7135
8246
15 91113
16 101214
10
12
14
16
1
2
4
6
8
35
7
9
11
13 15
7 53
46
8
1
16
15
13 11
9
2
14 12 10
Collegamenti Anschließen
des Systems
Precauzioni d’uso
•Questo apparecchio può essere utilizzato solo
con una terra negativa a 12 V CC.
•Non collegare diffusori attivi (con
amplificatori incorporati) ai terminali dei
diffusori dell’apparecchio altrimenti si rischia
di danneggiare i diffusori attivi.
•Evitare di installare l’apparecchio dove:
— potrebbe essere soggetto ad alta
temperatura, come alla luce diretta del sole
o accanto al sistema di riscaldamento che
emette aria calda
— potrebbe essere esposto a pioggia o
umidità
— potrebbe impolverarsi o sporcarsi.
•Se l’auto è parcheggiata alla luce diretta del
sole e la temperatura interna aumenta
considerevolmente, prima dell’uso, fare
raffreddare l’apparecchio.
•Durante l’installazione, assicurarsi di non
coprire le ventole con i tappetini o altro.
•Se all’unità principale non viene fornita
alimentazione, controllare i collegamenti.
•Questo amplificatore di potenza utilizza un
circuito di sicurezza* che serve a proteggere i
transistori e i diffusori se l’amplificatore non
funziona correttamente. Non tentare di
verificare i circuiti di sicurezza coprendo il
dissipatore di calore o collegando carichi
inadeguati.
•Non utilizzare l’apparecchio con una batteria
scarica in quanto le sue prestazioni ottimali
dipendono dall’alimentazione fornita.
•Per motivi di sicurezza, tenere basso il volume
dell’autoradio in modo da poter sentire i
rumori provenienti dall’esterno.
* Circuito di sicurezza
Questo amplificatore è dotato di un circuito di
protezione che viene attivato nei seguenti casi:
— in caso di surriscaldamento
— quando i terminali dei diffusori vanno in
cortocircuito.
In tal caso spegnere le apparecchiature collegate,
estrarre la cassetta o il disco e determinare la
causa del malfunzionamento. In caso di
surriscaldamento dell’amplificatore, attendere
che si raffreddi prima di utilizzarlo.
In caso di problemi o domande relativi
all’apparecchio e che non sono riportati in
questo manuale, rivolgersi al rivenditore Sony
più vicino.
Sostituzione del fusibile
Se un fusibile si brucia, verificare i collegamenti
elettrici e sostituire il fusibile. Se anche il nuovo
fusibile si brucia potrebbe esserci un
malfunzionamento interno, in tal caso,
rivolgersi al rivenditore Sony locale.
Avvertenza
Quando si sostituisce il fusibile, accertarsi di
utilizzare quello che corrisponde
all’amperaggio riportato sul portafusibili. Non
usare in nessun caso un fusibile con un
amperaggio superiore a quello fornito con
l’apparecchio in quanto si rischia di
danneggiarlo.
Sicherheitsmaßnahmen
•Dieses Gerät eignet sich nur für den Betrieb
bei 12 V Gleichstrom (negative Erdung).
•Schließen Sie keine Aktivlautsprecher (mit
integrierten Verstärkern) an die
Lautsprecheranschlüsse des Geräts an.
Andernfalls können die Aktivlautsprecher
beschädigt werden.
•Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, an
denen es folgenden Bedingungen ausgesetzt
ist:
— hohen Temperaturen, beispielsweise
aufgrund von direktem Sonnenlicht oder
Warmluft von einer Heizung
— Regen oder Feuchtigkeit
— Staub oder Schmutz.
•Wenn Sie das Fahrzeug längere Zeit in
direktem Sonnenlicht parken, kann die
Temperatur im Wageninneren erheblich
ansteigen. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall
etwas abkühlen, bevor Sie es benutzen.
•Achten Sie beim Installieren des Geräts
darauf, daß der Bodenbelag o. ä. im Auto die
Kühlrippen nicht bedeckt.
•Wird das Hauptgerät nicht mit Strom
versorgt, überprüfen Sie die Anschlüsse.
•Dieser Endverstärker arbeitet mit einer
Schutzschaltung*, um die Transistoren und
Lautsprecher bei einer Fehlfunktion des
Verstärkers zu schützen. Versuchen Sie nicht,
die Schutzschaltungen zu testen, indem Sie
die Kühlvorrichtung abdecken oder
ungeeignete Lasten anschließen.
•Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer
schwachen Batterie, da die optimale
Leistungsfähigkeit von einer guten
Stromversorgung abhängt.
•Stellen Sie die Lautstärke Ihres Autoradios
aus Sicherheitsgründen nicht zu hoch ein, so
daß Sie Geräusche außerhalb des Autos noch
wahrnehmen können.
* Schutzschaltung
Dieser Verstärker ist mit einer Schutzschaltung
ausgestattet, die in folgenden Fällen ausgelöst
wird:
— wenn das Gerät überhitzt ist
— wenn an den Lautsprecheranschlüssen ein
Kurzschluß auftritt.
Ist dies der Fall, schalten Sie die angeschlossenen
Geräte aus, nehmen Sie die Kassette oder CD
heraus, und stellen Sie die Ursache für die
Fehlfunktion fest. Bei einer Überhitzung des
Verstärkers warten Sie, bis das Gerät abgekühlt
ist, bevor Sie es wieder benutzen.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder
sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser
Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie
sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Austauschen der Sicherung
Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen
Sie den Stromanschluß und tauschen die
Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung
ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion
vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen
Fall an Ihren Sony-Händler.
Achtung
Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten
Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem
gleichen Ampere-Wert zu verwenden. Dieser
ist über der Sicherungshalterung angegeben.
Verwenden Sie unter keinen Umständen eine
Sicherung mit einem höheren Ampere-Wert als
dem der Sicherung, die ursprünglich mit dem
Gerät geliefert wurde. Andernfalls kann es zu
Schäden am Gerät kommen.
Achtung
•Lösen Sie, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse
vornehmen, den Massepol an der
Autobatterie, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
•Verwenden Sie Lautsprecher mit geeigneter
Leistung. Lautsprecher mit geringer Kapazität
können beschädigt werden.
•Wenn Ihr Auto mit einem Verkehrsleitsystem
o. ä. ausgestattet ist, lösen Sie das Massekabel
nicht von der Autobatterie. Andernfalls wird
der Speicher des Systems gelöscht. Um einen
Kurzschluß beim Anschließen zu vermeiden,
schließen Sie das +12-V-
Stromversorgungskabel erst an, wenn alle
anderen Kabel angeschlossen wurden.
Collegamento dell’apparecchio
1 Scollegare il diffusore della macchina e i connettori
dell’alimentazione ausiliaria dall’autoradio.
2 Collegare il cavo di collegamento 2 in dotazione
all’autoradio (illustrazione in basso).
3 Collegare i diffusori dell’auto e i connettori dell’alimentazione
ausiliaria al cavo di collegamento in dotazione (illustrazione in
basso).
4 Collegare il cavo di collegamento in dotazione
all’amplificatore di potenza (illustrazione in basso).
Fusibile (10 A)
Sicherung (10 A)
Fusibile (10 A)
Sicherung (10 A)
Autoradio
Auto-Audioanlage
a un punto metallico dell’auto
an ein Metallteil des Wagens
a un connettore del diffusore
an Lautsprecheranschluß des
Fahrzeugs
a un connettore di alimentazione
ausiliaria per auto
an Hilfsstromanschluß des Fahrzeugs
Attenzione
•Prima di eseguire i collegamenti, scollegare il
terminale della messa a terra della batteria
auto per evitare cortocircuiti.
•Accertarsi di utilizzare i diffusori con la
potenza giusta. Altoparlanti di piccola
capacità potrebbero danneggiarsi.
•Se la propria auto è dotata di un sistema
informatico di bordo, non rimuovere il filo
della messa a terra dalla batteria auto.
Scollegando il filo, la memoria del computer
può essere cancellata. Per evitare cortocircuiti
quando si eseguono i collegamenti, scollegare
la presa di alimentazione finché non sono stati
effettuati tutti gli altri collegamenti.
Fusibile (10 A)
Sicherung (10 A)
Anschließen dieses Geräts
1 Trennen Sie den Autolautsprecheranschluß und die
Hilfsstromanschlüsse von der Autoanlage.
2 Schließen Sie das mitgelieferte Verbindungskabel 2 an die
Autoanlage an (Abbildung unten).
3 Verbinden Sie den Autolautsprecheranschluß und die
Hilfsstromanschlüsse mit dem mitgelieferten
Verbindungskabel (Abbildung unten).
4 Schließen Sie das mitgelieferte Verbindungskabel an den
Endverstärker an (Abbildung unten).
2
3
4
2
Attenzione
Il connettore di alimentazione ausiliaria può
variare a seconda della macchina.
Controllare il diagramma del connettore di
alimentazione ausiliaria della macchina per
essere sicuri che le connessioni corrispondano
correttamente. I due tipi di base sono indicati
nelle illustrazioni A e B. Potrà essere
necessario cambiare le posizioni dei conduttori
rosso e giallo nel cavo di alimentazione dello
stereo della macchina. Una volta fatti
corrispondere correttamente i cavi di
alimentazione e di collegamento, collegare
l’apparecchio all’alimentazione dell’auto.
Se si hanno domande o se sorgono problemi
che non sono stati trattati nel manuale nel
collegare l’apparecchio, contattare
l’autoconcessionario.
BA
Rosso
Rot
Giallo
Gelb
Giallo
Gelb
Rosso
Rot
Giallo
Gelb
Rosso
Rot
Rosso
Rot
Giallo
Gelb
alimentazione a scatto
geschaltete Stromversorgung
alimentazione continua
permanente Stromversorgung
12
15
Rosso
Rot
Giallo
Gelb
alimentazione continua
permanente Stromversorgung
alimentazione a scatto
geschaltete Stromversorgung
12
15
Rosso
Rot
Giallo
Gelb
Achtung
Der Hilfsstromanschluß kann je nach
Fahrzeugtyp unterschiedlich sein. Sehen Sie im
Hilfsstromanschlußdiagramm für Ihr Fahrzeug
nach, wie die Verbindung ordnungsgemäß
vorgenommen werden muß. In der Abbildung
A und B sehen Sie die beiden Grundtypen.
Sie müssen möglicherweise die rote und gelbe
Leitung des Stromversorgungskabels der
Autostereoanlage vertauschen.
Wenn die Verbindungen hergestellt und die
Stromversorgungsleitungen richtig
angeschlossen sind, schließen Sie das Gerät an
die Stromversorgung des Autos an. Wenn beim
Anschließen des Geräts Fragen oder Probleme
auftreten, die in dieser Bedienungsanleitung
nicht erläutert werden, wenden Sie sich bitte an
den Autohändler.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
Diffusore, posteriore, sinistro (IN)
Lautsprecher hinten links (IN)
Diffusore, anteriore, sinistro (IN)
Lautsprecher vorne links (IN)
Diffusore, anteriore, destro (IN)
Lautsprecher vorne rechts (IN)
Diffusore, posteriore, destro (IN)
Lautsprecher hinten rechts (IN)
Diffusore, posteriore, sinistro (OUT)
Lautsprecher hinten links (OUT)
Diffusore, anteriore, sinistro (OUT)
Lautsprecher vorne links (OUT)
Diffusore, anteriore, destro (OUT)
Lautsprecher vorne rechts (OUT)
Diffusore, posteriore, destro (OUT)
Lautsprecher hinten rechts (OUT)
Verde
Grün
Bianco
Weiß
Grigio
Grau
Viola
Violett
Verde
Grün
Bianco
Weiß
Grigio
Grau
Viola
Violett
Giallo
Gelb
Giallo
Gelb
+
+
+
+
+
+
+
+
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
wa
ws
–
–
–
–
–
–
–
–
Verde
Grün
Bianco
Weiß
Grigio
Grau
Viola
Violett
Verde
Grün
Bianco
Weiß
Grigio
Grau
Viola
Violett
Rosso
Rot
Nero
Schwarz
Nero
Schwarz
Nessun collegamento
Nicht angeschlossen
Batteria
Batterie
Batteria
Batterie
Accessorio
Zubehör
Terra
Masse
Terra
Masse
Le posizioni a polarità negativa 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 e 19 hanno cavi rigati.
An den negativ gepolten Positionen (12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 und 19) befinden sich gestreifte Adern.
Le posizioni 9, 10, 11, 13 e 14 non hanno piedini.
An Position 9, 10, 11, 13 und 14 befinden sich keine Stifte.
terra
Masse
Rosso
Rot
Giallo
Gelb
Nero
Schwarz
alimentazione a scatto
geschaltete Stromversorgung
alimentazione continua
permanente Stromversorgung
1612
15
Le posizioni a polarità negativa 2, 4, 6 e 8 hanno cavi rigati.
An den negativ gepolten Positionen (2, 4, 6 und 8) befinden sich gestreifte Adern.
1
2
3
4
Diffusore, posteriore, destro
Lautsprecher hinten rechts
Diffusore, posteriore, destro
Lautsprecher hinten rechts
Diffusore, anteriore, destro
Lautsprecher vorne rechts
Diffusore, anteriore, destro
Lautsprecher vorne rechts
Diffusore, anteriore, sinistro
Lautsprecher vorne links
Diffusore, anteriore, sinistro
Lautsprecher vorne links
Diffusore, posteriore, sinistro
Lautsprecher hinten links
Diffusore, posteriore, sinistro
Lautsprecher hinten links
Viola
Violett
Grigio
Grau
+
–
+
–
5
6
7
8
+
–
+
–
Bianco
Weiß
Verde
Grün
Diffusore, posteriore, sinistro (IN)
Lautsprecher hinten links (IN)
Diffusore, anteriore, sinistro (IN)
Lautsprecher vorne links (IN)
Diffusore, anteriore, destro (IN)
Lautsprecher vorne rechts (IN)
Diffusore, posteriore, destro (IN)
Lautsprecher hinten rechts (IN)
Diffusore, posteriore, sinistro (OUT)
Lautsprecher hinten links (OUT)
Diffusore, anteriore, sinistro (OUT)
Lautsprecher vorne links (OUT)
Diffusore, anteriore, destro (OUT)
Lautsprecher vorne rechts (OUT)
Diffusore, posteriore, destro (OUT)
Lautsprecher hinten rechts (OUT)