Panasonic EH 2271 Manuale utente

Categoria
Styler per capelli
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

11
Italiano
ATTENZIONE
1. Non coprire l’uscita d’aria con le mani, poiché ciò può provocare ustioni.
2. Non utilizzare il prodotto se la presa d’aria è danneggiata, poiché ciò
può provocare ustioni.
3. Utilizzare l’asciugacapelli solo per gli scopi previsti. Non permettere
l’uso dell’asciugacapelli da parte dei bambini.
4. Non utilizzare l’asciugacapelli se è danneggiato.
5. Non toccare gli accessori poiché si surriscaldano durante e dopo l’uso.
6. Assicurarsi che i capelli non rimangano intrappolati nelle prese d’aria.
7. Non utilizzare diluenti, benzina o altri solventi per pulire
l’asciugacapelli.
8. L’asciugacapelli è dotato di un dispositivo di protezione automatico
contro il surriscaldamento. Se l’asciugacapelli si surriscalda, verrà
attivata la modalità aria fredda. In tal caso, spegnere l’asciugacapelli e
scollegarlo dalla presa a parete. Lasciarlo raffreddare per alcuni minuti
prima di riutilizzarlo. Prima di riaccenderlo, vericare che nelle prese e
nelle uscite d’aria non siano presenti lanugine, capelli e così via.
9. Durante l’utilizzo dell’asciugacapelli è possibile notare un odore
caratteristico causato dall’ozono generato, non pericoloso per il corpo
umano.
Istruzioni per la sicurezza
Leggere le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare l’asciugacapelli.
Le istruzioni per la sicurezza riportate di seguito consentono di utilizzare
l’asciugacapelli correttamente e in tutta sicurezza e di evitare danni a se
stessi o altre persone.
AVVISO: la mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito può
causare incendi, ustioni, esplosioni, cortocircuiti o scosse
elettriche.
Condizioni elettriche
AVVISO: questo simbolo sull’asciugacapelli indica “Non utilizzare
l’asciugacapelli vicino all’acqua”. Non utilizzare
l’asciugacapelli in prossimità di vasche da bagno, docce o
altri recipienti contenenti acqua.
1. Spegnere sempre l’asciugacapelli (posizione “0”) dopo l’uso e prima
di scollegarlo dalla presa a parete. Scollegarlo dalla presa a parete
quando non viene utilizzato. Afferrare sempre la spina per scollegare
l’apparecchio. In caso contrario, possono vericarsi incendi e/o
incidenti.
2. Prima di procedere al collegamento, vericare che la tensione
dell’asciugacapelli corrisponda a quella dell’area in cui viene
utilizzato.
3. Non tagliare, danneggiare o modicare il cavo. Non tirare,
attorcigliare o piegare il cavo con eccessiva forza. Non posizionare
oggetti pesanti sul cavo né consentire che venga schiacciato tra due
oggetti. Non avvolgere il cavo intorno all’asciugacapelli, poiché
possono vericarsi incendi o scosse elettriche. Se il cavo è
danneggiato o si surriscalda, interrompere l’uso immediatamente.
4. Quando si utilizza l’asciugacapelli in bagno, scollegarlo
immediatamente dopo l’uso, poiché la vicinanza con l’acqua
costituisce un rischio anche quando l’asciugacapelli è spento.
5. Per una maggior protezione, si consiglia di installare un dispositivo di
corrente residua (RCD) con una corrente residua nominale non
superiore a 30 mA nel circuito elettrico che alimenta la corrente in
bagno. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio impiantista.
Utilizzo dell’asciugacapelli
1. Interrompere immediatamente l’uso dell’asciugacapelli se non viene
generata aria costantemente e il cavo o la spina è danneggiato o si
surriscalda oppure il collegamento della spina nella presa è lento.
2. Non inserire oggetti esterni nella presa e nell’uscita d’aria né
bloccarle in qualsiasi altro modo.
3. Non utilizzare l’asciugacapelli in prossimità di materiali inammabili,
quali benzina, diluente per vernice, spray e così via.
4. Non utilizzare l’asciugacapelli con le mani bagnate.
5. Non utilizzare né riporre l’asciugacapelli in un luogo soggetto ad
umidità elevata. Non immergere l’asciugacapelli in acqua.
6. Tenere l’asciugacapelli lontano dalla portata dei bambini.
7. Assicurarsi di selezionare la temperatura e il usso d'aria adeguati
prima dell'uso.
EH2271_EU.indb 11 2007/11/06 15:41:32
12
Italiano
Componenti
Ugello
B
Uscita d’aria
C
Uscita nano ioni umidificanti
D
Presa d’aria
E
Tasto Getto d’aria fredda (quando il tasto è premuto l’aria rimane
fredda.)
F
Interruttore
G
Impugnatura
H
Anello per appendere
I
Cavo
J
Interruttore nano ioni umidificanti
K
Pannello di caricamento ioni
L
Ugello di asciugatura rapida per capelli sanie
J
Diffusore
(Per un’acconciatura corposa e voluminosa)
Note
1. Impostando l’interruttore principale su una posizione da 1 a 3 e
impostando l’interruttore nano ioni umidicanti sulla posizione 1,
vengono prodotti nano ioni umidicanti.
2. I nano ioni umidicanti sono invisibili a occhio nudo.
3. Quando i nano ioni umidicanti colpiscono di continuo i capelli, questi
acquisiscono una carica negativa. Di conseguenza, i nano ioni
umidicanti e i capelli caricati negativamente si respingono
reciprocamente, rendendo così difcile raggiungere i capelli da parte
dei nano ioni umidicanti.
Con il sistema di caricamento ioni, semplicemente afferrando il
pannello insieme all’impugnatura, la carica negativa accumulata sui
capelli viene liberata.
In questo modo, i nano ioni umidicanti riescono a penetrare nei
capelli, idratandoli dalla radice alle punte.
4.
In caso di dolore al cuoio capelluto, impostare l’interruttore su “ :
Healthy (Aria tiepida)” e “1: Set (Flusso d’aria delicato)” prima dell’uso.
5. Se si desidera asciugare rapidamente i capelli, posizionare l’ugello di
asciugatura rapida per capelli sani come indicato nell’illustrazione.
Modalità di utilizzo dell’asciugacapelli
A. Selettore temperatura ( )
: Cool (Aria fredda)
: Healthy (Aria tiepida)
: Warm (Aria calda)
: Hot (Aria molto calda)
B. Interruttore principale ( )
0: Off (Spento)
1: Set (Flusso d’aria delicato)
2: Dry (Flusso d’aria forte)
3: Turbo (Flusso d’aria molto forte)
EH2271_EU.indb 12 2007/11/06 15:41:32
13
Italiano
6. Per un'acconciatura voluminosa: applicare il diffusore sui capelli e
ruotare con ampi movimenti circolari.
7. Per una normale acconciatura, spazzolare i capelli dalla radice alle
punte con il diffusore.
8. Durante l’uso del diffusore, assicurarsi di selezionare una
temperatura e un usso d’aria adeguati prima dell’uso.
9. L’effetto degli ioni potrebbe non essere percepito dalle seguenti
categorie di persone. Persone con capelli crespi, capelli ricci e
robusti, capelli molto lisci, capelli corti o capelli stirati con trattamento
permanente nel corso degli ultimi tre o quattro mesi.
Che cosa sono i nano ioni umidicanti?
(Metodo con il quale vengono prodotti nano ioni umidicanti negativi:
scarica ad alta intensità)
Si tratta di microparticelle d’acqua caricate elettricamente, che vengono
separate dall’applicazione di alta tensione all’acqua. Il loro diametro è
circa 1/100esimo rispetto a quello del vapore, quindi risultano invisibili a
occhio nudo. I nano ioni umidicanti vengono prodotti utilizzando acqua
(umidità) raccolta nell’aria, quindi potrebbero non essere prodotti, a
seconda dell’ambiente d’uso. (Ciò si verica poiché è difcile
raccogliere acqua (umidità) nell’aria in ambienti nei quali la temperatura
o l’umidità sono basse). In questo caso vengono prodotti ioni negativi.
Come funzionano i nano ioni umidicanti
Normalmente i capelli presentano proprietà che li rendono inclini a
caricarsi positivamente con l’elettricità. Tali proprietà attirano nano ioni
umidicanti con forte carica negativa, che penetrano nei capelli,
idratandoli. Inoltre, rendono il capello leggermente acido, chiudono la
cuticola e mantengono i capelli forti, sani e docili al pettine.
Riparazione e manutenzione dell’asciugacapelli
1. Non tentare di riparare, smontare o modicare l’asciugacapelli.
2. Se il cavo o la spina si danneggia, interrompere immediatamente l’uso
e contattare il centro di assistenza Panasonic autorizzato di zona.
3. Se l’aria diventa fredda frequentemente e talvolta l’asciugacapelli
genera scintille quando sofa aria calda, signica che della polvere si è
accumulata nella presa o nell’uscita d’aria oppure la presa d’aria è
bloccata dai capelli o dalle mani (le scintille sono causate
dall’interruttore termico e non rappresentano un pericolo). Far scorrere
l’interruttore nella posizione “spento” e rimuovere la polvere
accumulata.
4. Se le scintille vengono generate all’interno delle uscite dei nano ioni
umidicanti, signica che gli elettrodi si sono sporcati, generando una
scarica anomala. In tal caso, pulire la parte interna delle uscite dei
nano ioni umidicanti.
Metodo di pulizia
Eseguire la pulizia solo dopo avere spento l’apparecchio
e scollegato il cavo di alimentazione dalla presa a parete.
Utilizzare un bastoncino pulisciorecchie in cotone per stronare
delicatamente (circa 5 volte) la parte centrale all’interno delle uscite
dei nano ioni umidicanti.
Si consigli di utilizzare dei bastoncini sottili per bambini. Sebbene
sia possibile utilizzare anche i bastoncini pulisciorecchie standard,
potrebbe essere difcile inserirli nelle prese.
Speciche
N. modello: EH2271
Tensione 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz
Uscita 1700 W 1850 W 2000 W
Dimensioni
277 (L)
115 (P)
227 (A) mm
Accessori
Ugello, Ugello di asciugatura rapida per capelli sani,
Diffusore
Rumore acustico nell’aria
con ugello: 78 (dB(A) re 1 pW)
con ugello di asciugatura rapida per capelli sani: 78 (dB(A) re 1pW)
con diffusore: 79 (dB(A) re 1 pW)
EH2271_EU.indb 13 2007/11/06 15:41:32
62
déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de
renvoyer les produits au revendeur local en
cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous
contribuerez à la conservation des
ressources vitales et à la prévention des
éventuels effets négatifs sur
l’environnement et la santé humaine qui
pourraient survenir dans le cas contraire.
An de connaître le point de collecte le plus
proche, veuillez contacter vos autorités
locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en
cas d’élimination incorrecte de ces déchets,
conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union
européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des
appareils électriques et électroniques,
contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des
déchets dans les pays ne faisant pas
partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union
européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit,
veuillez contacter les autorités locales ou
votre revendeur an de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
rivenditore o il fornitore per ulteriori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni
al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione
Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto,
contattare le autorità locali o il rivenditore e
chiedere informazioni sul metodo corretto di
smaltimento.
Español
Información sobre la eliminación para
los usuarios de equipos eléctricos y
electrónicos usados (particulares)
La aparición de este símbolo
en un producto y/o en
la documentación adjunta
indica que los productos
eléctricos y electrónicos
usados no deben mezclarse
con la basura doméstica
general.
Para que estos productos se sometan a un
proceso adecuado de tratamiento,
recuperación y reciclaje, llévelos a los
puntos de recogida designados, donde
los admitirán sin coste alguno. En algunos
países existe también la posibilidad de
devolver los productos a su minorista local
al comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente,
estará contribuyendo a preservar valiosos
recursos y a evitar cualquier posible efecto
negativo en la salud de las personas y en el
medio ambiente que pudiera producirse
Italiano
Informazioni per gli utenti sullo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche obsolete (per i
nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o
sulla documentazione di
accompagnamento signica
che i prodotti elettrici ed
elettronici usati non devono
essere mescolati con i riuti
domestici generici.
Per un corretto trattamento,
recupero e riciclaggio, portare questi
prodotti ai punti di raccolta designati, dove
verranno accettati gratuitamente. In
alternativa, in alcune nazioni potrebbe
essere possibile restituire i prodotti al
rivenditore locale, al momento dell’acquisto
di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto
contribuirà a far risparmiare preziose risorse
ed evitare potenziali effetti negativi sulla
salute umana e sull’ambiente, che
potrebbero derivare, altrimenti, da uno
smaltimento inappropriato. Per ulteriori
dettagli, contattare la propria autorità locale
o il punto di raccolta designato più vicino. In
caso di smaltimento errato di questo
materiale di scarto, potrebbero venire
applicate delle penali, in base alle leggi
nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione
Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature
elettriche ed elettroniche, contattare il
EH2271_EU.indb 62 2007/11/06 15:41:43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic EH 2271 Manuale utente

Categoria
Styler per capelli
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per