Gastrodomus GOLD14AT2 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Cod. M16005 - Version 00 - Ed. 04/2019
Origine italiana
Italian origin
ItalienischeHercunft
Origine italienne
Origine italiana
Производство: Италия
IT
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ED USO
Istruzioni originali
Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell’installazione e
dell’ utilizzo.
Armadi refrigerati GOLD
ITALIANO Armadi refrigerati Gold/Plus/Easy
2Ed. 04/2019
INTRODUZIONE
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver preferito un nostro apparecchio.
Il modello da Lei scelto è un prodotto ad elevate prestazioni, di concezione e tecnologia avanzata, di elevata affida-
bilità e qualità costruttiva.
Le suggeriamo di affidarne la gestione e la manutenzione a personale professionalmente qualificato di Sua fiducia,
che utilizzi, quando necessario, solo ricambi originali.
Questo manuale contiene importanti informazioni e suggerimenti che devono essere osservati per una più semplice
installazione ed il miglior uso possibile dell'apparecchio.
Costruttore:
Per la consultazione dei dati relativi al costruttore fare riferimento alla targhetta di identificazione presente a bordo
dell’apparecchio (interno vano).
IL COSTRUTTORE SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE SENZA PREAVVISO.
ITALIANO
Armadi refrigerati Gold/Plus/Easy
ITALIANOArmadi refrigerati Gold/Plus/Easy
3
Ed. 04/2019
SIMBOLOGIE UTILIZZATE NEL MANUALE E LORO SIGNIFICATO
lAVVERTENZA
Per indicare informazioni particolari.
mPRESTARE CAUTELA
Per indicare operazioni particolarmente importanti e delicate.
aATTENZIONE PERICOLO
Per indicare azioni che, se non effettuate correttamente, possono provocare infortuni di origine generica
o possono generare malfunzionamenti o danni materiali all’apparecchio; richiedono quindi particolare
attenzione ed adeguata preparazione.
fATTENZIONE PERICOLO ELETTRICO
Per indicare azioni che, se non effettuate correttamente, possono provocare infortuni di origine elettrica;
richiedono quindi particolare attenzione e adeguata preparazione.
dÈ VIETATO
Per indicare azioni che NON DEVONO essere eseguite.
GARANZIA
Il prodotto gode di una
garanzia convenzionale
, con validità di un (1) anno a partire dalla data di acquisto dell'ap-
parecchio, le cui condizioni sono specificate nelle CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
mPRESTARE CAUTELA
La garanzia decade qualora l'apparecchio sia stato utilizzato senza rispettare le indicazioni presenti in
questo manuale.
La garanzia decade qualora il cliente provveda autonomamente, o per mezzo di terzi non autorizzati
dal costruttore/rivenditore autorizzato, ad apportare modifiche e/o tentativi di riparazione al prodotto.
Il prodotto deve essere destinato all’uso previsto dal costruttore per il quale è stato espressamente
realizzato. È esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale del costruttore per danni
causati a persone, animali o cose, da errori d’installazione, di regolazione, di manutenzione e da usi
impropri.
La garanzia è limitata alla riparazione o sostituzione franco stabilimento dei pezzi difettosi per accertato
difetto del materiale o di lavorazione.
Le parti sostituite restano di proprietà del costruttore ed il costo della manodopera per la riparazione e
le trasferte del personale sono a carico del cliente, così come le spese di spedizione e trasporto.
Ogni altro indennizzo è escluso né potranno essere reclamati danni diretti e/o indiretti di qualsiasi na-
tura e specie.
Sono escluse le parti elettriche, materiali da consumo, o tutto ciò che risulti avariato per cattivo uso,
imperizia e manovre di utilizzo non corrette.
La garanzia decade qualora l'acquirente non sia in regola con i pagamenti.
ITALIANO Armadi refrigerati Gold/Plus/Easy
4Ed. 04/2019
INDICE
1 Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Avvertenze generali e regole per la sicurezza 5
1.2 Divieti 8
1.3 Uso previsto 9
1.4 Conformità 10
1.5 Descrizione dell'apparecchio 11
1.6 Identificazione 11
1.7 Struttura 12
1.8 Dati tecnici 12
2 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.1 Ricevimento del prodotto 13
2.2 Disimballo 14
2.3 Locale di installazione 14
2.4 Corretto posizionamento 15
2.5 Livellamento 15
2.6 Fissaggio con staffe (dove previsto) 15
2.7 Collegamento elettrico 16
2.8 Inversione verso di apertura porta 17
2.9 Inversione verso di apertura doppia porta 19
3 Avviamento ed uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
3.1 Operazioni preliminari 23
3.2 Modalità corretta di utilizzo 23
3.3 Interfaccia utente 25
3.3.1 Descrizione pannello comandi Standard (EV3B) 25
3.3.2 Descrizione pannello comandi Large (EVJ200) 27
4 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
4.1 Predisposizione alle operazioni di manutenzione 29
4.2 Pulizia interna ed esterna dell'apparecchio 30
4.3 Pulizia guarnizione porta 30
4.4 Pulizia condensatore, unità frigorifera ed evaporatore 31
4.5 Manutenzione straordinaria dell'apparecchio 32
4.6 Predisposizione dell'apparecchio ad una prolungata inattività 32
4.7 Richiesta ed installazione degli accessori opzionali dopo l’acquisto 32
5 Anomalie - Possibili cause - Rimedi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
6 Smaltimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7 Servizio assistenza tecnica e parti di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
8 Allegati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
8.1 All. 01 - Scheda tecnica gas refrigerante 38
ITALIANOArmadi refrigerati Gold/Plus/Easy
5
Ed. 04/2019
1 GENERALITÀ
1.1 Avvertenze generali e regole per la sicurezza
lAVVERTENZA
Il presente manuale è proprietà del costruttore e ne è vietata la ripro-
duzione o la cessione a terzi dei contenuti del presente documento.
Tutti i diritti sono riservati. Esso è parte integrante del prodotto; as-
sicurarsi che sia sempre a corredo dell'apparecchio, anche in caso
di vendita/trasferimento ad altro proprietario, affinché possa essere
consultato dall’utilizzatore o dal personale autorizzato alle manuten-
zioni ed alle riparazioni.
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l'apparec-
chio e per garantirne un funzionamento sicuro.
Non trascurare nulla di quanto scritto in esso e prestare particolare
attenzione ai messaggi evidenziati. Il rispetto delle norme e racco-
mandazioni riportate, aiuterà l’utilizzatore a farne un uso appropriato
corretto e sicuro.
La traduzione nella lingua del Cliente dei contenuti riportati nel
presente manuale, è eseguita con la massima cura. Al fine di evita-
re possibili incidenti a persone o cose dovuti ad una non corretta
traduzione delle istruzioni, si raccomanda al Cliente di non eseguire
operazioni o manovre sulla macchina qualora insorgano incertezze o
dubbi sull’operazione da svolgere e di richiedere al Servizio Assisten-
za chiarimenti in merito all’istruzione stessa.
In caso di smarrimento del presente manuale, richiederne una nuova
copia al costruttore.
Il costruttore non si riterrà responsabile per rotture, incidenti o incon-
venienti vari dovuti alla non osservanza (comunque alla non applica-
zione) delle prescrizioni contenute nel presente manuale. Lo stesso
dicasi per l’esecuzione di modifiche, varianti, e/o installazioni di ac-
cessori non autorizzati.
Alla consegna del prodotto, assicurarsi dell’integrità della fornitura ed
in caso di non rispondenza a quanto ordinato, rivolgersi al distributo-
re locale che ha venduto l'apparecchio.
In caso di danni allimballaggio dell'apparecchio segnalare tempesti-
vamente l'inconveniente al trasportatore e al fornitore del prodotto.
ITALIANO Armadi refrigerati Gold/Plus/Easy
6Ed. 04/2019
lAVVERTENZA
Questo apparecchio è stato progettato esclusivamente per la con-
servazione di prodotti non potenzialmente pericolosi. Esso non è
adatto per la conservazione di cibi potenzialmente pericolosi.
Non utilizzare altri accessori (griglie, guide, supporti ecc.) oltre a quel-
li compresi nella fornitura.
L’apparecchio non è destinato ad essere installato e utilizzato in luo-
ghi esposti agli agenti atmosferici. Non utilizzare l’apparecchio in
prossimità di fonti di calore (forni e/o fuochi di cottura, elementi di
riscaldamento come termosifoni o convettori ecc), né esporlo alla
luce diretta del sole, per evitarne il surriscaldamento con conseguen-
te calo di efficienza.
In caso di dubbi riguardanti le condizioni e/o funzionalità dell'appa-
recchio e parti annesse, si prega di contattare il distributore locale per
ottenere ulteriori informazioni.
Non utilizzare l’apparecchio se si riscontrano anomalie e/o mal fun-
zionamenti non riportati nel paragrafo "Anomalie - Possibili cause
- Rimedi". In tal caso richiedere l’assistenza di un tecnico specializza-
to. Non tentare mai di effettuare riparazioni di propria iniziativa.
Controllate che l’alimentazione di rete corrisponda a quanto previsto
(vedi caratteristiche di alimentazione sulla targhetta di identificazio-
ne applicata all’apparecchio in vostro possesso).
Una volta eseguita la messa in servizio dell'apparecchio segnalare,
al fornitore del prodotto, eventuali anomalie o malfunzionamenti ri-
scontrati.
Verificare periodicamente l'integrità del cavo di alimentazione, della
spina e della relativa presa. Se il cavo di alimentazione è danneggiato
può essere sostituito solamente dal costruttore o dal distributore lo-
cale che ha venduto l’apparecchio oppure dal personale autorizzato
alle manutenzioni ed alle riparazioni. Non estrarre mai la spina dalla
presa di alimentazione tirandola per il cavo.
Assicurarsi che non sussista mai il pericolo di inciampare nel cavo di
alimentazione e che nessuno vi si possa impigliare o lo possa calpe-
stare.
ITALIANOArmadi refrigerati Gold/Plus/Easy
7
Ed. 04/2019
lAVVERTENZA
Il non utilizzo dell'apparecchio per un lungo periodo comporta l’ef-
fettuazione almeno delle seguenti operazioni:
posizionare l’interruttore principale dell’apparecchio su “OFF
scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa. Se la spina
non è facilmente raggiungibile è opportuno scollegare l’interruttore
omnipolare relativo alla presa a cui l’apparecchio è collegato
svuotarlo completamente e pulire le sue parti interne utilizzando un
panno inumidito con acqua o detergente neutro
qualora necessario, interrompere sempre nell’ordine, prima le linee di
alimentazione della presa e poi quelle dell’apparecchio.
Quando l'apparecchio è in funzione prestare attenzione nel toccare
le superfici interne in acciaio con le mani umide o bagnate, in quanto
la pelle potrebbe attaccarsi alle superfici particolarmente fredde.
Usare solo ricambi originali o approvati dal costruttore al fine di evi-
tare eventuali danni al prodotto.
Eseguire sempre gli interventi di pulizia e manutenzione segnalati.
In caso di guasti e/o rotture, richiedere ed utilizzare esclusivamente
ricambi originali previsti dal costruttore.
Eventuali modifiche, adeguamenti o altro che venissero apportate
sugli apparecchi immessi successivamente sul mercato non obbliga-
no il costruttore ad intervenire sull’apparecchio fornito in preceden-
za né a considerare lo stesso ed il relativo manuale d’uso carenti e/o
inadeguati.
Le istruzioni riportate in questo manuale non sostituiscono ma inte-
grano gli obblighi del Datore di Lavoro per il rispetto della legislazio-
ne vigente sulle norme di prevenzione e sicurezza.
Tali condizioni sono inoltre subordinate al rispetto delle indicazioni
relative alla corretta installazione ed all’alimentazione elettrica che
dovranno essere tassativamente rispettate.
Il costruttore non si riterrà responsabile per rotture, incidenti o incon-
venienti vari dovuti alla non osservanza (comunque alla non applica-
zione) delle prescrizioni contenute nel presente manuale. Lo stesso
dicasi per l’esecuzione di modifiche, varianti, e/o installazioni di ac-
cessori non autorizzati.
ITALIANO Armadi refrigerati Gold/Plus/Easy
8Ed. 04/2019
lAVVERTENZA
Tali condizioni sono inoltre subordinate al rispetto delle indicazioni
relative alla corretta installazione ed all’alimentazione elettrica che
dovranno essere tassativamente rispettate.
Il costruttore non si riterrà responsabile per rotture, incidenti o incon-
venienti vari dovuti alla non osservanza (comunque alla non applica-
zione) delle prescrizioni contenute nel presente manuale. Lo stesso
dicasi per l’esecuzione di modifiche, varianti, e/o installazioni di ac-
cessori non autorizzati.
1.2 Divieti
dÈ VIETATO
Apportare modifiche e/o tentativi di riparazione al prodotto. Qualsia-
si riparazione deve essere effettuata da un tecnico qualificato.
Immagazzinare materiali infiammabili o sostanze esplosive (ad esem-
pio confezioni aerosoliche con propellente infiammabile) all'interno
o in prossimità dell'apparecchio.
Utilizzare apparecchi elettrici di alcun tipo all’interno degli scomparti
per la conservazione dei cibi.
Lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici.
Toccare l’apparecchio con parti del corpo bagnate, umide e/o a piedi
nudi. Se si dovesse riscontrare una dispersione di corrente rilevabile
al contatto con parti metalliche dell'apparecchio, disinserire l'inter-
ruttore, staccare la spina dalla presa di alimentazione elettrica e con-
tattare un rivenditore autorizzato.
L'uso dell'apparecchio ai bambini ed alle persone con ridotte capa-
cità o con mancanza di esperienza e conoscenza specifica a meno
che siano assistite da personale qualificato e responsabile della loro
sicurezza.
Disperdere nell’ambiente e lasciare alla portata dei bambini il mate-
riale dell’imballo in quanto può essere potenziale fonte di pericolo.
Deve quindi essere smaltito secondo quanto stabilito dalla legisla-
zione vigente.
ITALIANOArmadi refrigerati Gold/Plus/Easy
9
Ed. 04/2019
1.3 Uso previsto
L’armadio è stato studiato e realizzato al fine di permettere la conservazione di prodotti congelati confezionati e non,
per lunghi periodi di tempo.
aATTENZIONE PERICOLO
Non introdurre nell’armadio refrigerante bevande o cibi caldi. Utilizzare idonee apparecchiature (abbatti-
tori di temperatura) per ridurre la temperatura al cuore dell’alimento.
L’apparecchio è adatto alla conservazione di prodotti che, al momento del loro stoccaggio all’interno dell’apparec-
chio stesso, abbiano già raggiunto la temperatura prossima a quella ideale per la loro conservazione (prodotti a
temperatura ambiente su
serie TN
e prodotti raffreddati da appositi abbattitori di temperatura su
serie BT
).
aATTENZIONE PERICOLO
I prodotti surgelati non devono essere caricati nell’apparecchio
serie BT
se la loro temperatura risulta esse-
re superiore ai
–18°C
in quanto i prodotti caldi o solo parzialmente raffreddati compromettono il corretto
funzionamento dell’apparecchiatura provocando un innalzamento della temperatura interna dell’appa-
recchio con conseguente rischio di deperimento anche dei prodotti già contenuti.
Nella tabella che segue sono riportati, a titolo indicativo e suddivisi per serie, i tempi di mantenimento di prodotti e
merci nell'apparecchio, correttamente installato, utilizzato e manutenzionato.
Serie TN
Conservazione prodotti
freschi
Serie BT
Conservazione prodotti
congelati
Temperatura
massima per il
trasporto
Prodotto °C Giorni °C Mesi °C
Carni
0 ÷ +2 1 ÷ 5 -18 6 ÷ 9 5
Pesce
0 ÷ +2 3 -18 6 ÷ 9 5
Frutta
0 ÷ +5 5 -18 6 ÷ 9 Ambiente
Latticini
0 ÷ +2 1 ÷ 10 -18 6 ÷ 9 5
Vegetali
0 ÷ +5 2 ÷ 6 -18 6 ÷ 9 Ambiente
Bibite
1 ÷ +5 - - - Ambiente
Gelati confezionati
- - -18 6 ÷ 9 - 18
lAVVERTENZA
Per informazioni più precise attenersi alle specifiche riportate sui prodotti confezionati e/o alle informa-
zioni relative alle corrette modalità di conservazione e trasporto fornite dai produttori e/o rivenditori di
prodotti sfusi.
ITALIANO Armadi refrigerati Gold/Plus/Easy
10 Ed. 04/2019
1.4 Conformità
Questo apparecchio è stato progettato e costruito secondo le disposizioni delle direttive e relative norme armoniz-
zate specifiche del settore.
Le specifiche all’uso e le avvertenze riportate nel presente manuale, vengono fornite a tutela dell’utente nel rispetto
dei requisiti delle direttive: 2006/42/CE (Machinery Directive), 2014/35/UE (The low voltage Directive), 2014/30/UE
(The electromagnetic compatibility Directive), relative alla sicurezza della macchina a cui viene fatto riferimento nella
dichiarazione CE di conformità riportata di seguito.
2014 / 35 / CE
2014 / 30 / CE
24 aprile 2016
2006 / 42 / CE
ITALIANOArmadi refrigerati Gold/Plus/Easy
11
Ed. 04/2019
1.5 Descrizione dell'apparecchio
L'armadio refrigerante è adatto alla conservazione di prodotti con-
fezionati e non, introdotti a temperatura ambiente e/o dopo un
processo di raffreddamento all’interno di un apposito abbattitore di
temperatura.
L’armadio si compone di:
gruppo refrigerante a “monoblocco estraibile e tropicalizzato;
struttura interna ed esterna in acciaio inox. Angoli interni arroton-
dati per una migliore pulizia;
porte con apertura reversibile dx/sx, chiusura automatica e posi-
zione di apertura fissa a 100°, guarnizione magnetica facilmente
asportabile. Isolamento 80 mm di spessore in poliuretano inietta-
to ad alta pressione senza CFC o HCFC;
pannello di controllo digitale con sonda NTC. Refrigerazione ven-
tilata con gas R134a per temperatura normale e R507 e/o R404a
e/o R452 per bassa temperatura. Gli apparecchi possono essere
ordinati anche con impianto di refrigerazione con gas R290. Sbri-
namento ed evaporazione dell’acqua di condensa automatico;
guide porta griglie regolabili e estraibili;
piedini in acciaio inox regolabili in altezza (con ruote a richiesta).
Fig. 1
1.6 Identificazione
Ad ogni apparecchio viene applicata una targhetta di
identificazione e di marcatura CE. Su di essa sono ripor-
tati i dati identificativi (modello, matricola, anno di co-
struzione, peso) e tecnico-funzionali (tensione, frequen-
za, potenza assorbita, tipo e quantità di gas refrigerante).
Questa è fissata in modo inamovibile sul retro dell’appa-
recchio stesso.
mPRESTARE CAUTELA
La manomissione, l'asportazione, la man-
canza delle targhette di identificazione o
quant'altro non permetta la sicura identifica-
zione del prodotto, rende difficoltosa qualsia-
si operazione di installazione e manutenzio-
ne.
Model:
Serial N:
Year: 20 Voltage:- Frequenza:
Power:
Refrigerant: Quantity:
Fase n°: Weight:
Customer Code:
MADE IN ITALY
11
10
9
7 8
6
5
4
3
2
1
Fig. 2
1. Modello
2. Codice cliente
3. Numero di serie
4. Anno
5. Potenza
6. Refrigerante
7. Fase n°
8. Voltaggio
9. Peso
10. Quantità
11. Frequenza
ITALIANO Armadi refrigerati Gold/Plus/Easy
12 Ed. 04/2019
1.7 Struttura
GCC07... GCC09... GCC14...
2
1
3
4
7
6
5
8
10
9
Fig. 3
1. Griglia di protezione condensatore
2. Pannello comandi
3. Porta
4. Piedini regolabili
5. Pedale apri porta
6. Ripiani
7. Supporto ripiani
8. Struttura
9. Griglia di protezione motore
10. Serpentina condensatore
1.8 Dati tecnici
Per la consultazione dei dati tecnico-funzionali dell'apparecchio fare riferimento alla targhetta di identificazione pre-
sente a bordo dell'apparecchio stesso (interno vano).
ITALIANOArmadi refrigerati Gold/Plus/Easy
13
Ed. 04/2019
2 INSTALLAZIONE
2.1 Ricevimento del prodotto
L'apparecchio viene fornito in collo unico e protetto da un imballo in cartone.
Unitamente all'apparecchio, posizionato al suo all'interno, viene fornito il manuale di installazione, uso e manuten-
zione.
lAVVERTENZA
Il manuale è parte integrante del prodotto, si raccomanda quindi di leggerlo prima di installare e mettere
in servizio l'apparecchio e di conservarlo con cura per consultazioni successive o per cessione ad altro
Proprietario o Utente.
dÈ VIETATO
Disperdere nell'ambiente e lasciare alla portata dei bambini il materiale dell'imballo in quanto può esse-
re potenziale fonte di pericolo. Deve quindi essere smaltito secondo quanto stabilito dalla legislazione
vigente.
La movimentazione dell'apparecchio avviene con il pallet su cui viene consegnato. Esso deve sempre essere mante-
nuto in posizione verticale come indicato sull’imballo stesso.
FRONT
FRONTE
AVANT
KEEP IN VERTICAL POSITION
MANTENERE IN POSIZIONE VERTICALE
MANTENIR EN POSITION VERTICALE
VERTIKALE STELLUNG HALTEN
Fig. 4
Limballo può essere facilmente trasportato con un carrello elevatore o altro dispositivo di sollevamento di adeguata
portata. Questi mezzi vengono utilizzati per le operazioni di scarico e movimentazione.
aATTENZIONE PERICOLO
Le operazioni di sollevamento e trasporto possono essere molto pericolose se non effettuate con la mas-
sima cautela: allontanare perciò i non addetti ai lavori quindi pulire, sgomberare e delimitare la zona di
transito del carico.
ITALIANO Armadi refrigerati Gold/Plus/Easy
14 Ed. 04/2019
Prima di procedere alle operazioni di sollevamento, as-
sicurarsi che:
con il carrello elevatore, la presa delle staffe sul pallet
su cui è imballato avvenga in modo che l'apparecchio
sia centrato ed il suo peso risulti equilibrato;
il sollevamento e la movimentazione dell’imballo
vengano eseguiti con estrema cautela e lentamente,
senza scosse o movimenti bruschi;
durante la movimentazione dell'apparecchio, qualora
possibile, il carico non deve mai essere sollevato più di
10/15 cm dal suolo.
Fig. 5
2.2 Disimballo
L'apparecchio viene consegnato con imballo di protezione in cartone, polistirolo e nylon. Giunti in prossimità del
luogo di installazione:
provvedere alla rimozione degli imballi (regge, cartoni, polistirolo di protezione, ecc) e delle pellicole protettive
poste sulle superfici in acciaio;
sollevare con il carrello elevatore l'apparecchio e provvedere alla rimozione dal pallet sottostante eseguendo la
manovra con estrema cautela, lentamente, senza scosse o movimenti bruschi e senza danneggiare il fondo dell'ap-
parecchio.
aATTENZIONE PERICOLO
Evitare di lasciare i materiali di imballo alla portata di bambini o incapaci in quanto potenziali fonti di
pericolo, quindi provvedere al loro smaltimento secondo le disposizioni vigenti nel paese di installazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio:
estrarre dall’interno dell'apparecchio tutto il materiale fornito in dotazione (busta con documentazione ed istru-
zioni di installazione ed uso);
verificare che la macchina sia conforme a quanto definito in fase di acquisto o contratto (tipo di apparecchio,
accessori ed eventuali forniture specifiche);
verificare che l’apparecchio sia integro e non presenti difetti o rotture, ammaccature o parti danneggiate - (
in pre-
senza di danno accertato, NON UTILIZZARLO e contattare al più presto il Vs. fornitore
).
2.3 Locale di installazione
Per garantire la massima efficienza dell’apparecchio durante il funzionamento, è indispensabile che venga posiziona-
to in un luogo idoneo. È pertanto necessario assicurarsi che il luogo di installazione:
sia dotato di un impianto elettrico a norma, dotato di messa a terra e con presa di forza posizionata in prossimità
dell’apparecchio stesso;
garantisca un sufficiente ricambio di aria, anche nei periodi di chiusura del locale;
non sia esposto ai raggi solari e/o ad altre fonti di irraggiamento (es. lampade di illuminazione ad incandescenza
ad alta intensità, forni e fuochi di cottura, elementi irradianti per il riscaldamento tipo termosifoni e/o termocon-
vettori ecc);
sia sufficientemente spazioso da consentirne un comodo utilizzo;
sia chiuso e protetto dall’accesso di persone estranee al suo utilizzo.
ITALIANOArmadi refrigerati Gold/Plus/Easy
15
Ed. 04/2019
2.4 Corretto posizionamento
Posizionare l'apparecchio a terra in appoggio sui quattro
piedini, per garantirne la massima efficienza durante il
funzionamento.
È inoltre indispensabile assicurarsi che:
tra il soffitto e la parte superiore dell’armadio ci siano
almeno 50 cm di spazio per garantire un costante flus-
so di aria di ricambio verso l’unità refrigerante
le prese d’aria dell’unità condensatrice non vengano
in alcun modo ostruite da corpi estranei e/o dal muro
di fondo. A tal scopo, posizionare l’armadio ad una di-
stanza di almeno 5 cm dalla parete posteriore
2.5 Livellamento
Il livellamento è una procedura necessaria per garanti-
re il corretto funzionamento dello scarico dell’acqua di
sbrinamento e di lavaggio (dove presente) e per evitare
possibili fastidiose vibrazioni del motore.
Nell’ordine eseguire:
un controllo con la livella a bolla torica del corretto
livellamento longitudinale e trasversale dell’apparec-
chio; se necessario agire sui piedini a vite per rego-
larne il livello;
una verifica del corretto posizionamento della va-
schetta asciuga condensa e del relativo tubo di sca-
rico (dove previsto).
50 cm
minimo/minimum
5 cm
minimo/minimum
Fig. 6
2.6 Fissaggio con staffe (dove previsto)
Allo scopo di prevenire un eventuale rischio di ribalta-
mento dell’apparecchio stesso durante l’apertura della
porta è previsto il fissaggio sulla parete posteriore trami-
te due staffe in dotazione.
Le staffe hanno inoltre lo scopo di garantire che l’appa-
recchio venga posizionato ad una distanza minima di 5
cm dalla parete posteriore.
Nell’ordine:
fissare le due staffe alle due estremità superiori
dell’apparecchio utilizzando le viti autofilettanti forni-
te in dotazione;
procedere al fissaggio a muro delle due staffe utiliz-
zando opportune viti (non fornite in dotazione).
Fig. 7
aATTENZIONE PERICOLO
Fissare le staffe sull’apparecchio in modo che possa poi essere fissato poi ad una distanza minima di 5 cm
dalla parete posteriore.
aATTENZIONE PERICOLO
Ai fini della sicurezza è indispensabile munirsi di viti ed eventuali tasselli, IDONEI al tipo di superficie su cui
verranno applicate (es. viti da legno per parete in legno, viti con tassello per pareti in cemento armato, viti
a tassello per pareti in cartongesso, ecc…).
ITALIANO Armadi refrigerati Gold/Plus/Easy
16 Ed. 04/2019
2.7 Collegamento elettrico
Disposizioni generali
Il collegamento della macchina alla rete di alimentazione elettrica deve essere eseguito da personale esperto e qua-
lificato.
L’apparecchio deve essere collegato PERMANENTEMENTE alla rete elettrica tramite un INTERRUTTORE MAGNE-
TOTERMICO il quale deve trovarsi in stretta vicinanza dello stesso ed essere facilmente raggiungibile da parte
dell’operatore.
Linterruttore magnetotermico deve essere marchiato da un Ente Certificatore di Qualità (IMQ o equivalente) e
deve essere segnalato come dispositivo di interruzione elettrica della macchina.
L’apparecchio esce dalla fabbrica già predisposto per la tensione 1/N 230 V 50 Hz monofase e fornito di cavo di
alimentazione con il relativo sistema di bloccaggio all’apparecchio.
Il collegamento per la tensione 3/N/PE 220V 60 Hz trifase deve invece essere richiesto al momento dell’ordine,
prima che l’apparecchio lasci la fabbrica per poter fornire l’apposito cavo di alimentazione e adeguato dispositivo
di bloccaggio allo stesso.
Sarà invece a cura dell’utilizzatore la predisposizione dell’interruttore magnetotermico monofase o trifase in base
al modello dell’apparecchio in possesso.
L’utilizzatore ha l’obbligo di installare il cavo di alimentazione dell’apparecchio nel rispetto delle Norme Tecniche
vigenti nel paese dove l’apparecchio è installato.
Assicurarsi che il valore misurato della tensione di rete sia corrispondente a quello scritto sull’apposita targhetta CE
applicata all’apparecchio stesso.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione della macchina sia integro. Se risulta danneggiato, esso deve essere sosti-
tuito dal costruttore, dal suo servizio assistenza o da personale qualificato.
Collegamento elettrico
L’apparecchio viene consegnato con cavo privo di spina di alimentazione. Sarà cura del personale tecnico abilitato del
Cliente, provvedere al suo corretto collegamento alla rete elettrica di alimentazione.
Collegare il cavo di alimentazione dell’apparecchio ad un interruttore magnetotermico, mai direttamente alla linea
principale.
La frequenza e la tensione di rete devono corrispondere a quella indicata nella targhetta di identificazione dell’ap-
parecchio. Verificare che la tensione di alimentazione al punto di presa sia quella nominale +10% al momento
dell’avviamento del compressore.
mPRESTARE CAUTELA
La messa a terra dell’apparecchio è obbligatoria. Si consiglia di montare un interruttore unipolare (o quadri
polare), di sezionamento con apertura dei contatti di almeno 3 mm a monte della presa. Questo interrut-
tore è obbligatorio quando il carico supera i 1000W o quando l’apparecchio viene collegato direttamente
senza l’impiego della spina. Si consiglia, per evitare di disinserire tutto l’impianto in caso di guasto, di utiliz-
zare come sezionatore un interruttore magnetotermico con differenziale ad alta sensibilità.
ITALIANOArmadi refrigerati Gold/Plus/Easy
17
Ed. 04/2019
2.8 Inversione verso di apertura porta
L'apparecchio è costruitio di serie con apertura destra (apertura da destra verso sinistra). Qualora si presenti la neces-
sità di invertire il senso di apertura della porta, agire come segue:
munirsi della cerniera destra superiore (1);
assicurarsi che non vi siano prodotti all'interno dell'ap-
parecchio ed eventualmente provvedere a svuotarlo;
togliere l'alimentazione elettrica all'apparecchio;
STANDARD
1
Fig. 8
posizionare uno spessore (2) al di sotto della porta al fine di sorreggerla;
rimuovere le viti (3) dalla staffa inferiore (4);
mPRESTARE CAUTELA
Una volta rimosse le viti, la staffa tende a ruotare verso l’interno: accompagnarla e lasciarla libera appesa
alla porta.
sorreggere la porta, rimuovere lo spessore di sostegno e farla scendere per alcuni centimetri fino a sfilarla dal perno
della cerniera superiore (5);
appoggiare la porta a terra sul lato più lungo (6), con le cerniere rivolte verso l’alto;
2
6
3
4
5
Fig. 9
ITALIANO Armadi refrigerati Gold/Plus/Easy
18 Ed. 04/2019
togliere la cerniera superiore sinistra (5) svitando le due viti (7);
montare la nuova cerniera superiore (1) fissandola in posizione destra utilizzando le viti appena rimosse;
rimuovere dalla porta la staffa inferiore (4) togliendo la vite (8);
rimuovere quindi la boccola (9);
mPRESTARE CAUTELA
La staffa inferiore (4) presenta ai due lati due forature quadrate. Segnare quella utilizzata, in quanto la stessa
staffa dovrà essere poi montata dal lato opposto sulla porta con apertura a sinistra.
svitare le viti (10) della staffa porta molla, quindi sfilare dal fondo porta l’intero pacco molla (11);
8
10 4
9
11
51
7 7
Fig. 10
dal lato superiore porta, rimuovere il tappo di supporto (12) e rimontarlo all’altra estremità della porta al posto del
pacco molla;
montare il pacco molla (11) nel foro lasciato dal tappo di supporto, fissandolo in posizione con le viti (10);
montare quindi la boccola (9) e la staffa (4) assicurandosi di posizionarla dopo averla ruotata di 180°;
utilizzare la vite (8) per avvitare la staffa in posizione, che resterà in posizione leggermente aperta verso l'interno;
8
10
4
9
11
12 12 180°
Fig. 11
ITALIANOArmadi refrigerati Gold/Plus/Easy
19
Ed. 04/2019
appoggiare la porta all'apparecchio ed infilare il tappo superiore (12) sul perno della cerniera (1);
posizionare uno spessore (2) al di sotto della porta per mantenerla in posizione;
portare la staffa inferiore (4) in linea con le forature presenti sull'apparecchio e fissarla con le viti (3);
rimuovere lo spessore;
2
3
4
1
Fig. 12
verificare il corretto movimento di apertura e chiusura della porta assicurandosi che in posizione chiusa la guarni-
zione di tenuta risulti uniformemente in appoggio a tenuta sulla superficie dell’apparecchio;
verificare inoltre che la porta resti ferma oltre i 90° di apertura e che la molla di richiamo intervenga quando l’an-
golo di apertura è minore di 90°.
2.9 Inversione verso di apertura doppia porta
L'apparecchio è costruitio di serie con apertura destra (apertura da destra verso sinistra). Qualora si presenti la neces-
sità di invertire il senso di apertura della porta, agire come segue:
munirsi della cerniera destra superiore (1);
assicurarsi che non vi siano prodotti all'interno dell'apparecchio ed eventualmente provvedere a svuotarlo;
togliere l'alimentazione elettrica all'apparecchio;
rimuovere il pannello frontale porta comandi superiore avendo cura di scollegare il connettore elettrico del con-
trollore digitale ed eventualmente del microinterruttore della porta;
STANDARD
1
Fig. 13
ITALIANO Armadi refrigerati Gold/Plus/Easy
20 Ed. 04/2019
posizionare uno spessore (2) al di sotto della porta inferiore al fine di sorreggerla;
rimuovere le viti (3) dalla staffa inferiore (4);
mPRESTARE CAUTELA
Una volta rimosse le viti, la staffa tende a ruotare verso l’interno: accompagnarla e lasciarla libera appesa
alla porta.
sorreggere la porta inferiore, rimuovere lo spessore di sostegno e farla scendere per alcuni centimetri fino a sfilarla
dal perno della cerniera centrale superiore (5);
appoggiare la porta a terra sul lato più lungo (6), con le cerniere rivolte verso l’alto;
2
6
3
4
5
Fig. 14
aprire la porta superiore
togliere la cerniera superiore sinistra (6) svitando le viti (7);
rimuovere la porta sollevandola dalla cerniera centrale (5);
rimuovere la cerniera centrale (5) svitando le viti (8);
rimontare la cerniera centrale (5) in posizione destra utilizzando le viti appena rimosse;
6
8
8
5
5
7
Fig. 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Gastrodomus GOLD14AT2 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario