Electrolux EPI12NLIWI Manuale utente

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Manuale utente
79
Indice
Complimenti .........................................................................80
Norme di sicurezza ..............................................................81
Descrizione del prodotto ......................................................83
Display unità interna ............................................................84
Telecomando .......................................................................84
Guida introduttiva rapida .....................................................85
Descrizione del telecomando ..............................................86
Indicatori del display del telecomando .................................89
Primo utilizzo .......................................................................90
Come usare il telecomando .................................................90
Come usare l'unità interna ...................................................95
Funzionamento di emergenza .............................................97
Funzionamento ottimale ......................................................98
Pulizia e manutenzione .......................................................98
Suggerimenti per il funzionamento ......................................102
Risoluzione dei problemi .....................................................103
Elenco prodotti .....................................................................104
 7HQHUHLOWHOHFRPDQGRLQSXQWRGDFXLLOVHJQDOHSRVVD
UDJJLXQJHUHLOULFHYLWRUHGHOOXQLWjLQWHUQD
 4XDQGRVLXVDLOFRQGL]LRQDWRUHYHUL¿FDUHFKHLO
WHOHFRPDQGRVWLDSXQWDQGRDOULFHYLWRUHGLVHJQDOH
GHOOXQLWjLQWHUQD
 4XDQGRLOWHOHFRPDQGRODQFLDXQVHJQDOHLOVLPEROR
ODPSHJJLDSHUFLUFDVHFRQGRVXOGLVSOD\GHO
WHOHFRPDQGR
 /XQLWjLQWHUQDULFRQRVFHUjLOVHJQDOHFRQXQELSTXDQGR
ULFHYHLOVHJQDOHGDOWHOHFRPDQGR
 3UHPHUHLOSXOVDQWHGHOWHOHFRPDQGRHLQYLDUH
QXRYDPHQWHLOVHJQDOHQHOFDVRLQFXLQRQVLVLDVHQWLWR
LOELSGDOOXQLWjLQWHUQD
3URPHPRULDLPSRUWDQWH
80
&RPSOLPHQWL
 Il condizionatore non deve essere utilizzato
da bambini o da persone inferme senza la
supervisione di una persona responsabile.
 È consigliabile controllare che i bambini non
giochino con il condizionatore.
 Contattare un installatore autorizzato per
installare questo condizionatore.
 Contattare un tecnico autorizzato per riparare
o eseguire la manutenzione di questa
apparecchiatura.
 Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
può essere sostituito solo dal personale
autorizzato.
 I lavori di installazione possono essere eseguiti
conformemente agli standard nazionali vigenti
dal personale autorizzato.
Complimenti e grazie per aver scelto un
condizionatore split. È un condizionatore di qualità
studiato per un uso pratico e semplice.
Prima di iniziare a usare il condizionatore, leggere
attentamente il libretto di istruzioni, contenente
la descrizione dell’apparecchiatura e delle sue
funzioni.
Come per tutte le apparecchiature elettriche, è
importante eseguire l’installazione correttamente
e leggere attentamente le avvertenze per la
sicurezza, per evitare usi impropri e condizioni di
pericolo.
Conservare questo manuale di istruzioni per
riferimenti futuri e consegnarlo al nuovo proprietario
in caso di cessione dell’apparecchiatura.
Dopo avere estratto il condizionatore
dall’imballaggio, controllare che non sia
danneggiato. In caso di dubbi, non utilizzare il
condizionatore e contattare un centro di assistenza
autorizzato.
&RQGL]LRQLGXVR
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
applicazioni simili, come:
 &XFLQHGLQHJR]LXI¿FLHDOWULDPELHQWLGL
lavoro.
 Fattorie.
 Clienti di hotel, motel e altri ambienti
residenziali.
 Bed and breakfast.
1RWHLPSRUWDQWL
Contattare un installatore autorizzato per
installare questa apparecchiatura.
Contattare un tecnico autorizzato per riparare
o eseguire la manutenzione di questa
apparecchiatura.
 La presa di corrente deve essere collegata
da un ente autorizzato.
 Questa apparecchiatura non è destinata
all'uso da parte di bambini o adulti con
OLPLWDWHFDSDFLWj¿VLFKHVHQVRULDOLRPHQWDOL
o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura stessa, a meno
che non siano sorvegliati o istruiti da una
persona responsabile della loro sicurezza.
 È consigliabile controllare che i bambini non
giochino con il condizionatore.
 Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
può essere sostituito solo dal personale
autorizzato.
 I lavori di installazione possono essere
eseguiti conformemente agli standard
nazionali vigenti e alle regole dei fornitori
di corrente elettrica esclusivamente da
personale autorizzato.
 Prima di spostare l’unità in un altro luogo o
smaltirla, contattare il personale autorizzato.
 Prestare attenzione a non incastrare le dita
nella ventola durante la regolazione dei
GHÀHWWRULYHUWLFDOL
 Questo condizionatore utilizza gas
refrigerante R410A (chiedere conferma prima
dell’installazione).
Informazioni sullo smaltimento
 La maggior parte dei materiali di imballaggio è
riciclabile. Conferire questi materiali al centro
di smaltimento e riciclaggio più vicino o usare i
contenitori di raccolta appropriati.
 Al termine della durata utile del condizionatore,
ULYROJHUVLDOO¶XI¿FLRGLFRPSHWHQ]DORFDOHSHU
informazioni sul metodo di smaltimento corretto.
DWWHQ]LRQH
SURWH]LRQHGHOO¶DPELHQWH
81
Nel caso in cui si riscontri una situazione
anomala, ad esempio odore di
bruciato, scollegare l'alimentazione al
condizionatore e contattare un agente
di servizio autorizzato. Nel caso in cui
questo stato anomalo si protragga,
il condizionatore potrebbe essere
danneggiato o produrre scosse elettriche
o fuoco.
Non utilizzare il condizionatore con le
mani bagnate. Può essere causa di
scosse elettriche.
Non danneggiare o tagliare il cavo di
alimentazione o altri cavi. Nel caso in cui
FLzVLYHUL¿FKLFKLHGHUHODULSDUD]LRQHR
la sostituzione dello stesso da parte di un
tecnico accreditato.
Non collegare questo condizionatore a
una ciabatta di corrente.
Scollegare l'alimentazione al
condizionatore nel caso in cui si preveda
di non usarlo a lungo. In caso contrario
l'apparecchiatura accumulerà sporco e
potrebbe provocare un incendio.
Prima di pulire il condizionatore,
VFROOHJDUHODOLPHQWD]LRQHDO¿QH
di eliminare la possibilità di scosse
elettriche.
L'alimentazione dovrebbe corrispondere
a quella del condizionatore, come da
manuale di installazione. I condizionatori
forniti con un cavo di alimentazione
dovrebbero essere collegati direttamente
a una presa di corrente con un
interruttore di sicurezza adatto.
I condizionatori cablati devono essere
collegati a un interruttore di sicurezza
adeguato come da manuale di
installazione.
9HUL¿FDUHFKHODOLPHQWD]LRQHDO
FRQGL]LRQDWRUHVLDVWDELOHHVRGGLV¿
i requisiti delineati nel manuale di
installazione.
Assicurarsi che il prodotto sia installato
con un'adeguata messa a terra.
Per motivi di sicurezza invitiamo a
spegnere l'interruttore del circuito
prima di eseguire eventuali interventi
di manutenzione o pulizia o quando
si prevede di non usare il prodotto a
lungo. La polvere accumulata potrebbe
provocare incendi o scosse elettriche.
1RUPHGLVLFXUH]]D
All’interno del manuale sono riportati molti consigli
utili per il corretto utilizzo e la manutenzione del
condizionatore. Con poche attenzioni preventive è
possibile risparmiare tempo e denaro per l’intera
durata del condizionatore. Troverete molte risposte
a problemi comuni nella tabella dei suggerimenti
per la risoluzione dei problemi di pagina 20 - 21.
Analizzando prima questa tabella, potrebbe non
essere necessario richiedere l'intervento di un
tecnico.
Altri simboli usati in questo libretto:
Suggerimenti e informazioni legate alla sicurezza
personale e alle modalità per evitare di danneggiare
l'apparecchiatura.
Suggerimenti e informazioni sull’utilizzo
dell'apparecchiatura.
Suggerimenti e informazioni sull’utilizzo economico
ed ecologico dell'apparecchiatura.
Questo simbolo indica le operazioni da evitare.
Cosa fare.
1RWHLPSRUWDQWL
1 1RQD]LRQDUHO¶XQLWjFRQLGHÀHWWRULRUL]]RQWDOL
nella posizione chiusa.
2 1RQD]LRQDUHO¶XQLWjVHQ]DLO¿OWURSHUODULD
DWWHQ]LRQH
DYYHUWHQ]D
SURWH]LRQHGHOO¶DPELHQWH
VXJJHULPHQWLHLQIRUPD]LRQL
82
1RUPHGLVLFXUH]]D
8VR
(VSRUVLDOÀXVVRGLUHWWRGDOFRQGL]LRQDWRUHD
lungo potrebbe provocare rischi per la salute.
Non esporre persone, animali od oggetti al
ÀXVVRGLUHWWRDOXQJR
3XOL]LDHPDQXWHQ]LRQH
1 Quando si pulisce l’apparecchiatura,
YHUL¿FDUHFKHO¶DOLPHQWD]LRQHHLOGLVJLXQWRUH
siano scollegati.
2 4XDQGRVLHVWUDHLO¿OWURGHOO¶DULDQRQ
toccare le parti metalliche dell’unità.
Attenzione a non ferirsi toccando le parti
PHWDOOLFKHDI¿ODWH
3 Non pulire la parte interna del
condizionatore con acqua. L'esposizione
all'acqua potrebbe portare a scosse
elettriche.
$VVLVWHQ]D7HFQLFD
Per le operazioni di riparazione e manutenzione
rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
3ULPDGLLQL]LDUHDXVDUH
ODSSDUHFFKLDWXUD
1 Contattare un tecnico specializzato per
l’installazione.
2 Inserire correttamente la spina nella
presa.
3 Non utilizzare un cavo di alimentazione
danneggiato o non idoneo.
4 Non utilizzare prese multiple.
5 Non utilizzare una prolunga.
6 Non accendere/spegnere
l’apparecchiatura inserendo/estraendo
la spina dalla presa di corrente.
DWWHQ]LRQH
Selezionare la temperatura più adeguata.
Ciò consente di risparmiare elettricità.
1RQWHQHUH¿QHVWUHHSRUWHDSHUWHDOXQJR
in fase di funzionamento. Le prestazioni
non risulterebbero soddisfacenti.
Non bloccare l'ingresso o l'uscita dell'aria.
Le prestazioni non risulterebbero
soddisfacenti con anomalie di
funzionamento.
Tenere i materiali combustibili lontani
dalle unità di almeno 1 m. Potrebbe
provocare incendi.
Non salire sopra all'unità esterna e non
appoggiare oggetti pesanti sulla stessa.
Ciò potrebbe provocare danni o lesioni.
Non cercare di riparare il condizionatore
da soli. Una riparazione sbagliata
può essere causa di scosse elettriche
o incendio. Contattare il centro di
assistenza locale autorizzato.
Non inserire mani od oggetti all'interno
dell'entrata o dell'uscita dell'aria.
Potrebbe provocare lesioni.
Non esporre animali o piante
GLUHWWDPHQWHDOÀXVVRGDULD
Non usare l'unità per altri scopi, ad
esempio conservare alimenti o asciugare
indumenti.
Non spruzzare acqua sul condizionatore.
Ciò può causare scosse elettriche o
anomalie di funzionamento.
83
'HVFUL]LRQHGHOSURGRWWR
Entrata
aria
8QLWjLQWHUQD
Uscita aria
8QLWjHVWHUQD
Entrata aria (posteriore)
Entrata aria
(laterale)
Entrata
aria
(laterale)
Uscita aria
,GLVHJQLSUHFHGHQWLKDQQRXQLFDPHQWHXQRVFRSRHVHPSOL¿FDWLYR
,OYRVWURFRQGL]LRQDWRUHSRWUHEEHHVVHUHOHJJHUPHQWHGLYHUVR
6DUjODIRUPDGHOFRQGL]LRQDWRUHFKHVLSRVVLHGHDGDYHUHODSULRULWj
1RWD
Spia display
3LDVWUDGL¿VVDJJLR
Pannello anteriore
Filtro aria sana
GLHWURDO¿OWURDQWLSROYHUL
Filtro antipolveri
'HÀHWWRUHGHOODULDRUL]]RQWDOH
'HÀHWWRUHGHOODULDYHUWLFDOH
GLHWURDOGHÀHWWRUH
orizzontale)
Tasto controllo manuale
Generatore di plasma freddo
Collettore di polveri al plasma
Telecomando
Supporto telecomando
Cavo di alimentazione
Tubazione a parete
1DVWURGL¿VVDJJLR
Tubo gas refrigerante
7XERÀHVVLELOHGLVFDULFR
Cavo di collegamento
Connettore di scarico
84
7HOHFRPDQGR
 Il condizionatore non funziona se tende, porte
o altri oggetti ostruiscono la ricezione dei
segnali del telecomando da parte dell’unità
interna.
 Evitare di versare liquidi sul telecomando. Non
esporre il telecomando alla luce diretta del sole
o a fonti di calore.
 Se il ricevitore dei segnali infrarossi sull’unità
interna è esposto alla luce diretta del
sole, il condizionatore può non funzionare
correttamente. Usare delle tende per evitare
che la luce solare diretta colpisca il ricevitore.
 Se altre apparecchiature elettriche rispondono
al telecomando, spostarle oppure consultare il
rivenditore locale.
'LVSOD\XQLWjLQWHUQD
Ricevitore
del segnale
 Se si tiene il telecomando in una posizione che
impedisce la corretta trasmissione del segnale,
possono passare anche 15 minuti prima che il
segnale sia ricevuto.
Visore sensore
temperatura
Lato posteriore
4XDQGRqDWWLYDODIXQ]LRQH,)((/LO
WHOHFRPDQGRLQYLDOHLQIRUPD]LRQLVXOOD
WHPSHUDWXUDQHOODVXDSRVL]LRQHDOOXQLWjLQWHUQD
RJQLGLHFLPLQXWL6HOXQLWjLQWHUQDQRQ
ULFHYHWDOLLQIRUPD]LRQLVXOODWHPSHUDWXUDSHUL
VXFFHVVLYLXQGLFLPLQXWLLOFRQGL]LRQDWRUH
XVFLUjGDOODPRGDOLWj,)((/HWRUQHUjD
IXQ]LRQDUHQRUPDOPHQWH
,QGLFDWRUHIXQ]LRQDPHQWRLQPRGDOLWj+($7
Si illumina quando è attiva la modalità HEAT.
,QGLFDWRUHIXQ]LRQDPHQWRLQPRGDOLWj&22/
Si illumina quando è attiva la modalità COOL.
,QGLFDWRUHGHOODWHPSHUDWXUD
Visualizza le temperature impostate quando il
condizionatore è in funzione.
,QGLFDWRUH$OLPHQWD]LRQH212))
Si illumina quando l'unità è collegata
all'alimentazione.
,QGLFDWRUHIXQ]LRQDPHQWRLQPRGDOLWj
'(+80,',)<
Si illumina quando è attiva la modalità
DEHUMIDIFY.
&RPHXVDUHLOWHOHFRPDQGR
 Puntare il telecomando sul ricevitore del segnale
dell'unità interna.
 4XDQGRLOWHOHFRPDQGRODQFLDXQVHJQDOHLO
VLPEROR
ODPSHJJLDSHUFLUFDVHFRQGR
VXOGLVSOD\GHOWHOHFRPDQGR/XQLWjLQWHUQD
FRQIHUPDODULFH]LRQHGHOVHJQDOHFRQXQELS
TXDQGRULFHYHXQVHJQDOH
 9HUL¿FDUHFKHQRQYLVLDQRRVWDFROLFKH
potrebbero interferire col segnale.
3RVL]LRQHGHOWHOHFRPDQGR
 0DQWHQHUHLOWHOHFRPDQGRDGXQDGLVWDQ]D
WDOHGDSRWHUHUDJJLXQJHUHLOULFHYLWRUH
VXOO¶XQLWjLQWHUQDGLVWDQ]DPDVVLPDP
 Se si seleziona il funzionamento con il timer, il
telecomando automaticamente trasmette all'unità
LQWHUQDLOVHJQDOHDOO¶RUDVSHFL¿FDWD
DWWHQ]LRQH
3URPHPRULD
85
*XLGDLQWURGXWWLYDUDSLGD
7DVWL6ZLQJ9H6ZLQJ+
I tasti swing permettono di selezionare la rotazione dei
GHÀHWWRULGHOODULDLQVHQVRRUL]]RQWDOH+RYHUWLFDOH
(V).
7DVWR6OHHS
Premere questo tasto per selezionare la modalità sleep.
7DVWL7LPHU2Q7LPHU2II
Premere per impostare l'avvio e l'arresto automatici del
condizionatore.
7DVWROXFH
Premere per accendere le spie che indicano se l'unità
interna è su ON od OFF.
7DVWR7XUER
Premere per impostare la massima velocità della
ventola per un raffreddamento o riscaldamento rapidi.
)XQ]LRQLVSHFLDOL
;)$1
Una volta spenta l'unità, la ventola interna continua
a funzionare per altri 10 minuti per eliminare l'umidità
dall'unità interna ed evitare la proliferazione di muffa
e batteri.
0RGDOLWj$872
In questa modalità, la temperatura impostata non
viene visualizzata sul telecomando e, l'unità imposta
automaticamente la modalità appropriata per un
ambiente confortevole.
%ORFFRFRQWUROOLUHPRWL
Premere contemporaneamente i tasti Swing-V e
ION-Filter per bloccare o sbloccare la tastiera. Se il
telecomando è bloccato, l'icona
verrà visualizzata;
basterà premere un qualsiasi tasto e il simbolo
lampeggerà tre volte. Se la tastiera è sbloccata, il
simbolo scomparirà.
3DVVDUHGD&HQWLJUDGLD)DKUHQKHLW
Con il condizionatore spento, premere
contemporaneamente i tasti Swing-H e ION-Filter per
passare da °C a °F.
5LVSDUPLRHQHUJHWLFR
In modalità COOL, premere contemporaneamente
i tasti ION-Filter e Clock per attivare o disattivare
la funzione di risparmio energetico. Il display
del telecomando mostra "SE" nel riquadro della
temperature se attivo.
0RGDOLWjFDORUHULGRWWR
In modalità HEAT, premere contemporaneamente
i tasti ION-Filter e Clock per impostare il
condizionatore in modalità calore ridotto con una
temperatura di 8°C. Ripetere la procedura per uscire
da questa modalità.
7DVWR212))
Premere questo tasto per ACCENDERE o
SPEGNERE il condizionatore.
7DVWRPRGDOLWj
Premere questo tasto per selezionare la
modalità di funzionamento desiderata: AUTO,
COOL, DEHUMIDIFY, FAN e HEAT.
7DVWRGLFRQWUROOR
e
Premere questi due tasti per impostare la
temperatura desiderata.
7DVWR)$1
Premere questo tasto per impostare la velocità
della ventola su Auto, Bassa, Medio-bassa,
Media, Medio-alta e Alta.
COOL Alimentazione
DEHUMIDIFY Temp. impostata
HEAT
86
*XLGDLQWURGXWWLYDUDSLGD
La modalità AUTO viene impostata in automatico
all'accensione dell'apparecchiatura.
In modalità AUTO, la temperatura non viene
visualizzata;
In modalità HEAT, il valore iniziale è 28°C;
Nelle altre modalità il valore iniziale è 25°C.
7DVWRGLFRQWUROOR
$YDQWL
Premere il
tasto per aumentare la temperatura.
Tenendo premuto questo tasto per 2 secondi o
più, la temperatura aumenta più rapidamente.
Impostazione massima: 30°C.
Nelle funzioni Timer On/Off od Orologio, usare
questo tasto per impostare l'orologio o per
regolare il timer.
7DVWRGLFRQWUROOR
,QGLHWUR
Premere il
tasto per ridurre la temperatura.
Tenendo premuto questo tasto per 2 secondi o
più, la temperatura diminuisce più rapidamente.
Impostazione massima: 16°C.
Nelle funzioni Timer On/Off od Orologio, usare
questo tasto per impostare l'orologio o per
regolare il timer.
7DVWR)$1
Premendo questo tasto, sarà possibile
selezionare, in successione, la velocità Auto,
Bassa, Medio-bassa, Media, Medio-alta e Alta.
Quando l'unità viene accesa, la velocità della
YHQWRODDXWRqLPSRVWDWDLQPRGRSUHGH¿QLWR
In modalità DEHUMIDIFY, la velocità della ventola
è impostata a bassa velocità.
7DVWR212))
Premere questo tasto per accendere o
spegnere il condizionatore.
La funzione Sleep viene annullata se l'unità
viene spenta.
7DVWRPRGDOLWj
Premendo questo tasto sarà possibile scegliere,
in sequenza, una delle seguenti modalità:
AUTO, COOL, DEHUMIDIFY, FAN e HEAT
(solo il modello COOL non ha la funzione
HEAT).
Velocità ventola bassa
Velocità ventola medio-bassa
Velocità ventola media
Velocità ventola medio-alta
Velocità ventola alta
Facendo scorrere
il pannello verso il
basso si visualizzano
i 12 tasti sottostanti
AUTO DEHUMIDIFY FAN COOL HEAT
87
7DVWR7XUER
Premere questo tasto in modalità COOL o
HEAT per mettere la ventola in modalità Turbo
ad alta velocità e il condizionatore funzionerà
alla potenza massima.
Il simbolo Turbo
viene visualizzato sul
telecomando.
La funzione Turbo viene annullata se si preme
nuovamente il tasto Turbo o se la modalità o la
YHORFLWjYHQJRQRPRGL¿FDWH
7DVWR6ZLQJ9
3UHPHQGRTXHVWRWDVWRLOGHÀHWWRUHRUL]]RQWDOH
oscilla in alto e in basso automaticamente e
viene visualizzato sul telecomando.
Premere nuovamente per annullare questa
IXQ]LRQH,OGHÀHWWRUHULPDUUjQHOOXOWLPD
posizione in cui si trovava.
7DVWR6ZLQJ+
3UHPHQGRTXHVWRWDVWRLOGHÀHWWRUHYHUWLFDOH
oscilla da sinistra a destra automaticamente e
viene visualizzato sul telecomando.
Premere nuovamente per annullare questa
IXQ]LRQH,OGHÀHWWRUHULPDUUjQHOOXOWLPD
posizione in cui si trovava.
7DVWR4XLHW
Premendo questo tasto la ventola interna
funziona a velocità ultraridotta e il rumore
interno è basso.
compare sul telecomando una volta attivata
la funzione Quiet.
La funzione Quiet e la funzione Turbo non
possono essere attivate contemporaneamente.
La funzione Quiet viene annullata se si preme
nuovamente il tasto Quiet o se la modalità o la
YHORFLWjGHOODYHQWRODYHQJRQRPRGL¿FDWH
7DVWR6OHHS
Premere questo tasto per selezionare la
modalità sleep
, modalità Sleep , modalità
Sleep
e annullare la modalità Sleep.
STOP
 0RGDOLWj6OHHS
In modalità COOL o DEHUMIDIFY, la
temperatura impostata aumenta di 1°C dopo
un'ora e di un altro °C dopo due ore, quindi
continua a funzionare a questa temperatura.
 0RGDOLWj6OHHS
In questa modalità, il condizionatore segue una
curva di temperatura preimpostata in modalità
sleep.
In modalità COOL
(1) Quando la temperatura iniziale si trova tra i
16 - 23°C, dopo aver attivato la funzione
Sleep, la temperatura aumenta di 1°C ogni
ora e, superati i 3°C la temperatura viene
mantenuta costante; dopo 7 ore aumenta
di un altro °C, dopodiché l'unità continua a
funzionare a questa temperatura;
(2) Quando la temperatura iniziale si trova tra i
24 - 27°C, dopo aver attivato la funzione
Sleep, la temperatura aumenta di 1°C ogni
ora e, superati i 2°C la temperatura viene
mantenuta costante; dopo 7 ore aumenta
di un altro °C, dopodiché l'unità continua a
funzionare a questa temperatura;
(3) Quando la temperatura iniziale si trova tra i
28 - 29°C, dopo aver attivato la funzione
Sleep, la temperatura aumenta di 1°C ogni
ora e; dopo 7 ore aumenta di un altro °C,
dopodiché l'unità continua a funzionare a
questa temperatura;
(4) Quando la temperatura iniziale si trova sui
30°C, dopo 7 ore diminuisce di 1°C, dopodiché
l'unità continua a funzionare a questa
temperatura.
In modalità HEAT, la temperatura impostata si riduce
di 1°C dopo un'ora e di un altro °C dopo due ore,
quindi continua a funzionare a questa temperatura.
Imposta
temperatura
1 ora
1 ora
1 ora
1 ora
Imposta
temperatura
88
In modalità COOL o DEHUMIDIFY
(1) Quando la temperatura iniziale è 16°C,
il condizionatore continua a funzionare a
questa temperatura;
(2) Quando la temperatura iniziale è
impostata tra i 17 - 20°C, la temperatura
si riduce di 1°C dopo la prima ora
e continua a funzionare a questa
temperatura;
(3) Quando la temperatura iniziale è
impostata tra i 21 - 27°C, la temperatura
si riduce di 1°C dopo la prima ora, dopo
due ore il condizionatore continua a
funzionare a questa temperatura;
(4) Quando la temperatura iniziale è
impostata tra i 28 - 30°C, la temperatura
si riduce di 1°C ogni ora, dopo tre ore il
condizionatore continua a funzionare a
questa temperatura;
 0RGDOLWj6OHHS
In questa modalità la curva della temperatura
in modalità sleep viene impostata
manualmente.
(1) Dopo aver selezionato la modalità Sleep
, mantenere premuto il tasto Turbo
¿QFKpLOWHOHFRPDQGRQRQHQWUDQHOOD
PRGDOLWjVOHHSGH¿QLWDGDOOXWHQWH,O
telecomando visualizza "1" ora, il display
della temperatura mostra la temperatura
corrispondente dell'ultima curva sleep e
lampeggia (le impostazioni di fabbrica
originali vengono visualizzate al primo
utilizzo).
(2) Regolazione dei tasti di controllo
e
SHUPRGL¿FDUHODWHPSHUDWXUDLPSRVWDWD
per la prima ora della funzione sleep.
Dopo aver impostato la temperatura,
premere il tasto Turbo per confermare
(3) L'ora della modalità sleep viene
aggiornata automaticamente sul
telecomando dalla seconda e terza ora in
poi, ad ogni pressione del tasto Turbo;
(4) Ripetere i passi (2) - (3) precedenti
¿QRDGDUULYDUHDRUH,OWHOHFRPDQGR
visualizza il display iniziale del timer e
il display della temperatura torna alle
impostazioni originali.
Il programma sleep può essere visualizzato
selezionando la modalità sleep
, tenendo
premuto il tasto Turbo, quindi ripetere
premendo il tasto Turbo per controllare le
temperature del programma sleep senza
premere il tasto di controllo
oppure .
In questa modalità, se non viene premuto alcun
tasto entro 10 secondi, il display ritorna al normale
funzionamento.
7DVWR,21)LOWHU
Premere questo tasto per accendere e spegnere la
funzione Plasma freddo e la funzione Collettore di
polveri al plasma.
viene visualizzato sul telecomando se la funzione
Plasma freddo e la funzione Collettore di polveri al
plasma vengono selezionate.
7DVWR,)HHO
Premere questo tasto per accendere la funzione
I Feel e il simbolo
viene visualizzato sul
telecomando.
Il telecomando invia le informazioni relative alla
temperatura all'unità interna ogni dieci (10) minuti.
Il condizionatore funzionerà per raggiungere
la temperatura impostata nella posizione del
telecomando.
Premere nuovamente per annullare questa funzione.
7DVWR;)DQ
Premere questo tasto in modalità COOL o
DEHUMIDIFY per attivare la funzione X-Fan. Il
simbolo viene visualizzato sul telecomando. Allo
spegnimento dell'unità la ventola interna continua
a funzionare a velocità ridotta per 10 minuti per
asciugare l'unità interna ed evitare la proliferazione
di batteri e muffa.
Premere nuovamente per annullare questa funzione.
7DVWR&ORFN
Premere questo tasto e il simbolo Orologio
lampeggia. Sarà possibile premere i tasti di Controllo
e per impostare l'ora desiderata.
7DVWROXFH
Premere questo tasto per accendere le spie che
indicano se l'unità interna è su ON od OFF.
La condizione normale all'avvio, è ON.
7DVWR7LPHU2Q
Premere il tasto Timer On per impostare la relativa
funzione o l'ora di inizio,
lampeggia sul display.
Premere il tasto di controllo
oppure per regolare
l'ora di inizio.
Premere nuovamente questo tasto per annullare la
funzione Timer On e
scompare.
Confermare le impostazioni di Timer On premendo
il tasto Timer On o attendere 5 secondi dopo aver
selezionato l'ora desiderata e
viene visualizzato in
modo permanente.
/RUDSUHGH¿QLWDSHULOWLPHUq$0
89
,QGLFDWRUHGHOGLVSOD\GHO
WHOHFRPDQGR
,QGLFDWRUHGLWUDVPLVVLRQH
Compare per 1 secondo quando il telecomando
trasmette segnali verso l'unità interna.
'LVSOD\IXQ]LRQH4XLHW
Compare quando è selezionata la funzione Quiet.
'LVSOD\IXQ]LRQH7XUER
Compare quando è selezionata la funzione Turbo.
'LVSOD\GHOODYHORFLWjGHOODYHQWROD
Visualizza la velocità della ventola selezionata
nella seguente sequenza:
In velocità Auto, compare solo il simbolo .
'LVSOD\PRGDOLWj
Visualizza la modalità operativa corrente nella
seguente sequenza:
AUTO DEHUMIDIFY COOL FAN HEAT
'LVSOD\IXQ]LRQH,RQ)LOWHU
Viene visualizzato quando si preme il tasto ION-Filter.
Premere nuovamente il tasto ION-Filter per spegnerlo.
'LVSOD\IXQ]LRQH6OHHS
Visualizza le tre modalità sleep nella seguente
sequenza quando la funzione Sleep viene selezionata
premendo il tasto Sleep.
STOP
'LVSOD\2VFLOOD]LRQHRUL]]RQWDOH
Compare quando viene selezionata la funzione Swing
(Oscillazione) orizzontale.
'LVSOD\6WDWROXFH
Compare quando le spie luminose dell'unità sono
accese.
La condizione normale all'avvio, è ON.
'LVSOD\IXQ]LRQH;)DQ
Compare quando la funzione X-Fan è attiva.
,QGLFDWRUHGLULVFDOGDPHQWRD&
Compare quando i tasti ION-Filter e Clock vengono
premuti contemporaneamente per attivare il
funzionamento a bassa temperatura nella modalità
HEAT.
,QGLFDWRUH7HOHFRPDQGR
Compare quando il telecomando è bloccato.
'LVSOD\2VFLOOD]LRQHYHUWLFDOH
Compare quando viene selezionata la funzione Swing
(Oscillazione) verticale.
'LVSOD\IXQ]LRQH,)HHO
Si accende quando è attivata la funzione I Feel.
'LVSOD\WLPHUDFFHVRVSHQWR
viene visualizzato selezionando la funzione Timer
On
viene visualizzato selezionando la funzione Timer
Off
'LVSOD\RUD
Visualizza l'ora dell'orologio (deve essere impostata)
e/o l'ora on/off del timer.
'LVSOD\GHOODWHPSHUDWXUD
Visualizza la temperatura impostata in °C o °F.
7DVWR7LPHU2II
Premere questo tasto per accedere alle
impostazioni di Time Off; in questo caso
lampeggia. La modalità di impostazione è la
stessa del Time On.
/RUDSUHGH¿QLWDSHULOWLPHUq30
90
3ULPRXWLOL]]R
In caso di interruzione dell'energia o di
prodotto spento in fase di rimozione del cavo
di alimentazione, o anche quando si stanno
sostituendo le batterie del telecomando, il
microprocessore torna alla modalità AUTO.
)XQ]LRQDPHQWRDXWRPDWLFR
&RPHXVDUHLOWHOHFRPDQGR
,QPRGDOLWj$872ODWHPSHUDWXUDQRQSXz
essere impostata.
9HQWROD
9HQWROD
5DIIUHGGDPHQWR
5DIIUHGGDPHQWR
7HPSR
Temp. programmata
)XQ]LRQDPHQWRGLGHXPLGL¿FD]LRQH
1 9HUL¿FDUHFKHODVSLQDGHOO¶XQLWjVLDLQVHULWDH
che vi sia corrente.
2 9HUL¿FDUHFKHOHEDWWHULHVLDQRVWDWHLQVHULWH
correttamente nel telecomando (le spie sul
telecomando sono accese).
3 Impostare l'ora con i tasti di Controllo e
confermare premendo il tasto Clock.
4 Puntare il telecomando verso l'unità interna e
premere il tasto ON/OFF per accendere l'unità.
/DPRGDOLWjGLIXQ]LRQDPHQWRSUHGH¿QLWDq
AUTO. Dopo avere selezionato la modalità
operativa col telecomando, le condizioni di
funzionamento sono memorizzate nella memoria
del microcomputer dell’unità interna. Pertanto
il condizionatore incomincia a funzionare alle
stesse condizioni semplicemente premendo il
tasto ON/OFF sul telecomando.
Se non si gradisce la modalità AUTO, selezionare
manualmente le condizioni desiderate.
Quando viene selezionata la modalità AUTO,
il condizionatore imposta automaticamente il
funzionamento COOL, HEAT (ove presente), o solo
FAN, a seconda della temperatura programmata e/o
della temperatura ambiente.
$YYLR
1 7DVWR212))
Premere questo tasto per accendere il
condizionatore. L'indicatore della temperatura sul
display dell'unità interna si accende.
2 7DVWRPRGDOLWj
Premere e selezionare AUTO.
6WRS
1 7DVWR212))
Premere nuovamente questo tasto per spegnere
LOFRQGL]LRQDWRUH,OGHÀHWWRUHRUL]]RQWDOHWRUQD
alla posizione di spegnimento.
La modalità DEHUMIDIFY funziona sulla base
della differenza fra la temperatura impostata e la
temperatura reale della stanza.
La temperatura viene regolata durante la
GHXPLGL¿FD]LRQHPHGLDQWHVXFFHVVLYDDWWLYD]LRQH
disattivazione della funzione COOLING o solo
ventola.
VXJJHULPHQWLHLQIRUPD]LRQL
VXJJHULPHQWLHLQIRUPD]LRQL
)XQ]LRQDPHQWRGLGHXPLGL¿FD]LRQH
91
 In modalità DEHUMIDIFY la velocità della
ventola è impostata su Low (Bassa), e non è
possibile usare la funzione Turbo.
 In modalità DEHUMIDIFY, Sleep 2 e Sleep 3
non possono essere attivate.
)XQ]LRQDPHQWRGHOODYHQWROD
 La temperatura non potrà essere impostata
tramite il telecomando in modalità di
funzionamento FAN.
 Nessuna indicazione della velocità della
ventola compare sul telecomando se la
velocità della ventola è impostata su Auto.
$YYLR
1 7DVWR212))
Premere questo tasto per accendere il
condizionatore.
L'indicatore della temperatura sul display
dell'unità interna si accende.
2 7DVWRPRGDOLWj
Premere e selezionare DEHUMIDIFY.
3 7DVWLGLFRQWUROOR
Impostare la temperatura desiderata.
Di norma, impostare fra 21°C e 28°C.
6WRS
1 Tasto ON/OFF
Premere nuovamente questo tasto per spegnere
LOFRQGL]LRQDWRUH,OGHÀHWWRUHRUL]]RQWDOHWRUQD
alla posizione di spegnimento.
6WRS
1 7DVWR212))
Premere nuovamente questo tasto per
VSHJQHUHLOFRQGL]LRQDWRUH,OGHÀHWWRUH
orizzontale torna alla posizione di spegnimento.
Quando viene selezionata la modalità di funzionamento
FAN il condizionatore muove semplicemente l'aria interna.
1 7DVWR212))
Premere questo tasto per accendere il condizionatore.
L'indicatore della temperatura sul display dell'unità
interna si accende.
2 7DVWRPRGDOLWj
Premere e selezionare FAN.
3 7DVWR)$1
Premere per selezionare la velocità della ventola
desiderata: Auto, Bassa, Media e Alta.
/DYHORFLWjSUHGH¿QLWDGHOODYHQWRODq$XWR
VXJJHULPHQWLHLQIRUPD]LRQL
VXJJHULPHQWLHLQIRUPD]LRQL
92
)XQ]LRQHGLUDIIUHGGDPHQWRH
ULVFDOGDPHQWR
$YYLR
1 7DVWR212))
Premere questo tasto per accendere il condizionatore.
L'indicatore della temperatura sul display dell'unità
interna si accende.
2 7DVWRPRGDOLWj
Premere per selezionare la modalità COOL o HEAT
(solo modello con pompa di calore).
3 7DVWLGLFRQWUROOR
Impostare la temperatura desiderata.
Di norma, impostare fra 21°C e 28°C.
4 7DVWR)$1
Premere per selezionare la velocità della ventola
desiderata: Auto, Bassa, Medio-bassa, Media, Medio-
alta e Alta.
/DYHORFLWjSUHGH¿QLWDGHOODYHQWRODq$XWR
5 7DVWL6ZLQJ9H6ZLQJ+
3UHPHUHSHUVHOH]LRQDUHODGLUH]LRQHGHOÀXVVRGDULD
6WRS
1 7DVWR212))
Premere nuovamente questo tasto per spegnere
LOFRQGL]LRQDWRUH,OGHÀHWWRUHRUL]]RQWDOHWRUQDDOOD
posizione di spegnimento.
Nessuna indicazione della velocità della
ventola compare sul telecomando se la
velocità della ventola è impostata su Auto.
,PSRVWD]LRQHWLPHU
)XQ]LRQDPHQWR7LPHU2Q
1 Premere il tasto Timer-On,
lampeggia sul display del
telecomando nel caso in cui si tratti del
primo uso della funzione Timer-On. In
caso contrario, lampeggerà l'ultimo orario
impostato.
2 Impostare l'orario desiderato premendo i tasti
di controllo:
Avanti Indietro
Ogni volta che vengono premuti questi tasti,
l'ora si sposta avanti o indietro di 1 minuto.
Tenendo premuto il tasto ci si sposterà più
rapidamente all'interno della visualizzazione
dell'ora.
3 Puntare il telecomando all'unità interna,
confermare l'ora impostata premendo il
pulsante Timer-On.
resterà presente sul display del
telecomando.
$QQXOODPHQWRGHOOHLPSRVWD]LRQL
Puntare il telecomando all'unità interna e
premere nuovamente il tasto Timer-On.
Accertarsi che il simbolo
sul telecomando sia
spento.
)XQ]LRQDPHQWR7LPHU2II
1 Premere il tasto Timer-Off,
(per il primo utilizzo) o l'orario
impostato precedentemente lampeggerà sul
display del telecomando.
2 Impostare l'orario desiderato premendo i tasti
di controllo:
Avanti Indietro
Ogni volta che vengono premuti questi tasti,
l'ora si sposta avanti o indietro di 1 minuto.
Tenendo premuto il tasto ci si sposterà più
rapidamente all'interno della visualizzazione
dell'ora.
3 Puntare il telecomando all'unità interna,
confermare l'ora impostata premendo il tasto
Timer-Off.
VXJJHULPHQWLHLQIRUPD]LRQL
93
Esempio: Sono le 6:00 PM e si vuole che il
condizionatore si spenga alle 11:55 FM.
1 Premere il tasto Timer-Off.
2 Impostare l'ora desiderata premendo
ripetutamente o tenendo premuti i tasti di
FRQWUROOR¿QRDFKHVXOGLVSOD\GHOWHOHFRPDQGR
non compare 11:55 PM.
3 Confermare l'ora impostata puntando il
telecomando verso l'unità interna e premendo
nuovamente il tasto Timer-Off.
resterà presente sul display del
telecomando.
7LPHUFRPELQDWR
7LPHU2Q
7LPHU2II
(spento – avvio – arresto funzionamento)
Questa funzione è consigliata quando si vuole
accendere il condizionatore prima di svegliarsi e
spegnerlo dopo essere usciti di casa.
Esempio: Sono le 10:00 PM e si vuole far
partire il condizionatore alle 6:30 AM e farlo
fermare alle 9:30 AM.
1 Premere il tasto Timer On.
2 Impostare l'ora desiderata premendo
ripetutamente o tenendo premuti i tasti di
FRQWUROOR¿QRDFKHVXOGLVSOD\GHOWHOHFRPDQGR
non compare 06:30 AM.
3 Confermare l'ora impostata puntando il
telecomando verso l'unità interna e premendo
nuovamente il tasto Timer On.
4 Premere il tasto Timer-Off.
5 Impostare l'ora desiderata premendo
ripetutamente o tenendo premuti i tasti di
FRQWUROOR¿QRDFKHVXOGLVSOD\GHOWHOHFRPDQGR
non compare 09:30 AM.
 L'orario di funzionamento della funzione timer
impostato dal telecomando dipende dall'ora
GHOO2URORJLR9HUL¿FDUHFKHO2URORJLRVXO
telecomando sia impostato correttamente per
evitare malfunzionamenti.
 L’orario effettivo di funzionamento impostato
mediante il telecomando è limitato a 24 ore.
(VHPSLRGLLPSRVWD]LRQHGHOWLPHU
)XQ]LRQDPHQWR7LPHU2Q)XQ]LRQDPHQWR7LPHU
6WDUW
Questa funzione è consigliata quando si vuole che
l'unità venga accesa in automatico prima di tornare a
casa. Il condizionatore si accende automaticamente
all’ora impostata.
Esempio: Sono le 8 di mattina e si vuole che il
condizionatore inizi a funzionare alle ore 6:00 PM.
1 Premere il tasto Timer-On.
2 Impostare l'ora desiderata premendo ripetutamente
RWHQHQGRSUHPXWLLWDVWLGLFRQWUROOR¿QRDFKHVXO
display del telecomando non compare 6:00 PM.
3 Confermare l'ora impostata puntando il
telecomando verso l'unità interna e premendo
nuovamente il tasto Timer On.
resterà presente sul display del telecomando.
)XQ]LRQDPHQWR7LPHU2II)XQ]LRQDPHQWR7LPHU
6WRS
Questa funzione è consigliata quando si vuole che
l'unità venga spenta in automatico prima di andare a
letto.
Il condizionatore si ferma automaticamente all’ora
impostata.
VXJJHULPHQWLHLQIRUPD]LRQL
resterà presente sul display del
telecomando.
$QQXOODPHQWRGHOOHLPSRVWD]LRQL
Puntare il telecomando verso l'unità interna e
premere nuovamente il tasto Timer-Off. Accertarsi
che il simbolo
sul telecomando sia spento.
94
6 Confermare l'ora impostata puntando il
telecomando verso l'unità interna e premendo
nuovamente il tasto Timer-Off.
questo simbolo compare sul telecomando è
la funzione è attivata.
7LPHU2II
7LPHU2Q
(acceso – spento – avvio funzionamento)
Questa funzione è consigliata quando si vuole
spegnere il condizionatore dopo essere andati e letto
e riavviarlo prima di svegliarsi alla mattina o prima di
tornare a casa la sera.
Ad esempio: sono le 8:00 AM e si vuole fermare
il condizionatore alle 9:30 AM per riavviarlo alle
6:00 PM
1 Premere il tasto Timer-Off.
2 Impostare l'ora desiderata premendo
ripetutamente o tenendo premuti i tasti di controllo
¿QRDFKHVXOGLVSOD\GHOWHOHFRPDQGRQRQ
compare 09:30 AM.
3 Confermare l'ora impostata puntando il
telecomando verso l'unità interna e premendo
nuovamente il tasto Timer-Off.
4 Premere il tasto Timer On.
5 Impostare l'ora desiderata premendo
ripetutamente o tenendo premuti i tasti di controllo
¿QRDFKHVXOGLVSOD\GHOWHOHFRPDQGRQRQ
compare 6:00 PM.
6 Confermare l'ora impostata puntando il
telecomando verso l'unità interna e premendo
nuovamente il tasto Timer On.
questo simbolo compare sul telecomando è
la funzione è attivata.
,PSRVWD]LRQHGHOORURORJLR
Prima di azionare il condizionatore, impostare
l’orologio del telecomando seguendo la
procedura indicata in questa sezione Il pannello
dell’orologio sul telecomando visualizza l’ora
indipendentemente che il condizionatore sia in
funzione o meno.
Dopo che le batterie vengono inserite all'interno
del telecomando,
si illumina e inizia a
lampeggiare.
1 7DVWLGLFRQWUROOR
Premere i tasti di controllo per impostare l'ora
desiderata.
Avanti
Indietro
Ogni volta che vengono premuti questi tasti,
l'ora si sposta avanti o indietro di 1 minuto.
Tenendo premuto il tasto ci si sposterà più
rapidamente all'interno della visualizzazione
dell'ora.
2 7DVWR&ORFN
Quando viene raggiunto il tempo desiderato,
premere nuovamente il tasto Clock per
5 secondi senza funzionamento; l'ora
dell'orologio smette di lampeggiare e l'orologio
sarà stato impostato.
95
&RPHXVDUHOXQLWjLQWHUQD
2S]LRQLDJJLXQWLYH
&RQWUROORGHOODGLUH]LRQHGHOÀXVVRGLDULD
1 )XQ]LRQHGL5LDYYLR5DSLGR
Il condizionatore riprende automaticamente con
le impostazioni precedenti dopo un possibile
guasto di corrente.
2 3DQQHOORULPRYLELOH
Il pannello anteriore dell'unità interna può
essere rimosso con facilità a scopo di pulizia e
manutenzione.
3 $XWRGLDJQRVLHDXWRSURWH]LRQH
Questo condizionatore è in grado di rilevare
anomalie di funzionamento mostrando la
diagnosi sul display dell'unità interna tramite un
codice errore.
Il condizionatore cambia automaticamente
modalità di funzionamento come forma di auto-
protezione.
5HJRODUHODGLUH]LRQHGHOÀXVVRG¶DULD
correttamente, per evitare di creare situazioni
sgradevoli o creare differenze di temperatura in un
locale.
(QWUDPELLGHÀHWWRULRUL]]RQWDOLHYHUWLFDOLSRVVRQR
essere regolati con il telecomando.
3HULPSRVWDUHODGLUH]LRQHGHOÀXVVRGHOODULD
YHUWLFDOHVXJLLQPRGRDXWRPDWLFR
1 Eseguire questa funzione mentre l’unità è in
funzione.
2 Premere il tasto Swing-V sul telecomando; il
GHÀHWWRUHRUL]]RQWDOHRVFLOOHUjYHUVRO¶DOWRHLO
basso automaticamente.
 Il timer dell'orologio usa un orologio in
modalità 12 ore.
 /RUDSUHGH¿QLWDSHULOWHOHFRPDQGRVRQROH
12:00 PM e tornerà a questa impostazione
ogni volta che vengono sostituite le batterie.
 Quando il telecomando è acceso,
OLPSRVWD]LRQHSUHGH¿QLWDGHOWHOHFRPDQGR
è ON.
 Non è necessario utilizzare questa funzione
quando la qualità dell'aria è buona.
 Pulire il Collettore di polveri al plasma ogni
tre - sei mesi in base alle condizioni.
)XQ]LRQDPHQWR,)HHO
)XQ]LRQDPHQWR,21)LOWHU
Il telecomando funziona come termostato
remoto, e fornisce un accurato controllo della
temperatura oltre che una comodità ottimale.
Puntare il telecomando verso l'unità interna
e premere il pulsante I Feel; un bip dall'unità
interna conferma che la funzione è stata attivata.
Il simbolo I Feel
rimane sul display del
WHOHFRPDQGR¿QRDFKHLOSXOVDQWH,)HHOQRQ
viene nuovamente premuto.
Il condizionatore funzionerà per raggiungere
la temperatura impostata nella posizione del
telecomando.
Il telecomando invia le informazioni della
temperatura nella sua posizione all'unità interna
ogni dieci (10) minuti. Il condizionatore uscirà
dalla funzione I Feel tornando al normale
funzionamento nel caso in cui non vengano
ricevute informazioni sulla temperatura dal
telecomando per gli undici (11) minuti successivi.
Premere il tasto ION-Filter per attivare le
funzioni Plasma freddo e Collettore di polveri
al plasma. Il simbolo
rimane sul display del
WHOHFRPDQGR¿QRDFKHLOWDVWR,21)LOWHUQRQ
viene nuovamente premuto.
Il generatore di Plasma Freddo rilascia del
plasma in grado di eliminare batteri, virus, polveri
e altri agenti dannosi presenti nell'aria.
Il Collettore di polveri al plasma può raccogliere
SDUWLFRODWR¿QHTXDOHSROYHULIXPLHSROOLQH
SUHVHQWLQHOÀXVVRGDULDSHUPDQWHQHUHODULD
nella stanza pulita.
Questa funzione è consigliata quando la qualità
dell'aria interna è inadeguata.
VXJJHULPHQWLHLQIRUPD]LRQL
VXJJHULPHQWLHLQIRUPD]LRQL
3 5HLPSRVWDUHORURORJLR
Premere il tasto Clock e il simbolo orologio
lampeggia.
Seguire i passaggi 1 e 2 per impostare
nuovamente l'ora.
96
Flusso dell'aria verso l'alto
e verso il basso
'HÀHWWRUHYHUWLFDOH
Portata
Flusso dell'aria verso sinistra e verso destra
4 Premendo nuovamente il tasto Swing, il
GHÀHWWRUHLQL]LHUjDGRVFLOODUHLQDOWRHLQEDVVR
automaticamente.
3HULPSRVWDUHODGLUH]LRQHGHOÀXVVRGHOODULD
YHUWLFDOHVXJLLQPRGRDXWRPDWLFR
1 Eseguire questa funzione mentre l’unità è in
funzione.
2 Premere il tasto Swing-H sul telecomando;
LOGHÀHWWRUHYHUWLFDOHRVFLOOHUjGDVLQLVWUDD
destra automaticamente.
3 4XDQGRLOGHÀHWWRUHVLVSRVWDQHOODGLUH]LRQH
desiderata, premere nuovamente il tasto
6ZLQJHLOGHÀHWWRUHULPDUUjEORFFDWRLQ
posizione.
3 4XDQGRLOGHÀHWWRUHVLVSRVWDQHOODGLUH]LRQH
desiderata, premere nuovamente il tasto
6ZLQJ9HLOGHÀHWWRUHULPDUUjEORFFDWRLQ
posizione.
4 Premendo nuovamente il tasto Swing-V, il
GHÀHWWRUHLQL]LHUjDGRVFLOODUHLQDOWRHLQ
basso automaticamente.
Portata
97
)XQ]LRQDPHQWRGLHPHUJHQ]D
Tasto controllo
manuale
Tasto controllo manuale
7HPSHUDWXUDGLIXQ]LRQDPHQWR
3 Premere nuovamente il tasto di Controllo
Manuale per spegnere il condizionatore.
La modalità di funzionamento viene vista nella
seguente tabella.
La gamma della temperatura di funzionamento
(temperatura esterna) per il modello con solo
raffreddamento è di 16ºC ~ 48ºC, per il modello con
pompa di calore è -15ºC ~ 48ºC.
Se il condizionatore viene impiegato in condizioni
diverse da quelle precedenti, alcune funzioni di
protezione possono essere attivate e causare un
funzionamento anomalo dell'apparecchiatura.
Quando il telecomando va smarrito o non funziona,
servirsi dell'interruttore manuale sull'unità interna.
Il condizionatore funziona in modalità AUTO e
l'impostazione della temperatura o la velocità della
YHQWRODQRQSRWUDQQRHVVHUHPRGL¿FDWH
1 Aprire il pannello anteriore.
2 Premere il tasto di controllo manuale per accedere
alla modalità AUTO. Il condizionatore selezionerà
la modalità COOL, HEAT (solo modello
con pompa di calore) e FAN in automatico
conformemente alla temperatura della stanza per
raggiungere un ottimo livello di comodità.
0RGDOLWj 0RGHOOR
,PSRVWD]LRQH
WHPSHUDWXUD
9HORFLWj
GHOODYHQWROD
AUTO Raffreddamento 25°C (COOL, FAN) AUTO
AUTO Pompa di calore 25°C (COOL, FAN) AUTO
AUTO Pompa di calore 20°C (HEAT) AUTO
La gamma della temperatura di funzionamento è la
seguente:
/DWRLQWHUQR
'%:%&
/DWRHVWHUQR
'%:%&
Raffreddamento massimo 32/23 43/26
Raffreddamento minimo 21/15 21/–
Riscaldamento massimo 27/– 24/18
Riscaldamento minimo 20/– -5/-6
 Il pulsante Swing-V e Swing-H, verrà
disattivato quando il condizionatore non è
in funzione (anche quando è impostata la
funzione Timer On).
 Non azionare il condizionatore per lunghi
SHULRGLFRQODGLUH]LRQHGHOÀXVVRG¶DULD
rivolta verso il basso nelle modalità COOL o
DEHUMIDIFY.
,QFDVRFRQWUDULRVLSRWUHEEHYHUL¿FDUHGHOOD
FRQGHQVDVXOODVXSHU¿FLHGHOGHÀHWWRUH
orizzontale che a sua volta potrebbe provocare
delle gocce sul pavimento o sugli arredi.
 1RQVSRVWDUHPDQXDOPHQWHLOGHÀHWWRUH
orizzontale e verticale. Utilizzare sempre i
tasti Swing-V e Swing-H. Uno spostamento
PDQXDOHGHLGHÀHWWRULSXzSURYRFDUHDQRPDOLH
LQIDVHGLIXQ]LRQDPHQWR4XDORUDLGHÀHWWRUL
non funzionino correttamente, spegnere
immediatamente e riavviare il condizionatore.
 Non si dovrebbe impostare un angolo di
DSHUWXUDGHOGHÀHWWRUHRUL]]RQWDOHWURSSR
piccolo, poiché sia il raffreddamento che il
riscaldamento potrebbero non funzionare
DGHJXDWDPHQWHDFDXVDGLXQDVXSHU¿FLHSHULO
ÀXVVRG¶DULDWURSSROLPLWDWD
 1RQD]LRQDUHLOFRQGL]LRQDWRUHFRQLOGHÀHWWRUH
orizzontale nella posizione chiusa.
 Quando il condizionatore viene collegato
all’alimentazione (funzionamento iniziale), il
GHÀHWWRUHRUL]]RQWDOHSXzHPHWWHUHXQVXRQR
per circa 10 secondi: tutto ciò è normale.
DWWHQ]LRQH
98
3XOL]LDHPDQXWHQ]LRQH
0DQXWHQ]LRQH
,QVWDOOD]LRQHVRVWLWX]LRQHGHOODEDWWHULD
Occorre eseguire con regolarità le seguenti
operazioni di manutenzione.
*
Questa operazione deve essere
eseguita esclusivamente da personale
TXDOL¿FDWR
 6SHJQHUHLOFRQGL]LRQDWRUHHVFROOHJDUH
ODOLPHQWD]LRQHSULPDGLSURFHGHUHDOOD
SXOL]LD/DPDQFDWDRVVHUYDQ]DGLTXHVWD
LQGLFD]LRQHSXzFDXVDUHVFRVVHHOHWWULFKH
RLQFHQGL
DYYHUWHQ]D
9RFL
2SHUD]LRQLGL
PDQXWHQ]LRQH
)UHTXHQ]DFRQVLJOLDWD
Filtro
antipolveri
Pulire Ogni mese o più
spesso, se necessario
Collettore
di polveri al
plasma
Pulire Ogni 3 mesi o più
spesso, se necessario
Filtri aria
sana
Sostituire o
pulire
Ogni 3 mesi o più
spesso, se necessario
Unità interna Pulire Ogni mese o più
spesso, se necessario
Vaschetta
dell’acqua e
tubazione di
evacuazione
Pulire ed
eliminare
eventuali
intasamenti
Ogni stagione
prima di avviare
l’apparecchiatura*
Bobine
interne ed
esterne
Pulire Ogni stagione
prima di avviare
l’apparecchiatura*
)XQ]LRQDPHQWRRWWLPDOH
Per raggiungere le prestazioni ottimali, si noti
quanto segue:
 ,QGLUL]]DUHODGLUH]LRQHGHOÀXVVRGDULDLQPRGR
che investa direttamente le persone.
 Regolare la temperatura per raggiungere il più
alto livello di comfort. Non regolare l'unità a livelli
eccessivi di temperatura.
 &KLXGHUHSRUWHH¿QHVWUHTXDQGRLOGLVSRVLWLYR
funziona in modalità COOL o HEAT; in caso
contrario, le prestazioni dell'apparecchiatura
potrebbero risentirne.
 Servirsi dei tasti Timer On e Timer Off sul
telecomando per impostare l'ora desiderata di
avvio e spegnimento.
 Non posizionare alcun oggetto vicino alle
SUHVHGLHQWUDWDRXVFLWDGDWRFKHOHI¿FDFLD
dell'apparecchiatura potrebbe essere ridotta e il
condizionatore potrebbe smettere di funzionare.
 3XOLUHIUHTXHQWHPHQWHLO¿OWURGHOO¶DULDSHU
non ridurre la capacità di raffreddamento/
riscaldamento dell’apparecchiatura.
1 Premere il frontalino posteriore del telecomando.
2 Estrarre le batterie usate.
3 Inserire due nuove batterie a secco AAA 1,5 V e
fare attenzione alla polarità.
4 Rimontare il frontalino posteriore del
telecomando.
 In fase di sostituzione delle batterie, non usarne
di vecchie e non mescolare batterie di tipo
diverso. Ciò potrebbe provocare dei problemi di
funzionamento al telecomando.
 Nel caso in cui il telecomando non venga
usato a lungo, estrarre le batterie, dato che
quelle vecchie potrebbero perdere o corrodersi
danneggiando il telecomando.
 La normale durata delle batterie con impiego
normale è di circa sei mesi.
 Nel caso in cui il telecomando non funzioni
normalmente, estrarre e inserire nuovamente
le batterie. Nel caso in cui il comportamento
anomalo continui, sostituire con batterie nuove.
VXJJHULPHQWLHLQIRUPD]LRQL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Electrolux EPI12NLIWI Manuale utente

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Manuale utente