Panasonic SCC70EG Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
04
(44)
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto e conservare questo manuale per usi
futuri.
Descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso
- I riferimenti alle pagine sono indicati con “ ○○”.
- Le illustrazioni potrebbero non rappresentare l’unità in possesso.
Per maggiori dettagli, si rimanda a “Istruzioni per l’uso” (in formato PDF). Per leggerle,
scaricarle dal sito web.
www.technics.com/support/
Per la consultazione o la stampa delle “Istruzioni per l’uso” (in formato PDF), occorrerà
utilizzare Adobe Reader. Scaricare e installare la versione di Adobe Reader idonea per il
proprio OS dal seguente sito web.
http://get.adobe.com/reader/
Indice
Precauzioni per la sicurezza 05
Installazione 07
Guida di riferimento e controllo 08
Collegamenti 11
Impostazioni di rete 12
Riproduzione di CD 17
Ascolto di radio DAB/DAB+ / FM 18
Uso del Bluetooth
®
19
Licenze 20
Specifiche 21
Accessori
Cavo di alimentazione CA (1)
K2CMZDR00001
Antenna DAB (1)
N1EYYY000015
Telecomando (1)
N2QAYA000149
Batterie per il
telecomando (2)
I codici prodotto forniti in queste istruzioni per l’uso sono corretti e aggiornati a luglio 2017.
Possono essere soggetti a modifiche.
Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi.
05
Italiano
(45)
Avvertenza
Unità
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o
danni all’unità:
- Non esporre l’unità a pioggia, umidità,
gocciolamenti o spruzzi.
- Non posare su questa unità oggetti
contenenti liquidi, quali i vasi.
- Utilizzare solo gli accessori consigliati.
- Non rimuovere le coperture.
- Non riparare questunità da sé. Per
qualsiasi riparazione, rivolgersi a un tecnico
qualificato.
- Non introdurre oggetti metallici all’interno di
questa unità.
- Non appoggiare oggetti pesanti su questa
unità.
Cavo di alimentazione CA
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o
danni all’unità:
- Accertare che la tensione di alimentazione
corrisponda a quella indicata sull’unità.
- Inserire la spina del cavo di alimentazione a
fondo nella presa.
- Non tirare, piegare né appoggiare oggetti
pesanti sul cavo.
- Non maneggiare la spina con le mani
bagnate.
- Scollegare la spina senza tirarla dal cavo.
- Non utilizzare spine o prese di rete
danneggiate.
La spina del cavo di alimentazione è il
dispositivo che stacca la corrente elettrica.
Installare l’unità in modo che la spina possa
essere scollegata prontamente dalla presa di
corrente.
Assicurarsi che il pin di massa nella spina di
alimentazione sia collegato correttamente al
fine di evitare il rischio di folgorazione.
- I dispositivi di CLASSE I devono essere
collegati a prese di alimentazione dotate di
messa a terra di protezione.
Attenzione
Unità
Non poggiare sull’unità fiamme libere, come
candele accese.
Durante l’uso, l’unità potrebbe essere soggetta
ad interferenze radio causate dai telefoni
cellulari. Se ciò accadesse, aumentare la
distanza tra l’unità e il cellulare.
Questa unità è progettata per l’uso nei paesi
con clima mite e tropicale.
Non collocare oggetti sull’unità. Questa uni
diventa calda quando è accesa.
Questa unità utilizza un laser. Luso di controlli
o regolazioni o l’esecuzione di procedure
diverse da quelle specificate potrebbe causare
l’esposizione a radiazioni pericolose.
Non osservare il raggio laser impiegando
sistemi ottici quali le lenti d’ingrandimento;
tuttavia, se ciò dovesse comunque accadere,
non vi sarebbero conseguenze per la salute
umana.
Mantenere gli oggetti magnetici lontano dal
prodotto. I potenti magneti posti all’interno
del coperchio superiore e del vassoio porta
CD potrebbero danneggiare carte di debito,
tessere elettroniche di viaggio (permessi di
transito), orologi e altri oggetti.
Collocazione
Collocare l’unità su una superficie piana.
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o
danni all’unità:
- Non installare né collocare l’unità in librerie,
armadi integrati o altri spazi angusti.
Garantire una buona ventilazione.
- Non ostruire le aperture di ventilazione
dell’unità con giornali, tovaglie, tende e altri
oggetti simili.
- Non esporre l’unità alla luce diretta del sole,
a temperature elevate, a eccessiva umidità e
a forti vibrazioni.
Non sollevare né trasportare l’unità dal
coperchio superiore o dalla parte frontale.
Diversamente, potrebbe cadere, provocando
lesioni personali o il malfunzionamento della
stessa.
Precauzioni per la sicurezza
06
Precauzioni per la sicurezza (segue)
(46)
Batteria
Se la batteria viene sostituita in modo non
corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla
esclusivamente con una del tipo consigliato dal
produttore.
Luso scorretto delle batterie può causare
perdite di elettrolito e incendi.
- Rimuovere la batteria se si prevede di non
utilizzare il telecomando per lungo tempo.
Conservarla in un luogo fresco e al riparo
dalla luce.
- Non riscaldare né esporre la batteria alle
fiamme.
- Non lasciare le batterie per lungo tempo
all’interno dell’auto, esposte alla luce diretta
del sole e con porte e finestrini chiusi.
- Non aprire né mettere in corto le batterie.
- Non ricaricare batterie alcaline o al
manganese.
- Non usare batterie il cui involucro è stato
rimosso.
- Non utilizzare insieme batterie nuove e
vecchie o di tipi diversi.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare
le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di
smaltimento.
Altoparlanti
Fare attenzione quando vi sono bambini nelle
vicinanze.
Non mettere le dita all’interno delle porte
Bass reflex nella parte posteriore dell’unità.
Prestare grande attenzione ai bambini, perché
potrebbero ferirsi.
Non trasportare l’unità sostenendola dal
subwoofer posto nella parte inferiore.
Non toccare la membrana dell’altoparlante
collocata nella parte inferiore dell’unità.
Diversamente, potrebbe danneggiarsi
causando problemi di emissione del suono.
07
Italiano
Installazione
(47)
Installazione
Prima di effettuare il collegamento, spegnere
tutti gli apparecchi e leggere le relative istruzioni
per l’uso. Quando occorre spostare l’unità,
sollevarla e non trascinarla.
Non trasportare l’unità sostenendola dal
subwoofer posto nella parte inferiore.
Note sugli altoparlanti
Questi altoparlanti non sono dotati di
schermatura magnetica. Non posizionarli vicino
a TV, PC o altre apparecchiature facilmente
influenzabili dal magnetismo.
La riproduzione della musica ad alto volume
per un lungo periodo può causare danni al
sistema e ridurre la vita del sistema stesso.
Nelle condizioni riportate sotto, ridurre il
volume per evitare danni:
- In caso di suoni distorti
- Durante la regolazione della qualità audio
- Accendendo/spegnendo l’unità
Effetti sonori ottimali
La qualità e il volume dei bassi, la localizzazione
del suono, l’ambiente sonoro, ecc. cambiano
a seconda del punto in cui è installata l’unità,
della posizione di ascolto, delle condizioni della
stanza e di altri fattori. Quando si installano gli
altoparlanti, tenere conto di quanto segue.
Scelta del punto di installazione
Collocare l’unità su una superficie piana, sicura.
Per minimizzare la differenza di qualità sonora
tra il lato sinistro e quello destro, installare
l’unità in modo che le condizioni acustiche
(riflessione e assorbimento del suono) attorno
ad essa siano le stesse.
Regolazione della distanza tra l’unità e la
parete
Se si installa l’unità vicino a una parete o a un
angolo, i bassi saranno più potenti; se, però, è
troppo vicina ad uno dei due, la localizzazione
e l’ambiente sonoro possono peggiorare. In tal
caso, regolare la distanza tra l’unità e la parete.
Regolazione tramite la funzione Space Tune
La qualità sonora può essere regolata in
funzione del punto di installazione.
Cura dell’unità
Prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione, staccare il cavo di alimentazione
CA dalla presa. Pulire l’unità con un panno
morbido.
Se l’unità è molto sporca, pulirla passando
un panno inumidito e ben strizzato e
successivamente un panno morbido.
Non utilizzare solventi come benzina, diluenti,
alcol, detergenti da cucina, panni chimici, ecc.
Diversamente, l’involucro esterno potrebbe
deformarsi o il rivestimento potrebbe staccarsi.
08
Guida di riferimento e controllo
(48)
 
    
01 Interruttore di standby/accensione ( )
Premere per portare l’unità dalla modalità di
accensione a quella di standby e viceversa.
In modalità standby, l’unità continua a
consumare una quantità ridotta di energia.
02 Coperchio superiore
Il coperchio superiore può scorrere nei due
sensi.
È mantenuto chiuso da un magnete
integrato.
Non applicare troppa forza sul coperchio
superiore in fase di scorrimento. Ciò
potrebbe causare malfunzionamento.
Non lasciare il coperchio superiore aperto
per periodi di tempo prolungati. Ciò
potrebbe sporcare la lente.
( 17)
03 Indicatore di alimentazione
Blu: l’unità è accesa.
Spento: l’unità è in modalità standby.
04 Presa cuffie
Quando si collega uno spinotto, gli
altoparlanti non emettono alcun suono.
Un’eccessiva pressione sonora dagli
auricolari e dalle cuffie può causare la
perdita dell’udito.
Lascolto a volume massimo per lunghi periodi
potrebbe danneggiare l’udito dell’utente.
05 Sensore del segnale del telecomando
Distanza di ricezione:
Fino a 7 m circa, direttamente di fronte
Angolo di ricezione:
Circa 30° a sinistra e a destra
06 Display
Vengono visualizzati: sorgente di ingresso,
orologio, stato della riproduzione, ecc.
07 Tasti a sfioramento
[FAV]:
Per la selezione della stazione radio o
playlist preferita (DAB/DAB+ / FM /
Internet Radio / Spotify)
[SELECT]:
Per la commutazione della sorgente di
ingresso
[
], [ ], [ ], [ ]:
Pulsanti di azionamento della riproduzione
(es. “CD”)
Stop
Pausa
Premere nuovamente
per riprendere la
riproduzione.
Salta
Ricerca
Tenere premuto [ ]
o [ ].
A ciascuna pressione del tasto, sarà udibile
un bip.
Non collocare oggetti sul pannello
superiore dell’unità.
08 Regolazione del volume
Da 0 (min) a 100 (max)
Questa unità (parte anteriore)
09
Italiano
(49)
  




10 Porta bass reflex
11 Marchio identificativo del prodotto
Indicazione del numero del modello.
12 Terminale AC IN (
)
( 11)
13 Terminale AUX IN
Utilizzando un cavo audio analogico (non
in dotazione), l’unità può essere collegata a
un lettore audio portatile o altro dispositivo
per la riproduzione della musica.
14 Terminale di ingresso digitale ottico
Utilizzando un cavo audio digitale ottico
(non in dotazione), l’unità può essere
collegata a un lettore DVD o altro
dispositivo per la riproduzione della musica.
Il terminale di ingresso audio digitale di
questa unità è in grado di rilevare solo
i segnali PCM lineari indicati di seguito.
Per maggiori informazioni, si rimanda alle
istruzioni per l’uso del dispositivo collegato.
- Frequenza di campionamento:
32/44,1/48/88,2/96 kHz
- Numero di bit di quantizzazione:
16/24 bit
15 Terminale USB-A
5 V CC 500 mA
Lunità può essere collegata a un dispositivo USB
e riprodurre la musica contenuta al suo interno.
Questa unità non garantisce il collegamento
con tutti i dispositivi USB.
Per maggiori dettagli, si rimanda a
“Istruzioni per l’uso” (in formato PDF).
www.technics.com/support/
Questa unità (parte posteriore)
16 Terminale LAN
( 12)
17 Terminale DAB ANT / FM ANT
( 11, 18)
09 Subwoofer
(Parte inferiore)
Non installare l’unità
su superfici irregolari.
Ciò potrebbe
danneggiare il
subwoofer.
Non trasportare l’unità
sostenendola dal
subwoofer.
10
Guida di riferimento e controllo (segue)
(50)















01 [ ]: Interruttore di standby/accensione
Premere per portare l’unità dalla modalità di
accensione a quella di standby e viceversa. In
modalità standby, l’unità continua a consumare
una quantità ridotta di energia.
02 [CD]/[RADIO]/[ -PAIRING]: Per la selezione
del dispositivo da utilizzare ( 17, 18, 19)
03 [>SELECT<]: Per la commutazione della
sorgente di ingresso
04 [MENU]: Per l’accesso al menu ( 17, 18, 19)
05
[SETUP]: Per l’accesso al menu di installazione
06 [+VOL-]: Per la regolazione del volume
Da 0 (min) a 100 (max)
07 [MUTE]: Per il silenzionamento del suono
Premere nuovamente per annullare la funzione
[MUTE]. “MUTE” viene annullato anche quando si
regola il volume o si porta l’unità in standby.
08
Pulsanti di azionamento della riproduzione
09 [FAV]: Per la selezione della stazione radio o
playlist preferita (DAB/DAB+ / FM / Internet
Radio / Spotify).
È possibile registrare fino a 5 stazioni preferite.
Per la registrazione, tenere premuto [FAV]
durante la riproduzione della stazione o della
playlist preferita, selezionare il numero da
registrare e premere [OK].
10 [INFO]: Per la visualizzazione delle
informazioni sul contenuto
Premere questo pulsante per visualizzare
traccia, artista e nomi degli album, tipo di
file, frequenza di campionamento e altre
informazioni (le informazioni variano a seconda
della sorgente di ingresso).
11 [
], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Selezione/OK
12 [RETURN]: Per tornare all’impostazione
precedente del display
13 [DIMMER]: Per la regolazione della
luminosità del display, ecc.
Quando il display è spento, si accenderà per alcuni
secondi solo in caso di utilizzo dell’unità. Prima
che il display si spenga, verrà visualizzato per
alcuni secondi “Display Off”.
Premere ripetutamente per cambiare la luminosità.
14 [PGM]: Per l’impostazione della funzione del
programma
15 Tasti numerici, ecc.
Per selezionare un numero a 2 cifre
Esempio:
16: [
10] > [1] > [6]
Per selezionare un numero a 4 cifre
Esempio:
1234: [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4]
[CLEAR]: Per cancellare il valore inserito.
Uso del telecomando
2
1
R03/LR03, AAA
(Batterie alcaline o al manganese)
Nota
Inserire la batteria in modo che i poli ( e )
coincidano con quelli indicati sul telecomando.
Puntarlo verso il sensore del segnale del
telecomando di questunità. ( 8)
Tenere le batterie fuori della portata dei
bambini, per evitare che le possano ingerire.
Telecomando
Italiano
11
Collegamenti
(51)
Collegamento antenna
Nastro adesivo
(non in dotazione)
Stringere il dado a
fondo.
Antenna DAB per interni (in dotazione)
Con l’antenna DAB, l’unità può ricevere le
stazioni DAB+ e FM.
Fissare l’antenna con il nastro alla parete o sulla
colonna, nella posizione in cui le interferenze
sono minime.
Se la ricezione radio è debole, utilizzare
un’antenna DAB per esterni (non in dotazione).
Collegamento del cavo di
alimentazione CA
Collegare solo dopo aver completato tutti
gli altri collegamenti.
Terminale AC IN
Ad una presa di
corrente domestica
Utilizzare solo il cavo di alimentazione CA in
dotazione.
Collegare il cavo di alimentazione CA solo dopo
aver eseguito tutti gli altri collegamenti.
Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da
collegare.
Non piegare eccessivamente i cavi.
L’impostazione LAN wireless (Wi-Fi
®
)
potrebbe avviarsi quando si accende l’unità.
Se si interrompe l’impostazione Wi-Fi,
selezionare “Off” nella schermata “Wi-Fi
Setup”. Selezionare “On” per mantenere
l’impostazione Wi-Fi. ( 13)
Nota
Lunità consuma una quantità ridotta di
energia ( 21) anche quando è in standby.
Se non si intende utilizzare l’unità per un
periodo di tempo prolungato, staccare la spina
dalla presa elettrica principale. Posizionare
l’unità in modo da riuscire a staccare la spina
agevolmente.
12
Impostazioni di rete
(52)
Su questa unità, è possibile riprodurre la musica in streaming dai dispositivi iOS (iPhone/
iPad/iPod), Android o dal PC (Mac/Windows) utilizzando la funzione AirPlay o DLNA.
Per utilizzare queste funzioni, l’unità deve essere collegata alla stessa rete del dispositivo
compatibile AirPlay o del dispositivo compatibile DLNA.
Questa unità può essere connessa ad un router tramite cavo LAN o Wi-Fi
®
integrato.
Per una connessione stabile alla rete, si raccomanda la connessione LAN cablata.
Nota
Se si tenta di modificare le impostazioni di rete immediatamente dopo aver acceso l’unità, la schermata di
impostazione della rete potrebbe tardare ad apparire.
La visualizzazione di “Firmware update is available” dopo aver impostato la connessione di rete indica che è
disponibile il firmware per l’unità.
- Per informazioni relative all’aggiornamento, si rimanda al seguente sito web.
www.technics.com/support/firmware/
Collegamento LAN cablata
Router a banda larga, ecc.
Cavo LAN
(non in dotazione)
1 Staccare il cavo di alimentazione CA.
2 Collegare questa unità ad un router a
banda larga, ecc., utilizzando un cavo
LAN.
3 Collegare il cavo di alimentazione CA
a questa unità e premere [
]. ( 11)
Una volta stabilita la connessione, viene
visualizzato
”.
Nota
Il cavo LAN deve essere collegato o scollegato
avendo il cavo di alimentazione CA staccato.
Per il collegamento delle periferiche, utilizzare
soltanto cavi LAN dritti, di categoria 7 o
superiore (STP).
L’inserimento di un cavo non LAN nella porta
LAN può danneggiare l’unità.
Quando il cavo LAN è collegato, la funzione
Wi-Fi potrebbe essere disabilitata.
Italiano
13
(53)
Collegamento LAN wireless
Preparazione
Staccare il cavo di alimentazione CA.
Scollegare il cavo LAN.
Sul router wireless, abilitare la banda di
frequenza a 2,4 GHz.
Posizionare questa unità il più vicino possibile
al router wireless.
Collegare il cavo di alimentazione CA all’unità.
( 11)
Nota
L’impostazione verrà annullata superato il limite
di tempo impostato. In questo caso, ritentare
l’impostazione.
Per annullare questa impostazione mentre
è in corso, premere [
] o portare l’unità in
modalità standby.
Impostazioni per la prima volta
1 Premere [ ] per accendere l’unità.
Viene visualizzato “Wi-Fi Setup.
2 Premere [ ], [ ] per selezionare
“On” e quindi premere [OK].
Automaticamente viene avviato “WAC
Mode for iOS”.
3
(Per “WAC Mode for iOS”)
Passare al passaggio 2 di “Utilizzo
della WAC (Wireless Accessory
Configuration)” ( 14).
(Per un altro metodo di impostazione della
rete)
Scegliere un metodo di impostazione
della rete.
Nota
Quando l’unità viene portata in modalità
standby e viene accesa prima di aver terminato
l’impostazione Wi-Fi, appare “Wi-Fi Setup”.
Effettuare l’impostazione Wi-Fi o selezionare
“Off.
Scegliere un metodo di impostazione della
rete
Utilizzi un iPod touch/iPhone/iPad?
Utilizzo della WAC (Wireless
Accessory Configuration) ( 14)
No
Il router di rete wireless supporta WPS (Wi-Fi
Protected Setup)?
(pulsante WPS)
Utilizzo del pulsante WPS ( 14)
(codice PIN WPS)
Utilizzo del codice PIN WPS ( 15)
No
Utilizzi un dispositivo Android?
Utilizzo di “Technics Music App
( 15)
No
Utilizzo di un browser internet ( 16)
Impostazioni con il menu [SETUP]
1 Premere [SETUP].
2 Premere ripetutamente [
], [ ]
per selezionare “Network” e quindi
premere [OK].
Quando viene visualizzata la schermata
“Wi-Fi, premere [OK].
3 Premere [ ], [ ] per selezionare
“On” e quindi premere [OK]. (La
funzione LAN wireless è abilitata.)
4 Scegliere un metodo di impostazione
della rete.
14
Impostazioni di rete (segue)
(54)
Utilizzo della WAC (Wireless Accessory
Configuration)
“WAC Mode for iOS”
È possibile inviare la relativa configurazione Wi-Fi
a questa unità utilizzando un iPhone/iPad/iPod
touch.
Dispositivi supportati:
iPhone/iPad/iPod touch (iOS versione 7.0 o
successiva)
Le seguenti spiegazioni si riferiscono ad un
iPhone.
Assicurarsi anticipatamente che l’iPhone sia
connesso alla propria rete wireless domestica.
Questa unità usa esclusivamente la banda di
frequenza a 2,4 GHz. Controllare che l’iPhone
sia collegato tramite la banda a 2,4 GHz.
1 Premere [ ], [ ] sul telecomando
per selezionare “WAC Mode for iOS”
e quindi premere [OK].
Viene visualizzato “Setting”.
2 Andare alle impostazioni Wi-Fi del
proprio iPhone.
3 Selezionare “Technics SC-C70
******
” sotto “SET UP NEW AIRPLAY
SPEAKER...” sul proprio iPhone.
******
” sta per un carattere univoco per
ciascun set.
4 La schermata “AirPlay Setup” appare
sul proprio iPhone.
Questa unità verrà visualizzata come
“Technics SC-C70
******
. Per modificare
il nome, inserirne uno nuovo in sostituzione
di quello esistente. Inoltre, al termine della
configurazione della connessione di rete, è
possibile assegnare un nome nuovo.
È possibile impostare una password per
questa unità in “SPEAKER PASSWORD”.
(Questa password serve se la volta
successiva si effettuano le impostazioni di
rete da un browser internet.)
5 Selezionare “Next” per applicare le
impostazioni.
Viene visualizzato “Linking”.
Una volta stabilita la connessione, viene
visualizzato “Success.
- Se la connessione non va a buon fine,
potrebbe comparire “Fail”. Riprovare
con questo metodo dal menu [SETUP].
Qualora venisse ancora visualizzato “Fail”,
tentare con un altro metodo ( 13).
6 Premere [OK] sul telecomando per
uscire dall’impostazione.
Viene visualizzato “ ”.
Nota
Anche Mac (versione OS X 10.9 o successiva,
con AirPort Utility 6.3.1. o successiva) supporta
la configurazione WAC (Wireless Accessory
Configuration).
Utilizzo del pulsante WPS
“WPS Push
Se il router wireless supporta WPS, è possibile
impostare una connessione premendo il pulsante
WPS.
Se il router wireless è compatibile, potrebbe
recare il marchio identificativo WPS.
1 Premere [ ], [ ] sul telecomando
per selezionare “WPS Push” e quindi
premere [OK].
Viene visualizzato “WPS”. Completare il
passaggio 2 entro 2 minuti.
2 Dopo che è comparso “WPS”,
premere il pulsante WPS sul router
wireless.
Esempio:
Viene visualizzato “Linking”.
Una volta stabilita la connessione, viene
visualizzato “Success.
- Se la connessione non va a buon fine,
potrebbe comparire “Fail”. Riprovare
con questo metodo dal menu [SETUP].
Qualora venisse ancora visualizzato “Fail”,
tentare con un altro metodo ( 13).
3 Premere [OK] sul telecomando per
uscire dall’impostazione.
Viene visualizzato “ ”.
Italiano
15
(55)
Utilizzo del codice PIN WPS
“WPS PIN”
Se il router wireless supporta WPS, è possibile
impostare una connessione inserendo il codice
PIN WPS.
Per maggiori informazioni relative
all’inserimento del codice PIN, si rimanda al
manuale per l’uso del router wireless.
1 Premere [ ], [ ] sul telecomando
per selezionare “WPS PIN” e quindi
premere [OK].
Viene visualizzato il codice PIN. Completare
il passaggio 2 entro 2 minuti.
2 Inserire il codice PIN nel router
wireless da PC, ecc.
Viene visualizzato “Linking”.
Una volta stabilita la connessione, viene
visualizzato “Success.
- Se la connessione non va a buon fine,
potrebbe comparire “Fail”. Riprovare
con questo metodo dal menu [SETUP].
Qualora venisse ancora visualizzato “Fail”,
tentare con un altro metodo ( 13).
3 Premere [OK] sul telecomando per
uscire dall’impostazione.
Viene visualizzato “ ”.
Nota
A seconda del router, gli altri dispositivi
collegati potrebbero temporaneamente
perdere la connessione.
Per maggiori informazioni, si rimanda al
manuale per l’uso del router wireless.
Utilizzo di “Technics Music App
“Setup from Browser”
Installando l’apposita app gratuita “Technics
Music App” sul dispositivo Android, è possibile
configurare una connessione utilizzando
l’applicazione.
Se si utilizza un dispositivo Android, scaricare
l’app da Google Play.
Controllare la password della rete wireless
domestica.
Assicurarsi anticipatamente che il dispositivo
Android sia connesso alla rete wireless
domestica.
Questa unità usa esclusivamente la banda
di frequenza a 2,4 GHz. Controllare che il
dispositivo Android sia collegato tramite la
banda a 2,4 GHz.
1 Premere [ ], [ ] sul telecomando per
selezionare “Setup from Browser” e
quindi premere [OK].
Viene visualizzato “Setting”.
2 Avviare “Technics Music App” sul
dispositivo Android.
3
Selezionare “
” e andare alle
impostazioni Wi-Fi.
4 Inserire la password della rete
wireless domestica.
5 Selezionare “Next” per applicare le
impostazioni.
Viene visualizzato “Linking”.
Una volta stabilita la connessione, viene
visualizzato “Success.
- Se la connessione non va a buon fine,
potrebbe comparire “Fail”. Riprovare
con questo metodo dal menu [SETUP].
Qualora venisse ancora visualizzato “Fail”,
tentare con un altro metodo ( 13).
A seconda del dispositivo, la schermata
di connessione completata potrebbe non
venire visualizzata.
6 Ricollegare il dispositivo Android alla
rete domestica wireless.
7 Premere [OK] sul telecomando per
uscire dall’impostazione.
Viene visualizzato “ ”.
16
Impostazioni di rete (segue)
(56)
Utilizzo di un browser internet
“Setup from Browser”
È possibile accedere a queste impostazioni di
rete dell’unità mediante il browser Internet del
dispositivo iOS (iOS versione 6.1.6 o precedente),
dispositivo Android o PC, ecc.
Questa unità usa esclusivamente la banda
di frequenza a 2,4 GHz. Controllare che il
dispositivo possa essere collegato tramite la
banda a 2,4 GHz.
Le seguenti spiegazioni si riferiscono ad un
dispositivo Android.
1 Premere [ ], [ ] sul telecomando per
selezionare “Setup from Browser” e
quindi premere [OK].
Viene visualizzato “Setting”.
2 Andare alle impostazioni Wi-Fi del
dispositivo compatibile e selezionare
“00 Setup
******
” per connettersi a
questa unità.
******
” sta per un carattere univoco per
ciascun set.
3 Avviare il browser internet e digitare
“http://192.168.1.12/” nel campo
indirizzo URL e visualizzare la pagina.
Esempi di browser internet
- Dispositivo iOS/Mac: Safari
- Dispositivo Android: Google Chrome
- PC: Windows Internet Explorer
Se la pagina non viene visualizzata, fare
riferimento al sito web indicato sotto.
www.technics.com/support/
4 Selezionare “Search wireless
network”.
5 Selezionare il nome della propria rete
wireless domestica (Nome della rete
(SSID)) e digitare la password per
questa rete.
6 Selezionare “JOIN” per applicare le
impostazioni.
Viene visualizzato “Linking”.
Una volta stabilita la connessione, viene
visualizzato “Success.
- Se la connessione non va a buon fine,
potrebbe comparire “Fail”. Riprovare
con questo metodo dal menu [SETUP].
Qualora venisse ancora visualizzato “Fail”,
tentare con un altro metodo ( 13).
A seconda del dispositivo, la schermata
di connessione completata potrebbe non
venire visualizzata.
7 Ricollegare il dispositivo compatibile
alla rete domestica wireless.
8 Premere [OK] sul telecomando per
uscire dall’impostazione.
Viene visualizzato “ ”.
Nota
Consentire JavaScript e Cookies nelle proprie
impostazioni del browser.
Se conosciuta da terzi, esiste il rischio
che la password possa essere usata
fraudolentemente. La password deve essere
gestita in sicurezza, sotto la responsabilità
dell’utente. Panasonic non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni derivanti da
frodi.
Italiano
17
Riproduzione di CD
(57)
1 Premere [ ] per accendere l’unità.
2 Premere [CD].
3 Aprire il coperchio superiore a
scorrimento e inserire il CD.
Il coperchio superiore può scorrere nei due
sensi.
Posizionare il CD con l’etichetta rivolta verso
l’alto e premerlo al centro fino a sentire un
clic.
4 Chiudere il coperchio superiore a
scorrimento.
Questa unità non è in grado di riprodurre il
CD quando il coperchio superiore è aperto.
5 Premere [ ].
Per espellere il CD
Aprire il coperchio superiore a scorrimento.
Espellere il CD.
Prestare attenzione a non urtare il CD
contro il coperchio superiore.
Una volta che si è fermato, espellere il CD.
Lente
Nota
Prestare attenzione a non procurarsi lesioni alle
dita durante l’apertura/chiusura del coperchio
superiore.
Fare attenzione a non toccare la lente con le
dita.
La lente si illumina quando le seguenti
operazioni vengono eseguite senza CD inserito.
Non è sinonimo di malfunzionamento.
- Inserendo l’accensione
- Selezionando “CD” come sorgente di
ingresso
- Aprendo e chiudendo il coperchio superiore
Riproduzione ripetuta/Riproduzione
ripetuta casuale
Premere [MENU].
Premere ripetutamente [ ], [ ] per
selezionare “Repeat”/“Random” e quindi
premere [OK].
Premere ripetutamente [ ], [ ] su una voce e
quindi premere [OK].
Durante la riproduzione casuale non è possibile
saltare alla traccia precedente.
Riproduzione programmata
Premere [PGM] in modalità di arresto.
Viene visualizzata la schermata “Program
Mode.
Premere i tasti numerici e selezionare le
tracce.
Ripetere questo passaggio per effettuare
ulteriori selezioni.
Premere [ ] per avviare la riproduzione.
Premere [
] o [ ] in modalità di arresto per
controllare l’ordine programmato.
Premere [CLEAR] in modalità di arresto per
cancellare l’ultima traccia.
Premere [PGM] in modalità di arresto per
annullare la modalità di programmazione
e ripristinare, quindi, la memoria di
programmazione.
Premere [
] in modalità di arresto e
selezionare “Yes” per annullare la modalità
di programmazione. (La memoria di
programmazione sarà cancellata.)
Nota
Quando si sostituisce il CD, la memoria di
programmazione viene cancellata.
La modalità di programmazione viene annullata
impostando la riproduzione ripetuta casuale.
18
Ascolto di radio DAB/DAB+ / FM
(58)
Memorizzazione delle stazioni
DAB/DAB+
Per ascoltare le trasmissioni DAB/DAB+, occorre
memorizzare le stazioni disponibili sull’unità.
Dopo aver avviato automaticamente la
scansione, l’unità salverà le stazioni disponibili
nella stazione di utilizzo, purché la memoria sia
libera.
1 Premere [RADIO] per selezionare
“DAB/DAB+.
2 L’“Auto Scan” si avvia in automatico.
Se la scansione automatica non va a buon
fine, appare “Scan Failed”. Individuare la
posizione che offre la migliore ricezione
( 11), quindi ripetere la scansione delle
stazioni DAB/DAB+.
Per ascoltare le stazioni memorizzate
DAB/DAB+
Premere [MENU].
Premere ripetutamente [ ], [ ] per
selezionare “Tuning Mode” e quindi premere
[OK].
Premere [ ], [ ] per selezionare “Station” e
quindi premere [OK].
Premere [ ], [ ] per selezionare la
stazione.
Preimpostazione delle stazioni
DAB/DAB+
È possibile preimpostare fino a 20 stazioni DAB/
DAB+.
1 Premere [RADIO] per selezionare
“DAB/DAB+.
2 Premere [PGM] durante l’ascolto di
una trasmissione DAB.
3 Premere [
], [ ] o i tasti
numerici per selezionare il canale
preimpostato che si desidera, quindi
premere [PGM].
La preimpostazione non è disponibile quando
la stazione non è in fase di trasmissione, né
quando è selezionato un servizio secondario.
La stazione che occupa un canale viene
cancellata se, in quello stesso canale, ve n’è
unaltra preimpostata.
Per ascoltare le stazioni DAB/DAB+
preimpostate
Premere [MENU].
Premere ripetutamente [ ], [ ] per
selezionare “Tuning Mode” e quindi premere
[OK].
Premere [ ], [ ] per selezionare “Preset” e
quindi premere [OK].
Premere [ ], [ ] o i tasti numerici per
selezionare la stazione.
Memorizzazione delle stazioni
FM
È possibile preimpostare fino a 30 canali.
Quando, per lo stesso canale, viene selezionata
un’altra stazione tramite preimpostazione, la
stazione in precedenza memorizzata viene
sovrascritta.
1 Premere ripetutamente [RADIO] per
selezionare “FM.
2 Premere [MENU].
3 Premere ripetutamente [
], [ ] per
selezionare “Auto Preset” e quindi
premere [OK].
4 Premere [
], [ ] per selezionare una
voce e premere [OK].
Lowest:
avvio della preimpostazione automatica con la
frequenza più bassa (FM 87,50).
Current:
avvio della preimpostazione automatica con la
frequenza corrente.
Il sintonizzatore inizia a preimpostare tutte le
stazioni che è in grado di ricevere nei canali, in
ordine crescente.
L’impostazione di fabbrica è “Lowest.
Per ascoltare il canale FM preimpostato
Premere [MENU].
Premere ripetutamente [ ], [ ] per
selezionare “Tuning Mode” e quindi premere
[OK].
Premere [ ], [ ] per selezionare “Preset” e
quindi premere [OK].
Premere [ ], [ ] o i tasti numerici per
selezionare il canale.
Italiano
19
Uso del Bluetooth
®
(59)
Accoppiamento con un
dispositivo Bluetooth
®
Attivare la funzione Bluetooth
®
del dispositivo
e posizionare il dispositivo vicino a questa
unità.
Se il dispositivo Bluetooth
®
è già connesso,
disconnetterlo.
1 Premere [ -PAIRING].
Quando, sul display, compare “Pairing”,
procedere con il passaggio 5.
2 Premere [MENU].
3 Premere ripetutamente [
], [ ]
per selezionare “Pairing” e quindi
premere [OK].
4 Premere [
], [ ] per selezionare
“Yes” e quindi premere [OK].
Viene visualizzato “Pairing” e l’unità attende
di effettuare la registrazione.
5 Selezionare “SC-C70” dal menu del
dispositivo Bluetooth
®
.
Il nome del dispositivo connesso viene
indicato sul display.
L’indirizzo MAC “******” (“******”
sta per un carattere univoco per ciascun
set.) potrebbe comparire prima della
visualizzazione di “SC-C70”.
Nota
È anche possibile accedere alla modalità di
accoppiamento tenendo premuto [
-PAIRING]
quando la sorgente di ingresso è “Bluetooth.
Se viene richiesta la passkey, immettere “0000.
Su questa unità, è possibile registrare sino
a 8 dispositivi. Se viene registrato un 9°
dispositivo, quello non utilizzato da più tempo
viene sostituito.
Ascolto della musica salvata sul
dispositivo Bluetooth
®
1 Premere [ -PAIRING].
“Ready” o “Pairing” appare sul display.
2 Selezionare “SC-C70” dal menu del
dispositivo Bluetooth
®
.
Il nome del dispositivo connesso viene
indicato sul display.
3 Avviare la riproduzione sul
dispositivo Bluetooth
®
.
Nota
Per maggiori informazioni, si rimanda alle
istruzioni per l’uso del dispositivo Bluetooth
®
.
Questa unità può essere collegata a un solo
dispositivo alla volta.
Quando si seleziona “Bluetooth” come
sorgente di ingresso, questa unità tenta
di collegarsi automaticamente all’ultimo
dispositivo Bluetooth
®
connesso. (Durante
questo processo viene visualizzato “Linking”.)
Disconnessione di un
dispositivo Bluetooth
®
1 Premere [MENU].
2 Premere ripetutamente [
], [ ] per
selezionare “Disconnect?” e quindi
premere [OK].
3 Premere [
], [ ] per selezionare
“Yes” e quindi premere [OK].
Nota
Se viene selezionata una diversa sorgente
audio, il dispositivo Bluetooth
®
sarà
disconnesso.
Dispositivo Bluetooth
®
20
Licenze
(60)
Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di
certificazione di Wi-Fi Alliance
®
.
Il logo Wi-Fi Protected Setup è un marchio
di certificazione di Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” è un marchio registrato di Wi-Fi
Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup”,WPA, e
“WPA2” sono marchi di Wi-Fi Alliance
®
.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod e iPod touch sono
marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti
e in altri paesi.
Android e Google Play sono marchi di Google
Inc.
Windows è un marchio di fabbrica o un
marchio registrato di Microsoft Corporation
negli Stati Uniti e in altri paesi.
Windows Media e il logo Windows sono
marchi di fabbrica o marchi registrati di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o
in altri Paesi. Questo prodotto è protetto
da certi diritti di proprietà intellettuale di
Microsoft Corporation e di terze parti. Luso
o la distribuzione di tale tecnologia fuori di
questo prodotto sono proibiti senza una
licenza di Microsoft o da una consociata
Microsoft autorizzata e terze parti.
Mac e OS X sono marchi di fabbrica di Apple
Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Il marchio denominativo Bluetooth
®
e i
loghi sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali
marchi da parte di Panasonic Corporation
è concesso in licenza. Altri marchi e nomi
di marchi sono di proprietà dei rispettivi
proprietari.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED
are trademarks, service marks, or certification
marks of the Digital Living Network Alliance.
DSD è un marchio di fabbrica di Sony
Corporation.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
- Neither the name of the Xiph.org
Foundation nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote
products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Il software Spotify è soggetto a licenze di
terze parti disponibili qui:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Italiano
21
Specifiche
(61)
GENERALI
Alimentazione
Da 220 V a 240 V CA,
50/60 Hz
Consumo di energia 45 W
Consumo di energia
in modalità standby
(standby rete
disattivata, senza
visualizzazione
dell’orologio)
0,2 W
*
1
Consumo di
energia in modalità
standby (standby
rete attivata, senza
visualizzazione
dell’orologio)
2,0 W
*
1
Dimensioni (L×A×P)
450 mm × 143 mm ×
280 mm
Peso Circa 7,8 kg
Intervallo
temperatura di
funzionamento
Da 0 °C a 40 °C
Intervallo di umidità
di esercizio
Da 35 % a 80 % RH
(senza condensa)
*
1:
Standby rete wireless (LAN via cavo non
collegata, senza visualizzazione dell’orologio)
SEZIONE AMPLIFICATORE
Potenza d’uscita
Altoparlante anteriore
(SX/DX):
30 W + 30 W
(1 kHz, T.H.D. 1,0 %, 6 ,
20 kHz LPF)
Subwoofer:
40 W
(70 Hz, T.H.D. 1,0 %, 4 ,
20 kHz LPF)
SEZIONE SINTONIZZATORE
Modulazione di frequenza (FM)
Memoria
preimpostazioni
30 stazioni
Gamma di
frequenza
Da 87,50 MHz a
108,00 MHz
(incrementi da 50 kHz)
Terminali antenna
75 (senza
bilanciamento)
DAB
Memorie DAB 20 canali
Banda di frequenza
(lunghezza d’onda)
Banda III (tutte le bande
III): da 5A a 13F
(da 174,928 MHz a
239,200 MHz)
Sensibilità
*
BER 4x10
-4
Requisito min.: –98 dBm
Terminale antenna
esterna DAB
Connettore F (75 )
SEZIONE DISCO
Dischi riproducibili
(8 cm o 12 cm)
CD, CD-R, CD-RW
Scelta
Lunghezza onda 790 nm (CD)
Potenza laser CLASSE 1
Formato CD-DA
SEZIONE ALTOPARLANTI
Altoparlante anteriore (SX/DX)
Tipo
2 vie,
2 altoparlanti (chiusi)
Woofer
Tipo a cono,
8 cm × 1/canali
Tweeter
Tipo a cupola,
2 cm × 1/canali
Subwoofer
Tipo
1 via, 1 altoparlante
(Bass reflex)
Subwoofer Tipo a cono, 12 cm × 1
SEZIONE Bluetooth
®
Specifiche del
sistema Bluetooth
®
Bluetooth
®
Ver.2.1+EDR
Classificazione delle
apparecchiature
wireless
Classe 2 (2,5 mW)
Profili supportati A2DP, AVRCP
Codec supportati AAC, SBC
Banda di frequenza Banda da 2,4 GHz FH-SS
Distanza di
funzionamento
Linea ottica circa 10 m
*
2
*
2: Distanza comunicazione prospettica
Ambiente di misurazione:
Temperatura 25 °C/ Altezza 1,0 m
Misurazione in “Mode1”
SEZIONE TERMINALI
Jack cuffie Stereo, 3,5 mm
USB
USB POSTERIORE
Connettore di tipo A
Capacità memoria
del supporto
2 TB (max)
Numero massimo
di cartelle (album)
800
Numero massimo
di file (brani)
8000
File system FAT16, FAT32
Alimentazione
porta USB
OUT 5 V CC 0,5 A (max)
Interfaccia Ethernet
LAN
(100BASE-TX/10BASE-T)
Ingresso AUX Stereo, jack da 3,5 mm
Ingresso digitale
Ingresso digitale ottico
(Terminale ottico)
Supporto formati LPCM
22
Specifiche (segue)
(62)
SEZIONE FORMATO
USB-A
Standard USB
USB 2.0 alta veloci
USB Mass Storage Class
SEZIONE Wi-Fi
Standard IEEE802.11b / g / n
Banda di frequenza
Banda 2,4 GHz
(1 - 13 canali)
Sicurezza
WPA2, Modalità mista
WPA2/WPA
Tipo di
crittografia
TKIP / AES
Tipo di
autenticazione
PSK
WEP (64 bit/128 bit)
Versione WPS Versione 2.0
Formato file
Questa unità supporta i seguenti formati di file.
Questa unità non supporta la riproduzione di file musicali protetti da copia.
Non è garantita la riproduzione di tutti i file nei formati supportati da questa unità.
La riproduzione di un file non supportato da questa unità può causare audio discontinuo o rumore. In
questi casi, verificare se l’unità supporta il formato del file.
Questa unità non supporta la riproduzione VBR (bit rate variabile).
Alcuni dei dispositivi connessi (server) possono essere in grado di convertire i file in formati non supportati
da questa unità e di trasmetterli. Per maggiori dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del proprio server.
Le informazioni relative ai file (frequenza di campionamento, ecc.) visualizzate dall’unità possono differire
da quelle visualizzate dal software di riproduzione dei file audio.
USB-A
Formato file Estensione Frequenza di campionamento
Bit rate /
Numero di bit di quantizzazione
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 a 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 a 320 kbps
WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 a 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6 MHz
LAN (DLNA)
*
Formato file Estensione Frequenza di campionamento
Bit rate /
Numero di bit di quantizzazione
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 a 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 a 320 kbps
WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 a 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit
Italiano
23
(63)
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non
devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi
invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro
paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i
potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la
legislazione nazionale.
Note per il simbolo batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è
conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Dichiarazione di conformità (DoC)
Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base
e altre disposizioni applicabili della direttiva 2014/53/UE.
I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri prodotti RE dal nostro server DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contatto del Rappresentante Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Germania
WLAN:
Gamma di frequenza utilizzata: 2412 MHz - 2472 MHz (1 - 13 canali)
Potenza max. di uscita: 20 dBm (EIRP)
Bluetooth
®
:
Gamma di frequenza utilizzata: 2402 MHz - 2480 MHz (Classe2)
Potenza max. di uscita: 9 dBm (EIRP)
Formato file Estensione Frequenza di campionamento
Bit rate /
Numero di bit di quantizzazione
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6 MHz
*
: La riproducibilità di un file musicale attraverso la propria rete dipende dal server di rete anche se il formato
del file compare nell’elenco sopra. Per esempio, se si utilizza Windows Media Player 11, non tutti i file
musicali presenti sul PC possono essere riprodotti. È possibile riprodurre solo quelli aggiunti alla libreria di
Windows Media Player 11.
Nota
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Peso e dimensioni sono approssimativi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Panasonic SCC70EG Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario