Estuche protector
Sensor
Botón de
encendido
Tapa de la pila
Termómetro digital inteligente
Eco Temp Intelli IT (MC-280B)
Manual de instrucciones
Pantalla
ES
Luz del indicador
Punta sensora
1. Introducción
Gracias por adquirir el termómetro digital OMRON Eco Temp Intelli IT. Este
termómetro evita todos los problemas que puede ocasionar la potencial rotura
de un cristal, así como el peligro del mercurio. Tenga en cuenta que el tabaco,
las bebidas alcohólicas y la comida afectan a la temperatura. Póngase en
contacto con su médico si tiene alguna duda relacionada con las temperaturas
corporales específicas.
Uso previsto
El termómetro que ha adquirido ofrece una medida de temperatura segura,
exacta y rápida. Puede medir su temperatura en la boca (bucal) o en la axila
(axilar).
Operador previsto
Este termómetro está diseñado para ser utilizado por adultos que comprendan
este manual de instrucciones. Está diseñado principalmente para su uso en el
hogar.
2. Información importante sobre la seguridad
Lea atentamente la Información importante sobre la seguridad en este
manual de instrucciones antes de usar el dispositivo. Siga rigurosamente este
manual de instrucciones para su seguridad. Consérvelo para consultarlo en el
futuro.
Advertencia
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de
no evitarse, podría provocar lesiones graves o la muerte.
• Mantenga el termómetro fuera del alcance de niños pequeños y bebés.
NO deje que los niños utilicen/usen el termómetro sin vigilancia. Los niños
pueden provocarse lesiones o lesionar a otros niños al intentar tomarse la
temperatura sin la supervisión adecuada.
• Mantenga la pila, la tapa de la pila y el tornillo fuera del alcance de los niños
pequeños y bebés, ya que las piezas pueden provocar asfixia si son ingeridas.
Si se ingiere alguna de las piezas, consulte a su médico de inmediato.
• NUNCA se autodiagnostique ni se trate a sí mismo basándose en las lecturas
de temperatura. Consulte SIEMPRE a su médico.
• Utilice el termómetro SOLO para medir la temperatura corporal en personas.
• Este termómetro solo está diseñado para medir la temperatura bucal o axilar.
NO intente medir la temperatura en otros sitios, como el oído o el recto, ya
que puede obtener una lectura errónea y además provocar lesiones.
• NO intente realizar mediciones con el termómetro húmedo. De hacerlo,
podría dar lugar a lecturas inexactas.
• NO utilice el dispositivo con otros equipos médicos eléctricos
simultáneamente. Podrían provocar un funcionamiento incorrecto del
dispositivo o dar lugar a una lectura inexacta.
Manipulación y uso de la pila
• NO arroje el termómetro al fuego.
Precaución
Indica una posible situación de riesgo que, si no se
evita, puede provocar lesiones menores o moderadas
al usuario o al paciente, o daños al equipo o a otros
objetos.
• Este termómetro no es resistente al agua. NO sumerja el termómetro en
agua.
• NO utilice el termómetro en lugares donde haya campos electromagnéticos
o de electricidad estática. De hacerlo, podría dar lugar a lecturas inexactas y/
o resultar en el funcionamiento incorrecto del termómetro.
• NO permita que diferentes personas se tomen la temperatura con el mismo
termómetro sin desinfectar el dispositivo.
• NO desmonte ni intente reparar el termómetro. De hacerlo, podría dar
lugar a lecturas inexactas y/o resultar en el funcionamiento incorrecto del
termómetro.
• NO muerda el termómetro. Si lo hace, podría romperse y/o causar lesiones.
• NO doble ni tire del termómetro.
• NO use el termómetro en lugares cuya humedad o temperatura sean altas o
bajas. Consulte la sección9.
• NO deje caer el termómetro ni el estuche protector, ni los exponga a golpes
o vibraciones fuertes.
• Durante la medición, asegúrese de que ningún teléfono móvil ni ningún
otro dispositivo eléctrico que emita campos electromagnéticos esté a
30cm del termómetro. Podrían provocar un funcionamiento incorrecto del
termómetro y/o dar lugar a una lectura inexacta.
Manipulación y uso de la pila
• NO inserte la pila con las polaridades alineadas de forma incorrecta.
• Utilice SOLO una pila de botón de litio CR1220. NO utilice ningún otro tipo
de pila.
• Retire la pila si no va a utilizar el termómetro en un periodo de 3meses o
superior.
• Si el líquido de la pila entra en contacto con los ojos, enjuáguelos
inmediatamente con abundante agua limpia. Consulte a su médico de
inmediato.
• NO cambie la pila cuando el dispositivo esté encendido.
• NO utilice la pila después de su fecha de caducidad.
4. Uso del termómetro
Para transferir las mediciones/lecturas a su teléfono,
descargue e instale la aplicación "OMRON connect" y siga
las instrucciones de la aplicación.
1
Pulse el botón de encendido.
1. Todos los símbolos aparecen en la pantalla
como función de prueba interna, la luz del
indicador se ilumina y el timbre emite un pitido.
El símbolo de la pila aparece cada vez que se
enciende el termómetro. Esto no indica que sea
necesario cambiar la pila.
2. Se muestra la medición de temperatura más
reciente con una "m".
3. El termómetro está listo para el uso cuando el
símbolo "°C (°F)" parpadea.
Nota
• Para cambiar entre grados Celsius (°C) y
Fahrenheit (°F), consulte la sección6.
Pitido
Luz del
indicador
• La pantalla mostrará una "L" (o la temperatura actual si se almacena en un
lugar con una temperatura ambiente superior a 32,0°C).
2
Aplique el termómetro en la zona donde desea medir la
temperatura.
Consulte la sección3 para usar el termómetro correctamente.
3
El termómetro emitirá 3 pitidos [pip-pip-
pip] cuando la temperatura sea estable.
El símbolo " " y la luz del indicador parpadean.
Pip-pip-pip
La temperatura que se muestra en este momento es la primera indicación
de la temperatura corporal, por lo que puede que sea un poco distinta de la
temperatura corporal real.
Para conocer la temperatura corporal real, siga usando el termómetro durante
el tiempo de medición que se indica en la sección "Tiempo de medición de la
temperatura corporal real" a continuación.
Si quiere conocer su temperatura corporal antes de este tiempo, retírese el
termómetro y lea el resultado.
Tiempo hasta el pitido
Bucal: aprox. 40segundos
Axilar: aprox. 40segundos
El tiempo hasta el pitido se basa en una temperatura ambiente de
23°C (73,4°F).
Tiempo de medición de la temperatura corporal real
Bucal: aprox. 5 minutos
Axilar: aprox. 10 minutos
El termómetro NO emitirá un pitido aunque el tiempo indicado anteriormente
haya transcurrido. Controle el tiempo usted mismo y retírese el termómetro
cuando haya transcurrido dicho tiempo.
4
Abra la pantalla de transferencia de la aplicación en el teléfono.
5
Cuando el símbolo " " parpadee, pulse
el botón de encendido.
El termómetro estará listo para transferir el
resultado de su medición.
Nota
• El resultado de la medición de la temperatura
no podrá transferirse una vez que se apague el
termómetro.
• Cuando el termómetro esté listo para la transferencia, emitirá un sonido. No
es un fallo de funcionamiento.
• Para transferir el resultado de la medición de la temperatura, es recomendable
hacerlo en un lugar tranquilo.
3. Medición correcta de la temperatura
La precisión de la medición de temperatura no se puede garantizar si se
utiliza el termómetro de forma incorrecta para realizarla.
Uso bucal (para niños de 4 años de edad o mayores):
• La boca debe permanecer cerrada desde 5 minutos antes de iniciar una medición.
• Coloque el termómetro en la boca, bajo la lengua, de modo que se apoye a
izquierda o derecha en base de la lengua.
• Use la presión hacia abajo de la lengua para mantenerlo en su lugar.
• Sostenga el termómetro para evitar que se deslice por la boca.
Lugares de
colocación
La pantalla
debe mirar
hacia arriba
Uso axilar:
• Coloque la punta sensora en el centro de la axila.
• Gire la pantalla para que mire hacia adentro.
• Fíjela usando el brazo para aplicar una ligera presión sobre él.
• El ángulo debería ser de entre 35 y 45° respecto al brazo.
5. Cambio de la pila
Pila: pila de botón de litio CR1220 (disponible en comercios)
Utilice la pila durante el periodo de uso recomendado por el fabricante.
Cambie la pila si se muestra "
" y "A1" cuando se enciende el termómetro.
1
Retire la tapa de la pila con un destornillador de estrella pequeño.
Tapa de la pila
2
Retire la pila con un objeto fino, como un bolígrafo.
Pila
Introduzca un objeto no
Nota
• Cuando retire la pila, tenga cuidado de no hacerse daño, ya que la pila
podría saltar.
3
Inserte la nueva pila con el polo "+" mirando hacia arriba
según la ilustración a continuación.
Introduzca la pila
asegurándose que queda
sujeta bajo estas partes y, a
continuación, presione la pila.
4
Vuelva a colocar la tapa de la pila y
ciérrela apretando el tornillo.
Nota
• La pila suministrada puede tener una vida útil
más corta que una pila nueva.
6.
Cómo cambiar entre grados Celsius (ºC) y Fahrenheit (ºF)
1
Cuando el dispositivo esté apagado, mantenga pulsado el botón
de encendido durante 15 segundos hasta que se muestre "°F".
Tras el cambio, el dispositivo se apagará automáticamente.
Para cambiar a °C, realice de nuevo el paso anterior.
Pitido
7. Mantenimiento
7.1 Conservación
Guarde el termómetro en su estuche protector.
No guarde el termómetro en los lugares siguientes:
• En lugares expuestos a agua, ya que el termómetro no es resistente al
agua;
• En áreas cercanas a sistemas de calefacción o en lugares expuestos a
temperaturas extremas, humedad, luz solar directa, polvo o vapores
corrosivos como la lejía;
• Lugares donde esté sometido a vibraciones o golpes.
7.2 Limpieza y desinfección
• Para desinfectarlo, use un bastoncillo humedecido con una solución
desinfectante a base de alcohol y limpie el termómetro 2 o 3 veces.
• Cuando utilice alcohol para limpiar el termómetro, asegúrese de que
no entra en contacto con el indicador.
• Limpie el termómetro con un paño seco suave.
• Para retirar manchas difíciles, límpielo con un paño suave humedecido
con agua tibia y, a continuación, seque el área con un paño seco.
• Para evitar daños en el termómetro, tenga en cuenta lo siguiente:
- No utilice benceno, disolvente, gasolina ni otros disolventes fuertes
para limpiar el termómetro;
- No sumerja la punta sensora en alcohol durante largos periodos
de tiempo ni intente esterilizarla con agua caliente (agua a una
temperatura de 50°C (122°F) o superior).
• El estuche protector es lavable. Seque totalmente el estuche protector
tras lavarlo y, a continuación, guarde el termómetro dentro.
9. Especificaciones
Categoría del producto Termómetros electrónicos clínicos
Descripción del producto Termómetro digital inteligente
Modelo (código Intl.) Eco Temp Intelli IT (MC-280B)
Unidad sensora Termistor
Precisión de la medición ±0,1°C (de 32,0 a 42,0°C) / ±0,2°F (de 89,6 a
107,6°F) (medido a temperatura ambiental
estándar de 23°C (73,4°F) en un tanque de
pruebas que se mantiene a temperatura
constante)
Pantalla de temperatura Pantalla de 3 dígitos (°C) o 4 dígitos (°F) en
incrementos de 0,1 grados
Posición de medición Bucal, axilar
Tiempo de medición Axilar: aproximadamente 10 minutos;
Bucal: aproximadamente 5 minutos
Alimentación 3 V CC, pila de botón de litio CR1220
Duración (vida útil) 5 años
Duración de la pila Aprox. 1,5 años o más (si se usa 1 vez al día)
Método de medición Medición de la temperatura real (no
predictiva)
Modo de funcionamiento Funcionamiento continuo
Partes en contacto Tipo BF (punta sensora y sensor)
Protección contra descargas
eléctricas
Equipo ME interno
Rango de medición De 32,0°C a 42,0°C (de 89,6°F a 107,6°F)
Memoria 1 memoria
Requisitos de funcionamiento De +10°C a +40°C (de +50°F a +104°F), de 30
a 85% de humedad relativa (no condensada),
de 700 a 1060hPa
Requisitos de conservación/
transporte (entre usos)
De -20°C a +60°C (de -4°F a +140°F), de 10 a
90% de humedad relativa (no condensada)
Peso Aprox. 14g (con la pila instalada)
Dimensiones Aprox. 20,1mm (a) × 136,8mm (l) × 12,8mm
(p)
Contenido de la caja Unidad principal, pila de botón de litio
CR1220, estuche protector, manual de
instrucciones
• Las especificaciones pueden cambiarse sin previo aviso.
• La punta sensora del termómetro contiene níquel.
• El termómetro no incluye ninguna pieza que necesite mantenimiento.
OMRON recomienda que un representante de OMRON compruebe la
exactitud cada dos años.
• El modo de funcionamiento se clasifica de conformidad con IEC
60601-1.
• Este dispositivo cumple con las disposiciones de la norma europea
EN12470-3:2000+A1:2009, Termómetros clínicos - Parte 3: Rendimiento
de termómetros eléctricos compactos (no predictivos y predictivos)
con dispositivo máximo.
• Informe al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro
en el que usted viva sobre cualquier incidente grave que se haya
producido en relación con este dispositivo.
• Este producto OMRON está fabricado bajo el exigente sistema de
calidad de OMRONHealthcare Co. Ltd., Japón.
Fecha de publicación: 25-09-2020
8. Mensajes de error y resolución de problemas
Si se produjera alguno de los problemas descritos a continuación
durante la medición, compruebe que no haya ningún otro dispositivo
eléctrico a una distancia de 30cm. Si el problema persiste, consulte la
tabla siguiente.
Pantalla/Problema Causa posible Solución
Se muestra "Er"
junto con un
número de error del
0 al 4.
Puede que el termómetro
no funcione de manera
correcta.
Póngase en contacto con
su representante local de
OMRON.
6
Coloque el termómetro cerca del
micrófono del teléfono, tal y como se
muestra en la ilustración de la derecha.
La transferencia de la lectura de la medición a
la aplicación se iniciará de forma automática y
seguirá activa durante 2minutos hasta que el
termómetro se apague.
Nota
• Para obtener más información acerca de la
transferencia de lecturas al teléfono, consulte la
pantalla de transferencia de la aplicación.
Pantalla
• Compruebe en la aplicación que la temperatura se ha transferido
correctamente antes de apagar el termómetro.
• Si el sonido del termómetro le supone una molestia, apague inmediatamente
el termómetro tras la transferencia de datos.
7
Pulse el botón de encendido para apagar el termómetro.
Limpie y desinfecte el termómetro antes de volver a colocarlo en su estuche
protector. Consulte la subsección7.2.
Nota
• El resultado de la medición de la temperatura se almacenará de forma
automática en la memoria del termómetro. El termómetro solo almacenará la
última medición realizada.
• El termómetro se apagará automáticamente:
- 2minutos después de haber iniciado la transferencia de la medición.
- 30minutos después de haber iniciado una medición cuando el resultado de
esta no se transfiera.
Pantalla
Las siguientes circunstancias pueden dar lugar a medidas inexactas:
• Tomarse la temperatura inmediatamente después de realizar ejercicio, de bañarse,
de comer o de beber.
Recomendación: Espere al menos 30minutos antes de tomarse la temperatura.
• Tomarse la temperatura cuando ya hace un rato que se ha levantado.
Recomendación: Al levantarse, es recomendable tomarse la temperatura antes de
empezar con su rutina matinal, ya que podría aumentar su temperatura corporal.
Es recomendable tomársela inmediatamente después de despertarse o descansar
30minutos antes de tomársela.
• Tomarse repetidamente la temperatura.
Recomendación: Apague el termómetro y espere al menos 30segundos antes de
tomársela de nuevo.
• Tomarse la temperatura con la axila húmeda.
Recomendación: Elimine la sudoración de la axila antes de tomarse la temperatura.
• Tomarse la temperatura después de permanecer un tiempo en la cama bajo una
manta.
Recomendación: Espere un tiempo para enfriar el cuerpo y, a continuación,
tómese la temperatura.
• La punta sensora está en contacto con la ropa.
Recomendación: Colóquese la punta sensora en el centro de la axila y asegúrese
de que solo entra en contacto con la piel y no con la ropa durante la medición.
Pantalla/Problema Causa posible Solución
Se muestra "AH-". El termómetro se ha
guardado en un lugar en el
que la temperatura es de
40°C (104°F) o superior.
Realice una medición tras
dejar el termómetro al
menos durante 1 minuto
en un lugar en el que la
temperatura esté entre
10 y 40°C (50 y 104°F).
Se muestra "AL-". El termómetro se ha
guardado en un lugar en el
que la temperatura es de
10°C (50°F) o inferior.
Cuando se
enciende el
termómetro,
aparece "L".
La temperatura de la punta
sensora es inferior a 32°C
(89,6°F).
No es un fallo de
funcionamiento.
Siga realizando
la medición de la
temperatura.
Cuando se
enciende el
termómetro,
aparece "H".
La temperatura de la punta
sensora es superior a
42°C (107,6°F).
Enfríe la punta sensora
con una toalla húmeda y,
a continuación, tómese la
temperatura.
Cuando se
enciende el
termómetro,
aparece una lectura
aleatoria entre 32,0
y 42,0°C (89,6 y
107,6°F).
La punta sensora está
caliente y la pantalla
muestra la temperatura
ambiente actual si esta es
superior a 32°C (89,6°F).
"
" parpadea
en cualquier
momento.
La pila se está agotando. Se recomienda cambiar
la pila por una nueva.
Consulte la sección5.
No se muestra nada
o aparece "
"
y "A1" cuando se
pulsa el botón de
encendido.
La polaridad de la pila no
está correctamente
alineada.
Compruebe que la
pila se ha introducido
correctamente. Consulte
la sección5.
La pila está gastada. Cambie inmediatamente
la pila por una nueva.
Consulte la sección5.
Diferencias en la
temperatura entre
2 mediciones
consecutivas o
termómetros
distintos.
Realice la medición durante el tiempo de medición
completo. Las diferencias en el tiempo de medición
pueden llevar a resultados ligeramente diferentes.
Las lecturas son
inconsistentes.
El termómetro se está
colocando en zonas
distintas en cada medición.
Colóquese el termómetro
correctamente. Consulte
la sección3.
La transferencia de
la temperatura no
se ha completado
correctamente.
• El termómetro se
encuentra demasiado lejos
del micrófono del teléfono.
• El entorno es demasiado
ruidoso durante la
transferencia de la
temperatura.
• Acerque el termómetro
al micrófono del
teléfono.
• Transfiera la
temperatura en un
entorno más silencioso.
En caso de producirse alguno de los siguientes problemas, puede que
la medición no se haya realizado correctamente. Consulte la sección3.
• La lectura de la temperatura es superior a la habitual o se muestra "H"
en la pantalla en vez del resultado de la medición.
• La lectura de la temperatura es inferior a la habitual o se muestra "L" en
la pantalla en vez del resultado de la medición.
Vaya a la siguiente columna para conocer el
siguiente paso
Custodia
Sonda
Pulsante di
alimentazione
Coperchio del vano batteria
Termometro digitale smart
Eco Temp Intelli IT (MC-280B)
Manuale di istruzioni
Display
IT
Spia dell'indicatore
Punta del sensore
1. Introduzione
Grazie per aver acquistato il termometro digitale OMRON Eco Temp Intelli IT. Questo
termometro consente di eliminare i fastidi associati all'eventuale rottura del vetro e i rischi
derivanti dal mercurio. Si tenga presente che la temperatura corporea è influenzata dal
fumo e dall'assunzione di cibi e bevande. Per qualsiasi domanda legata a una specifica
temperatura corporea, rivolgersi al proprio medico curante.
Destinazione d'uso
Il termometro consente di misurare la temperatura con sicurezza, precisione e rapidità. Il
termometro può essere usato per la misurazione della temperatura tramite la bocca (orale)
o sotto il braccio (ascellare).
Utilizzatori previsti
Questo termometro è destinato all'uso da parte di persone adulte in grado di
comprendere il presente manuale di istruzioni. Questo dispositivo è progettato
principalmente per l'utilizzo domestico.
2. Informazioni importanti sulla sicurezza
Prima di utilizzare il dispositivo leggere le Informazioni importanti sulla sicurezza
nel presente manuale di istruzioni. Per la propria sicurezza, seguire attentamente
le indicazioni fornite nel presente manuale di istruzioni. Conservare il manuale per
farvi riferimento in futuro.
Avvertenza
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che,
se non evitata, può causare lesioni gravi o la morte.
• Conservare il termometro al di fuori della portata dei neonati e dei bambini. NON
lasciare azionare/utilizzare il termometro dai bambini se non in presenza di un
adulto. I bambini potrebbero ferire se stessi o altri bambini nel tentativo di misurare
la temperatura da soli, senza un'adeguata supervisione.
• Per evitare il rischio di soffocamento, tenere la batteria, il coperchio e la vite del
vano batteria al di fuori della portata dei neonati e dei bambini. Se questi elementi
dovessero essere ingeriti, consultare immediatamente un medico.
• NON eseguire MAI l'auto-diagnosi o l'auto-trattamento in base ai valori di
temperatura riscontrati. Consultare SEMPRE il proprio medico curante.
• NON utilizzare il termometro per misurare altro se non la temperatura corporea di
esseri umani.
• Questo termometro è progettato esclusivamente per la misurazione della
temperatura orale e ascellare. NON misurare la temperatura in altri siti, ad esempio
nell'orecchio o nel retto, in quanto si rischia di ottenere misurazioni falsate e
provocare lesioni.
• NON misurare la temperatura se il termometro è bagnato. Questo potrebbe
determinare risultati imprecisi.
• NON usare il dispositivo in contemporanea con altre apparecchiature
elettromedicali (EM). Questo potrebbe determinare il funzionamento errato
dell'apparecchio e/o causare risultati imprecisi.
Gestione e utilizzo della batteria
• NON gettare il termometro nel fuoco.
Attenzione
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che,
se non evitata, può causare lesioni di lieve o media
entità all'utente o al paziente oppure causare danni
all'apparecchio o altri danni materiali.
• Questo termometro non è resistente all'acqua. NON immergere il termometro in
acqua.
• NON utilizzare il termometro in luoghi in cui siano presenti un'intensa elettricità
statica o campi elettromagnetici. Questo potrebbe causare risultati di misurazione
imprecisi e/o determinare il funzionamento errato del termometro.
• NON condividere il termometro tra più utilizzatori senza disinfettare
adeguatamente il dispositivo.
• NON smontare né tentare di riparare il termometro. Questo potrebbe causare
risultati imprecisi e/o determinare il funzionamento errato del termometro.
• NON mordere il termometro. Questo potrebbe causare la rottura del dispositivo e/
o lesioni personali.
• NON tirare né piegare il termometro.
• NON utilizzare il termometro in luoghi con umidità bassa o elevata o temperature
basse o elevate. Fare riferimento alla sezione9.
• NON lasciar cadere in terra il termometro né la custodia e non sottoporre tali
elementi a forti urti o vibrazioni.
• Durante la misurazione, verificare che non siano presenti, entro 30 cm di distanza
dal termometro, dispositivi mobili o altri dispositivi elettrici che emettono campi
elettromagnetici. Questo potrebbe determinare il funzionamento errato del
termometro e/o causare risultati imprecisi.
Gestione e utilizzo della batteria
• NON inserire la batteria con le polarità allineate in modo errato.
• Utilizzare con il termometro SOLO una batteria a bottone al litio tipo CR1220. NON
utilizzare altri tipi di batteria.
• Rimuovere la batteria se il termometro dovrà rimanere inutilizzato per 3mesi o più.
• Se il liquido della batteria dovesse penetrare negli occhi, sciacquare
immediatamente e abbondantemente con acqua pulita. Consultare
immediatamente il proprio medico curante.
• NON sostituire la batteria mentre l'alimentazione è accesa.
• NON utilizzare la batteria dopo la sua data di scadenza.
4. Utilizzo del termometro
Per trasferire le misurazioni/i risultati al proprio smartphone,
occorre prima scaricare e installare la app "OMRON connect"
e seguire le istruzioni all'interno dell’app.
1
Premere il pulsante di alimentazione.
1. Tutti i simboli vengono visualizzati sul display come
funzione di test interno, la spia dell'indicatore si
illumina e l'avviso acustico emette un suono.
Il simbolo della batteria appare ogni volta che
si accende l'alimentazione. Non si tratta di un
segnale indicante la necessità di sostituire la
batteria.
2. Viene visualizzata la misurazione della temperatura
più recente, con l'indicazione "m".
3. Quando l'indicatore "°C (°F)" lampeggia, il
termometro è pronto per l'uso.
Nota
• Per passare da °C a °F e viceversa, fare riferimento
alla sezione6.
Segnale acustico
Spia
dell'indicatore
• Sul display viene visualizzata l'indicazione "L" (o la temperatura effettiva, se il
termometro è conservato in un ambiente caldo con temperatura superiore a
32,0°C).
2
Applicare il termometro al sito di misurazione.
Fare riferimento alla sezione3 per applicare correttamente il termometro.
3
Quando la temperatura si stabilizza,
l'avviso acustico emette per 3 volte il
suono [bip-bip-bip].
Il simbolo " " e la spia dell'indicatore lampeggiano.
Tre segnali acustici
La temperatura corporea visualizzata in questo momento rappresenta solo
una prima indicazione della temperatura del corpo, perciò potrebbe risultare
leggermente diversa rispetto alla temperatura corporea effettiva.
Per conoscere la propria temperatura corporea effettiva, continuare ad
applicare il termometro per il tempo specificato di seguito nella sezione
"Tempo effettivo per la misurazione della temperatura".
Se si desidera conoscere la propria temperatura al più presto, rimuovere il
termometro dal sito di misurazione e leggere il risultato.
Tempistiche dell'avviso acustico
Misurazione orale: circa 40secondi
Misurazione ascellare: circa 40secondi
I tempi dell'avviso acustico sono calcolati sulla base di una temperatura
ambiente di 23°C (73,4°F).
Tempo effettivo per la misurazione della temperatura
Misurazione orale: circa 5 minuti
Misurazione ascellare: circa 10 minuti
Il segnale acustico NON suona una volta trascorso il tempo sopraindicato.
Misurare il tempo autonomamente e rimuovere il termometro una volta
trascorso il tempo indicato.
4
Aprire la schermata di trasferimento dell’app sul proprio smartphone.
5
Premere il pulsante di alimentazione
mentre il simbolo "
" lampeggia.
Il termometro sarà pronto per trasferire il risultato
della misurazione della temperatura.
Nota
• Non è possibile trasferire il risultato della
misurazione della temperatura dopo lo
spegnimento del termometro.
• Quando il termometro è pronto per il trasferimento, si potrebbe udire del
rumore proveniente dal termometro. Non si tratta di un malfunzionamento.
• È consigliabile trasferire il risultato della misurazione della temperatura in un
ambiente silenzioso.
3. Misurazione corretta della temperatura
La precisione della misurazione non può essere garantita se il
termometro viene usato in modo errato quando si esegue una
misurazione della temperatura.
Uso orale (dai 4 anni in su):
• Prima della misurazione la bocca deve rimanere chiusa per un massimo di 5minuti.
• Collocare il termometro in bocca, al di sotto della lingua, appoggiandolo a sinistra o a
destra della base della stessa.
• Mantenere il termometro fermo facendo pressione con la lingua verso il basso.
• Mantenere fermo il termometro per evitare che si muova all'interno della bocca.
Posizioni da
utilizzare
Il display è
rivolto verso
l'alto
Uso ascellare:
• Posizionare la punta del sensore al centro dell'ascella.
• Posizionare il display in modo che sia rivolto verso l'interno.
• Bloccare la punta del sensore sotto al braccio, utilizzando il braccio stesso per applicare
una leggera pressione verso l'interno.
• L'angolazione rispetto al braccio deve essere di 35 - 45°.
5. Sostituzione della batteria
Batteria: a bottone al litio tipo CR1220 (normalmente disponibile in commercio)
Utilizzare la batteria entro il periodo raccomandato indicato dal rispettivo
produttore.
Sostituire la batteria se all'accensione del termometro appaiono le indicazioni "
"
e "A1”.
1
Rimuovere il coperchio del vano batteria con un piccolo cacciavite a croce.
Coperchio del
vano batteria
2
Rimuovere la batteria utilizzando un oggetto sottile, ad esempio
una penna.
Batteria
Inserire un oggetto sottile
Nota
• Quando si rimuove la batteria, prestare attenzione a non ferirsi, poiché la
batteria può saltare fuori dalla sua sede.
3
Inserire la nuova batteria con il polo del "+" rivolto verso l'alto,
come indicato nella figura che segue.
Inserire la batteria al di
sotto di questi elementi,
quindi premere la
batteria.
4
Reinserire il coperchio del vano batteria e
fissarlo con la vite.
Nota
• La batteria fornita in dotazione può avere una
durata inferiore rispetto alle batterie nuove.
6. Come alternare °C e °F
1
Con l'alimentazione spenta, premere e mantenere premuto il
pulsante di alimentazione per 15secondi fino a visualizzare "°F".
Dopo il cambio di unità, l'alimentazione si spegne automaticamente.
Per passare a °C, ripetere il passaggio sopraindicato.
Segnale
acustico
7. Manutenzione
7.1 Conservazione
Riporre il termometro nella custodia.
Non conservare il termometro:
• In luoghi esposti all'acqua, in quanto il termometro non è impermeabile;
• In luoghi esposti a temperature estreme, a umidità, in prossimità di impianti
di riscaldamento, alla luce diretta del sole, a polvere o vapori corrosivi, ad
esempio quelli della candeggina;
• In luoghi esposti a vibrazioni o urti.
7.2 Pulizia e disinfezione
• Per la disinfezione, utilizzare un bastoncino di cotone inumidito con un
prodotto igienizzante a base di alcol, passandolo sul termometro per 2 o 3
volte.
• Se si utilizza alcol per pulire il termometro, assicurarsi che non entri in contatto
con la sezione dell'indicatore.
• Asciugare il termometro con un panno morbido pulito.
• Per le macchie ostinate, utilizzare un panno morbido inumidito con acqua
tiepida, quindi asciugare la zona con un panno asciutto.
• Per prevenire i danni al termometro, osservare le seguenti indicazioni:
- Non utilizzare benzene, solventi, benzina o altri solventi aggressivi per pulire
il termometro;
- Non immergere la punta del sensore in alcol per periodi di tempo prolungati
né sterilizzarla in acqua calda (acqua a una temperatura di 50°C (122°F) o
superiore).
• La custodia è lavabile. Lasciar asciugare completamente la custodia dopo il
lavaggio, quindi riporre il termometro al suo interno.
9. Caratteristiche tecniche
Categoria di prodotto Termometri clinici elettronici
Descrizione del prodotto Termometro digitale smart
Modello (codice) Eco Temp Intelli IT (MC-280B)
Unità sensore termistore
Precisione della misurazione ±0,1°C (da 32,0 a 42,0°C) / ±0,2°F (da 89,6
a 107,6°F) (con misurazione eseguita a una
temperatura ambiente standard di 23°C (73,4°F)
in una cabina di test mantenuto a temperatura
costante)
Display della temperatura Display a 3 cifre (°C) o 4 cifre (°F), con incrementi di
0,1 gradi
Posizione di misurazione Orale, ascellare
Tempo di misurazione Misurazione ascellare: circa 10 minuti;
Misurazione orale: circa 5 minuti
Alimentazione Batteria a bottone al litio tipo CR1220, 3 V CC
Durata (vita operativa) 5 anni
Durata della batteria Circa 1,5 anni o più (1 utilizzo al giorno)
Metodo di misurazione Misurazione effettiva della temperatura (a
comparazione)
Modalità di funzionamento Funzionamento continuo
Parti applicate Tipo BF (punta del sensore e sonda)
Protezione contro le folgorazioni Apparato ME alimentato internamente
Gamma di misurazione Da 32,0 a 42,0°C (da 89,6 a 107,6°F)
Memoria 1 memoria
Condizioni operative Da +10 a +40°C (da +50 a +104°F), da 30 a 85% di
umidità relativa (senza condensa), 700 - 1.060hPa
Condizioni di conservazione/
trasporto (tra un utilizzo e l'altro)
Da -20 a +60°C (da -4 a +140°F), da 10 a 90% di
umidità relativa (senza condensa)
Peso Circa 14 g (compresa la batteria)
Dimensioni Circa 20,1mm (larghezza) × 136,8mm (lunghezza)
× 12,8mm (profondità)
Contenuto della confezione Unità principale, batteria a bottone al litio tipo
CR1220, custodia, manuale di istruzioni
• Le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.
• La punta del sensore di questo termometro contiene nichel.
• Questo termometro non contiene componenti riparabili. OMRON consiglia di
richiedere la verifica della precisione di misura, con cadenza biennale, presso
un rappresentante OMRON.
• La modalità di funzionamento è classificata secondo IEC 60601-1.
• Il dispositivo è conforme agli standard europei EN12470-3:2000+A1:2009,
Termometri clinici - Parte 3: Prestazioni di termometri elettrici compatti (a
comparazione e estrapolazione) aventi un dispositivo di massimo.
• Si prega di riferire al produttore e all'autorità competente dello Stato Membro
di residenza eventuali incidenti gravi verificatisi in relazione al presente
dispositivo.
• Questo prodotto OMRON è realizzato in base ai severi criteri di qualità adottati
da OMRONHealthcare Co. Ltd.,Giappone.
Data di pubblicazione: 25-09-2020
8. Messaggi di errore e risoluzione dei problemi
Se durante la misurazione si dovesse verificare uno dei problemi
elencati di seguito, assicurarsi che non siano presenti, entro 30cm
di distanza, altri dispositivi elettrici. Se il problema persiste, fare
riferimento alla tabella riportata in questa sezione.
6
Posizionare il termometro sul microfono
dello smartphone come indicato nella
figura a destra.
La trasmissione viene avviata automaticamente
e continuerà a trasferire all’app il valore della
misurazione per i successivi 2minuti, fino allo
spegnimento del termometro.
Nota
• Per ulteriori dettagli relativi al trasferimento
dei valori di temperatura allo smartphone, fare
riferimento alla schermata di trasferimento
dell’app.
Display
• Prima di spegnere il termometro, controllare l’app per assicurarsi che la
temperatura sia stata trasferita correttamente.
• Se si è infastiditi dai suoni emessi dal termometro, spegnere immediatamente
il termometro dopo il trasferimento dei dati.
7
Premere il pulsante di alimentazione per spegnere il termometro.
Pulire e disinfettare il termometro prima di riporlo nella custodia. Fare
riferimento alla sottosezione7.2.
Nota
• Il risultato della misurazione della temperatura viene memorizzato
automaticamente nella memoria del termometro. Il termometro può salvare
solo l'ultima temperatura misurata.
• Il termometro si spegne automaticamente:
- dopo 2minuti dall'inizio del trasferimento di una misurazione.
- dopo 30minuti dall'avvio di una misurazione se il risultato della misurazione
non è stato trasferito.
Display
Le circostanze elencate di seguito possono determinare misurazioni
errate:
• Misurare la temperatura immediatamente dopo aver fatto attività fisica, il bagno,
aver mangiato o bevuto.
Cosa fare: attendere almeno 30minuti prima di misurare la temperatura.
• Misurare la temperatura dopo aver fatto movimento al risveglio.
Cosa fare: al risveglio è consigliabile eseguire la misurazione prima di iniziare
la propria routine mattutina, in quanto questa attività può far aumentare la
temperatura corporea. È consigliabile misurare subito dopo il risveglio oppure
riposare per 30minuti prima di eseguire una misurazione.
• Eseguire misurazioni ripetute.
Cosa fare: spegnere l'alimentazione e attendere almeno 30secondi, quindi
misurare nuovamente la temperatura.
• Effettuare la misurazione quando l'ascella è sudata.
Cosa fare: asciugare l'ascella per eliminare il sudore prima di misurare la
temperatura.
• Eseguire una misurazione dopo essere stati a lungo sotto le coperte.
Cosa fare: Ridurre il calore, quindi misurare la temperatura.
• La punta del sensore è a contatto con gli indumenti.
Cosa fare: posizionare la punta del sensore al centro dell'ascella e assicurarsi che
entri in contatto solo con la pelle e non con gli indumenti durante la misurazione.
Elemento sul display/
Problema
Possibile causa Soluzione
Appare l'indicazione
"Er" con un numero da
0 a 4.
Il termometro potrebbe
presentare un
malfunzionamento.
Contattare il rappresentante
locale OMRON.
Appare l'indicazione
"AH-".
Il termometro è stato conservato
in un luogo con una temperatura
di 40°C (104°F) o superiore.
Eseguire la misurazione
della temperatura dopo
aver lasciato il termometro
in un ambiente con una
temperatura compresa tra 10
e 40°C (tra 50 e 104°F) per
almeno 1 minuto.
Appare l'indicazione
"AL-".
Il termometro è stato conservato
in un luogo con una temperatura
inferiore a 10°C (50°F).
Quando si accende il
termometro, appare
l'indicazione "L".
La temperatura della punta
del sensore è inferiore a 32°C
(89,6°F).
Non si tratta di un
malfunzionamento.
Continuare a eseguire
la misurazione della
temperatura.
Quando si accende il
termometro, appare
l'indicazione "H".
La temperatura della punta del
sensore è superiore a
42°C (107,6°F).
Raffreddare la punta del
sensore con un asciugamano
inumidito, quindi eseguire
la misurazione della
temperatura.
Quando si accende il
termometro, appare
un valore a caso
compreso fra 32,0
e 42,0°C (fra 89,6 e
107,6°F).
La punta del sensore è tiepida e
sul display viene visualizzata la
temperatura ambiente effettiva
se questa è superiore a 32°C
(89,6°F).
Il simbolo "
"
lampeggia di continuo.
Batteria in esaurimento. È consigliabile sostituire
la batteria con una nuova
batteria. Fare riferimento alla
sezione5.
Quando si preme
il pulsante di
alimentazione, sul
display non appare
nulla oppure appaiono
le indicazioni "
" e
"A1”.
La polarità della batteria non è
allineata correttamente.
Controllare l'installazione
della batteria per verificare
il corretto posizionamento.
Fare riferimento alla
sezione5.
La batteria è esaurita. Sostituire immediatamente
con una nuova batteria. Fare
riferimento alla sezione5.
Si è riscontrata
una differenza
di temperatura
fra 2 misurazioni
consecutive o fra
termometri differenti.
Completare la misurazione per l'intero tempo di misurazione.
Tempi di misurazione differenti possono determinare differenze
minime tra i risultati di misurazione.
I valori di temperatura
non sono coerenti.
Il termometro è stato
posizionato in un sito di
misurazione differente per
ciascuna misurazione.
Applicare il termometro
nel modo corretto. Fare
riferimento alla sezione3.
Il trasferimento della
temperatura non
viene completato
correttamente.
• Il termometro è troppo
lontano dal microfono dello
smartphone.
• Durante il trasferimento della
temperatura, l'ambiente è
troppo rumoroso.
• Avvicinare il termometro
al microfono dello
smartphone.
• Trasferire la temperatura in
un ambiente più silenzioso.
Se si dovesse verificare uno dei problemi indicati di seguito, la misurazione
potrebbe essere stata acquisita nel modo errato. Fare riferimento alla sezione3.
• Il valore della temperatura è più alto del solito o sul display appare
l'indicazione "H" anziché il risultato della misurazione della temperatura.
• Il valore della temperatura è più basso del solito o sul display appare
l'indicazione "L" anziché il risultato della misurazione della temperatura.
Andare alla colonna seguente per il
passaggio successivo
5. Remplacement de la pile
Pile: pile bouton au lithium CR1220 (disponible dans le commerce)
Utiliser la pile dans le délai recommandé par le fabricant.
Remplacer la pile si les indications «
» et «A1» s'affichent à
l'allumage du thermomètre.
1
Retirer le couvercle de la pile à l'aide d'un petit tournevis cruciforme.
Couvercle de la pile
2
Retirer la pile à l'aide d'un objet fin, un stylo par exemple.
Pile
Insérer un objet n
Remarque
• Lors du retrait de la pile, faire attention à ne pas se blesser, car la pile
pourrait sauter
3
Insérer la pile neuve en orientant le pôle «+» vers le haut,
comme illustré sur l'image suivante.
Insérer la pile sous ces
éléments, puis appuyer
sur la pile.
4
Refermer le couvercle de la pile et le
fixer à l'aide de la vis.
Remarque
• Il se peut que la pile fournie ait une durée
de vie plus courte que des piles neuves.
6. Commutation entre °C et °F
1
Lorsque le thermomètre est éteint, appuyer sur le
bouton d’alimentation et le maintenir enfoncé pendant
15 secondes jusqu'à ce que «°F» s'affiche.
Après la commutation, le thermomètre s'éteint automatiquement.
Pour passer à °C, répéter la procédure décrite ci-dessus.
Bip
7. Maintenance
7.1 Stockage
Ranger le thermomètre dans son étui de rangement.
Ne pas conserver le thermomètre:
• Dans des endroits où il pourrait être exposé à l'eau, car il n'est pas
étanche;
• Dans des endroits soumis à des températures extrêmes, à l'humidité, à
la proximité d'appareils de chauffage, à la lumière directe du soleil, à la
poussière ou à des vapeurs corrosives, d'eau de Javel par exemple ;
• Dans des endroits exposés à des vibrations ou à des chocs.
7.2 Nettoyage et désinfection
• Lors de la désinfection, utiliser un coton-tige humidifié avec un
désinfectant à base d'alcool et frotter le thermomètre 2 ou 3 fois.
• En cas de nettoyage du thermomètre à l'aide d'alcool, veiller à ce que
l'alcool n'entre pas en contact avec la section indicateur.
• Frotter le thermomètre avec un chiffon doux et propre.
• Pour les taches rebelles, utiliser un chiffon doux humidifié à l'eau tiède,
puis essuyer à l'aide d'un chiffon sec.
• Respecter les consignes suivantes afin de ne pas endommager le
thermomètre:
- Ne pas utiliser de benzène, de diluant, d'essence ou autres solvants
agressifs pour nettoyer le thermomètre ;
- Ne pas tremper l'embout du capteur dans l'alcool pendant un temps
prolongé, ni essayer de le stériliser à l'eau chaude (eau à une température
de 50°C (122°F) ou plus).
• L'étui de rangement est lavable. Sécher complètement l'étui de rangement
après le lavage, puis y ranger le thermomètre.
9. Spécifications
Catégorie de produit Thermomètres médicaux électroniques
Description du produit Thermomètre digital intelligent
Modèle (réf.) Eco Temp Intelli IT (MC-280B)
Unité de détection Thermistance
Précision de la mesure ±0,1°C (32,0 à 42,0°C) / ±0,2°F (89,6 à 107,6°F)
(lorsque la mesure est effectuée à la température
ambiante standard de 23°C (73,4°F) dans un bac
de test maintenu à température constante)
Affichage de la température Affichage à 3 chiffres (°C) ou 4 chiffres (°F) par
incréments de 0,1degré
Endroit de mesure Bouche, aisselle
Durée de la mesure Voie axillaire: environ 10 minutes;
Voie orale: environ 5 minutes
Alimentation électrique Pile bouton au lithium 3 V CC CR1220
Durée de vie de l'appareil 5ans
Durée de vie de la pile Environ 1,5 an ou plus (utilisation 1 fois par jour)
Méthode de mesure Mesure de la température réelle (non predictive)
Mode de fonctionnement Fonctionnement continu
Pièce appliquée Type BF (embout du capteur et sonde)
Protection contre les chocs
électriques
Équipement ME à alimentation interne
Plage de mesure 32,0 à 42,0°C (89,6 à 107,6°F)
Mémoire 1mémoire
Conditions d'utilisation +10 à +40°C (+50 à +104°F), 30 à 85% HR (sans
condensation), 700 à 1060hPa
Conditions de stockage et de
transport (entre utilisations)
-20 à +60°C (-4 à +140°F), 10 à 90% HR (sans
condensation)
Poids Environ 14g (avec la pile)
Dimensions Environ 20,1mm (l) × 136,8mm (L) × 12,8mm (P)
Contenu de l'emballage Unité principale, pile bouton au lithium CR1220,
étui de rangement, mode d'emploi
• Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
• L'embout du capteur du thermomètre contient du nickel.
• Ce thermomètre ne contient pas de composant réparable par
l'utilisateur. OMRON recommande de faire vérifier la précision tous les
deux ans par un représentant OMRON.
• La classification du mode de fonctionnement est conforme à la norme
CEI 60601-1.
• Cet appareil est conforme aux dispositions de la norme européenne
EN12470-3:2000+A1:2009, Thermomètres médicaux - Partie3:
performances des thermomètres électriques compacts (à comparaison
et à extrapolation) avec dispositif à maximum.
• Signaler au fabricant et aux autorités compétentes de l'État membre
dans lequel vous êtes établi tout incident grave qui s'est produit
impliquant cet appareil.
• Ce produit OMRON est fabriqué selon le système de qualité strict de
OMRON Healthcare Co. Ltd., Japon.
Date de publication: 2020-09-25
8. Messages d'erreur et dépannage
Si l'un des problèmes ci-dessous se produit pendant la mesure, vérifier
qu'aucun autre appareil électrique ne se trouve à moins de 30cm. Si le
problème persiste, se reporter au tableau de cette section.
6
Placer le thermomètre sur le
microphone de votre smartphone
comme sur l'illustration à droite.
La transmission du résultat de la mesure
démarre automatiquement et se poursuit
pendant 2 minutes, jusqu'à ce que le
thermomètre s'éteigne.
Remarque
• Pour de plus amples informations sur le
transfert des mesures de température sur votre
smartphone, se reporter à l'écran de transfert
de l'application.
• Avant d'éteindre le thermomètre, vérifier que votre température a bien été
transférée dans l'application.
• Si le son du thermomètre vous dérange, éteindre le thermomètre
immédiatement après le transfert des données.
7
Appuyer sur le bouton d’alimentation pour éteindre le
thermomètre.
Nettoyer et désinfecter le thermomètre avant de le remettre dans son étui
de rangement. Se reporter à la sous-section 7.2.
Remarque
• Le résultat de la mesure de votre température sera automatiquement
enregistré dans la mémoire du thermomètre. Le thermomètre ne peut
enregistrer que la dernière température mesurée.
• Le thermomètre s'éteint automatiquement:
- 2 minutes après le début du transfert de la mesure.
- 30minutes après le début d'une mesure dont le résultat n'a pas été
transféré.
Affichage/Problème Cause possible Solution
Un chiffre de
0 à 4 s'affiche,
accompagné de
«Er».
Il peut s'agir d'un
dysfonctionnement du
thermomètre.
S’adresser à votre
représentant OMRON.
«AH-» s'affiche. Le thermomètre est/a été
conservé dans un endroit où la
température est/était égale ou
supérieure à 40°C (104°F) .
Procéder à une mesure
de la température après
avoir laissé le thermomètre
pendant au moins 1 minute
dans un endroit où la
température est comprise
entre 10 et 40°C (50 et
104°F).
«AL-» s'affiche. Le thermomètre est/a été
conservé dans un endroit
où la température est/était
inférieure à 10°C (50°F) .
Lors de l'allumage du
thermomètre, «L»
s'affiche.
La température de l'embout
du capteur est inférieure à
32°C (89,6°F).
Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
Poursuivre la mesure de la
température.
Lors de l'allumage du
thermomètre, «H»
s'affiche.
La température de l'embout
du capteur est supérieure à
42°C (107,6°F).
Refroidir l'embout du
capteur à l'aide d'une
serviette humide, puis
procéder à la mesure de la
température.
Lors de l'allumage
du thermomètre,
un résultat aléatoire
entre 32,0 et 42,0°C
(89,6 et 107,6°F)
s'affiche.
L'embout du capteur est
chaud et l'affichage indique la
température ambiante réelle,
si elle dépasse 32°C (89,6°F).
«
» clignote
à n'importe quel
moment.
La pile est déchargée. Il est recommandé de
remplacer la pile par une
neuve. Se reporter à la
section 5.
Lorsque le bouton
d’alimentation est
enfoncé, rien ne
s'affiche ou «
» et
«A1» s'affichent.
La polarité de la pile n'est pas
alignée correctement.
Vérifier que les piles sont
correctement installées. Se
reporter à la section 5.
La pile est épuisée. Remplacer immédiatement
la pile par une neuve. Se
reporter à la section 5.
Différence de
température
entre 2 mesures
consécutives ou
entre thermomètres
différents.
Effectuer les mesures en respectant la durée de mesure
complète. Des durées de mesure différentes peuvent
donner lieu à des résultats légèrement différents.
Les résultats des
mesures sont
incohérents.
Le thermomètre est placé sur
un site de mesure différent à
chaque mesure.
Appliquer le thermomètre
correctement. Se reporter à
la section 3.
Le transfert de
la température a
échoué.
• Le thermomètre se trouve
trop loin du microphone de
votre smartphone.
• Il y a trop de bruit ambiant
pendant le transfert de la
température.
• Rapprocher le
thermomètre du
microphone du
smartphone.
• Procéder au transfert de
la température dans un
endroit plus calme.
Si l'un des problèmes décrits ci-dessous se produit, il se peut que la
mesure n'ait pas été effectuée correctement. Se reporter à la section 3.
• Le résultat de la mesure est plus élevé que d'habitude, ou «H»
s'affiche au lieu du résultat de la mesure.
• Le résultat de la mesure est moins élevé que d'habitude, ou «L»
s'affiche au lieu du résultat de la mesure.