Doro 730X Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
1 2 3 4
Nota! Tue le immagini servono esclusivamente a scopo
illustra vo e potrebbero non rieere esaamente il disposivo
reale.
Gli elemen forni con il telefono possono variare a seconda
del soware e degli accessori disponibili nella regione oppure
oer dal proprio operatore telefonico. Sono disponibili
ulteriori accessori in vendita presso il rivenditore locale Doro.
Gli accessori in dotazione orono le migliori prestazioni per
lʼulizzo del telefono.
TELEFONO
Quando si accende il telefono per la prima volta, la procedura
guidata di avvio fornisce indicazioni per selezionare le imposta-
zioni di base.
Selezionare lʼimpostazione che si desidera modicare.
Quando si è pron, scorrere no alla ne e premere
Fine
.
2.1. Descrizioni in questo documento
Le descrizioni presen in questo documento si basano
sulla congurazione del telefono al momento dellʼacquisto.
Normalmente, le istruzioni iniziano dalla schermata principale.
Premere il simbolo (rosso) per andare alla schermata
principale. Alcune descrizioni sono semplicate.
Nelle istruzioni deagliate, la freccia (â) indica lʼazione
successiva.
2.2. Come usare il telefono
Chiamata (verde):
Chiamare un numero o rispondere a una chiamata in arrivo.
Accedere al registro delle chiamate.
Termina chiamata/Indietro/Accensione
e spegnimento (rosso):
Premere per terminare le chiamate.
Premere per tornare alla schermata precedente.
Premere a lungo per accendere o spegnere.
Menu/pulsante opzioni/noche :
Dalla schermata principale, premere per visualizzare
le noche.
Da altre schermate, premere per visualizzare ulteriori
opzioni disponibili nel relavo menu.
Silenziare una chiamata in entrata
1. Quando entra una chiamata, premere i
Tas volume
per
silenziare la suoneria.
3.4. Registro chiamate
Le chiamate ricevute, perse ed eeuate vengono memorizzate
in un registro chiamate.
Recupero e composizione di un numero:
1. Premere (verde).
2. Usare per scorrere il registro delle chiamate
= Chiamata in entrata
= Chiamata in uscita
= Chiamata persa
3. Premere (verde) per chiamare il numero
evidenziato.
4. CONTATTI
4.1. Creare un contao
1. Premere â
Conta
â
Crea nuovo contao
â
2. Inserire le relave informazioni di contao.
3. Una volta terminato, premere e selezionare
Salva
.
Suggerimento: A seconda del percorso di archiviazione
selezionato, il po di informazioni che possono essere salvate
potrebbe variare.
Premere per visualizzare ulteriori opzioni disponibili per
il contao.
Doro 730X
Guida rapidaGuida rapida
Italiano
Inserire la scheda SIM:
Nota! Fare aenzione
a non graare i conta
metallici presen sulle
schede quando vengono
inserite nellʼalloggia mento.
Inserire la scheda micro SIM
o USIM fornita dallʼopera
tore telefonico.
È possibile inserire una
seconda micro SIM o USIM
in modo da disporre di
due numeri di telefono o operatori telefonici su un singolo
disposivo. Se vengono inserite due schede SIM nel disposivo
invece di una, in alcuni casi la velocità di trasferimento dei da
può risultare più lenta.
Nota! Questo disposivo accea solamente schede micro
SIM/USIM (3FF). Lʼulizzo di SIM card non compabili può
danneggiare la scheda o il disposivo e può alterare i da
memorizza sulla scheda. Se si ulizza una sola scheda SIM,
si consiglia di servirsi dello slot SIM1.
Inserire la scheda di memoria:
È possibile ulizzare una scheda di memoria per aumentare
lo spazio di archiviazione del telefono e poter archiviare una
maggiore quantà di le, immagini, video, ecc. Controllare che
i conta della scheda di memoria siano rivol verso il basso,
come mostrato nella gura sopra. Tipi di schede compabili:
MicroSD, MicroSDHC, MicroSDXC. Schede non compabili
possono danneggiare sia la scheda sia il disposivo e alterare
i da memorizza sulla scheda.
Inserire la baeria:
Inserire la baeria facendola
scivolare nellʼapposito vano con
i conta rivol verso il basso
a sinistra.
Riposizionare il coperchio del vano
baeria.
1.2. Ricarica
Anche se la carica della baeria
potrebbe essere suciente per
accendere il telefono subito dopo
averlo estrao dalla confezione,
si consiglia di caricarlo completa-
mente prima di ulizzarlo per la
prima volta.
Aenzione
Ulizzare esclusivamente baerie, caricabaerie e accessori
approva per il modello specico in dotazione. Il collega-
mento ad altri accessori può essere pericoloso e potrebbe
portare allʼannullamento dellʼomologazione e della garanzia
del telefono.
Quando la baeria sta per scaricarsi, appare e viene
emesso un segnale acusco di avviso. Collegare lʼalimentatore
alla presa a muro e alla presa di ricarica .
1.3. Risparmio energeco
Quando la baeria è completamente carica, scollegare il carica-
baerie dal telefono e dalla presa a muro.
Per risparmiare energia, il display si spegne dopo breve
tempo. Premere qualsiasi pulsante per riavarlo. Le baerie
si usurano nel corso del tempo; ciò signica che la durata delle
chiamate e dello standby tende normalmente a diminuire con
un uso regolare dellʼapparecchio. In caso di funzionamento
prolungato, il disposivo potrebbe riscaldarsi. In mol casi, si
traa di un fenomeno normale. Per evitare il surriscaldamento,
il disposivo potrebbe spegnersi durante la ricarica.
1.4. Accendere e spegnere il telefono
1. Tenere premuto (rosso) per accenderlo e spegnerlo.
2. Se la SIM è valida ma protea da un codice PIN (Personal
Idencaon Number), viene visualizzato il messaggio
Inserire il PIN della SIM
. Digitare il codice PIN e premere
il tasto centrale
OK
. Cancellare eventuali numeri digita
in modo errato ulizzando .
Nota! Qualora i codici PIN e PUK non siano sta forni insieme
alla SIM, contaare il proprio operatore telefonico.
Si prega inoltre di notare che qualora si ulizzi più di una
scheda SIM, i codici PIN e PUK della SIM1 e SIM2 potrebbero
essere diversi.
Tentavi: #
mostra il numero di tentavi rimas per lʼinser-
imento del PIN. Una volta raggiunto il numero massimo di
tentavi, viene visualizzato il messaggio
PIN bloccato
. La SIM
deve essere sbloccata con il codice PUK (Personal Unblocking
Key).
1. Inserire il codice PUK e confermare premendo
OK
.
2. Inserire un nuovo codice PIN e confermare premendo
OK
.
3. Reinserire il nuovo codice PIN e confermarlo premendo
OK
.
2. ACQUISIRE FAMILIARITÀ CON IL
Assistenza :
Premere per eeuare una chiamata di assistenza.
Cancella :
Premere per cancellare il caraere precedente.
Tas di navigazione:
(A) Usare i
Tas di navigazione a quaro direzioni
per
navigare su, giù, a destra e a sinistra. Ques tas saranno
indica con il simbolo nel prosieguo di questa guida.
(B) Usare il pulsante centrale per selezionare gli elemen
e confermare le azioni. Questo pulsante sarà indicato con
il simbolo
OK
nel prosieguo di questa guida
A
B
OK
Nota! La navigazione in alcune app di terzi potrebbe funzionare
in modo diverso.
2.3. Azioni della Modalità facilitata
La «Modalità facilitata» è lʼesclusivo menu intuivo del
telefono Doro che consente lʼulizzo del telefono semplice-
mente ponendosi la domanda «Cosa voglio fare?». Selezionare
una delle azioni disponibili come tasto di accesso rapido per il
passo successivo.
Chiama Vista Invia
Controllo del volume
Usare + e  sul lato del disposivo per regolare il volume
audio. Durante una chiamata telefonica, regola il volume
del ricevitore.
Impostare la lingua:
La lingua predenita dipende dalla SIM.
â
Impostazioni
â
Sistema
â
Lingue e immissione
â
Lingua
Impostare ora e data:
È possibile impostare lʼora e la data automacamente da:
â
Impostazioni
â
Sistema
â
Data e ora
.
2.4. Digitare testo
Premere il pulsante corrispondente alla leera no a quando
non appare il caraere adeguato.
Premere
*
per accedere allʼelenco dei caraeri speciali.
Selezionare il caraere desiderato con i
Tas di navigazione
a quaro direzioni
e premere
OK
per inserirlo.
Usare il
Tasto di navigazione a quaro direzioni
per spostare
il cursore allʼinterno del testo.
Premere
Cancella
per cancellare caraeri.
Premere
#
per scegliere leere maiuscole, minuscole,
numeri e ortograa.
Modicare la lingua di scriura:
1. Tenere premuto
#
per un elenco delle lingue disponibili.
2. Selezionare la lingua con e premere
OK
per confermare.
Digitare il testo mediante la funzione Ortograa:
Per una digitazione rapida e accurata, è possibile usare il
metodo di immissione intelligente della funzione Ortograa.
Durante la composizione, premere
#
per selezionare il
metodo di immissione.
Inserire numeri di telefono:
Nota: Per una migliore operavità, quando si eeuano
chiamate internazionali, usare sempre + prima del codice
del Paese. Premere due volte il tasto
*
per il presso inter
nazionale
+
.
È possibile chiamare o salvare numeri di telefono con pause
per lʼulizzo con sistemi automazza, come la posta vocale o i
numeri di carte di credito. Esistono due pi di pause disponibili
sul telefono, tenere premuto
*
no a quando non appare il
caraere desiderato. La virgola (
,
) indica una pausa e il punto
e virgola (
;
) indica lʼaesa per lʼavazione dellʼutente.
3. CHIAMATE
3.1. Come eeuare una chiamata
1. Digitare il numero di telefono.
2. Premere (verde) per chiamare.
3. Premere (rosso) per terminare la chiamata.
Nota!
Nessun segnale di linea. Quando il telefono è acceso
è pronto per lʼuso.
3.2. Eseguire una chiamata dallʼelenco
dei conta
1. Premere â
Conta
.
2. Usare per scorrere i conta, o premere per cercare
nella rubrica.
3. Selezionare il contao desiderato e premere
OK
.
4. Premere (verde) per chiamare il contao
selezionato.
3.3. Ricevere una chiamata
1. Premere (verde) per rispondere.
4.2. Creare una voce ICE (in caso di emergenza)
In caso di emergenza, i paramedici possono accedere alle
informazioni supplementari (come informazioni mediche)
dal telefono della vima. In caso di trauma, è essenziale
disporre di tali informazioni il prima possibile, per aumentare
le possibilità di sopravvivenza. Tu i campi sono facoltavi,
ma più informazioni sono fornite più la funzione è ule.
1. Premere â
Conta
â
ICE
.
2. Premere â
Modica
e inserire il maggior numero di
informazioni possibile.
3. Aggiungere i conta ICE dallʼelenco dei conta.
4. Al termine, premere â
Salva
.
5. CHIAMATE DI EMERGENZA/112
Se il telefono è acceso, è sempre possibile eseguire una
chiamata di emergenza inserendo il numero di emergenza
locale della località in cui ci si trova, seguito da
(verde). Alcuni operatori acceano chiamate verso i numeri
di emergenza anche con una SIM non valida. Per ulteriori
informa zioni, contaare il proprio operatore telefonico.
Nota!
Talvolta può essere impossibile eseguire una chiamata
di emergenza a causa di problemi di rete, di ambiente o di
interfe renza.
6. PULSANTE ASSISTENZA
Tramite il pulsante di Assistenza, sul retro del telefono, si
accede facilmente ai conta di aiuto predeni in caso di
emergenza. Assicurarsi che la funzione di assistenza sia avata
prima dell’uso. Consultare il manuale completo per informa-
zioni sull’avazione del servizio.
Ora il pulsante di assistenza può essere ulizzato in due
modi diversi, ossia in modalità di assistenza di base oppure
lasciandone la gesone al servizio Response by Doro.
Congurando Response by Doro, i paren/assisten possono
ricevere allarmi di assistenza tramite l’app per smartphone
Response by Doro.
Consultare il manuale completo per ulteriori informazioni.
â
Impostazioni
â
Assistenza
7. RESPONSE BY DORO
Importante!
Alcune funzionalità ulizzano servizi da Internet che
possono essere a pagamento. Contaare il proprio operatore
telefonico per conoscere le tarie da.
Response by Doro è un’app che consente a un parente (Soccor-
ritore) di ricevere allarmi dall’utente del telefono Doro in caso
di emergenza. Inoltre, consente al parente di gesre alcune
impostazioni di base sul telefono del Senior da un’app.
Lapp Response by Doro è disponibile nel Play Store per
disposivi Android e nell’App Store per disposivi iOS.
Possono esserci più Soccorritori, tuavia la prima persona che
congura un account e invita l’utente Senior sarà l’amministra-
tore del gruppo di Soccorritori.
Il gruppo di Soccorritori può essere costuito da un solo Soc-
corritore o da mol assisten che possono aiutare il Senior.
Consultare il manuale completo per ulteriori informazioni.
8. FOTOCAMERA
Nota: Per oenere foto nide, pulire lʼobievo con un panno asciuo.
1. Premere â
Fotocamera
.
2. Premere
OK
per scaare una foto.
9. MESSAGGI
9.1. Creare un messaggio
Creare, modicare e leggere messaggi. Un messaggio di
testo con le mulmediali allega (musica, video, ecc.) sarà
converto automacamente in un messaggio mulmediale.
1. Premere â
Messaggisca
â
Nuova conversazione
.
2. Inserire il numero di telefono dei desnatari nel campo
A
.
O premere per selezionare uno o più desnatari dai
conta.
3. Scorrere e digitare il messaggio.
4. Premere per altre opzioni.
5. Una volta terminato, premere â
Invia
o .
Nota!
Se si sceglie di inviarlo a più conta, verrà eseguito un
addebito per ciascun contao.
Importante!
Alcune funzionalità ulizzano servizi da Internet che
possono essere a pagamento. Contaare il proprio
operatore telefonico per conoscere le tarie da.
10. CONNESSIONE WI-FI
È necessaria una connessione Internet per ulizzare Internet
e le funzionalità email. Per ridurre i cos del traco da, si
raccomanda di ulizzare le connessioni WiFi, se disponibili,
invece della più costosa connessione da di rete mobile.
Contaare il proprio operatore telefonico per il deaglio dei
cos di abbonamento prima dellʼavazione.
La rete WiFi è spesso disponibile nelle abitazioni e nei pos
di lavoro. Inoltre è gratuita in bar, hotel, treni e biblioteche. La
connessione Internet tramite WiFi consente di non incorrere in
cos ulteriori per il traco da, a meno che non sia necessario
pagare per oenere lʼaccesso alla rete wireless.
1. Premere â
Impostazioni
â
Rete e Internet
â
Wi-Fi
.
2. Selezionare
On
.
3. Selezionare la rete disponibile alla quale collegarsi.
4. Se la rete è protea da password, inserire la password
e selezionare
Conne
.
Suggerimento: viene visualizzato sulla barra di stato
quando la connessione è ava.
Nota! Il telefono memorizza le re WiFi a cui si è connesso.
Se il WiFi è acceso, il telefono si collega automacamente alla
rete non appena è raggiungibile. Alcune re aperte richiedono
lʼaccesso a una pagina Web prima di poter avere accesso alla
rete.
3
1
4
5
6
8
13
15
14
19
12
16
20
17
18
2
7
10
9
11
3
1
4
5
6
8
13
15
14
19
12
16
20
17
18
2
7
10
9
11
1. Fotocamera
anteriore
2. Altoparlante
3. Pulsante menu
4. Tas di navigazione
a quaro direzioni
5. Pulsante di chiamata
6. Posta vocale
7. Blocco tasera/
Presso internazio-
nale/Simboli
8. Microfono
9. Presa cue
auricolari
10. Presa di carica
11. Tas volume
12. Pulsante Cancella
13. Termina chiama/
Indietro/Accensione/
Spegnimento
14. Pulsante OK
15. Metodo di
immissione/Modalità
silenziosa
16. Secondo microfono
17. Pulsante assistenza
18. Fotocamera
principale
19. Flash fotocamera
e torcia
20. Altoparlante
Ulizzare esclusivamente baerie, caricabaerie e accessori
approva per il modello specico in dotazione. Il collega-
mento ad altri accessori può essere pericoloso e potrebbe
portare allʼannullamento dellʼomologazione e della garanzia
del telefono.
La disponibilità di tu gli accessori è soggea a modiche
a esclusiva discrezione delle aziende produrici. Consultare
il sito web Doro per ulteriori informazioni sugli accessori
disponibili.
Inserire la scheda di memoria, la scheda SIM
e la baeria
Importante!
Spegnere il telefono e scollegarlo dal caricabaerie prima
di rimuovere il coperchio del vano baeria.
Aprire il coperchio del vano baeria:
Importante!
Prestare aenzione a non
rovinarsi le unghie nel
rimuovere il coperchio del
vano baeria. Non piegare
né torcere eccessivamente il
coperchio del vano baeria
per evitare di danneggiarlo.
IMPORTANTE!
Il disposivo può ulizzare servizi da, quali servizi di
messaggis ca o di localizzazione, che possono comportare
cos aggiunvi in base al proprio piano da. Contaare
lʼoperatore telefonico per conoscere le tarie da del proprio
abbonamento.
1. PER INIZIARE
Non appena si riceve il telefono, è necessario eseguire alcune
azioni prima di ulizzarlo.
Suggerimento: Rimuovere il salvaschermo in plasca.
1.1. Estrarre il nuovo telefono dalla confezione
Per prima cosa, estrarre dalla confezione il telefono e valutare
gli elemen e lʼapparecchiatura inclusi nella fornitura.
Leggere aentamente il manuale in modo da familiarizzare
con lʼapparecchio e con le funzioni di base.
Gli elemen forni con il telefono e gli accessori disponibili
possono variare in funzione dellʼarea geograca o dellʼoper-
atore telefonico.
Gli elemen forni sono progea solamente per il presente
disposivo e potrebbero non essere compabili con altri
disposivi.
Gli aspe e le speciche sono sogge a modiche senza
preavviso.
È possibile acquistare ulteriori accessori presso il rivenditore
locale Doro.
Assicurarsi che ques siano compabili con il disposivo
prima dellʼacquisto.
5 6 7 8
Model: DFB320
Doro 730X (1011,1021,1031, 1041)
Guida rapida
Italian
QSG_Doro_730X_it_A3-A7_v30_1011_1021_1031_1041
11. BROWSER
Usare il browser Web per accedere a Internet.
1. Premere â
Browser
.
2. Selezionare uno dei si disponibili o ulizzare
Cerca o digita
URL
.
12. E-MAIL
Gli account email, come Gmail e Yahoo, potrebbero richiedere
di modicare alcune delle impostazioni dellʼaccount prima di
poter accedere alle e-mail sul nuovo telefono Doro. Per evitare
problemi durante la registrazione dal telefono, potrebbe essere
prima necessario accedere al proprio account Gmail/Yahoo da
un computer.
Premere â
E-mail
.
12.1. Gmail e Yahoo Mail:
1. Usare un browser Web su computer/tablet per eeuare
lʼaccesso al proprio account Gmail/Yahoo.
2. Fare clic sul proprio nome (angolo in alto a destra) â
Account personale
â (Nella sezione sicurezza fare clic su)
App e si collega/Sicurezza dellʼaccount
â
Consen app
meno sicure
â Impostare lʼinterruore su
ON
.
3. Provare ad eeuare nuovamente lʼaccesso con il telefono.
13. IMPOSTAZIONI PERSONALIZZATE
13.1. Silenziare la suoneria
Tenere premuto
#
per avare/disavare Silenz.
Quando entra una chiamata, premere i
Tas volume
per
silenziare la suoneria.
13.2. Congurare le impostazioni audio
Premere â
Impostazioni
â
Audio
â
Impostazioni audio
.
14. BLUETOOTH
®
Tecnologia Bluetooth per un ulizzo vivavoce. Consente
di stabilire una connessione wireless con altri disposivi
Bluetooth compabili, quali cue.
1. Premere â
Impostazioni
â
Disposivi connessi
â
Bluetooth
.
2. Selezionare
On
â
3. Selezionare
Abbina nuovo disposivo
â
OK
.
4. Selezionare un disposivo disponibile da impostare in
modalità abbinamento.
5. Selezionare
Conne
. Al momento del collegamento
con un altro disposivo Bluetooth potrebbe essere
necessario inserire una password o confermare un
codice di abbinamento condiviso.
15. SVEGLIA
Impostare allarmi per impegni imperdibili.
16. WHATSAPP
WhatsApp è un servizio di messaggisca mulpiaaforma e
comunicazioni pariteche a protocollo vocale internet (VoIP).
Lʼapplicazione consente di inviare e ricevere messaggi di testo,
chiamate vocali, videochiamate, immagini e altri le mul-
mediali, documen e la posizione dellʼutente. Per ulizzare
il servizio è necessario fornire il proprio numero di cellulare.
Per ulteriori informazioni, consultare www.whatsapp.com.
17. FACEBOOK
Ulizzare Facebook per controllare il proprio
prolo di social network. Per ulteriori informazioni,
consultare www.facebook.com.
22. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVISO
Lʼunità e gli accessori possono contenere componen di
piccole dimensioni. Tenere lʼapparecchio e i suoi componen
fuori dalla portata dei bambini.
Lʼalimentatore di rete è il disposivo che separa il prodoo
dallʼalimentazione di rete. È necessario che la presa di ali-
mentazione sia situata nelle vicinanze dellʼunità e facilmente
accessibile.
Servizi di rete e cos
Il disposivo è omologato per lʼuso sulle re WCDMA 900/2100 MHz,
GSM 900/1800/1900 MHz. Per ulizzare il disposivo, occorre un
abbonamento presso un operatore telefonico.
Lʼuso dei servizi di rete può comportare cos di traco. Alcune funzioni
del prodoo necessitano di essere supportate dalla rete e può essere
necessario un abbonamento per usarle.
Ambiente operavo
Aenersi alle normave e alle leggi speciche in vigore nel proprio
Paese e spegnere sempre lʼunità nei luoghi dove è vietato il suo ulizzo
o dove può causare interferenze o pericolo. Ulizzare lʼapparecchio solo
nella sua normale posizione rispeo allʼutente. Lʼunità conene par
magneche. Lʼunità può ararre ogge in metallo. Non tenere carte di
credito o altri suppor magneci vicino allʼunità. Sussiste il rischio che le
informazioni in essi memorizzate vadano perdute.
Apparecchiature mediche
Lʼimpiego di apparecchi che trasmeono segnali radio, ad esempio
i telefoni cellulari, può interferire con apparecchi di uso medico non
sucientemente prote. Rivolgersi a un medico o al costruore del-
lʼapparecchio medico in caso di dubbi o per stabilire se lʼapparecchio sia
sucientemente proteo contro i segnali radio esterni. Nelle struure
sanitarie, osservare le eventuali disposizioni che impongano di spegnere
lʼunità allʼinterno dellʼarea. Negli ospedali e nelle struure sanitarie
potrebbero essere presen apparecchiature sensibili ai segnali radio
esterni.
Disposivi medici impianta
Per evitare potenziali interferenze, i produori dei disposivi medici
impianta consigliano una distanza minima di 15 cm tra un disposivo
wireless e il disposivo medico. Le persone che ulizzano tali disposivi
devono:
Tenere sempre il disposivo wireless a una distanza superiore
a 15 cm dal disposivo medico.
Non portare il disposivo wireless nel taschino.
Tenere il disposivo wireless allʼorecchio opposto rispeo al
disposivo medico.
Nel caso in cui si sospeno interferenze, spegnere il telefono immedia-
tamente. In caso di domande sullʼulizzo del disposivo wireless con un
disposivo medico implementato, consultare il proprio medico.
Aree con pericolo di esplosione
Spegnere sempre lʼunità quando ci si trova in unʼarea con potenziale
rischio di esplosione. Rispeare la segnaleca e tue le istruzioni fornite.
Sussiste il pericolo di esplosione nei luoghi in cui viene normalmente
richiesto di spegnere il motore dellʼauto. Allʼinterno di tali aree, una
scinlla può causare esplosioni o incendi che possono provocare lesioni
personali o persino la morte.
Spegnere lʼunità nelle stazioni di servizio, nei luoghi in cui sono presen
pompe di benzina e nelle ocine.
Rispeare le restrizioni vigen sullʼulizzo di apparecchiature radio
nelle vicinanze di luoghi di immagazzinamento e vendita di combusbili,
industrie chimiche e luoghi dove siano in ao demolizioni con esplosivi.
Le aree con rischio di esplosione sono spesso, anche se non sempre,
chiaramente contrassegnate. Ciò si applica anche alle aree soo coperta
delle navi, al trasporto o al deposito di sostanze chimiche, ai veicoli che
usano carburante liquido (come propano o butano), alle aree in cui è
presente aria contenente sostanze chimiche o parcelle, ad esempio
granuli, polvere o polveri metalliche.
Baeria agli ioni di lio
Il prodoo conene una baeria agli ioni di lio. Se la baeria viene
ulizzata in maniera errata, esiste il rischio di incendi o usoni.
AVVISO
Se la baeria viene sostuita in maniera errata, esiste il
rischio di esplosione. Per ridurre il rischio di incendi o usoni,
non smontare, schiacciare, forare, meere in cortocircuito
i conta esterni, esporre a temperature superiori ai 60 °C
(140 °F) o smalre in fuoco o acqua. Riciclare o smalre le
baerie ulizzate in conformità con le norme locali o fare
riferimento alla guida in dotazione con il prodoo.
Proteggere lʼudito
AVVISO
Lʼeccessiva esposizione ai suoni for può
provocare danni allʼudito.
Lʼesposizione ai suoni for durante la guida
può distogliere lʼaenzione e provocare
inciden.
Ulizzare le cue a un livello moderato e non tenere il
telefono vicino allʼorecchio quando lʼaltoparlante è in uso.
Chiamate di emergenza
Importante!
I telefoni cellulari ulizzano segnali radio, una rete di
telefonia mobile, una rete terrestre e funzioni programmate
dallʼutente. Ciò signica che la connessione non può essere
garanta in tue le circostanze. Si consiglia quindi di non fare
esclusivo adamento su un cellulare per chiamate molto
importan, come ad esempio per i casi di emergenza medica.
Veicoli
I segnali radio possono inuire sui sistemi eleronici degli autoveicoli
(ad esempio iniezione eleronica del carburante, impianto freni con ABS,
controllo automaco della velocità di crociera, sistemi airbag) installa
in modo errato o non sucientemente prote. Contaare il costruore
o un suo rappresentante per maggiori informazioni sul veicolo in uso
o sulle apparecchiature aggiunve.
Non tenere o trasportare liquidi inammabili, gas o esplosivi insieme
allʼunità o ai suoi accessori.
Per i veicoli provvis di airbag: ricordare che ques si gonano in modo
molto violento. Non collocare ogge, compresi gli apparecchi radio
ssi o portali, nella zona sopra lʼairbag o nellʼarea in cui esso potrebbe
espandersi. Se lʼairbag si gona e lʼapparecchio telefonico non è stato
installato in modo correo, è possibile subire lesioni gravi.
È vietato ulizzare lʼunità a bordo di aeromobili in volo. Spegnerla prima
dellʼimbarco in aereo. Lʼulizzo di unità di telecomunicazione wireless
in aereo può comportare rischi per la sicurezza aerea e interferire con
i sistemi di telecomunicazione. Inoltre, il suo uso può violare le norme
di legge.
23. CURA E MANUTENZIONE
Questo apparecchio è un prodoo a tecnologia avanzata e deve pertanto
essere ulizzato con la massima cura. Un uso scorreo può rendere nulla
la garanzia.
Tenere lʼunità al riparo dallʼumidità. Pioggia, neve, umidità e tu
i pi di liquidi possono contenere sostanze corrosive per i circui
eleronici. Se il disposivo si bagna, spegnere immediatamente il
telefono, rimuovere la baeria e consenre allʼunità di asciugarsi
completamente prima di reinserirla.
Non ulizzare o riporre lʼunità in ambien polverosi e sporchi. Le par
mobili e i componen eleronici dellʼunità potrebbero danneggiarsi.
Non tenere lʼunità vicino a fon di calore. Le alte temperature
possono ridurre la vita ule dei componen eleronici, danneggiare
le baerie e deformare o fondere le par in plasca.
Non tenere lʼapparecchio in luoghi freddi. Quando si scalda raggiun-
gendo la sua temperatura normale, al suo interno potrebbe formarsi
della condensa che rischia di danneggiare i circui eleronici.
Non cercare di aprire lʼunità in modi diversi da quello indicato nelle
presen istruzioni.
Non far cadere né scuotere lʼunità. Se si maneggia lʼunità in modo
brusco, i circui e i meccanismi di precisione potrebbero rompersi.
Non ulizzare sostanze chimiche aggressive per pulire lʼunità.
Non smontare, aprire, schiacciare, piegare, deformare, forare
o rompere.
Non modicare, manomeere o tentare di inserire ogge estranei
nella baeria, immergerla o esporla allʼacqua o ad altri liquidi, esporla
a fuoco, a esplosioni o ad altri pericoli.
Ulizzare la baeria esclusivamente con il sistema per cui è prevista.
Ulizzare la baeria esclusivamente con un sistema di ricarica
cercato come conforme a IEEEStd1725. Lʼulizzo di una baeria
o di un caricabaerie non cerca può comportare il pericolo
di incendi, esplosioni, perdite o altri inciden.
Non mandare in cortocircuito la baeria ed evitare il contao di
ogge conduvi metallici con i terminali della baeria.
Sostuire la baeria esclusivamente con unʼaltra baeria cercata
per il sistema conforme al presente standard, IEEEStd1725. Lʼulizzo
di una baeria non cercata può comportare il pericolo di incendi,
esplosioni, perdite o altri inciden.
Smalre tempesvamente le baerie usate secondo le disposizioni
locali.
Lʼulizzo delle baerie da parte dei bambini deve essere super
visionato da un adulto.
Lʼulizzo improprio della baeria può provocare incendi, esplosioni
o altri inciden.
Per i disposivi che ulizzano una porta USB come fonte di ricarica,
il manuale utente del disposivo deve comprendere una dichiarazione
per cui il disposivo può essere collegato esclusivamente ad adaatori
cerca CTIA, prodo che riportano il logo USBIF o prodo che hanno
completato il programma di conformità USBIF.
Le raccomandazioni si applicano allʼunità, alla baeria, allʼalimentat-
ore e agli altri accessori. Se il telefono non funziona correamente,
contaare il rivenditore per richiedere assistenza. Si consiglia di tenere a
portata di mano la ricevuta o una copia della faura.
24. GARANZIA
Il prodoo è garanto per un periodo di 24 mesi e per un periodo di
12 mesi sugli accessori originali (come la baeria, il caricabaerie, la
base di ricarica o il kit vivavoce) che potrebbero essere consegna con il
disposivo, a parre dalla data di acquisto. Nellʼimprobabile eventualità
che si verichi un guasto durante questo periodo, contaare il rivenditore.
La richiesta di assistenza o di supporto tecnico durante il periodo coperto
dalla garanzia deve essere accompagnata dalla presentazione della prova
di acquisto.
La presente garanzia non si applica in caso di dife causa da inciden
o even analoghi o danni, ingresso di liquidi, negligenza, uso improprio,
mancata manutenzione o eventuali altre circostanze causate dallʼacquir-
ente. Inoltre, la presente garanzia non si applica in caso di eventuali guas
provoca da temporali o altri pi di sbalzi di tensione. Come misura pre-
cauzionale, durante i temporali si consiglia di scollegare il caricabaerie.
Si no che si traa di una garanzia del produore volontaria che
garansce diri aggiunvi rispeo a quelli legali degli ulizzatori nali,
senza inuire su di essi.
La presente garanzia non si applica nel caso in cui siano state ulizzate
baerie diverse da quelle originali DORO.
25. COPYRIGHT E ALTRI AVVISI
© 2019 Doro AB. Tu i diri riserva.
Bluetooth
®
è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc.
vCard è un marchio di Internet Mail Consorum.
microSD è un marchio di SD Card Associaon.
Il contenuto del presente documento è fornito «nello stato in cui si
trova». Faa eccezione per quanto previsto dalla legge applicabile,
non sono fornite garanzie di alcun po, espresse o implicite, comprese,
a tolo puramente indicavo, le garanzie implicite di commerciabilità
e idoneità per uno scopo parcolare, in merito alla precisione, allʼad-
abilità o al contenuto del presente documento. Doro si riserva il dirio
di modicare il presente documento o di rirarlo in qualsiasi momento
senza preavviso.
Altri nomi di prodo e aziende qui contenu possono essere marchi
dei rispevi proprietari.
Tu i diri non esplicitamente concessi nella presente scriura si
intendono riserva. Tu gli altri marchi sono di proprietà dei rispevi
tolari.
Nella misura massima consenta dalla legge applicabile, in nessun
caso Doro o uno dei suoi conceden di licenze saranno ritenu respon-
sabili per eventuali perdite di da, manca guadagni o qualsiasi danno
parcolare, imprevisto, conseguente o indireo in qualunque modo
causato.
Doro non fornisce alcuna garanzia, né si assume alcuna responsabilità
per funzionalità, contenuto o supporto allʼutente nale delle applica-
zioni di terzi fornite insieme al disposivo. Ulizzando unʼapplicazione,
lʼutente riconosce che lʼapplicazione viene fornita nello stato in cui si
trova. Doro non rilascia alcuna dichiarazione, né fornisce alcuna garanzia,
né è responsabile per funzionalità, contenuto o supporto allʼutente nale
delle applicazioni di terzi fornite insieme al disposivo.
Copyright sui contenu
La copia non autorizzata di materiali coper da copyright è in violazione
della legislazione sul dirio dʼautore degli Sta Uni e di altri Paesi. Lʼuso
di questo disposivo è previsto unicamente per la copia di materiale non
coperto da copyright, materiale su cui lʼutente dispone di copyright o
materiale la cui copia da parte dellʼutente è autorizzata o permessa per
legge. In caso di dubbi sui propri diri di copia in relazione a determina
materiali, rivolgersi allʼassistenza legale.
26. DATI TECNICI
Speciche
Bande di rete (MHz) [max. potenza
della frequenza radio/dBm]:
4G LTE
3G UMTS
2G GSM
1 (2100) [23,5], 3 (1800) [23],
7 (2600) [23], 8 (900)[23],
20 (800)[23]
1 (2100) [23], 8 (900) [23],
B2 (1900) [23]
900 [33,5], 1800 [30], 1900 [30]
Bluetooth (MHz) [max. potenza
della frequenza radio/dBm]:
4.2 (2402  2480) [9]
Wi-Fi, banda (MHz) [massima
potenza di trasmissione, dBm]:
IEEE 802.11 b/g/n,
(2412  2472) [15]
Ricevitore GPS: Categoria 3
Sistema operavo: DorOS
Dimensione della scheda SIM microSIM (3FF)
Dimensioni: 135 x 58 x 13 mm
Peso: 112 g (baeria inclusa)
Baeria: 3,7 V/1600 mAh agli ioni di lio (Liion)
Temperatura ambiente
di funzionamento:
Min: 0 °C (32 °F)
Massima: 40 °C (104 °F)
Temperatura ambiente
di carica:
Min: 0 °C (32 °F)
Massima: 40 °C (104 °F)
Temperatura di conservazione: Min: 20 °C (4 °F)
Max: 60 °C (140 °F)
Apparecchi acusci
Questo disposivo dovrebbe essere compabile con la maggior parte
degli apparecchi acusci in commercio. Tuavia, non si assicura la
completa compabilità con tu gli apparecchi.
Tasso di assorbimento specico (SAR)
Il presente disposivo è conforme ai requisi internazionali di sicurezza
in vigore in materia di esposizione alle onde radio. Il disposivo mobile
è un trasmetore e un ricevitore radio. È progeato per non superare
i limi di esposizione alle onde radio (campi eleromagneci a radio
frequenza) raccomandate dalle Linee guida internazionali dellʼorga
nizzazione scienca indipendente ICNIRP (Commissione Internazionale
per la Protezione dalle Radiazioni non Ionizzan).
Le linee guida per lʼesposizione alle onde radio ulizzano unʼunità di
misura conosciuta come Tasso di assorbimento specico o SAR. Il limite
SAR per i disposivi mobili è in media di 2 W/kg misurato su 10 g di
tessuto e include un ampio margine di sicurezza progeato per garanre
la sicurezza di tue le persone indipendentemente dallʼetà e dallo stato
di salute.
I test per il SAR sono sta esegui adoando posizioni di funzionamento
standard, considerando il disposivo con il livello massimo possibile di
emissioni in tue le bande di frequenza. I valori SAR più al ai sensi delle
linee guida ICNIRP per lʼuso di questo modello di disposivo sono:
SAR testa: 0,791 W/kg
SAR corpo: 1,565 W/kg
Durante lʼuso normale, i valori SAR per questo disposivo sono
normalmente ben al di soo dei valori sopra riporta. Questo perché,
per scopi di ecienza del sistema e per ridurre al minimo le interferenze
sulla rete, la potenza in uscita del disposivo mobile viene automaca
mente diminuita quando non è necessaria la potenza completa per
eeuare una chiamata. Minore è la potenza in uscita del disposivo,
minore è il valore SAR.
Questo disposivo è conforme alle linee guida per lʼesposizione alle
radiofrequenze (RF) quando ulizzato allʼorecchio oppure posizionato
ad almeno 0,5 cm di distanza dal corpo. In caso di uso del disposivo
con custodie, fermagli per la cintura o altri pi di suppor da indossare,
ques non devono contenere metallo e dovrebbero garanre una
distanza dal corpo pari almeno a quella riportata sopra.
LʼOrganizzazione Mondiale della Sanità (OMS) ha stabilito che le auali
informazioni scienche non indicano la necessità di speciali precauzioni
nellʼulizzo dei disposivi mobili. Se, tuavia, si desidera ridurre lʼespos-
izione, viene raccomandato di ridurne lʼuso o di ulizzare un accessorio
vivavoce in modo da tenere il disposivo lontano dalla testa e dal corpo.
Correo smalmento di questo prodoo
(Riu di apparecchiature eleriche ed eleroniche)
(Valido per i Paesi che adoano sistemi di raccolta separata)
Questo marchio presente sul prodoo, sugli accessori o sul manuale
indica che il prodoo e i suoi accessori eleronici (ad es. caricabaeria,
cue, cavo USB) non vanno smal come riu domesci. Per prevenire
danni allʼambiente o alla salute dovu allo smalmento incontrollato dei
riu e promuovere il riulizzo sostenibile dei materiali, separare ques
arcoli dagli altri riu e riciclarli secondo le modalità previste.
Gli uten domesci devono contaare il rivenditore dal quale hanno
acquistato questo prodoo o le autorità locali per sapere dove e con
quali modalità riciclare correamente tali arcoli. Gli uten aziendali
devono contaare il proprio fornitore e vericare le condizioni generali
di acquisto. Questo prodoo e i relavi accessori eleronici non devono
essere mescola con altri riu commerciali desna allo smalmento.
Questo prodoo è conforme alla direva RoHS.
Correo smalmento delle baerie di questo prodoo
(Valido per i Paesi che adoano sistemi di raccolta separata)
Il marchio presente sulla baeria, sul manuale o sulla confezione indica
che la baeria di questo prodoo non va smalta con i riu domesci.
Se segnalato dal relavo marchio, i simboli chimici «Hg», «Cd» e «Pb»
indicano che la baeria conene mercurio, cadmio o piombo oltre i livelli
di riferimento specica nella Direva CE 2006/66. Se le baerie non
vengono smalte correamente, queste sostanze possono causare danni
alla salute delle persone o allʼambiente. Per proteggere le risorse naturali
e favorire il riulizzo dei materiali, separare le baerie dagli altri pi di
riu e riciclarle tramite il sistema locale per il recupero delle baerie.
Dichiarazione UE di conformità
Con la presente, Doro AB dichiara che il po di apparecchiatura radio
DFB320 (Doro 730X) è conforme alle Direve 2014/53/UE e
2011/65/UE, compresa la Direva delegata (UE) 2015/863 che modica
lʼallegato II.
Il testo integrale della Dichiarazione di conformità CE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: www.doro.com/dofc
Dichiarazione sulla progeazione ecocompabile,
ecienza energeca per l’alimentazione esterna
Con la presente, Doro dichiara che l’alimentazione esterna di questo
disposivo è conforme al Regolamento della Commissione 2019/1782
(UE) sui requisi di progeazione ecocompabile per le unità di alimen-
tazione esterna ai sensi della Direva 2009/125/CE.
Le informazioni complete sui requisi di progeazione ecocompabile
sono disponibili al seguente indirizzo Internet:
www.doro.com/ecodesign
18. AGENDA
Sulla schermata principale, premere â
Agenda
â
Calcolatrice:
Eseguire le operazioni aritmeche di base.
Calendario:
Inserire le prossime avità ed even.
Gestore dei le:
Accedere e gesre vari le archivia nel telefono o nella scheda
di memoria.
Note:
Creare note e promemoria.
19. MULTIMEDIALE
Sulla schermata principale, premere â
Mulmediale
â
Galleria:
Visualizzare foto scaate con la fotocamera e altre immagini
salvate o scaricate.
Musica:
Ulizzare il leore di musica per ascoltare musica o altri le
audio.
Radio FM:
Ascoltare radio FM nella gamma di frequenze da 87,5 a
108,0 MHz. È necessario collegare un paio di cue compabili
che fungono da antenna.
Registratore audio:
Registrare e memorizzare registrazioni vocali.
Video:
Visualizzare video registra, salva o scarica.
20. TORCIA
Usare la torcia per una maggiore luminosità.
Nota! Lʼuso della luce scarica la baeria molto velocemente.
Ricordarsi di spegnerla dopo lʼuso.
21.
Guida
Per oenere la guida:
Scaricare il manuale completo su www.doro.com
Aggiornare il soware del telefono
Il telefono verica automacamente la disponibilità di
aggiornamen del soware. Seguire le istruzioni sulla
schermata quando si riceve una noca di aggiornamento
soware.
Suggerimento: Scaricare e installare sempre gli aggiornamen
del soware del telefono per migliorarne le prestazioni.
Riprisnare il telefono
Sulla schermata principale, premere â
Impostazioni
â
Sistema
â
Opzioni di riprisno
âselezionare le opzioni di
riprisno desiderate
Il riprisno viene eeuato in caso di problemi persisten
impossibili da risolvere o in caso si desideri consegnare il
telefono ad altri. Ricordare che tuo ciò che è stato aggiunto
al telefono verrà cancellato. Nessun eeo sulla scheda SIM
e sulla scheda di memoria.
www.doro.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Doro 730X Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida