Auna NR-620 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

54
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti
istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni deri-
vati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Avvertenze di sicurezza
Il presente manuale ha lo scopo di illustrare il funzionamento del prodotto. Conservarlo per consul-
tazioni future.
Questo prodotto ha una garanzia di due anni di conformità. Non sono coperti da garanzia i danni
causati da un utilizzo improprio.
Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto. Un utilizzo improprio può danneggiare il
prodotto o l’ambiente circostante.
Apportare modiche al prodotto compromette la sua sicurezza. Attenzione pericolo di farsi male!
Non aprire mai il prodotto e non eseguire mai riparazioni autonomamente.
Maneggiare il prodotto con cautela. Può danneggiarsi in caso di urti, colpi o cadute anche da altezze
minime.
Non esporre il prodotto all’umidità e al calore eccessivo.
Non fare cadere oggetti di metallo nel dispositivo.
Non fare cadere oggetti pesanti sul dispositivo.
Pulire il dispositivo solo con un panno asciutto.
Non bloccare le fessure di aereazione.
Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati dal produttore o da un rivenditore qualicato.
La garanzia decade in caso di intervento di terzi.
Parti più piccole/imballaggio
Conservare le parti più piccole (ad es. viti, materiale di montaggio e di imballaggio) lontano dalla portata
dei bambini, per evitare che le ingeriscano. Non lasciare che i bambini giochino con il materiale d’imballag-
gio. Pericolo di soocamento!
Trasporto del dispositivo
Conservare la confezione originale. Per garantire una protezione adeguata del dispositivo durante il tra-
sporto, riporlo nella confezione originale.
Pulizia delle superfici esterne
Non utilizzare liquidi volatili come ad esempio spray per insetti. Le superci si possono danneggiare se
si puliscono troppo energicamente. Le parti in plastica o in gomma non devono restare a contatto con il
dispositivo per lungo tempo. Utilizzare un panno asciutto.
55
Dati tecnici
Articolo numero 10007043 10007044 10018519
Attacchi
1 x porta USB, 1 x ingresso SD, 1 x entrata cuie
3,5mm , 1 x uscita stereo RCA
Formati supportati CD, CD-R, CD-RW, MP3
Dischi supportati CD, MP3-CD disco in vinile
Alimentazione 230 V, 50 Hz
Dimensioni dispositivo 40 x 23,5 x 30cm
Peso circa 4,5kg
Consegna
Dispositivo, telecomando, adattatore 45-RPM
(„Puck“), manuale di istruzioni
56
Pannello dei comandi
Parte frontale
Tasti numerici 1 12 Tasti numerici
Display LCD 2 13 Display LCD
Selettore di funzione 3 14 Selettore di funzione
Spia operatività a LED 4 15 Spia operatività a LED
On / o, manopola volume 5 16 On / o, manopola volume
Cartella su 6 17 Cartella su
Fonte 7 18 Fonte
Extra bass on/o 8 19 Extra bass on/o
Registrazione 9 20 Registrazione
Vano CD 10 21 Vano CD
Lettore schede SD/MMC 11 Lettore schede SD/MMC
57
Riproduzione cassette (laterale):
Avanzamento cassetta /Eject 22 23 Vano cassetta
Giradischi (descrizione):
Adattatore del mandrino 24 26 Supporto braccio giradischi
Manopola velocità piatto del giradischi 25
58
Attacchi (retro):
Antenna a lo FM 27 30 Auto Stop
Uscita Line (RCA) 29 31 Cavo di alimentazione
Telecomando
Ricerca Durante la riproduzione MP3: premere per attivare la funzione di
ricerca dei le / cartella
Info Attivare l’ID3 / Disco in vinile: impostare i bit rate
Rec Avviare la registrazione e la codica
Rep/Intro/Ran Ripetizione, intro e riproduzione casuale
Program Programmare la lista di riproduzione
Avviare e mettere in pausa la riproduzione
/
Avanti / indietro
Mettere in pausa/interrompere la riproduzione
/
Cartella su / giu
SD/USB-Modus Passare dalla fonte SD alla fonte USB
Premere per separare i brani durante la registrazione di dischi o
cassette
59
Attacchi e messa in funzione
Collegare il cavo di alimentazione (31) alla presa.
Accendere il dispositivo (5): il display LCD (2) si accende con retroilluminazione blu.
Selezionare la funzione (3): il dispositivo emette un segnale acustico ed è ora pronto per l’uso.
Utilizzo
Radio
Cambiare la frequenza manualmente
Selezionare la banda di frequenza (12): FM o FM stereo.
Cercare un canale ruotando la manopola della frequenza (14).
Regolare il volume (5).
Ricezione FM & stereo FM
Impostare il selettore della banda radio (12) su „FM“. I canali ora vengono ricevuti in mono. Si consiglia
questa impostazione in caso di segnale debole.
Impostare il selettore della banda radio (12) su „FM-St“. I canali ora vengono ricevuti in stereo. Il LED
FM stereo (13) si accende.
Il dispositivo è munito sul retro di un‘antenna a lo FM (27). Distendere l’antenna per ottenere una buona
ricezione.
Riprodurre un CD
Impostare il selettore di funzione (3) su „CD/USB/SD“.
Premere il tasto „Open / Close“ (18) per aprire il vano CD (10).
Inserire un CD con il lato stampato rivolto verso l‘alto e chiudere il vano CD.
Il CD viene riconosciuto e il display LCD (2) indica il numero e il tempo di riproduzione di tutti i brani.
Premere „Play/Pause/Stop“ (19) per avviare la riproduzione.
Per mettere in pausa la riproduzione, premere „Play/Pause/Stop“ (19). Premere di nuovo questo tasto
per riprendere la riproduzione.
Se si preme „Play/Pause/Stop“ (19) per più di 2 secondi durante la riproduzione, quest’ultima si arresta.
Utilizzare e per saltare i brani (tenere premuto per riavvolgere o avanzare rapidamente).
Per i CD-MP3: premere „Cartella su“ (6) per passare ad una cartella principale.
Funzione ID3 (titolo/album) (tramite telecomando): premere il tasto „info“ durante la riproduzione
di MP3 per visualizzare le informazioni relative ai le. Premere di nuovo il tasto „info“ per disattivare
le informazioni.
60
Funzione di ricerca brano / nome cartella (tramite telecomando)
I brani possono essere cercati tramite nome/nome della cartella, arrestando la riproduzione:
Premere una volta il tasto „Find“ seguito da / (16,17) per cercare i brani in ordine alfabetico e
premere „Play /Pausa /Stop“ (19) per avviare la riproduzione del brano selezionato.
Premere di nuovo „Find“: compaiono i nomi delle cartelle. Quindi premere / (16,17) per cercare
il nome della cartella in ordine alfabetico e premere „Play/Pausa/Stop“ (19) per avviare la riproduzione
del brano selezionato.
Nota: se ad un le non è assegnato un nome, sul display LCD (2) compare „none“ oppure „unknown“. Il siste-
ma supporta l‘alfabeto latino e i numeri arabi nel testo ID3.
Requisiti formato MP3: Bitrate MP3: 32kbps ~ 256kbps; la riproduzione MP3 varia in base alla qualità della
registrazione.
Ripeti / Intro / riproduzione casuale (tramite telecomando)
Premere ripetutamente „Repeat / Intro / Random“ durante la riproduzione per: (1) ripetere il brano - (1a, solo
per CD MP3) ripetere la cartella - (2) Ripetere tutti i brani - (3) Intro - (4) Riproduzione casuale.
Spiegazione:
Repeat: questa funzione consente di ripetere un brano o una cartella specica.
Riproduzione Intro: vengono riprodotti i primi 10 secondi di tutti i brani del CD. In questo modo è più
facile cercare un brano.
Riproduzione casuale: tutti i le o le cartelle presenti vengono riprodotti in ordine casuale.
Programmare un CD / MP3 (tramite telecomando)
È possibile programmare un ordine di riproduzione del CD o MP3 no ad un massimo di 32 brani. Interrom-
pere la riproduzione del brano:
Passare alla modalità CD/USB/SD e interrompere la riproduzione del brano.
Premere il tasto „Program“: sul display LCD compaiono „PROG“ e il numero da programmare.
Selezionare il brano desiderato premendo i tasti (16,17).
Per salvare, premere „Program“.
Ripetere i punti 3 e 4 e programmare tutti i brani.
Al termine della programmazione di tutti i brani, premere il tasto “Play/Pause/Stop” (19) per riprodurli.
Per interrompere la riproduzione programmata, premere due volte „Stop“; sul display LCD (2) „Prog“
si spegne.
61
Riproduzione di MP3 tramite dispositivo USB o scheda di memoria
Utilizzare tramite il selettore di funzione (3) la modalità CD/USB/SD e selezionare „USB o modalità
Card“ come fonte (7).
Collegare il dispositivo USB oppure inserire la scheda di memoria come mostrato nella gura. Il lato
stampato della scheda di memoria deve essere rivolto verso il basso. Non piegare la scheda di memo-
ria quando la si inserisce.
Un collegamento o un inserimento errati potrebbero danneggiare il dispositivo. Inserire con cautela i
supporti di memorizzazione e controllare prima il verso di inserimento corretto.
La riproduzione si avvia automaticamente dopo la connessione e il display LCD (2) indica il numero
totale dei le MP3 riconosciuti.
Ripetere questi passaggi anche per la riproduzione di MP3/CD
Nota: il sistema rileva e legge i le MP3 da USB o da scheda SD/MMC. Se si dispone di un lettore MP3 con
porta USB, alcuni lettori MP3 non vengono rilevati a causa di una codica dierente. Non si tratta di un mal-
funzionamento del sistema. La porta USB non è compatibile con prolunghe USB e non è possibile collegare
direttamente un computer al dispositivo.
62
Cassette
Riproduzione cassette: il dispositivo inizia automaticamente la riproduzione appena viene inserita
una cassetta.
Stop e Eject: premere in dentro il tasto „Tape forward / Eject“ per espellere la cassetta. Il tasto resta
in questa posizione.
Fast forward: premere a metà il tasto „Tape forward/Eject“ per l’avanzamento veloce. Il tasto rimane
in questa posizione. Premere di nuovo „Tape forward/Eject“ per tornare alla riproduzione normale. Il
tasto ora è di nuovo in posizione normale.
Nota: inserire la cassetta dal lato corretto. Durante l‘avanzamento veloce possono esserci rumori e la ripro-
duzione non è possibile. Si consiglia di rimuovere la cassetta al termine dell’ascolto.
Dischi in vinile
Prima dell‘uso: rimuovere la protezione della testina fonograca. Rimuovere il braccio del giradischi dal
supporto e dopo l‘uso inserirlo di nuovo.
Selezionare „Phono“ tramite il selettore di funzione (3).
Impostare la velocità in base alla registrazione.
Posizionare un disco sul piatto del giradischi (se necessario servirsi dell‘adattatore del mandrino).
Sollevare il braccio dal supporto e spostarlo lentamente verso il bordo del disco. Il disco inizia a ruo-
tare.
Mettere il braccio del giradischi nella posizione desiderata.
Regolare il volume gli altoparlanti.
Al termine, il disco si arresta automaticamente. Sollevare il braccio del giradischi e metterlo di nuovo
sul supporto.
Per arrestare manualmente la riproduzione, sollevare il braccio e metterlo di nuovo sul supporto.
Nota: in alcuni tipi di vinili può accadere che il vinile si arresti prima che l’ultimo brano sia terminato. In
questo caso, posizionare l’interruttore Auto-Stop (30) su O; il vinile viene riprodotto no alla ne senza
arrestarsi automaticamente. Per terminare la riproduzione, spegnere il dispositivo oppure posizionare l’in-
terruttore Auto-stop di nuovo su “on”.
63
Convertire un CD/un disco o una cassetta in MP3
Il dispositivo può convertire CD, dischi in vinile e cassette in le MP3 e di memorizzarli in un dispositivo USB
o in una scheda di memoria SD/MMC.
A) Convertire i CD
i) Registrare un brano
Collegare un dispositivo USB su cui registrare (deve esserci abbastanza memoria libera).
Riprodurre il CD da registrare.
Premere il tasto „Record“ (9) durante la riproduzione del brano desiderato.
Durante la registrazione, sul display LCD (2) lampeggiano “ “ & “
Al termine della registrazione del brano, la riproduzione si arresta automaticamente.
ii) Registrare un CD completo
Inserire un CD con il lato stampato rivolto verso l‘alto e chiudere il vano CD.
Una volta inserito il CD, premere il tasto „Record“ (9) - Nota: non premere „Play/Pause/Stop“ (19) e poi
„Record“, altrimenti viene registrato solo il brano in riproduzione.
Durante la registrazione, sul display LCD (2) compaiono e lampeggiano “ “ & “
Al termine della registrazione, la riproduzione si interrompe automaticamente.
iii) Registrare con programmazione
Inserire un CD con il lato stampato rivolto verso l‘alto e chiudere il vano del disco.
Selezionare i brani desiderati seguendo la procedura descritta nella sezione “Programmare un CD /
MP3 (tramite telecomando)” Ora premere „Play/Pause/Stop“ (19) per avviare la riproduzione. Inne
premere il tasto „Record“ (9): “ & “ compaiono e lampeggiano sul display LCD (2) durante
la registrazione.
Al termine della registrazione, la riproduzione si interrompe automaticamente.
Nota:
Inserire un dispositivo di archiviazione (scheda SD/MMC USB) per registrare i le.
La velocità di registrazione è 1:1 ed è quindi uguale al tempo di riproduzione del brano.
Durante la modalità di copia vengono copiati solo le MP3.
Il sistema crea una cartella „audio“ per la registrazione e „fcopy“ per i le copiati.
Il formato di registrazione è predenito - MP3 Bitrate: 128 kbps, frequenza di campionamento: 44.1kh.
Durante la decodica non è possibile registrare.
Per mettere in pausa la registrazione, premere nuovamente „Record“ durante la registrazione.
Se sono collegati sia un dispositivo USB sia la scheda di memoria, la registrazione avviene prima su
USB.
La decodica o la copia sono completate con successo solo quando il brano è stato codicato o co-
piato interamente. Se il processo viene interrotto prima, non viene creato nessun le nella memoria.
64
iv) Copiare file MP3
Se si inserisce un CD MP3, è possibile copiare questi le su USB o scheda SD/MMC. Premere „Record“ (9).
L‘utilizzo è uguale alla registrazione e riconoscerà i le MP3 copiati.
Note:
Il sistema salva i le sul dispositivo USB, nel caso in cui sono inseriti sia il dispositivo USB sia la scheda
SD.
Se si preme RECORD (9) durante la riproduzione di USB o SD, il le riprodotto viene copiato da USB
a SD e viceversa.
B) Convertire un disco in vinile
Collegare un dispositivo USB su cui registrare (deve esserci memoria libera suiciente).
Selezionare la funzione „Phono“ (3) e poi premere il tasto „Record“ (9).
Il display LCD (2) indica „USB“ e durante la registrazione compaiono e lampeggiano “ & “
Avviare la riproduzione e la registrazione del disco dalla punto desiderato.
Al termine della registrazione, tenere premuto „Record“ (9) no a quando sul display LCD (2) compare
il testo „Phono“.
C) Convertire una cassetta
Collegare un dispositivo USB su cui si desidera registrare (deve esserci spazio libero suiciente).
Selezionare la funzione „Tape“ (3) e poi premere il tasto „Record“ (9).
Il display LCD (2) indica „Tape“ e appaiono e lampeggiano “ & “ “ durante la registrazione.
Avviare la riproduzione e la registrazione della cassetta dalla posizione desiderata.
Al termine della registrazione, premere premuto „Record“ (9) di nuovo. Il display mostra il testo „Tape“
sul display LCD (2).
D) Copiare file da USB a SD e viceversa
Copiare i le premendo „record“ (9):
i) Copiare un brano (dalla scheda SD a USB)
Avviare la riproduzione del brano da copiare dalla scheda SD.
Durante la riproduzione, premere „Record“ (9): durante la copia compaiono e lampeggiano “ &
“.
Dopo la copia, la riproduzione si arresta.
65
ii) Copiare tutti i brani (dalla scheda SD a USB)
Selezionare la modalità „SD“ e inserire la scheda di memoria SD/MMC da copiare.
Dopo che è stata rilevata la scheda di memoria, premere il tasto „Record“ (9) „e durante la copia appa-
iono e lampeggiano “ “ & “ “.
Dopo la registrazione, la riproduzione si interrompe automaticamente.
E) Impostare i bit rate di codifica (tramite telecomando)
È possibile regolare i bit rate. Un’impostazione alta dei bit rate produce una qualità audio migliore, ma
richiede più spazio. Si può scegliere tra 32/64/96/128/192/256 kbps.
Passare a „Phono“ con il selettore di funzione (3) e rimanere in modalità di arresto.
Premere „Info“ sul telecomando; il display LCD (2) indica il bit rate standard (128 kbps).
Impostare il bit rate con i tasti (16,17).
Premere di nuovo „info“ per confermare; sul display LCD (2) compare „Phono“.
F) Separare un brano (tramite telecomando)
È possibile inoltre separare un brano che si intende registrare da disco in vinile o da cassetta su USB/SD.
Ogni volta che si preme „TS“ durante la registrazione, viene prodotto un nuovo brano. Sul display LCD (2)
lampeggia una volta „Phono“ oppure „Tape“ e signica che il dispositivo sta creando con successo un nuovo
brano
Cancellare file dal dispositivo USB / dalla scheda SD (tramite telecomando)
È possibile utilizzare il dispositivo anche per cancellare i le da USB o da scheda SD/MMC:
A) Cancellare file singoli
Selezionare la modalità „USB“ oppure „SD“.
Tenere premuto „Info“ per 3 secondi e sul display LCD (2) compare (del --- 001)
Tramite i tasti (16,17) è possibile selezionare il le da cancellare.
Premere il tasto „Rec“ per accedere a „YES/ NO“ e selezionare tramite i tasti (16,17) „YES“/“NO“.
Premere di nuovo „Rec“ per confermare.
B) Eliminare tutti i file (tramite telecomando)
Selezionare la modalità „USB“ oppure „SD“.
Tenere premuto „Info“ per 3 secondi e sul display LCD (2) compare (del --- 001).
Premere di nuovo „Info“ e sul display LCD compare „format/y/n“. Selezionare poi con e „YES“/“NO“ .
Premere di nuovo „Rec“per confermare.
Nota: tutti i le della memoria USB e della scheda SD/MMC verrannp cancellati se si conferma con „(YES)“.
Premere una volta il tasto „Stop“ sul telecomando per uscire dalla modalità di cancellazione.
66
Rimuovere il dispositivo USB / la scheda di memoria
Per rimuovere un dispositivo USB o una scheda di memoria SD/MMC, spegnere il dispositivo oppure passa-
re alla modalità radio, CD o cassetta. Ora è possibile disinserire il dispositivo USB o la scheda di memoria.
Uscita Line
È possibile collegare un impianto Hi-Fi all’uscita Line (29) tramite un cavo RCA (incluso nella consegna).
Effetto sonoro Extra Bass
Premere il tasto Extra Bass (8) in posizione „on“ per attivare l‘eetto sonoro.
Smaltimento
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il cassonetto dei riuti mobile sbarrato),
si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti
con i riuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata
di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i riuti domestici.
Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute
delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il
consumo di materie prime.
Dichiarazione di conformità
Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2014/53/UE (RED)
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Auna NR-620 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per