................155
• [MOD. DIM.] Riduzione delle
dimensioni dell’immagine
(numero di pixel) .............................156
• [RIFIL.] ............................................157
• [CONV. FORM.] ..............................158
• [RUOTA]/[RUOTA IMM.] .................159
• [PREFERITI] ...................................160
• [IMP. STAM.]...................................161
• [PROTEGGI] ...................................163
• [MOD. RIC. VISI].............................164
- 4 -
Collegamento ad altri apparecchi
Visione di immagini in 3D......................165
Riproduzione di immagini su uno
schermo televisivo.................................169
Salvataggio delle immagini fisse e in
movimento registrate.............................176
Collegamento a un PC..........................179
Stampa delle immagini..........................182
Varie
Accessori opzionali ...............................188
Indicazioni su schermo..........................192
Precauzioni per l’uso.............................195
Messaggi visualizzati ............................203
Ricerca guasti .......................................206
- 5 -
Prima dell’uso
Prima dell’uso
Accessori standard
Controllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera.
Il tipo e la forma degli accessori variano a seconda del paese o della zona in cui la fotocamera
è stata acquistata.
Per ulteriori informazioni sugli accessori, consultare le istruzioni per l’uso di base.
Il gruppo batterie viene indicato come gruppo batterie o batteria nel testo.
Il caricabatterie viene indicato come caricabatterie nel testo.
Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC
sono indicate con il termine scheda.
La scheda è opzionale.
La descrizione contenuta in queste istruzioni per l’uso si riferisce all’obiettivo intercambiabile
(H-H014).
Quando in queste istruzioni per l'uso vengono indicate le funzioni non disponibili, come
[STABILIZZ.] (P76) o Rilevazione orientamento (P35), la descrizione fa riferimento all'obiettivo
intercambiabile (H-FS014042).
Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o il centro di assistenza
clienti più vicino. (È possibile acquistare separatamente gli accessori.)
Prima dell’uso
- 6 -
Nome e funzioni dei componenti
Corpo della fotocamera
1 Sensore
2 Indicatore autoscatto (P83)/
Lampada aiuto AF (P144)
3Flash (P71)
4 Segno per l’installazione dell’obiettivo (P15)
5 Supporto
6 Perno di bloccaggio dell’obiettivo
7 Pulsante di rilascio dell’obiettivo (P16)
8 Pulsante di apertura flash (P71)
9 Altoparlante (P47)
10 Selettore posteriore (P10)
11 Touch panel/monitor LCD (P9, 38, 67, 192)
12 Pulsante di riproduzione (P38, 46)
13 Pulsante [Q.MENU/Fn] (P11, 58, 89, 104)/
Pulsante Eliminazione/Ritorno
14 Pulsante [MENU/SET] (P10, 56)
15 Pulsanti cursore (P10)
3/ISO (P98)
1/WB (Regolazione del bianco) (P93)
2/Pulsante Modalità AF (P85)
4/Pulsante [MODALITÀ AVANZAMENTO]
In modalità Registrazione di immagini
questo pulsante consente all'utente di selezionare una delle seguenti opzioni.
Scatto singolo (P34)/Scatto a raffica (P79)/Bracketing automatico (P81)/
Autoscatto (P83)
4567
32
1
89
11 12 13
10
14 15
- 7 -
Prima dell’uso
16 Microfono stereo
17 Pulsante di scatto otturatore (P34)
18 Pulsante immagine in movimento (P44)
19 Segno di riferimento per la distanza di
messa a fuoco (P92)
20 Coperchio dell’adattatore (P8, 188, 190)
21 Interruttore di accensione/spegnimento
della fotocamera (P28)
22 Indicatore di stato (P28)
23 Pulsante della modalità Automatica
intelligente (P48)
24 Occhiello tracolla (P17)
Ricordarsi di mettere la tracolla quando si
utilizza la fotocamera, per evitare di lasciarla
cadere.
25 Presa [HDMI] (P171)
26 Presa [AV OUT/DIGITAL] (P169, 177, 179,
182)
27 Attacco treppiede (P202)
Quando si utilizza un treppiede, accertarsi
che sia stabile quando la fotocamera è
installata su di esso.
Se l'obiettivo installato tocca la base del
treppiede, utilizzare l'adattatore per il
treppiede (DMW-TA1; opzionale).
28 Sportello scheda/batteria (P24)
29 Coperchio accoppiatore CC
Quando si utilizza un adattatore CA, assicurarsi che l’accoppiatore CC (opzionale) e
l’adattatore CA (opzionale) siano entrambi Panasonic. (P191)
30 Leva di sgancio (P24)
19 20 21 2223
16 17 18
24
25
26
LOCKOPEN
2829 3027
Prima dell’uso
- 8 -
Rimozione del coperchio dell’adattatore
Al momento dell’acquisto, l’adattatore della fotocamera è
protetto da un coperchio.
Per utilizzare il mirino Live View opzionale (P188) o il
Flash esterno (P190), rimuovere il coperchio
dell’adattatore.
Rimuovere il coperchio dell'adattatore tirandolo
nella direzione indicata dalla freccia
2
e nel
contempo premendolo nella direzione indicata
dalla freccia
1
.
Nota
Quando non si utilizza il mirino Live View opzionale o il Flash esterno, ricordarsi di installare il
coperchio dell’adattatore.
Fare attenzione a non perdere il coperchio dell’adattatore.
Quando non si utilizza il coperchio dell’adattatore, fare attenzione che liquidi, sabbia o altri
corpi estranei non penetrino nei terminali di collegamento.
Tenere il coperchio dell’adattatore fuori della portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirlo.
Obiettivo
H-H014 (LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.)
31 Superficie dell’obiettivo
32 Indicazione di messa a fuoco (P91)
33 Punto di contatto
34 Segno per l’installazione dell’obiettivo (P15)
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 1442 mm/F3.55.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
35 Teleobiettivo
36 Superficie dell’obiettivo
37 Indicazione di messa a fuoco (P91)
38 Grandangolo
39 Ghiera dello zoom (P69)
40 Punto di contatto
41 Segno per l’installazione dell’obiettivo (P15)
33 343231
35 36 37 38 39 40 41
- 9 -
Prima dell’uso
Questo touch panel è di un tipo che è in grado di rilevare la pressione.
Nota
Se si utilizza uno schermo protettivo per LCD disponibile in
commercio, seguire le relative istruzioni. (Alcuni schermi protettivi
per LCD possono peggiorare la visibilità o l’operabilità.)
Se si è applicata sullo schermo una delle pellicole protettive
normalmente disponibili in commercio, o se si ha la sensazione
che lo schermo non risponda correttamente, aumentare
leggermente la pressione applicata.
Il pannello a sfioramento non funzionerà correttamente se lo si
preme con la stessa mano che regge l’unità.
Non premere sul monitor LCD con oggetti con punta dura, come
le penne a sfera.
Non utilizzare le unghie.
Pulire il monitor LCD con un panno morbido e asciutto quando è sporco a causa di impronte
digitali e per altre ragioni.
Non graffiare o premere con forza sul monitor LCD.
Per informazioni sulle icone visualizzate sul pannello a sfioramento, vedere Indicazioni su
schermo
a P192.
Lo stilo
Per operazioni specifiche, o se risulta difficoltoso utilizzare le dita, raccomandiamo di
usare lo stilo (in dotazione).
Usare solo lo stilo in dotazione.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Touch Panel
Sfiorare lo schermo
Sfioramento e rilascio del touch panel.
Trascinare
Un movimento senza rilasciare il touch
panel.
Utilizzare questo metodo ad esempio per
selezionare delle icone o immagini
visualizzate sul pannello a sfioramento.
Se vengono sfiorate più icone
contemporaneamente è possibile che il
funzionamento non sia corretto; cercare
quindi di sfiorare il centro dell’icona.
Questo metodo è utilizzato ad esempio per
passare all'immagine successiva
trascinandola in orizzontale, o per cambiare
l'area dell'immagine visualizzata.
Questo metodo può anche essere
utilizzato, ad esempio, per passare a
un'altra schermata tramite la barra di
scorrimento.
Prima dell’uso
- 10 -
Quando si fa riferimento al pulsante cursore, le direzioni su, giù, a destra e a sinistra sono
indicate come segue, o con 3/4/2/1.
Anche quando si utilizza il pannello a sfioramento per eseguire le
operazioni sulla fotocamera, se viene visualizzata una guida simile
a quella riprodotta a destra è possibile utilizzare anche il pulsante
cursore e il pulsante [MENU/SET].
Pulsante cursore: Selezione delle voci o impostazione dei valori.
[MENU/SET]: Conferma delle impostazioni ecc.
Ci sono 2 modi per utilizzare il selettore posteriore, ruotandolo a sinistra o a destra, e
premendo per confermare l’operazione.
Rotazione:
Selezione delle voci o impostazione dei valori.
Premere:
Vengono effettuate le stesse operazioni descritte per il pulsante [MENU/SET], come
la selezione delle impostazioni ecc.
Il selettore posteriore viene descritto come segue in queste istruzioni per l’uso.
Pulsanti cursore/Pulsante [MENU/SET]
ad es.: Quando si preme il pulsante 4(giù)
o Premere 4
Selettore posteriore
ad es.: Rotazione a sinistra o destra ad es.: Premere il selettore posteriore
- 11 -
Prima dell’uso
A :Pulsante [Q.MENU/Fn]
Il pulsante [Q.MENU/Fn] può essere utilizzato in due modi, come
[Q.MENU] (Menu rapido) o come [Fn] (pulsante funzione).
Al momento dell'acquisto, è inizialmente impostato su Menu rapido.
Per passare all'altra impostazione, selezionarla utilizzando [Q.MENU/
Fn] nel menu [PERSONAL.].
Quando è selezionato [Q.MENU] (Menu rapido), è possibile richiamare
facilmente alcuni dei menu.
Per ulteriori informazioni sul Menu rapido
vedere a P58.
Quando è selezionato [Fn] (pulsante funzione), è possibile richiamare facilmente alcune
funzioni. Per ulteriori informazioni sul pulsante funzione vedere a P104.
Pulsante [Q.MENU]/Pulsante funzione
Prima dell’uso
- 12 -
L’obiettivo
Obiettivo compatibile Micro Four Thirds™
Con questa unità è possibile utilizzare gli speciali
obiettivi compatibili con le specifiche Micro Four Thirds
System (innesto Micro Four Thirds).
Selezionare un obiettivo idoneo per la scena che si sta
riprendendo e per l'utilizzo che si intende fare delle
immagini.
Obiettivo compatibile Four Thirds™
È possibile installare un obiettivo compatibile Four
Thirds utilizzando lo specifico adattatore (DMW-MA1;
opzionale).
Obiettivo compatibile Leica
Quando si utilizza l’adattatore per innesto M o l’adattatore per innesto R (DMW-MA2M,
DMW-MA3R; opzionale), si può utilizzare un obiettivo intercambiabile con innesto Leica M o
Leica R.
Per determinati obiettivi, la distanza effettiva in cui il soggetto è a fuoco può essere
leggermente diversa da quella nominale.
Quando si utilizza un adattatore per innesto dell’obiettivo Leica, impostare [SCATTO SENZA
OBIET.] (P147) su [ON].
A seconda del tipo di obiettivo, potrebbe non essere possibile usare alcune funzioni come la
funzione di rilevamento dell'orientamento (P35), [STABILIZZ.] (P76), e [AF RAPIDO] (P132).
La portata utile del flash e altri parametri differiscono a seconda del valore dell’apertura
dell’obiettivo che si sta utilizzando.
Riprendere alcune immagini di prova con l’obiettivo che si sta utilizzando.
La lunghezza focale dell'obiettivo è doppia rispetto a quella di una fotocamera con pellicola da
35 mm.
(Un obiettivo da 50 mm è equivalente a uno da 100 mm.)
È
possibile controllare la lunghezza focale dell'obiettivo 3D intercambiabile visitando il sito
Web. (P14)
Funzioni dell’obiettivo
- 13 -
Prima dell’uso
Obiettivi intercambiabili che possono essere utilizzati con questa unità e possibili
di eseguire la Messa a Fuoco Automatica/l’Impostazione Automatica dell’Apertura
(Dato aggiornato a dicembre 2010)
(±: Utilizzabile, ¥: Alcune funzioni/funzionalità limitate, —: Non utilizzabile)
Tipo di obiettivo
quando si stanno
registrando immagini
fisse
mentre si stanno
registrando immagini
in movimento
Messa a
fuoco
automatica
Impostazione
automatica
dell’apertura
Messa a
fuoco
automatica
Impostazione
automatica
dell’apertura
Obiettivo
compatibile Micro
Four Thirds
Obiettivo
intercambiabile
(H-H014)
±
([AFS],
[AFC])
±¥
¢4, 5
¥
¢7
Obiettivo
intercambiabile
(H-FS014042)
±
([AFS],
[AFC])
±¥
¢4, 5
¥
¢7
L’obiettivo 3D
intercambiabile
(H-FT012;
opzionale)
————
Altri obiettivi
compatibili Micro
Four Thirds
¢3
±
([AFS],
[AFC])
±¥
¢4, 5
¥
¢7
Obiettivo
compatibile Four
Thirds
¢1
Obiettivo Four
Thirds compatibile
con AF contrasto
¥
([AFS])
±¥
¢6
¥
¢7
Obiettivo Four
Thirds non
compatibile con AF
contrasto
¥
¢8
([AFS])
±¥
¢6, 8
¥
¢7
Obiettivo
compatibile
Leica
¢2
Obiettivi
intercambiabili
Leica
————
Prima dell’uso
- 14 -
¢1 È necessario l’adattatore (DMW-MA1; opzionale) per l’utilizzo con questa unità.
¢2 È necessario un adattatore per innesto dell’obiettivo Leica (DMW-MA2M, DMW-MA3R;
opzionale).
¢3 Questa funzione non è supportata da alcuni obiettivi conformi alle specifiche Micro Four
Thirds.
Per informazioni sulle operazioni supportate dagli obiettivi, visitare il nostro sito Web.
¢4 Quando si registrano immagini in movimento, la messa a fuoco viene regolata
continuamente sia per [AFS] che per [AFC] (P43).
¢5 Il tracking AF è più lento rispetto all'obiettivo compatibile con immagini in movimento HD ed
inoltre può rimanere registrato il rumore dell'operazione di messa a fuoco automatica.
¢6 La messa a fuoco automatica si attiva solo quando si preme parzialmente il pulsante di
scatto dell’otturatore. In questo momento è possibile che venga registrato il suono prodotto
dall’operazione di messa a fuoco automatica.
¢7 È possibile che il suono generato dall’operazione di apertura venga registrato.
¢8 Le prestazioni della funzione AF possono differire a seconda dell'obiettivo utilizzato. Per
ulteriori informazioni visitare il nostro sito Web.
Vedere il catalogo/sito Web per le informazioni più recenti sugli obiettivi compatibili.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Il sito è solo in inglese.)
- 15 -
Preparazione
Preparazione
Installazione/disinstallazione dell’obiettivo
Controllare che la fotocamera sia spenta.
Evitare di cambiare l'obiettivo in luoghi molto sporchi o polverosi. Se sull'obiettivo si depositano
sporcizia o polvere vedere P197, P198.
Ruotare il copriobiettivo posteriore A e il coperchio del corpo
fotocamera B nella direzione indicata dalla freccia per rimuoverli.
Non posizionare le mani all’interno del supporto.
Allineare l’obiettivo ai segni per
l’installazione C (segni rossi) sul corpo
della fotocamera, quindi ruotare
l’obiettivo nella direzione indicata dalla
freccia finché non si sente uno scatto.
Non premere il pulsante di sgancio dell’obiettivo D
quando si installa un obiettivo.
Non tentare di installare l’obiettivo tenendolo
diagonalmente rispetto al corpo della fotocamera,
per evitare di graffiare il supporto dell’obiettivo.
Rimuovere il copriobiettivo.
Montare un obiettivo al corpo della fotocamera
Preparazione
- 16 -
Installare il copriobiettivo.
Premere il pulsante di sblocco dell’obiettivo D
ruotando nel contempo l’obiettivo il più
possibile nella direzione indicata dalla freccia
per rimuoverlo.
Installare sempre la copertura sul corpo della fotocamera
per evitare che sporcizia o polvere penetrino all’interno.
Installare il copriobiettivo posteriore per evitare di graffiare
il punto di contatto.
Nota
Si consiglia di installare il copriobiettivo o la protezione MC (opzionale) per proteggere la
superficie dell'obiettivo quando lo si trasporta. (P191)
In condizioni di forte illuminazione o di controluce, il paraluce ridurrà la luce parassita e le
immagini fantasma. Il paraluce riduce l’illuminazione in eccesso e migliora la qualità delle
immagini.
Per installare il paraluce (a forma di fiore) fornito insieme all'obiettivo
intercambiabile (H-FS014042)
L’obiettivo intercambiabile (H-H014) non è dotato di paraluce.
Inserire il paraluce sull’obiettivo
con i lati corti nella parte
superiore e inferiore, quindi
ruotarlo nella direzione indicata
dalla freccia finché non si sente
uno scatto.
A Allineamento con il segno.
Nota
Quando si rimuove temporaneamente e si trasporta il paraluce,
installare il paraluce a rovescio sull'obiettivo.
Estrarre un obiettivo dal corpo della fotocamera
Installazione del paraluce
- 17 -
Preparazione
Installazione della tracolla
Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada.
Far passare la tracolla attraverso l’occhiello sul
corpo della fotocamera.
A: Occhiello per la tracolla
Far passare l’estremità della tracolla attraverso
l’anello nella direzione indicata dalla freccia,
quindi farla passare attraverso il fermo.
Far passare l’estremità della tracolla attraverso
il foro sull’altro lato del fermo.
Tirare l’altro lato della tracolla,
quindi controllare che non esca.
Eseguire i passaggi da 1 a 4, quindi
installare l’altro lato della tracolla.
Nota
Utilizzare la tracolla intorno alla spalla.
Non avvolgerla intorno al collo.
Ciò comporta il rischio di lesioni o incidenti.
Tenere la tracolla fuori dalla portata dei bambini.
Ciò comporta il rischio di incidenti nel caso venga avvolta per sbaglio intorno al collo.
Preparazione
- 18 -
Ricarica della batteria
Batterie utilizzabili con questa unità
Utilizzare il caricabatterie e la batteria dedicati.
La fotocamera è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie che possono
essere utilizzate in sicurezza. La batteria specifica per questa unità supporta tale
funzione. Le sole batterie adatte all'utilizzo con questa unità sono i prodotti originali
Panasonic e le batterie di altre aziende certificate da Panasonic. (Le batterie che non
supportano questa funzione non possono essere utilizzate). Panasonic non può in alcun
modo garantire la qualità, le prestazioni o la sicurezza delle batterie che sono state
prodotte da altre aziende e non sono prodotti originali Panasonic.
Ricarica
Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima
dell’uso.
Quando si carica la batteria con il caricabatterie, farlo dentro casa.
È stato rilevato che i gruppi batterie contraffatti sono di aspetto molto simile al
prodotto originale e sono disponibili per l’acquisto in alcuni mercati. Alcune di
questi gruppi batterie non dispongono di una protezione interna sufficiente per
soddisfare i requisiti degli standard di sicurezza. È possibile pertanto che tali
gruppi batterie possano genere un incendio o esplosione. Panasonic declina
qualunque responsabilità in caso di incidente o guasto derivanti dall’uso di un
gruppo batterie contraffatto. Per essere certi che il prodotto utilizzato sia sicuro
si consiglia l’uso di un gruppo batterie originale Panasonic.
Inserire la batteria, facendo
attenzione alla direzione.
- 19 -
Preparazione
Indicatore di [CHARGE]
Quando l’indicatore [CHARGE] lampeggia
La temperatura della batteria è eccessiva o insufficiente. Si raccomanda di caricare
nuovamente la batteria ad una temperatura ambiente tra 10 oC e 30 oC.
I terminali del caricabatterie o della batteria sono sporchi. In tal caso, pulirli con un panno
asciutto.
Collegare il caricabatterie alla
rete elettrica.
Staccare il caricabatterie dalla presa
elettrica e rimuovere la batteria al
termine della carica.
tipo plug-in
tipo ingresso
L'indicatore di
[CHARGE] si accende: L’indicatore di [CHARGE]
A è acceso e la carica inizia.
L'indicatore di
[CHARGE] si spegne: Lindicatore di [CHARGE]
A del caricabatterie si spegne una
volta che la carica è terminata con successo.
90°
Preparazione
- 20 -
Tempo di caricamento
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata
completamente. Il tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la
batteria. In ambienti caldi/freddi, o se la batteria è rimasta a lungo inutilizzata, il tempo di
ricarica può essere più lungo del normale.
Nota
Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina di
rete. In caso contrario, esiste il rischio di incendi o scosse elettriche dovuti a
cortocircuiti o al calore generato.
La batteria può essere ricaricata anche quando ha ancora una carica residua, ma si consiglia
di non ricaricare troppo frequentemente la batteria quando è completamente carica. (In caso
contrario è possibile che la batteria si gonfi.)
Tempo di caricamento Circa 120 min
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218

Panasonic DMCGF2EG Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per