AB Quality 1747-L514 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

Pubblicazione 1747-IN011D-MU-P - Settembre 2007
Istruzioni per l'installazione
Processori modulari SLC 5/01 e SLC 5/02
(Numeri di catalogo 1747-L511, 1747-L514 e 1747-L524)
Italiano
All'interno . . .
Per Vedere pagina
Importanti informazioni per gli utenti 30
Considerazioni relative alla sicurezza 31
Installazione 32
Alimentazione del processore 34
Caricamento del software 34
Comunicazione con il processore 34
Ricerca guasti del processore 35
Specifiche tecniche 36
Utilizzo, stoccaggio e trasporto delle batterie 38
Altre risorse 40
30 Processori modulari SLC 5/01 e SLC 5/02
Pubblicazione 1747-IN011D-MU-P - Settembre 2007
Importanti informazioni per gli utenti
Un'apparecchiatura a stato solido ha caratteristiche di funzionamento che differiscono da quelle delle
apparecchiature elettromeccaniche. Il documento Safety Guidelines for the Application, Installation and
Maintenance of Solid State Controls (pubblicazione numero SGI-1.1, disponibile presso l'ufficio vendite Rockwell
Automation di zona o online all'indirizzo http://www.literature.rockwellautomation.com) descrive alcune differenze
peculiari tra apparecchiature a stato solido e dispositivi elettromeccanici cablati. A causa di questa differenza, e
considerata l'ampia varietà di impieghi delle apparecchiature a stato solido, tutte le persone responsabili
dell'applicazione di questa apparecchiatura devono assicurarsi che ciascuna applicazione prevista di tale
apparecchiatura è accettabile.
In nessun caso Rockwell Automation, Inc. sarà responsabile per i danni diretti o indiretti derivanti dall'uso o
dall'applicazione di tale apparecchiatura.
Gli esempi e i diagrammi presenti in questo manuale sono forniti esclusivamente a titolo illustrativo. Considerate le
numerose variabili e requisiti associati ad ogni particolare installazione, Rockwell Automation, Inc. non può
assumersi la responsabilità dell'uso effettivo basato sugli esempi e sugli schemi.
Rockwell Automation, Inc. non si assume alcuna responsabilità in relazione all'uso di informazioni, circuiti,
apparecchiature o software descritti in questo manuale e soggetti a brevetto.
È proibita la riproduzione totale o parziale del contenuto di questo manuale, senza il permesso scritto della
Rockwell Automation, Inc.
Nel manuale, ove necessario, vengono utilizzate delle note per segnalare considerazioni relative alla sicurezza.
AVVERTENZA
Identifica informazioni su procedure o circostanze che possono provocare un'esplosione in
un ambiente pericoloso e che possono condurre a lesioni personali o morte, danni alle cose
o perdite economiche.
IMPORTANTE
Identifica informazioni fondamentali per l'applicazione e il funzionamento del prodotto.
ATTENZIONE
Identifica informazioni su procedure o circostanze che possono condurre a lesioni personali o
morte, danni alle cose o perdite economiche. I richiami di attenzione aiutano ad individuare
un pericolo, evitare un pericolo e riconoscerne le conseguenze.
PERICOLO DI
SCOSSA
All'interno dell'apparecchiatura (ad esempio, azionamento o motore) possono essere
presenti etichette per segnalare la possibile presenza di tensione pericolosa.
PERICOLO DI
USTIONE
All'interno dell'apparecchiatura (ad esempio, azionamento o motore) possono essere
presenti etichette per segnalare la possibile presenza di temperature pericolose.
Processori modulari SLC 5/01 e SLC 5/02 31
Pubblicazione 1747-IN011D-MU-P - Settembre 2007
Considerazioni relative alla sicurezza
Per consigli generali relativi ai requisiti inerenti la sicurezza per l'installazione e le
prassi di lavoro correlate alla sicurezza, fare riferimento ai requisiti vigenti nel
proprio paese.
Europa: far riferimento agli standard contenuti nella normativa EN 60204 e
alle norme nazionali vigenti.
Stati Uniti: fare riferimento a NFPA 70E, Requisiti in materia di sicurezza
elettrica sui posti di lavoro.
Considerazioni sulle aree pericolose
La presente apparecchiatura è idonea per l'uso solo in aree di Classe I, Divisione 2,
Gruppi A, B, C, D o non pericolose. Il seguente AVVISO è valido per l'uso nelle
aree pericolose
Utensili richiesti
Cacciavite con lama media
Sistema di programmazione
Interfacce di comunicazione 1747-PIC, 1784-KTX o 1784-PCMK
ATTENZIONE
Non installare, rimuovere o cablare mai nessun modulo con
l'alimentazione applicata. Inoltre, non posare i moduli con processore su
superfici o ad altre aree che tipicamente si caricano di elettricità
elettrostatica.
IMPORTANTE
Fare riferimento alla pagina 38 per informazioni su un corretto
utilizzo, stoccaggio e trasporto delle batterie.
AVVERTENZA
La sostituzione di componenti può compromettere l'idoneità per la
Classe I, Divisione 2.
Non sostituire componenti o scollegare l'apparecchiatura a meno che
non sia tolta l'alimentazione o l'area sia nota come non pericolosa.
Non sostituire o scollegare i componenti a meno che non sia tolta
l'alimentazione o l'area sia nota come non pericolosa.
Tutto il cablaggio deve essere conforme all'articolo N.E.C. 501-4(b).
32 Processori modulari SLC 5/01 e SLC 5/02
Pubblicazione 1747-IN011D-MU-P - Settembre 2007
Installazione
Le seguenti sezioni forniscono informazioni relative all'installazione:
della batteria nel modulo SLC 5/01 (1747-L511)
del processore nello chassis
Installazione della batteria
1. Aprire lo sportellino del processore.
2. Rimuovere il ponticello dalla sede del connettore della batteria. Conservare il
ponticello in un luogo sicuro per un futuro possibile uso senza la batteria.
3. Inserire una batteria nuova o di ricambio nell'alloggiamento assicurandosi
che sia trattenuta in sede dalle clip.
4. Inserire il connettore della batteria nella sede. Vedere la figura seguente.
5. Chiudere lo sportellino del processore
IMPORTANTE
Se il processore dispone di una batteria, assicurarsi che sia collegata prima
di installare il processore nello chassis. La batteria provvede al backup
della memoria del processore nel caso in cui l'alimentatore del controllore
vada fuori sevizio.
Vedere pagina 38
per informazioni sul corretto utilizzo e
stoccaggio della batteria.
+
Filo
bianco
Filo
rosso
Connettore
della batteria
Clip di
ritenzione
Processori modulari SLC 5/01 e SLC 5/02 33
Pubblicazione 1747-IN011D-MU-P - Settembre 2007
Installazione del processore nello chassis
1. Togliere alimentazione allo chassis dove si inserirà il processore.
2. Allineare la scheda del processore con la guida della scheda dello slot 0
nello chassis 1746.
3. Far scorrere con cautela il processore finché le clip di ritenzione superiore e
inferiore non si fissano.
4. Dopo l'installazione del processore, rimuovere la copertura di protezione.
ATTENZIONE
Non installare, rimuovere o cablare mai nessun modulo sotto tensione.
Inoltre, non appoggiare i moduli con processori su superfici o ad altre
aree che tipicamente possono caricarsi di cariche elettrostatiche.
Se si toccano i pin del connettore backplane, le scariche elettrostatiche
possono danneggiare i circuiti integrati o i semiconduttori.
Se l'apparecchiatura non è installata e usata come descritto nel manuale
dell'utente dell'SLC 500 modulare, pubblicazione 1747-UM011, è
possibile che la protezione prevista ne risulti compromessa.
Sgancio del
processore
Guida della
scheda
Copertura di protezione
Alimentatore
34 Processori modulari SLC 5/01 e SLC 5/02
Pubblicazione 1747-IN011D-MU-P - Settembre 2007
Alimentazione del processore
Per alimentare il processore, seguire la procedura descritta di seguito.
1. Dare tensione all'alimentatore dello chassis.
2. Verificare i LED dell'alimentatore dello chassis e del processore. Il LED
sull'alimentatore dovrebbe essere acceso e il LED di errore sul processore
dovrebbe lampeggiare.
Caricamento del software
Fare riferimento alla documentazione del software di programmazione.
Comunicazione con il processore
Per stabilire la comunicazione con il processore, eseguire la procedura descritta di
seguito.
1. Collegare 1747-PIC al processore e al personal computer.
2. Impostare i parametri di comunicazione del software in base ai parametri
predefiniti del processore:
DH-485
19,2 K baud
Indirizzo di nodo = 1
Indica che il LED è SPENTO.
Indica che il LED è ACCESO.
Indica che il LED sta LAMPEGGIANDO.
Lo stato del LED non è importante.
POWER
RUN
CPU ERROR
FORCED I/O
BATTERY LOW
COMM
Il LED di RUN sul processore SLC 5/01 è
indicato come "PC RUN". Inoltre il
processore SLC 5/01 non dispone di un
LED COMM.
Processori modulari SLC 5/01 e SLC 5/02 35
Pubblicazione 1747-IN011D-MU-P - Settembre 2007
Ricerca guasti del processore
Fare riferimento al capitolo relativo alla ricerca guasti nel manuale dell'utente
dell'SLC 500 modulare, numero di pubblicazione 1747-UM011.
Fare inoltre riferimento al manuale relativo al set di istruzioni dell'SLC 500,
pubblicazione 1747-RM001. Tale manuale contiene spiegazioni ed esempi per
l'intero set di istruzioni nonché le parole e i bit di stato. Contiene altresì le
spiegazioni di tutti i possibili codici di errore presenti nella parola di stato S:6.
36 Processori modulari SLC 5/01 e SLC 5/02
Pubblicazione 1747-IN011D-MU-P - Settembre 2007
Specifiche tecniche
Caratteristiche tecniche generali
Specifica SLC 5/01 (1747-L511, -L514) SLC 5/02 (1747-L524)
Memoria programma 1 K o 4 K di istruzioni 4 K di istruzioni
Archiviazione dati aggiuntiva 0
Capacità I/O massima 3940 ingressi discreti
3940 uscite discrete
4096 ingressi discreti
4096 uscite discrete
Num. max. chassis locali/slot 3/30
Software di programmazione RSLogix 500
Istruzioni di programmazione 52 71
Tempo di scansione tipico
(1)
(1) I tempi di scansione sono riferiti ad un programma tipico in logica ladder di 1K costituito da logica ladder
semplice e da un servizio di comunicazione. I tempi di scansione effettivi dipendono dalle dimensioni del
programma, dalle istruzione utilizzate e dal protocollo di comunicazione.
8 ms/K 4,8 ms/K
Esecuzione di un'istruzione bit
(XIC)
4 µs 2,4 µs
Comunicazione DH-485
(2)
(2) Occorre l'interfaccia di comunicazione 1747-PIC per il collegamento al canale DH-485 per la
programmazione.
Ricezione Ricezione o inizializzazione
Carico dell'alimentatore a 5 Volt
in cc
90 mA
Carico dell'alimentatore a 24 Volt
in cc
0 mA
(3)
(3) Questo è valido solo per il processore. Quando si utilizza la porta DH-485 per alimentare una periferica,
come ad esempio 1747-AIC e 1747-PIC, la corrente assorbita è rispettivamente di 60 mA CC e 20 mA CC.
Tempo di mantenimento scansione
del programma
Da 20 ms a 3 s (in base al carico dell'alimentatore)
Immunità ai disturbi Standard NEMA ICS 2-230
Vibrazioni Spostamento: 0,0381 cm, picco-picco a 5-57 Hz
Accelerazione: 2,5 Gs a 57-2000 Hz
Urto (in funzione) 30 Gs
Opzioni di backup del modulo di
memoria
1747-M1, -M2 1747-M2
Processori modulari SLC 5/01 e SLC 5/02 37
Pubblicazione 1747-IN011D-MU-P - Settembre 2007
Specifiche ambientali
Specifica Valore
Indice di temperatura ambiente In funzione: da 0° C a + 60° C
Di stoccaggio: da 40° C a 85° C
Umidità Dal 5 al 95% senza condensa
Certificazioni
Certificazione Valore
Listato c-UL-us
Classe 1, Gruppi A, B, C o D, divisione 2
Conformità CE per tutte le direttive applicabili
Marchio C-Tick per tutti le leggi applicabili
38 Processori modulari SLC 5/01 e SLC 5/02
Pubblicazione 1747-IN011D-MU-P - Settembre 2007
Utilizzo, conservazione e trasporto della batterie
(Num. di Cat. 1747-BA)
Utilizzo delle batterie
Stoccaggio delle batterie
Conservare le batterie al litio in ambiente fresco e asciutto, con temperatura
compresa tra +20° C e +25° C ed un'umidità relativa compresa tra 40% e 60%.
Trasporto delle batterie
Una o due batterie
Le norme statunitensi consentono il trasporto simultaneo di un massimo di due
batterie. Le normative di altri paesi possono essere differenti.
Tre o più batterie
Le norme statunitensi relative al trasporto di tre o più batterie sono specificate dal
Ministero dei trasporti (DOT) nelle Code of Federal Regulations, CFR49,
“Transportation". Una clausola di esonero da tali norme, DOT - E7052, prevede il
trasporto di certi materiali pericolosi classificati come solidi infiammabili. Tale
clausola autorizza il trasporto di batterie al litio su veicoli a motore, treni merce,
navi ed aerei da trasporto, previo soddisfacimento di determinate condizioni. Non è
consentito il trasporto di batterie su aerei passeggeri.
Il trasporto di batterie esaurite per il loro smaltimento può essere soggetto alle
norme specifiche dei paesi interessati o ai regolamenti recepiti da tali paesi, quali
ad esempio le Restricted Articles Regulations della IATA (International Air Transport
Association), Ginevra, Svizzera.
ATTENZIONE
Non ricaricare le batterie onde evitare l'esplosione della batteria o il
surriscaldamento delle pile che potrebbe provocare gravi ustioni.
Non aprire, forare, rompere o danneggiare in altro modo le batterie. La
batteria potrebbe esplodere e/o potrebbero verificarsi fuoriuscite di
liquidi tossici, corrosivi e infiammabili.
IMPORTANTE
Le normative per il trasporto delle batterie al litio vengono aggiornate
periodicamente.
Processori modulari SLC 5/01 e SLC 5/02 39
Pubblicazione 1747-IN011D-MU-P - Settembre 2007
Le batterie da eliminare devono essere imballate e trasportate, in osservanza alle
norme vigenti, in un'appropriata sede di smaltimento. Il Ministero dei Trasporti
statunitense autorizza il trasporto su veicolo a motore delle “batterie al litio
destinate allo smaltimento” esclusivamente in osservanza alla disposizione di legge
173.1015 del CFR 49 (in vigore dal 5 gennaio 1983). Per ulteriori informazioni,
contattare:
U.S. Department of Transportation
Research and Special Programs Administration
400 Seventh Street, S.W.
Washington, D.C. 20590
Sebbene l'Agenzia per la Protezione dell'Ambiente (EPA) non contempli
attualmente alcuna norma specifica per le batterie al litio, i materiali contenuti in
queste batterie potrebbero essere ritenuti tossici, reattivi o corrosivi. La persona
incaricata di provvedere allo smaltimento di tali materiali è responsabile di qualsiasi
danno creato nell'espletamento di tale procedura. È possibile che esistano direttive
statali e locali relativamente allo smaltimento di tali materiali.
Per una scheda tecnica relativa ai materiali contenuti nelle batterie al litio,
contattare l'azienda produttrice.
ATTENZIONE
Le batterie al litio non devono essere bruciate né gettate nei comuni
raccoglitori di immondizia, poiché potrebbero esplodere o rompersi. È
necessario effettuare la raccolta delle batterie destinate allo smaltimento in
modo da evitare cortocircuiti, compattamenti o danneggiamenti del
contenitore e della tenuta ermetica.
Sanyo Energy Corporation
600 Supreme Drive
Bensenville, IL 60106
USA
Tadarand Electronics
2 Seaview Blvd.
Port Washington, NY 11050
USA
oppure
40 Processori modulari SLC 5/01 e SLC 5/02
Pubblicazione 1747-IN011D-MU-P - Settembre 2007
Altre risorse
Per visualizzare e scaricare i documenti in formato .pdf, andare alla sezione
Literature Library reperibile all'indirizzo
http://www.rockwellautomation.com/literature
.
Per ordinare delle stampe, contattare il distributore Allen-Bradley o l'ufficio vendite
Rockwell Automation.
Per Fare riferimento a questo
documento
Numero di pubblicazione
Una descrizione più dettagliata della
procedura di installazione e utilizzo
del sistema modulare SLC 500.
SLC 500 Modulare - Manuale
dell'utente
1747-UM011
Un manuale di riferimento
contenente i dati relativi ai file di
stato, al set di istruzioni e alle
informazioni riguardanti la ricerca
guasti.
SLC 500 - Manuale di
riferimento del set di istruzioni
1747-RM001
Processori modulari SLC 5/01 e SLC 5/02 41
Pubblicazione 1747-IN011D-MU-P - Settembre 2007
Note:
Assistenza Rockwell Automation
Rockwell Automation fornisce informazioni tecniche sul Web per aiutare i clienti nell’utilizzo
dei propri prodotti. Nel sito
http://support.rockwellautomation.com, si trovano manuali
tecnici, FAQ riguardanti gli argomenti principali, note tecniche e applicative, codici di
esempio, collegamenti ai service pack del software e l’opzione MySupport personalizzabile
per sfruttare questi strumenti nel modo migliore.
Se occorre ulteriore assistenza telefonica per l’installazione, la configurazione e la ricerca
guasti sono disponibili i programmi di assistenza TechConnect. Per maggiori informazioni,
rivolgersi al rivenditore locale o al rappresentante Rockwell Automation, oppure visitare il sito
http://support.rockwellautomation.com.
Assistenza per l’installazione
Se durante le prime 24 ore di installazione si riscontrano problemi con un modulo hardware,
consultare le informazioni contenute in questo manuale. In alternativa, contattare l’apposito
numero dell’assistenza clienti per ottenere supporto nelle prime fasi di installazione e
funzionamento del modulo:
Restituzione di prodotti nuovi non funzionanti
Rockwell Automation testa tutti i prodotti spediti dallo stabilimento di produzione per
garantire il funzionamento di ogni componente. Tuttavia, nel caso in cui il prodotto non
funzioni e occorra restituirlo, attenersi alle seguenti procedure.
Allen-Bradley, Rockwell Automation, SLC, SLC 500, RSLogix 500 e TechConnect sono marchi commerciali di Rockwell
Automation, Inc.
I marchi commerciali che non appartengono a Rockwell Automation sono di proprietà delle rispettive società.
Stati Uniti 1.440.646.3434 Lunedì – venerdì, 8 – 17 ora locale
Fuori dagli Stati Uniti Per qualsiasi problema relativo all’assistenza tecnica, rivolgersi al rappresentante
locale di Rockwell Automation.
Stati Uniti Rivolgersi al proprio rivenditore. Per portare a termine il processo di restituzione,
occorre fornire al proprio rivenditore il codice dell’assistenza clienti (per ottenerne
uno rivolgersi al numero telefonico indicato precedentemente).
Fuori dagli Stati Uniti Per la procedura di restituzione rivolgersi al proprio rappresentante locale di Rockwell
Automation.
Pubblicazione 1747-IN011D-MU-P – Settembre 2007
Copyright © 2007 Rockwell Automation, Inc.. Tutti i diritti riservati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

AB Quality 1747-L514 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per