Panasonic SCC70MK2EG Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettore CD
Tipo
Istruzioni per l'uso
SC-C70MK2
Kompakt-Stereoanlage
Système Stéréo Compact
Impianto stereo compatto
Compact stereosysteem
Sistema estéreo compacto
Kompakt stereosystem
Kompakt stereo-system
Kompakti stereojärjestelmä
Kurz-Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation Fonctions de base
Istruzioni per l’uso di base
Beknopte gebruiksaanwijzing
Instrucciones básicas
Grundläggande bruksanvisning
Vejledning i den grundlæggende betjening
Perusasetukset Käyttöohjeet
02
(02)
Music is borderless and timeless, touching people’s
hearts across cultures and generations.
Each day the discovery of a truly emotive experience
from an unencountered sound awaits.
Let us take you on your journey to rediscover music.
03
(03)
Delivering the Ultimate Emotive Musical
Experience to All
At Technics we understand that the listening experience is not
purely about technology but the magical and emotional relationship
between people and music.
We want people to experience music as it was originally intended
and enable them to feel the emotional impact that enthuses and
delights them.
Through delivering this experience we want to support the
development and enjoyment of the worlds many musical cultures.
This is our philosophy.
With a combination of our love of music and the vast high-
end audio experience of the Technics team, we stand committed
to building a brand that provides the ultimate emotive musical
experience by music lovers, for music lovers.
Director
Michiko Ogawa
04
(04)
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren
Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung
- Seitenverweise werden dargestellt als “ ○○”.
- Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden.
Eine ausführlichere Bedienungsanleitung finden Sie unter “Bedienungsanleitung” (PDF-
Format). Sie können sie von der Website herunterladen.
www.technics.com/support/downloads/oi/SC-C70MK2.html
Sie benötigen Adobe Reader zum Lesen oder Drucken der “Bedienungsanleitung”
(PDF-Format). Von der folgenden Website können Sie eine Version von Adobe Reader
herunterladen und installieren, die mit Ihrem Betriebssystem kompatibel ist.
http://get.adobe.com/reader/
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsvorkehrungen 05
Installation 07
Benutzung der Bedienelemente 08
Anschlüsse 11
Netzwerkeinstellungen 12
Wiedergabe von CDs 16
Anhören von DAB/DAB+ / FM-Radio 17
Verwendung von Bluetooth
®
18
Lizenzen 19
Technische Daten 20
Zubehör
Netzkabel (1)
K2CMZDR00001
DAB-Antenne (1)
N1EYYY000015
Fernbedienung (1)
N2QAYA000221
Batterien für
Fernbedienung (2)
Produktnummern, die Sie in dieser Bedienungsanleitung finden, entsprechen dem Stand August 2020.
Änderungen vorbehalten.
Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
05
Deutsch
(05)
Warnung
Gerät
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
- Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch
Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
- Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.
- Verwenden Sie ausschließlich das
empfohlene Zubehör.
- Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
- Reparieren Sie dieses Gerät nicht
selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an
qualifiziertes Kundendienstpersonal.
- Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in
dieses Gerät fallen.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
dieses Gerät.
Netzkabel
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
- Gewährleisten Sie, dass die Spannung der
Stromversorgung dem auf diesem Gerät
angegebenen Wert entspricht.
- Stecken Sie den Netzstecker vollständig in
die Steckdose ein.
- Ziehen Sie nicht an der Leitung, knicken
Sie sie nicht und stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf.
- Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen
Händen an.
- Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an
seinem Korpus an.
- Verwenden Sie keinen Netzstecker und keine
Steckdose, die beschädigt sind.
Der Netzstecker ist das trennende Gerät.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass der
Netzstecker sofort aus der Steckdose gezogen
werden kann.
Stellen Sie sicher, dass der Erdungsstift sicher
mit dem Netzstecker verbunden ist, um einen
elektrischen Schlag zu vermeiden.
- Ein Gerät mit CLASS I-Konstruktion wird an
eine Netzsteckdose mit Schutzleiteranschluss
angeschlossen.
Achtung
Gerät
Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B.
brennende Kerzen, auf das Gerät.
Dieses Gerät kann beim Betrieb
Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch
die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht
werden. Sollte eine solche Störung festgestellt
werden, muss das Handy in größerer
Entfernung zu diesem Gerät betrieben werden.
Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit
moderatem und tropischem Klima bestimmt.
Legen Sie keine Gegenstände auf dieses Gerät.
Dieses Gerät wird heiß, wenn es an ist.
Dieses Gerät verwendet einen Laser.
Die Verwendung von Steuerungs- und
Anpassungsmethoden oder das Ausführen von
Vorgängen, die hier nicht spezifiziert sind, kann
zu schädlicher Strahlenbelastung führen.
Sehen Sie nicht mit einem optischen
Beobachtungssystem wie einem
Vergrößerungsglas in den Laser, auch wenn
dadurch die menschliche Gesundheit nicht
beeinträchtigt wird.
Halten Sie magnetische Gegenstände vom
Produkt fern. Leistungsstarke Magnete in der
oberen Abdeckung und am CD-Fach können
EC-Karten, Fahrkarten (Zeitkarten), Uhren und
andere Gegenstände beschädigen.
Aufstellung
Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene
Oberfläche.
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
- Installieren oder positionieren Sie dieses
Gerät nicht in einem Bücherregal,
Einbauschrank oder einem sonstigen engen
Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des
Geräts sicher.
- Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des
Geräts nicht durch Gegenstände aus Papier
oder Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen,
Tischdecken und Vorhänge.
- Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten
Sonnenlicht, hohen Temperaturen,
starker Feuchtigkeit und übermäßigen
Erschütterungen aus.
Heben oder tragen Sie dieses Gerät nicht,
indem Sie es an der oberen Abdeckung oder
an der Frontblende halten. Das Gerät könnte
herunterfallen und einen Personenschaden
oder eine Fehlfunktion dieses Geräts
verursachen.
Sicherheitsvorkehrungen
06
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung)
(06)
Batterie
Explosionsgefahr bei falschem Ersetzen der
Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch
den vom Hersteller empfohlenen Typ.
Die Fehlerhafte Verwendung der Batterien
kann zu einem Auslaufen von Elektrolyt und
einem Brand führen.
- Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die
Fernbedienung über längere Zeit nicht
benutzen. Bewahren Sie sie an einem kühlen,
dunklen Ort auf.
- Setzen Sie sie niemals starker Hitze oder
offenem Feuer aus.
- Lassen Sie die Batterie(n) nie längere
Zeit in einem Auto mit geschlossenen
Türen und Fenstern zurück, das direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
- Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander,
und schließen Sie sie nicht kurz.
- Laden Sie Alkali- oder Manganbatterien nicht
wieder auf.
- Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise
abgelöstem Mantel.
- Verwenden Sie keine alten und neuen
Batterien oder verschiedene Typen
gleichzeitig.
Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien
an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die
richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
Nicht unter folgenden Bedingungen
verwenden
- Extrem hohe oder niedrige Temperaturen bei
Gebrauch, Lagerung oder Transport.
- Ersetzen des Akkus durch einen nicht
korrekten Typ.
- Entsorgung von Batterien im Feuer oder
in einem heißen Ofen oder mechanisches
Quetschen oder Zerschneiden von Batterien,
da dies zu einer Explosion führen kann.
- Extrem hohe Temperatur und/oder extrem
niedriger Luftdruck, da dies zu einer
Explosion oder zum Austreten entzündlicher
Flüssigkeiten oder Gase führen kann.
Lautsprecher
Seien Sie vorsichtig, wenn sich Kinder in der
Nähe befinden.
Führen Sie keine Finger in die
Basswiedergabeöffnungen auf der Rückseite
des Geräts ein. Achten Sie besonders auf
Kinder, da dies zu Verletzungen führen kann.
Halten Sie dieses Gerät beim Tragen nicht am
Subwoofer, der sich unten am Gerät befindet.
Berühren Sie nicht die Lautsprechermembran
an der Unterseite dieses Geräts. Andernfalls
kann die Membran verformt werden, was zu
einer verfälschten Tonausgabe führen kann.
07
Deutsch
Installation
(07)
Installation
Schalten Sie das Gerät vor dem Anschließen
aus und lesen Sie die entsprechende
Bedienungsanleitung. Heben Sie das Gerät an,
um es zu versetzen, und ziehen Sie es nicht.
Halten Sie dieses Gerät beim Tragen nicht am
Subwoofer, der sich unten am Gerät befindet.
Hinweise zu den Lautsprechern
Diese Lautsprecher haben keine magnetische
Abschirmung. Stellen Sie sie nicht neben
Fernseher, PCs oder andere Geräte, die auf
Magnetismus empfindlich reagieren.
Das Abspielen von Musik über einen längeren
Zeitraum und mit hoher Lautstärke kann das
System beschädigen und dessen Lebensdauer
verkürzen.
Verringern Sie unter den folgenden Umständen
die Lautstärke, um Schäden zu vermeiden.
- Wenn verzerrter Ton abgespielt wird
- Beim Einstellen der Klangqualität
- Beim Ein-/Ausschalten dieses Geräts
r optimale Klangeffekte
Die Qualität und Lautstärke des Bassklangs,
die Leistung der Klanglokalisierung, die
Klanglandschaft usw. variieren je nach
Installationsstandort dieses Geräts, der
Hörposition, den Raumbedingungen
sowie anderen Faktoren. Beachten Sie bei
der Installation des Geräts die folgenden
Informationen.
Bestimmung des Installationsstandorts
Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene und
sichere Oberfläche.
Um die Lücke der Audioqualität zwischen links
und rechts zu minimieren, installieren Sie dieses
Gerät so, dass die akustischen Bedingungen
(Sound-Reflexion und -Absorption) darum
herum dieselben sein können.
Anpassung der Entfernung zwischen diesem
Gerät und der Wand
Wenn Sie dieses Gerät nahe an einer Wand
oder in einer Ecke installieren, ist der Bassklang
kraftvoller; befindet sich das Gerät jedoch
zu nahe daran, können sich die Leistung der
Klanglokalisierung und die Klanglandschaft
verschlechtern. Wenn dies passiert, passen Sie
die Entfernung zwischen dem Gerät und der
Wand an.
Anpassung mit der Space Tune-Funktion
Sie können die Klangqualität entsprechend
dem Installationsstandort (an der Wand oder in
der Zimmerecke) automatisch einstellen. Halten
Sie [SETUP] ([-SPACE TUNE AUTO]) gedrückt,
um die Sound-Anpassung zu starten.
Während der Messung ist ein lauter Testton zu
hören.
Um diese Einstellung abzubrechen, drücken Sie
[
].
Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, wird
“Success” angezeigt.
Sie können die Anpassung auch starten, indem
Sie [ ] am Gerät für 5 Sekunden gedrückt
halten. Drücken Sie [ ] erneut, während
“Space Tune (Auto)” angezeigt wird.
Gerätepflege
Stecken Sie vor der Wartung das Netzkabel aus
der Steckdose aus. Reinigen Sie dieses Gerät mit
einem weichen Tuch.
Wenn der Schmutz hartnäckig ist, wringen Sie
ein nasses Tuch gründlich aus, um den Schmutz
damit abzuwischen. Trocknen Sie das Gerät
anschließend mit einem weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Benzin, Verdünner, Alkohol, Haushaltsreiniger,
chemische Wischer usw. Diese könnten dazu
führen, dass sich das äußere Gehäuse verformt
oder die Beschichtung abblättert.
Entsorgung oder Weitergabe
dieses Gets
Bevor Sie dieses Gerät entsorgen oder
übertragen, müssen Sie alle aufgezeichneten
Informationen löschen, indem Sie die
Werkseinstellungen wiederherstellen.
Drücken Sie [SETUP].
Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um
“Initialization” auszuwählen, und drücken Sie
danach [OK].
Drücken Sie [ ], [ ] um “Yes” auszuwählen,
und drücken Sie danach [OK].
Ein Bestätigungsbildschirm erscheint.
Wählen Sie “Yes” in den folgenden
Schritten, um alle Einstellungen auf die
Standardwerte zurückzusetzen.
Drücken Sie [ ], [ ], um “Yes” auszuwählen,
und drücken Sie danach erneut [OK].
Melden Sie sich von Ihren Musik-Streaming-
Diensten ab, bevor Sie dieses Gerät
entsorgen oder an Dritte weitergeben, um
eine unbefugte Nutzung Ihrer Konten zu
verhindern.
08
Benutzung der Bedienelemente
(08)
 
    
01 Standby-/Ein-Schalter ( )
Drücken Sie diese Taste, um vom Standby-
Modus auf “ein” zu wechseln oder
umgekehrt. Auch im Standby-Modus
verbraucht das Gerät Energie.
02 Obere Abdeckung
Die obere Abdeckung kann auf beide
Seiten geschoben werden.
Der integrierte Magnet hält die obere
Abdeckung geschlossen.
Üben Sie beim Schieben keine übermäßige
Kraft auf die obere Abdeckung aus. Dies
könnte eine Störung zur Folge haben.
Lassen Sie die obere Abdeckung nicht über
einen längeren Zeitraum geöffnet. Die Linse
wird dadurch verschmutzt.
( 16)
03 Leistungsanzeige
Blau: Das Gerät ist an.
Aus: Das Gerät befindet sich im Standby-Modus.
04 Fernbedienungs-Signalsensor
Empfangsabstand:
Max. 7 m direkt von der Vorderseite
Empfangswinkel:
Ca. 30° links und rechts
05 Kopfhörerbuchse
Wenn ein Stecker eingesetzt ist, geben die
Lautsprecher keinen Sound aus.
Zu hohe Lautstärke von Ohr- oder
Kopfhörern kann zu Gehörverlust führen.
Das Hören bei voller Lautstärke und über
einen längeren Zeitraum kann das Gehör
des Benutzers beschädigen.
06 Integriertes Mikrofon (zur Messung)
07 Display
Eingangsquelle, Uhr, Wiedergabestatus
usw. werden angezeigt.
08 Berührungsschalter
[FAV]:
Auswahl des Lieblingsradiosenders oder der
Lieblings-Playlist (DAB/DAB+, FM, Internet
Radio, Podcasts, usw.)
[SELECT]:
Umschalten der Eingangsquelle
[
], [ ], [ ], [ ]:
Wiedergabe-Funktionstasten
(z. B. “CD”)
Stopp [ ]
Pause
[
]
Drücken Sie erneut,
um fortzufahren.
Überspringen
[ ] [ ]
Suchlauf
Drücken und halten Sie
[
] oder [ ].
Bei jedem Drücken des Schalters ertönt ein
Signalton.
Legen Sie keine Gegenstände auf die obere
Abdeckung dieses Geräts.
09 Anpassen der Lautstärke
0 (min) bis 100 (max)
Dieses Gerät (vorne)
09
Deutsch
(09)
  




11 Basswiedergabeöffnung
12 Produktkennzeichnung
Es wird die Modellnummer angegeben.
13 Netzkabel-Anschluss (
)
( 11)
14 AUX-Eingang
Sie können einen tragbaren Audio-Player usw. mit
einem analogen Audiokabel (nicht mitgeliefert)
anschließen und so Musik wiedergeben.
15 Optischer digitaler Eingangsanschluss
Sie können einen DVD-Player usw. mit einem
Lichtwellenleiter-Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
anschließen und so Musik wiedergeben.
Der digitale Audio-Eingangsanschluss
an diesem Gerät kann nur die folgenden
linearen PCM-Signale erkennen. Weitere
Details finden Sie in der Bedienungsanleitung
des angeschlossenen Geräts.
- Abtastrate:
32/44,1/48/88,2/96 kHz
- Anzahl der Quantisierungsbits:
16/24 Bit
16 USB-Anschluss A
DC 5 V 500 mA
Sie können ein USB-Gerät an das Gerät
anschließen und auf dem USB-Gerät
gespeicherte Musik wiedergeben.
Dieses Gerät garantiert nicht die
Verbindung mit allen USB-Geräten.
Eine ausführlichere Bedienungsanleitung finden
Sie unter “Bedienungsanleitung” (PDF-Format).
www.technics.com/support/
Je nach Dicke des USB-Geräts können Sie das
USB-Gerät möglicherweise nicht gleichzeitig
mit dem LAN-Kabel anschließen.
Dieses Gerät (hinten)
17 LAN-Anschluss
( 13)
18 DAB-/FM-Antennenanschluss
( 11, 17)
10 Subwoofer
(Unterseite)
Stellen Sie dieses
Gerät nicht auf einer
unebenen Oberfläche
auf. Der Subwoofer
könnte dadurch
beschädigt werden.
Halten Sie das Gerät
beim Tragen nicht am
Subwoofer.
10
Benutzung der Bedienelemente (Fortsetzung)
(10)















01 [ ]: Standby-/Ein-Schalter
Drücken Sie diese Taste, um vom Standby-Modus
auf “ein” zu wechseln oder umgekehrt. Auch im
Standby-Modus verbraucht das Gerät Energie.
02 [CD]/[RADIO]/[ -PAIRING]: Auswahl des zu
bedienenden Geräts ( 16, 17, 18)
03 [>SELECT<]: Umschalten der Eingangsquelle
04 [MENU]: Öffnen des Menüs ( 16, 17, 18)
05 [SETUP] ([-SPACE TUNE AUTO]): Öffnen des
Einrichtungsmenüs
Halten Sie [SETUP] ([-SPACE TUNE AUTO])
gedrückt, um die Anpassung mit der Space
Tune-Funktion zu starten. ( 07)
06 [+VOL-]: Anpassen der Lautstärke
0 (min) bis 100 (max)
07 [MUTE]: Stummschalten des Tons
Drücken Sie erneut [MUTE], um abzubrechen.
“MUTE” wird auch durch Anpassen der Lautstärke
oder durch Versetzen des Geräts in den Standby-
Modus abgebrochen.
08 Wiedergabe-Funktionstasten
09 [FAV]: Auswahl des Lieblingsradiosenders
oder der Lieblings-Playlist (DAB/DAB+, FM,
Internet Radio, Podcasts, usw.)
Sie können bis zu 9 Lieblingssender registrieren.
Halten Sie [FAV] gedrückt, während Ihr
Lieblingssender oder Ihre Lieblings-Playlist
wiedergegeben wird. Wählen Sie die zu
registrierende Nummer und drücken Sie dann [OK].
10 [INFO]: Informationen anzeigen
Drücken Sie diese Taste, um den Titel,
Künstler und Namen des Albums, Dateityp,
Abtastfrequenz und andere Informationen
anzuzeigen. (Die Information variiert je nach
Eingangsquelle.)
11 [
], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Auswahl/OK
12
[RETURN]: Rückkehr zur vorherigen Anzeige
13 [DIMMER]: Anpassen der Helligkeit des
Displays usw.
Wenn das Display ausgeschaltet ist, leuchtet es nur
dann einige Sekunden lang auf, wenn Sie dieses
Gerät bedienen. Bevor das Display ausschaltet, wird
“Display Off” einige Sekunden lang angezeigt.
Drücken Sie die Taste mehrfach, um die
Helligkeit anzupassen.
14 [PGM]: Einstellen der Programmfunktion
15 Zifferntasten usw.
Zur Auswahl einer 2-stelligen Nummer
Beispiel:
16: [
10] > [1] > [6]
Zur Auswahl einer 4-stelligen Nummer
Beispiel:
1234: [
10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4]
[CLEAR]: Löschen Sie den eingegebenen Wert.
Verwendung der Fernbedienung
2
1
R03/LR03, AAA
(Alkali- oder Manganbatterien)
Hinweis
Legen Sie die Batterie so ein, dass die Pole (
und
) mit denen in der Fernsteuerung
übereinstimmen.
Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungs-Signalsensor an diesem Gerät.
( 08)
Bewahren Sie die Batterien außerhalb
der Reichweite von Kindern auf, um ein
Verschlucken zu verhindern.
Fernbedienung
Deutsch
11
Anschlüsse
(11)
Antennenanschluss
Klebeband
(nicht
mitgeliefert)
Ziehen Sie die
Mutter sicher an.
DAB-Innenantenne (mitgeliefert)
Dieses Gerät kann mit der DAB-Antenne DAB+
und UKW-Sender empfangen.
Befestigen Sie die Antenne mit dem Klebeband
an einer Wand oder Säule, deren Position die
geringste Störung verspricht.
Verwenden Sie eine DAB-Außenantenne (nicht
mitgeliefert), wenn der Radioempfang schlecht
ist.
Netzkabelanschluss
Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel
bereits angeschlossen sind.
Netzkabel-Anschluss
An eine Netzsteckdose
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Netzkabel.
Verbinden Sie das Netzkabel erst, wenn alle
anderen Verbindungen hergestellt wurden.
Stecken Sie die Stecker der zu verbindenden
Kabel vollständig ein.
Knicken Sie Kabel nicht in spitzen Winkeln.
Die Einstellung für WLAN (Wi-Fi
®
) startet
möglicherweise, wenn dieses Gerät
eingeschaltet wird. Wählen Sie die Option
“Off” im Bildschirm “Wi-Fi Setup”, um die Wi-
Fi-Einstellungen zu beenden. Wählen Sie “Yes”,
um die Wi-Fi-Einstellungen beizubehalten.
( 13)
Hinweis
Dieses Gerät verbraucht kleine Mengen an
Wechselstrom ( 20), auch wenn es sich im
Standby-Modus befindet. Ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät
über einen längeren Zeitraum nicht verwendet
wird. Positionieren Sie das Gerät so, dass der
Stecker leicht gezogen werden kann.
12
Netzwerkeinstellungen
(12)
Vorbereitung
Wenn Sie die App “Google Home” auf Ihrem
Smartphone/Tablet installieren, können Sie über
diese App eine Verbindung aufbauen.
Wenn Sie zum Abspielen von Musik auf
diesem Gerät die Chromecast-fähigen Apps
verwenden, muss eine Verbindung über die
App “Google Home” hergestellt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die Wi-Fi-Funktion
auf Ihrem Smartphone/Tablet aktiviert ist.
1 Installieren Sie die App “Google
Home” auf Ihrem Smartphone/
Tablet.
Unter folgendem Link können Sie die App
“Google Home” herunterladen:
https://www.google.com/cast/setup/
2 Verbinden Sie Ihr Smartphone/Tablet
mit demselben Netzwerk wie dieses
Gerät, bevor Sie die Einrichtung
vornehmen.
Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit
dem Internet verbunden ist.
Sie können Online-Musikdienste oder -Musikdateien von Ihrem Smartphone/Tablet
auf dieses Gerät streamen. Um diese Funktionen nutzen zu können, muss dieses
System mit demselben Internet-Netzwerk verbunden sein wie das kompatible
Gerät.
Dieses Gerät kann über ein LAN-Kabel oder integriertes Wi-Fi
®
an einen Router angeschlossen werden.
Für eine stabile Netzwerkverbindung wird eine verdrahtete LAN-Verbindung empfohlen.
Hinweis
Wenn Sie versuchen, die Netzwerkeinstellungen unmittelbar nach Einschalten dieses Geräts zu ändern,
kann es einige Zeit dauern, bis der Bildschirm mit den Netzwerkeinstellungen angezeigt wird.
Falls nach dem Aufbau einer Netzwerkverbindung “Firmware update is available” angezeigt wird, ist die
Firmware für dieses Gerät verfügbar.
- Informationen über die Aktualisierung finden Sie auf der folgenden Website.
www.technics.com/support/firmware/
Deutsch
13
(13)
Kabelgebundene LAN-
Verbindung
Breitband-Router usw.
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
1 Ziehen Sie das Netzkabel.
2 Verbinden Sie dieses Gerät über ein
LAN-Kabel usw. mit einem Breitband-
Router.
3 Verbinden Sie das Netzkabel mit
diesem Gerät und drücken Sie [
].
( 11)
Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird
” angezeigt.
4 Drücken Sie [>SELECT<], um
“Chromecast built-in” auszuwählen.
5 Starten Sie die App “Google Home”
und folgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm, um eine Verbindung
einzurichten. ( 14)
Hinweis
Wenn das Netzkabel getrennt wird, muss das
LAN-Kabel angeschlossen oder getrennt sein.
Verwenden Sie zum Anschluss von
Peripheriegeräten gerade LAN-Kabel (STP) der
Kategorie 7 oder darüber.
Wird ein anderes Kabel als ein LAN-Kabel in
den LAN-Anschluss eingesteckt, kann das
Gerät beschädigt werden.
Wenn ein LAN-Kabel angeschlossen wird, wird
die Wi-Fi-Funktion evtl. deaktiviert.
WLAN-Verbindung
Vorbereitung
Ziehen Sie das Netzkabel.
Ziehen Sie das LAN-Kabel.
Positionieren Sie das Gerät so nahe wie
möglich am WLAN-Router.
Schließen Sie das Netzkabel an dieses Gerät
an. ( 11)
Hinweis
Die Einstellung wird nach der festgelegten
Zeitdauer abgebrochen. Versuchen Sie in
diesem Fall, die Einstellung noch einmal
vorzunehmen.
Um diese Einstellung mittendrin abzubrechen,
drücken Sie [
] oder versetzen Sie das Gerät
in den Standby-Modus.
Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird
” angezeigt. ( 14)
Erstmalige Netzwerkeinstellung mit
der App “Google Home”
1 Drücken Sie [ ], um dieses Gerät
einzuschalten.
“Wi-Fi Setup” wird angezeigt.
2 Drücken Sie [ ], [ ] um “Yes”
auszuwählen, und drücken Sie
danach [OK].
3 Starten Sie die App “Google Home”
und folgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm. ( 14)
Hinweis
Dieses Gerät wird angezeigt als “Technics-
SC-C70MK2-
****
, wenn kein Gerätename
festgelegt wird. (“
****
” steht für Zeichen, die
einzigartig für jedes Gerät sind.)
Sie können Ihre Netzwerkinformationen (SSID,
MAC-Adresse und IP-Adresse) in der App
“Google Home” oder der App “Technics Audio
Center” nachschlagen.
Einige Elemente der App “Google Home” sind
für dieses Gerät irrelevant.
Wenn das Gerät in den Standby-Modus
versetzt und eingeschaltet wird, bevor die Wi-
Fi-Einstellung vorgenommen wurde, wird “Wi-
Fi Setup” angezeigt. Stellen Sie “Wi-Fi Menu”
auf “Off” ein, um das Display auszuschalten.
14
Netzwerkeinstellungen (Fortsetzung)
(14)
Einstellung des Netzwerks über das
Einrichtungsmenü
1 Drücken Sie [>SELECT<], um
“Chromecast built-in” auszuwählen.
2 Drücken Sie [SETUP].
3 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt,
um “Network” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
Wenn der “Wi-Fi Menu”-Bildschirm
angezeigt wird, drücken Sie [OK].
4 Drücken Sie [ ], [ ] um “On”
auszuwählen, und drücken Sie
danach [OK]. (Das Wireless LAN-
Menü ist aktiviert.)
5 Drücken Sie [
], [ ] um “Wi-Fi
Setup” auszuwählen, und drücken Sie
danach [OK].
“Setting” wird angezeigt.
6 Starten Sie die App “Google Home”
und folgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm. (Wie folgt)
Verwendung der App “Google Home”
“Wi-Fi Setup
Bei der Verwendung der Chromecast-fähigen
Apps für die Wiedergabe von Musik auf diesem
Gerät müssen Sie eine Netzwerkverbindung
über die App “Google Home” herstellen.
1 Starten Sie die App “Google Home”
und folgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm, um eine Verbindung
einzurichten.
Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird
“Success” angezeigt.
- “Fail” wird evtl. angezeigt, wenn die
Verbindung nicht vollständig hergestellt
werden konnte. Versuchen Sie diese
Methode erneut vom Einrichtungsmenü
aus. Wenn “Fail” weiterhin angezeigt wird,
probieren Sie andere Methoden.
2 Drücken Sie [OK], um die Einstellung
zu verlassen.
Hinweis
Dieses Gerät wird angezeigt als “Technics-
SC-C70MK2-
****
, wenn kein Gerätename
festgelegt wird. (“
****
” steht für Zeichen, die
einzigartig für jedes Gerät sind.)
Sie können Ihre Netzwerkinformationen (SSID,
MAC-Adresse und IP-Adresse) in der App
“Google Home” oder der App “Technics Audio
Center” nachschlagen.
Einige Elemente der App “Google Home” sind
für dieses Gerät irrelevant.
Deutsch
15
(15)
Streaming von Musik über das
Netzwerk
Dieses Gerät ist mit Chromecast-fähigen
Apps kompatibel. Weitere Informationen zu
Chromecast-fähigen Apps finden Sie unter:
g.co/cast/apps
Mit der kostenlosen App “Technics Audio
Center” können Sie auch Musikdateien vom
Gerät in Ihrem Netzwerk auf dieses Gerät
streamen. Laden Sie die App von der folgenden
Website herunter und installieren Sie diese.
www.technics.com/support/
Vorbereitung
Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. ( 12)
(Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem
Internet verbunden ist.)
Installieren Sie die unterstützte Anwendung
auf Ihrem Gerät.
Verbinden Sie das Gerät mit dem Netzwerk,
das derzeit in Ihrer Wohnung verwendet wird.
1 Starten Sie die Chromecast-fähige
App oder die App “Technics
Audio Center” auf Ihrem Gerät
(Smartphone, Tablet usw.) und
wählen Sie dieses Gerät als
Ausgangslautsprecher aus.
2 Geben Sie Ihre Musik wieder.
Nicht alle Musik-Streaming-Dienste sind
in allen Ländern/Regionen verfügbar.
Möglicherweise ist eine Registrierung/ein
Abonnement erforderlich, oder es können
Gebühren für die Nutzung von Musik-
Streaming-Diensten anfallen. Dienste können
geändert oder eingestellt werden. Weitere
Informationen finden Sie auf der Website des
jeweiligen Musik-Streaming-Diensts.
Wichtiger Hinweis:
Melden Sie sich von Ihren Musik-Streaming-
Diensten ab, bevor Sie dieses Gerät
entsorgen oder an Dritte weitergeben, um
eine unbefugte Nutzung Ihrer Konten zu
verhindern.
16
Wiedergabe von CDs
(16)
1 Drücken Sie [ ], um dieses Gerät
einzuschalten.
2 Drücken Sie [CD].
3 Öffnen Sie die obere Abdeckung
durch Schieben und legen Sie die CD
ein.
Die obere Abdeckung kann auf beide Seiten
geschoben werden.
Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach
oben ein und drücken Sie auf die Mitte der
CD, bis ein Klicken zu hören ist.
4 Schließen Sie die obere Abdeckung
durch Schieben.
Dieses Gerät kann keine CD wiedergeben,
während die obere Abdeckung geöffnet ist.
5 Drücken Sie [ ].
Auswerfen der CD
Öffnen Sie die obere Abdeckung durch
Schieben.
Entnehmen Sie die CD.
Schlagen Sie die CD dabei nicht an die obere
Abdeckung.
Entnehmen Sie die CD erst, wenn sie sich
nicht mehr dreht.
Linse
Hinweis
Achten Sie darauf, Ihre Finger nicht in die obere
Abdeckung einzuklemmen, wenn Sie diese
öffnen/schließen.
Achten Sie darauf, die Linse nicht mit Ihren
Fingern zu berühren.
Die Linse leuchtet, wenn die folgenden
Aufgaben ausgeführt werden, ohne eine CD
einzulegen. Dies ist keine Störung.
- Beim Einschalten des Geräts
- Bei der Auswahl von “CD” als Eingangsquelle
- Beim Öffnen und Schließen der oberen
Abdeckung
Wiederholte Wiedergabe / Zufällig
wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie [MENU].
Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um
“Repeat/“Random” auszuwählen, und
drücken Sie dann [OK].
Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, bis Sie das
gewünschte Element erreicht haben, und
drücken Sie dann [OK].
Während der Zufallswiedergabe können Sie
den zuvor abgespielten Titel überspringen.
Programm-Wiedergabe
Drücken Sie [PGM] im Stopp-Modus.
Der Bildschirm “Program Mode” wird
angezeigt.
Drücken Sie die Zifferntasten, um Titel
auszuwählen.
Wiederholen Sie diesen Schritt, um eine
weitere Auswahl zu treffen.
Drücken Sie [ ], um mit der Wiedergabe
zu beginnen.
Drücken Sie [
] oder [ ] im Stopp-Modus, um
die programmierte Reihenfolge zu überprüfen.
Drücken Sie [CLEAR] im Stopp-Modus, um den
letzten Titel zu löschen.
Drücken Sie [PGM] im Stopp-Modus, um
den Programm-Modus abzubrechen; der
Programmspeicher wird gespeichert.
Drücken Sie [
] im Stopp-Modus und
wählen Sie “Yes”, um den Programm-Modus
abzubrechen. (Der Programmspeicher wird
gelöscht.)
Hinweis
Der Programmspeicher wird beim Wechseln
der CD gelöscht.
Der Programm-Modus wird abgebrochen,
wenn die zufällig wiederholte Wiedergabe
ausgewählt wird.
Deutsch
17
Anhören von DAB/DAB+ / FM-Radio
(17)
Speichern von DAB/DAB+
Sendern
Um DAB/DAB+ Sendungen zu hören, müssen
die vergbaren Sender in diesem Gerät
gespeichert werden.
Wenn der Speicher leer ist, beginnt dieses
Gerät den Scan automatisch und speichert die
in Ihrer Region vergbaren Sender.
1 Drücken Sie [RADIO], um “DAB/
DAB+” auszuhlen.
2 Auto Scan” beginnt automatisch.
“Scan Failed” wird angezeigt, wenn der
automatische Scan nicht erfolgreich war.
Machen Sie die Position mit dem besten
Empfang ausfindig ( 11) und suchen Sie
dann erneut nach DAB/DAB+ Sendern.
Hören der gespeicherten DAB/DAB+
Sender
Drücken Sie [MENU].
Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um “Tuning
Mode” auszuwählen, und drücken Sie danach
[OK].
Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von
“Station” und drücken Sie danach [OK].
Drücken Sie [ ], [ ], um den Sender
auszuwählen.
Voreinstellen von DAB/DAB+
Sendern
Sie können bis zu 20 DAB/DAB+ Sender
speichern.
1 Drücken Sie [RADIO], um “DAB/
DAB+” auszuhlen.
2 Drücken Sie [PGM], während Sie eine
DAB-Sendung hören.
3 Drücken Sie [
], [ ], um den
gewünschten Speicherkanal
auszuwählen. Drücken Sie dann
[PGM].
Ein Sender kann nicht gespeichert werden,
wenn er nicht gesendet wird oder wenn der
Zusatzdienst ausgewählt ist.
Der Sender, der einen Kanal belegt, wird
gelöscht, wenn in diesem Kanal ein anderer
Sender hinterlegt wird.
Hören der voreingestellten DAB/DAB+
Sender
Drücken Sie [MENU].
Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um “Tuning
Mode” auszuwählen, und drücken Sie danach
[OK].
Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von
“Preset” und drücken Sie danach [OK].
Drücken Sie [ ], [ ] oder die
Zifferntasten, um den Sender auszuwählen.
Speichern von FM-Sendern
Sie können bis zu 30 Kanäle speichern.
Ein zuvor gespeicherter Sender wird
überschrieben, wenn ein anderer Sender für
denselben Kanal gespeichert wird.
1 Drücken Sie wiederholt [RADIO], um
“FM” auszuwählen.
2 Drücken Sie [MENU].
3 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um
Auto Preset” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
4 Wählen Sie mit [
], [ ] eine Option
aus und drücken Sie [OK].
Lowest:
Um den automatischen Senderspeicher
mit der niedrigsten Frequenz (FM 87,50) zu
beginnen.
Current:
Um den automatischen Senderspeicher mit
der aktuellen Frequenz zu beginnen.
Der Tuner speichert alle empfangenen Sender
in aufsteigender Reihenfolge in den Kanälen.
Die Werkseinstellung lautet “Lowest.
Hören eines voreingestellten FM-Kanals
Drücken Sie [MENU].
Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um “Tuning
Mode” auszuwählen, und drücken Sie danach
[OK].
Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von
“Preset” und drücken Sie danach [OK].
Drücken Sie [ ], [ ] oder die
Zifferntasten, um den Kanal auszuwählen.
18
Verwendung von Bluetooth
®
(18)
V
erwen
d
un
g
von
Bl
ue
t
oo
th
®
Kopplung eines Bluetooth
®
-
Geräts
Schalten Sie die Bluetooth
®
-Funktion des Geräts
ein und stellen Sie das Gerät neben diese Einheit.
Wenn bereits ein Bluetooth
®
-Gerät
angeschlossen ist, trennen Sie es.
1 Drücken Sie [ -PAIRING].
Fahren Sie mit Schritt 5 fort, wenn “Pairing”
auf dem Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie [MENU].
3 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um
“Pairing” auszuwählen, und drücken
Sie danach [OK].
4 Drücken Sie [
], [ ] zur Auswahl von
“Yes” und drücken Sie danach [OK].
“Pairing” wird angezeigt, und dieses Gerät
wartet auf die Registrierung.
5
Wählen Sie “Technics-SC-C70MK2-
****
vom Bluetooth
®
-Menü des Geräts.
Der Name des angeschlossenen Geräts wird
am Display angezeigt.
Die MAC-Adresse “
****
” (“
****
” steht für ein
Zeichen, das einzigartig für jedes Gerät ist.)
kann angezeigt werden, bevor “Technics-SC-
C70MK2-
****
” angezeigt wird.
Wenn der Gerätename in der App “Google
Home” eingestellt wurde, wird der
eingestellte Name angezeigt.
Hinweis
Sie können den Kopplungsmodus auch durch
Drücken und Halten von [ -PAIRING] aufrufen,
wenn die Eingangsquelle “Bluetooth” ist.
Geben Sie bei Aufforderung zur Eingabe des
Zugangsschssels “0000” ein.
Mit diesem Gerät können Sie bis zu 8 Geräte
registrieren. Wird ein 9. Gerät angekoppelt,
wird das Gerät, das am längsten nicht
verwendet wurde, ersetzt.
Hören von Musik, die auf
einem Bluetooth
®
-Gerät
gespeichert ist
1 Drücken Sie [ -PAIRING].
“Ready” oder “Pairing” wird auf dem Display
eingeblendet.
2
Wählen Sie “Technics-SC-C70MK2-
****
vom Bluetooth
®
-Menü des Geräts.
Der Name des angeschlossenen Geräts wird
am Display angezeigt.
Wenn der Gerätename in der App “Google
Home” eingestellt wurde, wird der
eingestellte Name angezeigt.
3 Starten Sie die Wiedergabe auf dem
Bluetooth
®
-Gerät.
Hinweis
Weitere Details finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Bluetooth
®
-Geräts.
Dieses Gerät kann nur mit einem Gerät auf
einmal verbunden werden.
Wenn “Bluetooth” als Eingangsquelle gewählt
wird, versucht das Gerät automatisch eine
Verbindung zum zuletzt verwendeten
Bluetooth
®
-Gerät aufzubauen. (“Linking” wird
während dieses Vorgangs angezeigt.)
Trennen eines Bluetooth
®
-
Geräts
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [
], [ ] wiederholt, um
“Disconnect?” auszuwählen, und
drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [
], [ ] zur Auswahl von
“Yes” und drücken Sie danach [OK].
Hinweis
Das Bluetooth
®
-Gerät wird getrennt, wenn
eine andere Audio-Quelle ausgewählt wird.
Bluetooth
®
-Gerät
Deutsch
19
Lizenzen
(19)
Das Logo Wi-Fi CERTIFIED ist eine
Zertifizierungskennzeichnung von Wi-Fi
Alliance
®
.
Die Verwendung des “Works with Apple”-
Abzeichens bedeutet, dass ein Zubehörteil
speziell für die im Abzeichen angegebene
Technologie entwickelt wurde und vom
Entwickler für die Erfüllung der Apple-
Leistungsstandards zertifiziert wurde.
Apple und AirPlay sind Marken von Apple
Inc., ie in den USA und in anderen Ländern
eingetragen sind.
Dieses Produkt ist mit AirPlay 2 kompatibel.
iOS 11.4 oder höher ist erforderlich.
Google, Google Home and Chromecast built-
in sind Marken von Google LLC.
Der Google Assistant ist in bestimmten
Sprachen und Ländern nicht verfügbar.
Android und Google Play sind Marken von
Google Inc.
Windows ist eine eingetragene Marke von
Microsoft Corporation in den USA und
anderen Ländern.
Windows Media und das Windows-Logo
sind Marken oder eingetragene Marken der
Microsoft Corporation in den Vereinigten
Staaten und/oder anderen Ländern. Dieses
Produkt unterliegt dem Schutz durch
bestimmte Rechte an geistigem Eigentum
von Microsoft Corporation und Dritten.
Nutzung oder Verteilung einer derartigen
Technologie außerhalb dieses Produkts
ohne Erteilung einer entsprechenden Lizenz
durch Microsoft, ein autorisiertes Microsoft-
Tochterunternehmen oder autorisierte Dritte
ist verboten.
Mac und OS X sind Marken von Apple Inc.,
die in den USA und in anderen Ländern
eingetragen sind.
Die Bluetooth
®
-Wortmarke und -Logos sind
eingetragene Markenzeichen von Bluetooth
SIG, Inc. und jede Verwendung dieser
Marken durch Panasonic Corporation erfolgt
unter Lizenz. Andere Warenzeichen und
Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber.
“DSD” ist eine eingetragene Marke.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
- Neither the name of the Xiph.org
Foundation nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote
products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Die Spotify-Software unterliegt Lizenzen
Dritter, die hier zu finden sind: https://www.
spotify.com/connect/third-party-licenses.
20
Technische Daten
(20)
ALLGEMEIN
Spannungsversorgung
220 V bis 240 V
Wechselstrom, 50/60 Hz
Stromverbrauch 45 W
Stromverbrauch
im Standby-Modus
(Netzwerk-Standby
aus & keine
Zeitanzeige)
0,2 W
Stromverbrauch
im Standby-
Modus (Netzwerk-
Standby an & keine
Zeitanzeige)
2,0 W
*
1
Abmessungen
(B×H×T)
450 mm × 143 mm ×
280 mm
Gewicht Ca. 8,0 kg
Betriebstemperaturbereich
0 °C bis 40 °C
Betriebsfeuchtigkeitsbereich
35 % bis 80 % rel.
Feuchte
(keine Kondensbildung)
*
1: Kabelgebundenes LAN oder Wireless LAN
ABSCHNITT VERSTÄRKER
Ausgangsleistung
Frontlautsprecher (L/R):
30 W + 30 W
(1 kHz, T.H.D. 1,0 %, 6 ,
20 kHz LPF)
Subwoofer:
40 W
(70 Hz, T.H.D. 1,0 %, 4 ,
20 kHz LPF)
ABSCHNITT TUNER
Frequenzmodulation (FM)
Voreinstellungsspeicher
30 Sender
Frequenzbereich
87,50 MHz bis
108,00 MHz
(Schritte von 50 kHz)
Antennenanschlüsse
75 (asymmetrisch)
DAB
DAB-Speicher 20 Kanäle
Frequenzband
(Wellenlänge)
Band III (All Band III):
5A bis 13F (174,928 MHz
bis 239,200 MHz)
Empfindlichkeit
*
BER 4x10
-4
Mindestanforderung:
–98 dBm
Externer DAB-
Antennenanschluss
F-Stecker (75 )
ABSCHNITT DISC
Wiedergabefähige
Disc
(8 cm oder 12 cm)
CD, CD-R, CD-RW
Aufnehmer
Wellenlänge 790 nm (CD)
Laserleistung KLASSE 1
Format CD-DA
ABSCHNITT LAUTSPRECHER
Frontlautsprecher (L/R)
Art
2 Wege, 2 Lautsprecher
(geschlossen)
Tieftöner
8 cm × 1/Kanal,
Kegelform
Hochtonlautsprecher
2 cm × 1/Kanal,
Kugelform
Subwoofer
Art
1 Weg,
1 Lautsprecher
(Bassreflex)
Subwoofer 12 cm × 1, Kegelform
ABSCHNITT Bluetooth
®
Systemspezifikation
Bluetooth
®
Bluetooth
®
Ver. 4.2
Klassifizierung von
Drahtlosgeräten
Klasse 2 (2,5 mW)
Unterstützte Profile A2DP, AVRCP
Unterstützter
Codec
AAC, SBC
Frequenzband 2,4 GHz Band FH-SS
Reichweite Ca. 10 m Sichtlinie
*
2
*
2: Voraussichtlicher Kommunikationsabstand
Messumgebung:
Temperatur 25 °C/Höhe 1,0 m
Maß in “Mode1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Panasonic SCC70MK2EG Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettore CD
Tipo
Istruzioni per l'uso