Panasonic SCHTB690EG Istruzioni per l'uso

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Panasonic SCHTB690EG Istruzioni per l'uso. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
EG
SQT0926-2
Modell Nr./Modèle n°/Model No./Modelo N./Model Nr./
Modell nr./Model nr./Malli nro/Nr Modelu/Model č.
SC-HTB690
Bedienungsanleitung
Heimkino-Audiosystem
Mode d’emploi
Système home cinéma
Istruzioni per l’uso
Sistema audio Home Theater
Instrucciones de funcionamiento
Sistema de Cine en Casa
Gebruiksaanwijzing
Audiosysteem Home Theater
Bruksanvisning
Audiosystem för Hemmabio
Betjeningsvejledning
Lydsystem til hjemmebiograf
Käyttöohjeet
Kotiteatterin
äänentoistojärjestelmä
Instrukcja obsługi
Zestaw audio do kina
domowego
Návod k obsluze
Sestava pro domácí kino
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 1 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
2
SQT0926
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo
manuale per usi futuri.
Dichiarazione di conformità (DdC)
Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della Direttiva
1999/5/EC.
I clienti possono scaricare una copia della DdC originale dei nostri prodotti R&TTE dal nostro server per le DdC:
http://www.doc.panasonic.de
Contatti del Rappresentante Autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Questo prodotto è progettato per la clientela generale. (Categoria 3)
Informazioni sulle istruzioni l’installazione
Per l’installazione occorre rivolgersi a uno specialista qualificato. (> 13 a 18)
Prima di iniziare il lavoro, leggere attentamente queste istruzioni di installazione e le istruzioni di
funzionamento, al fine di garantire una corretta installazione.
(Conservare queste istruzioni. Possono essere necessarie quando si eseguono operazioni di
manutenzione o si sposta questo sistema.)
Descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso
I riferimenti alle pagine sono indicati con “> ±±”.
Le etichette su questa unità e sul telecomando sono indicate come [±±] in queste istruzioni per l’uso.
L’aspetto dell’unità mostrata nelle illustrazioni potrebbe apparire diverso da quello dell’unità in dotazione.
Queste Istruzioni per l’uso descrivono principalmente come eseguire le operazioni tramite il telecomando, ma è anche
possibile eseguire le operazioni sul subwoofer attivo, se i comandi sono gli stessi.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie
usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione
vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare
i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro
comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in
accordo con la legislazione nazionale.
Note per il simbolo batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico.
In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico
in questione.
(66)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 2 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
Precauzioni
ITALIANO
SQT0926
3
Precauzioni per la sicurezza
Unità
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni
all’unità,
j Non esporre questa unità alla pioggia, umidità,
gocciolamenti o spruzzi.
j Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso
di fiori, su questa unità.
j Utilizzare solo gli accessori consigliati.
j Non rimuovere le coperture.
j Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi
riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato.
Per evitare incidenti, fissare saldamente l'apparato al
muro attenendosi alle istruzioni di installazione.
Cavo di alimentazione CA
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni
all’unità,
j Accertarsi che la tensione di alimentazione
corrisponda a quella indicata su questa unità.
j Inserire fino in fondo la spina del cavo di
alimentazione nella presa.
j Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul
cavo di alimentazione.
j Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
j Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita
quando la si scollega.
j Non utilizzare una spina o una presa di rete
danneggiate.
La presa di rete è il dispositivo per scollegare.
Installare l’unità in modo che la presa di rete possa
essere scollegata immediatamente dalla presa di
corrente.
Batteria a pastiglia (Batteria al litio)
Pericolo d’incendio, esplosione e bruciature. Non
ricaricare, smontare, riscaldare oltre 60 xC
o bruciare.
Tenere la batteria del tipo a bottone fuori della portata
dei bambini. Non mettere mai in bocca la batteria del
tipo a bottone. Se viene ingerita, rivolgersi a un medico.
Piccolo oggetto
Tenere le viti fuori della portata dei bambini, per evitare
che le possano ingerire.
Tenere la batteria a pastiglia fuori della portata dei
bambini per impedire che la inghiottano.
Non mettere mai in bocca la batteria a bottone.
Se ingerita, chiamare il proprio medico.
Unità
Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come
candele accese.
Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta
all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si
dovesse verificare tale interferenza, aumentare la
distanza tra questa unità e il cellulare.
Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima
mite.
Il contrassegno di identificazione prodotto è situato sul
lato inferiore dell’unità.
Collocazione
Collocare questa unità su una superficie piana.
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni
all’unità,
j Per mantenere una buona ventilazione, non installare
o sistemare questa unità in uno scaffale dei libri,
armadietto incorporato od altro spazio ristretto.
j Non ostruire le aperture di ventilazione di questa
unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti
simili.
j Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a
temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti
vibrazioni.
Batteria a pastiglia (Batteria al litio)
Se la batteria viene sostituita in modo non corretto
esiste il rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente
con una del tipo consigliato dal produttore.
All’inserimento accertarsi che i poli siano correttamente
allineati.
L’uso scorretto delle batterie può causare perdite di
elettrolito e causare incendi.
j Rimuovere la batteria se si prevede di non utilizzare il
telecomando per lungo tempo. Conservarla in un
luogo fresco e al riparo dalla luce.
j Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie.
j Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo
all’interno dell’auto, esposte alla luce solare diretta e
con le porte e i finestrini chiusi.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità
locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo
corretto di smaltimento.
ATTENZIONE AVVERTENZA
(67)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 3 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
4
SQT0926
Indice
Precauzioni per la sicurezza.............................................................................3
Prima dell’uso
Parti in dotazione...............................................................................................5
Questo sistema (SC-HTB690) .............................................................................................5
Accessori .............................................................................................................................5
Guida ai comandi...............................................................................................6
Questo sistema (Parte anteriore) ........................................................................................6
Questo sistema (Parte posteriore) .......................................................................................7
Telecomando .......................................................................................................................8
Preparativi
Punto 1 Connessioni.........................................................................................9
Collegamento con la TV ......................................................................................................9
Collegamento a un dispositivo compatibile con HDMI ......................................................10
Utilizzo dell’IR Blaster ........................................................................................................11
Collegamento cavo di alimentazione CA ...........................................................................12
Punto 2 Collocazione ......................................................................................13
Precauzioni di sicurezza ....................................................................................................13
Subwoofer Attivo ...............................................................................................................13
Interferenza wireless .........................................................................................................13
L'unità principale ................................................................................................................14
Posizionamento dell'unità principale in uno scaffale o su un tavolo ..................................15
Per montare l'uniprincipale a parete ..............................................................................16
Punto 3 Connessioni wireless........................................................................19
Connessione wireless subwoofer attivo ............................................................................19
Connessione Bluetooth
®
....................................................................................................19
Codice del telecomando .................................................................................20
Operazioni
Utilizzo di questo sistema...............................................................................21
Suono tridimensionale ....................................................................................22
Menu audio.......................................................................................................22
Formato audio ...................................................................................................................23
Menu setup.......................................................................................................24
Operazioni sincronizzate con la TV
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”) ...............................................................25
Consultazione
Risoluzione dei problemi ................................................................................26
Informazioni su Bluetooth
®
.............................................................................31
Cura dell’unità..................................................................................................31
Licenze..............................................................................................................31
Caratteristiche tecniche..................................................................................32
(68)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 4 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
Preparativi
Operazioni
Consultazione
Prima dell’uso
Precauzioni
SQT0926
5
Prima dell’uso
Parti in dotazione
Prima di utilizzare questo sistema controllare che siano presenti gli accessori in dotazione.
Codici prodotto aggiornati a gennaio 2015. Possono essere soggetti a modifiche.
Il cavo di alimentazione CA in dotazione deve essere utilizzato solo con questo sistema.
Non utilizzarlo con altre apparecchiature. Inoltre, non utilizzare cavi di altre apparecchiature con questo sistema.
Questo sistema (SC-HTB690)
1Unità
principale (altoparlante)
(SU-HTB690)
1 Subwoofer attivo
(SB-HWA690)
Accessori
1 Telecomando
(con una batteria)
(N2QAYC000098)
1 Ripetitore IR 2 Staffa per l’installazione
a parete
1 Cavo di alimentazione
CA per l'unità principale
1 Cavo di alimentazione
CA per il subwoofer
attivo
2Viti
(69)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 5 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
6
SQT0926
Guida ai comandi
1 [ ] Area di sfioramento NFC (> 20)
2 [Í/I] Interruttore di standby/accensione
(Í/I)
Sfiorare per commutare l’unità dalla modalità di
accensione a quella di standby o viceversa. In
modalità standby l'unità consuma comunque una
piccola quantità di corrente.
3[VOLj][VOLi] Regola il volume di
questo sistema (> 21)
4 [INPUT] Selezionare la sorgente (> 21)
5 [ -PAIRING]
Seleziona il dispositivo Bluetooth
®
come
sorgente (> 21)
Accoppiamento Bluetooth
®
(> 19)
Disconnessione di un dispositivo Bluetooth
®
(> 19)
6 Sensore del segnale del telecomando
quando si colloca l'unità su un tavolo (> 8)
7 Sensore del segnale del telecomando
quando si installa l'unità a muro (> 8)
8 Display
9 Indicatore WIRELESS LINK (> 19)
§
Per impostare questi selettori è sufficiente sfiorare i
simboli. Ogni volta che si sfiora il selettore, verrà
emesso un segnale sonoro.
L'impostazione del bip può essere modificata.
(> 24)
Questo sistema (Parte anteriore)
8
9
7
1
6
3 42 5
Unità principale
Subwoofer attivo
(70)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 6 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
Prima dell’uso
SQT0926
7
1 HDMI AV OUT (TV (ARC)) terminale
(compatibile con ARC) (> 9, 10)
2 Terminale HDMI AV IN (BD/DVD) (> 10)
3 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV)
Terminale (> 10)
4 Terminale Ir SYSTEM (> 11)
5 Terminale AC IN (> 12)
6[Í/I] Pulsante di accensione/spegnimento
del subwoofer attivo (> 19)
§1 Porta USB (solo per uso di servizio)
§2 Il pulsante I/D SET viene utilizzato solo quando
l'unità principale non è accoppiata al subwoofer
attivo. (> 30)
Questo sistema (Parte posteriore)
3
4
1
2
5
5
6
1
2
Unità principale
Subwoofer attivo
(71)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 7 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
8
SQT0926
1[Í] Accende o spegne l'unità principale
(> 21)
2 [INPUT] Seleziona l'ingresso (> 21)
3 [SETUP] Seleziona il menu setup (> 24)
4 [SOUND] Seleziona il menu audio (> 22)
5 [ -PAIRING]
Seleziona il dispositivo Bluetooth
®
come
sorgente (> 21)
Accoppiamento Bluetooth
®
(> 19)
Disconnessione di un dispositivo Bluetooth
®
(> 19)
6[j VOL i] Regola il volume di questo
sistema (> 21)
7 [MUTE] Silenzia il volume (> 21)
8[4][OK][3] Seleziona e conferma la scelta
Prima del primo utilizzo
Rimuovere la pellicola isolante A.
Smaltire il foglio di isolamento in modo responsabile
dopo averlo rimosso.
Sostituzione di una batteria a
pastiglia
Tipo di batteria: CR2025 (batteria al litio)
Inserire la batteria a pastiglia con il segno (i) rivolto
verso l'alto.
Sensore del segnale del
telecomando
Il sensore del segnale del telecomando si trova
sull’unità principale.
Utilizzare il telecomando alla distanza corretta.
Distanza massima: Entro circa 7 m direttamente
davanti all’unità
Angolazione: Circa 30
o
a sinistra e a destra
Configurazione per la collocazione su un tavolo
Configurazione per il montaggio a muro
B Sensore del segnale del telecomando
quando si colloca l'unità su un tavolo
C Sensore del segnale del telecomando
quando si installa l'unità a muro
Telecomando
SOUND
1
5
6
7
8
2
INPUT
SETUP
OK
3
4
(72)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 8 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
Preparativi
Prima dell’uso
SQT0926
9
Preparativi
Punto 1 Connessioni
Prima di fare i collegamenti, spegnere tutte le unità e
leggere i manuali dei vari apparecchi.
Non collegare il cavo di alimentazione CA prima di
aver completato tutti gli altri collegamenti.
1 Verificare se il terminale HDMI
del televisore riporta la dicitura
“HDMI (ARC)”.
2 Effettuare la connessione.
A Cavo HDMI
HDMI (Interfaccia multimediale ad
alta definizione)
Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI
Control” (> 25) quando è utilizzato con una TV
Panasonic compatibile.
Utilizzare cavi HDMI High Speed compatibili ARC.
Non è possibile utilizzare cavi non compatibili con lo
standard HDMI.
Si raccomanda di usare cavi HDMI Panasonic.
Funzione Stand-by pass-through
HDMI
Anche se l'unità principale è in modalità standby, il
segnale audio e/o video dal dispositivo collegato al
terminale HDMI AV IN sarà inviato alla TV collegata al
terminale HDMI AV OUT (l'audio non verrà emesso da
questo sistema).
Compatibilità con il 3D
Compatibilità con i televisori 3D FULL HD e i lettore Blu-
ray Disc compatibili con il 3D.
L'unità principale è in grado di eseguire il pass-
through del segnale di un video 3D da un lettore Blu-
ray compatibile con il 3D a un televisore 3D FULL
HD.
Compatibilità 4K/60p
Compatibile con televisori e lettori Blu-ray 4K Ultra HD.
Il sistema può trasferire i contenuti 4K da
un'apparecchiatura compatibile 4K ad una televisione
4K Ultra HD.
Per la connessione a dispositivi compatibili 4K ed a
TV 4K Ultra HD, usare cavi High Speed HDMI che
supportano una larghezza di banda di 18 Gbps.
Collegamento con la TV
Il collegamento varia a seconda dell’etichetta
presente accanto al terminale HDMI.
Con dicitura “HDMI (ARC)”:
Connessione [A]
Senza dicitura “HDMI (ARC)”:
Connessione [B]
Che cos’è ARC?
ARC è l'acronimo di Audio Return Channel (Canale
audio di ritorno), anche noto come HDMI ARC. Si
riferisce ad una delle funzioni HDMI. Quando si collega
l'unità principale al terminale indicato come “HDMI
(ARC)” sul televisore, il cavo audio digitale a fibre
ottiche solitamente necessario per ascoltare il suono
emesso da un televisore non serve più e per usufruire
delle immagini e del suono del televisore è sufficiente
un solo cavo HDMI.
[A] Con dicitura “HDMI
(ARC)”
HDMI IN (ARC)
(73)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 9 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
10
SQT0926
A Cavo HDMI
B Cavo audio digitale a fibre ottiche
Quando si utilizza il cavo audio digitale ottico,
inserire correttamente il connettore nel terminale.
È possibile dirigere il segnale audio da lettore Blu-ray
Disc, lettore DVD, Set Top Box, ecc. collegati a questo
sistema.
Preparativi
Collegare l'unità principale alla TV. (> 9)
A Cavo HDMI
[B] Senza dicitura “HDMI
(ARC)”
HDMI IN
OPTICAL
OUT
Collegamento a un
dispositivo compatibile
con HDMI
Per informazioni sulle impostazioni da effettuare per la
trasmissione dei segnali audio e video consultare le
istruzioni per l’uso del dispositivo compatibile con HDMI.
Per la connessione a dispositivi compatibili 4K ed a TV
4K Ultra HD, usare cavi High Speed HDMI che
supportano una larghezza di banda di 18 Gbps.
HDMI OUT
Ad es. Lettore Blu-ray Disc
(74)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 10 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
Preparativi
SQT0926
11
A seconda del posizionamento dell'unità principale,
essa potrebbe bloccare il sensore del segnale del
telecomando del televisore, impedendo il suo
funzionamento. Se si verifica questo problema, usare il
cavo del sistema Ir in dotazione. I segnali del
telecomando del televisore ricevuti dall'unità principale
sono inviati al televisore per controllarlo.
Per informazioni sulla portata del sensore, vedere a
pagina 8.
Non utilizzare ripetitori IR diversi da quello in dotazione.
1 Collegare lo spinotto al terminale
Ir SYSTEM dell'unità principale.
A Ripetitore IR (in dotazione)
2 Collocare l’emettitore a
infrarossi di fronte al sensore
del telecomando del televisore.
Esempio di collocazione
Sul retro dell'unità principale:
B
Sensore del segnale del telecomando sul televisore
C Emettitore a infrarossi
D Nastro adesivo
3 Puntare il telecomando della TV
al sensore del telecomando di
questo sistema e controllare la
TV.
Utilizzo dell’IR Blaster
(Quando il telecomando non funziona correttamente)
Per informazioni sull’ubicazione del sensore del
telecomando sul televisore, consultare le istruzioni per
l’uso del televisore.
Selezionare una posizione adatta all'ambiente.
Ricordarsi di pulire la superficie su cui verrà attaccato il
nastro adesivo.
Se si rimuove il nastro adesivo, è possibile che la
superficie venga danneggiata e che rimanga dell’adesivo
esposto. Una volta verificato che il televisore funziona
correttamente, fissare l’IR Blaster attaccando il nastro
adesivo.
Quando la TV riceve segnali sia dal telecomando sia dal
Ripetitore IR, i segnali possono interferire tra loro,
rendendo impossibile il controllo della TV.
Provare ad usare il telecomando del televisore da un
angolo diverso.
(75)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 11 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
12
SQT0926
Collegare solo dopo che tutti gli altri
collegamenti sono completati.
A Ad una presa di corrente
B Cavo di alimentazione CA per l'unità
principale (in dotazione)
C Cavo di alimentazione CA per il subwoofer
attivo (in dotazione)
§ Inserire a fondo il cavo di alimentazione CA
all'interno dell'unità principale.
Questo sistema consuma una piccola quantità di
corrente CA (> 32) anche quando è spento. Ai fini
del risparmio energetico, se il sistema non viene
utilizzato per lungo tempo, staccare la spina dalla
presa di rete domestica.
Collegamento cavo di
alimentazione CA
Risparmio di energia
L’unità principale è stata progettata per ridurre i
consumi energetici.
L'unità principale passa automaticamente in
modalità standby in assenza di segnali in
ingresso e quando non viene effettuata alcuna
operazione per circa 20 minuti. Consultare
pagina 24, “AUTO POWER DOWN” per
disattivare questa funzione.
(76)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 12 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
Preparativi
Precauzioni
SQT0926
13
Punto 2 Collocazione
Quando si trasporta il subwoofer attivo
Fare attenzione a non danneggiare l'altoparlante
all'interno.
La copertura di protezione del diffusore è fissata
all'altoparlante all'interno del subwoofer. Rimuoverla
prima dell'uso.
Quando il subwoofer viene avvicinato a televisori a tubo
catodico ed altri dispositivi con display, i magneti
nell'altoparlante possono causare irregolarità nei colori o
distorsioni dell'immagine. In questo caso, spostare il
subwoofer attivo in una posizione dove non si verificano
questi problemi.
Se il televisore dispone di funzionalità wireless LAN
possono verificarsi interferenze, che causano problemi di
comunicazione (l'audio si interrompe, salta, è disturbato,
ecc.). In questo caso, spostare il subwoofer attivo in una
posizione dove non si verificano interferenze.
Possono verificarsi interferenze se si usano altri
dispositivi (wireless LAN, forni a microonde,
telefoni cordless, ecc.) che usano la banda di
frequenza 2,4 GHz, causando problemi di
comunicazione (l'audio si interrompe, salta, è
disturbato, ecc.).
In questo caso, allontanare l'altro dispositivo
elettronico dall'unità principale e dal subwoofer
attivo in modo che non si verifichino interferenze.
Precauzioni di sicurezza
L’installazione deve essere effettuata da un
professionista.
Per l’installazione occorre rivolgersi
esclusivamente a uno specialista qualificato.
PANASONIC NON ACCETTA ALCUNA
RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI A
COSE O LESIONI, ANCHE MORTALI, DERIVANTI
DA UNA INSTALLAZIONE O DA UN UTILIZZO
NON CORRETTI.
Accertarsi di installare l'unità principale come indicato
nelle presenti istruzioni per l'uso.
Utilizzare le tecniche più appropriate per la struttura e
i materiali presenti nel luogo di installazione.
Attenzione
Questo sistema deve essere utilizzato solo come
indicato in queste istruzioni. Il mancato rispetto
delle istruzioni può portare a danni
all'amplificatore e/o all'altoparlante e può
generare rischi di incendio. In caso di danno o di
un'improvvisa modifica delle prestazioni,
consultare un tecnico qualificato.
Non cercare di attaccare l'unità principale a un
muro utilizzando metodi diversi da quelli descritti
in questo manuale.
Non tenere l'unità principale con una mano ed evitare
di farla cadere durante il trasporto.
Per evitare di danneggiare o graffiare l’unità,
stendere un panno morbido ed effettuare il montaggio
su di esso.
Subwoofer Attivo
Interferenza wireless
A Unità principale/Subwoofer attivo
B Router wireless, telefoni cordless e altri
dispositivi elettronici
B
A
(77)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 13 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
14
SQT0926
Scegliere il posizionamento più adatto.
Posizionamento dell'unità principale in
uno scaffale o su un tavolo
Collocare l'unità principale su una superficie
piana e orizzontale.
Per montare l'unità principale a parete
Collocare l'unità principale su una superficie
piana e verticale.
Quando si posiziona l'unità
principale davanti alla TV
L'unità principale potrebbe ostacolare o interferire con i
diversi sensori del televisore (sensore C.A.T.S.
(Contrast Automatic Tracking System), sensore del
telecomando, ecc.) e con i trasmettitori per gli occhiali
3D su un televisore compatibile con il 3D.
Se si verifica un'interferenza, allontanare
ulteriormente l'unità principale dal televisore. Se il
televisore continua a non funzionare correttamente,
provare a posizionare l'unità in uno scaffale o fissata
a una parete.
Se il sensore del telecomando della
TV è bloccato dall'unità principale.
Provare a utilizzare il telecomando del televisore da
un’angolazione diversa. Se il problema persiste, è
possibile utilizzare l’IR Blaster in dotazione per far
giungere il segnale al televisore. (> 11)
L'unità principale
Pagina 15
Pagina 16
Posizionare il subwoofer attivo entro pochi metri
dall’unità principale e in posizione orizzontale con il
pannello superiore rivolto verso l’alto.
Non utilizzare l'unità principale o il subwoofer attivo in
un armadietto in metallo.
Se si colloca il subwoofer attivo troppo vicino ai muri
e agli angoli è possibile che il livello dei bassi risulti
eccessivo. Coprire le pareti e le finestre con tende
spesse.
Tenere lontani oggetti magnetizzati. Carte, orologi
magnetizzati, ecc. possono danneggiarsi se
posizionati troppo vicini all'unità principale e al
subwoofer attivo.
(78)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 14 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
Preparativi
Precauzioni
SQT0926
15
Accessori aggiuntivi richiesti (disponibili in commercio)
Cordoncino anticaduta ........................................................................................................................................ k 2
Occhielli (per l’installazione del cordoncino anticaduta)...................................................................................... k 2
Utilizzare viti disponibili sul mercato in grado di supportare più di 26 kg.
Utilizzare un cordoncino che sia in grado di reggere un peso superiore a 26 kg (con un diametro di circa 1,5 mm).
Posizionare l'unità su un lenzuolo o su un panno morbido per il montaggio.
1 Collegare il cordoncino all'unità principale.
A Cavo
§
§ Se non è possibile far passare il cavo attraverso i fori, provare a piegare il cavo in 2 punti, a circa 5 mm di distanza
dall’estremità, ad un angolo di 45
o
(come illustrato sopra).
2 Mettere l'unità principale nella posizione desiderata e attaccare ciascun
cavo allo scaffale o al tavolo.
Accertarsi che il gioco del cordoncino sia minimo.
Non appoggiare l'unità principale contro il televisore o la parete.
B Occhiello
Installare in un punto in grado di sostenere più di 26 kg.
A seconda della posizione dell'unità principale, il posizionamento dell'occhiello potrebbe cambiare.
Posizionamento dell'unità principale in uno scaffale o su un tavolo
(79)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 15 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
16
SQT0926
L'unità principale può essere fissata a una parete utilizzando le apposite staffe in dotazione, ecc. Accertarsi che la vite
utilizzata e la parete siano sufficientemente robuste da sostenere un peso di almeno 26 kg.
Le viti e altre parti non sono incluse nella confezione poiché il tipo e le dimensioni variano a seconda dell'installazione.
Per ulteriori informazioni sulle viti necessarie vedere il passaggio 3.
Come misura di sicurezza secondaria, ricordarsi di installare il cordoncino anticaduta.
Accessori forniti
Accessori aggiuntivi richiesti (disponibili in commercio)
Viti per installazione a parete .............................................................................................................................. k 2
Cordoncino anticaduta ........................................................................................................................................ k 2
Occhielli (per l’installazione del cordoncino anticaduta)...................................................................................... k 2
Utilizzare un cordoncino che sia in grado di reggere un peso superiore a 26 kg (con un diametro di circa 1,5 mm).
Posizionare l'unità su un lenzuolo o su un panno morbido per il montaggio.
1 Collegare il cordoncino all'unità principale.
A Cavo
§
§ Se non è possibile far passare il cavo attraverso i fori, provare a piegare il cavo in 2 punti, a circa 5 mm di distanza
dall’estremità, ad un angolo di 45
o
(come illustrato sopra).
Per montare l'unità principale a parete
2Viti 2 Staffa per l’installazione
a parete
(80)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 16 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
Preparativi
Precauzioni
SQT0926
17
2 Montare le staffe per l'installazione a muro sull'unità principale.
A Staffa per l’installazione a parete (in dotazione)
B Vite (in dotazione)
3 Inserire una vite all’interno del muro.
Utilizzare le indicazioni che seguono per identificare le posizioni delle viti sulla parete.
Lasciare almeno 100 mm di spazio sopra l'unità principale per avere spazio sufficiente per l'inserimento dell'unità principale.
Posizionare l'unità principale con almeno 50 mm di spazio libero a destra. Diversamente, potrebbe non essere possibile
accedere ai pulsanti.
Utilizzare una livella per garantire che le posizioni dei fori di fissaggio si trovino sullo stesso piano.
Vista frontale (immagine semi-trasparente)
C Almeno 30 mm
D 4,0 mm
E 7,0 mm a 9,4 mm
F Parete o pilastro
G 2,5 mm a 3,5 mm
H 374 mm I 315 mm J 261 mm
K 41 mm L 125,5 mm M Foro per montaggio a muro

(81)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 17 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
18
SQT0926
4 Inserire l'unità principale in modo sicuro sulla vite(i).
5 Fissare il cavo al muro.
Accertarsi che il gioco del cordoncino sia minimo.
A Occhiello
B Cavo
NO
Spostare il diffusore in
modo che la vite sia in
questa posizione.
In questa posizione, é
probabile che il
diffusore cada se viene
spostato a sinistra o a
destra.
(82)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 18 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
Preparativi
Precauzioni
SQT0926
19
Punto 3 Connessioni
wireless
Preparativi
Accendere l’unità principale.
1 Premere [Í/I].
Il subwoofer attivo consumerà una piccola quantità di
corrente anche quando è spento.
2 Verificare che il collegamento
wireless sia attivo.
Lindicatore WIRELESS LINK si accende
Si illumina in rosso:
Il collegamento wireless non è attivo.
Si illumina in verde:
Il collegamento wireless è attivo.
Lampeggia in verde:
Il subwoofer attivo sta cercando di attivare un
collegamento wireless con l'unità principale.
Il collegamento wireless verrà attivato quando l'unità
principale e il subwoofer attivo sono entrambi accesi.
Usando la connessione Bluetooth
®
, è possibile
ascoltare l'audio dal dispositivo audio Bluetooth
®
da
questo sistema in modalità wireless.
Consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo
Bluetooth
®
per ulteriori istruzioni su come collegare un
dispositivo Bluetooth
®
.
Preparativi
Attivare la funzionalità Bluetooth
®
del dispositivo e
posizionare il dispositivo vicino all'unità principale.
1 Premere [ -PAIRING] per
selezionare “BLUETOOTH”.
Se il display indica “PAIRING”, andare al passaggio 3.
2 Tenere premuto [ -PAIRING] finché
sul display non viene visualizzata
l'indicazione “PAIRING”.
3 Selezionare “SC-HTB690” dal
menu Bluetooth
®
del dispositivo
Bluetooth
®
.
È possibile che l'indirizzo MAC (ad es. 6C:5A:B5:B3:1D:0F)
venga visualizzato prima del nome del dispositivo.
Se viene richiesta la passkey sul dispositivo Bluetooth
®
,
immettere “0000”.
Una volta che il dispositivo Bluetooth
®
sarà collegato, il
nome del dispositivo in questione verrà visualizzato sul
display per qualche secondo.
È possibile registrare sino a 8 dispositivi con questo
sistema. Se viene registrato un 9° dispositivo, il
dispositivo non utilizzato da più tempo viene sostituito.
1 Premere [ -PAIRING] per
selezionare la modalità
Bluetooth
®
.
2 Dopo aver verificato che sul
display sia indicato “BLUETOOTH
READY”, selezionare “SC-
HTB690”dal menu Bluetooth
®
del
dispositivo Bluetooth
®
.
Disconnessione di un dispositivo
Bluetooth
®
Tenere premuto [
-PAIRING
] finché sul display non
compare l'indicazione “BLUETOOTH READY”.
Quando come origine è selezionato “BLUETOOTH”, questo
sistema tenterà automaticamente di connettersi all'ultimo
dispositivo Bluetooth
®
connesso. Se il tentativo di connessione
non riesce, tentare nuovamente di stabilire una connessione.
Questo sistema può essere collegato con un solo dispositivo alla volta.
Per modificare la qualità audio, consultare a pagina 24 “LINK MODE”.
Connessione wireless
subwoofer attivo
Connessione Bluetooth
®
Accoppiamento Bluetooth
®
Connessione di un dispositivo
Bluetooth
®
accoppiato
(83)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 19 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
20
SQT0926
Solo per dispositivi compatibili con NFC
Bluetooth
®
(dispositivi Android
TM
)
Semplicemente appoggiando un dispositivo Bluetooth
®
compatibile con NFC (Near Field Communication)
sull'unità principale, è possibile completare tutte le
attività preparatorie, dalla registrazione di un dispositivo
Bluetooth
®
alla creazione di una connessione.
Preparazione
Attivare la funzione NFC del dispositivo.
Dispositivi Android versione inferiore a 4.1
richiedono l’installazione della app “Panasonic Music
Streaming” (gratuita).
1 Digitare “Panasonic Music Streaming” nella
casella di ricerca di Google Play
TM
per eseguire la
ricerca, quindi selezionare “Panasonic Music
Streaming”.
2 Avviare l'applicazione “Panasonic Music
Streaming” sul dispositivo.
Seguire le istruzioni sullo schermo del proprio
dispositivo.
Utilizzare sempre l'ultima versione
dell'applicazione.
1 Premere [ -PAIRING] per
selezionare “BLUETOOTH”.
2 Tenere per qualche istante il
proprio dispositivo vicino
all'area sensibile NFC dell'unità
principale [ ]. (> 6)
Non spostare il dispositivo Bluetooth
®
sino a che non
emette un segnale sonoro, visualizza un messaggio o
reagisce in qualche modo. Una volta che il dispositivo
Bluetooth
®
ha reagito, allontanarlo dall'unità principale.
Una volta completate la registrazione e la connessione
del dispositivo Bluetooth
®
, il nome del dispositivo
collegato viene visualizzato sul display per alcuni
secondi.
La posizione dell'area di sfioramento NFC varia a
seconda del dispositivo. Quando non è possibile
stabilire una connessione anche se il proprio
dispositivo Bluetooth
®
ha sfiorato l'area di
sfioramento NFC dell'unità principale, spostare il
dispositivo o unità principale. La condizione può
migliorare anche scaricando e lanciando l'app
dedicata “Panasonic Music Streaming”.
3 Avviare la riproduzione sul
dispositivo Bluetooth
®
.
Se si avvicina un altro dispositivo all'unità principale, è
possibile aggiornare la connessione Bluetooth
®
. Il
dispositivo precedentemente connesso viene
automaticamente disconnesso.
Una volta stabilita la connessione, con alcuni tipi di dispositivi
è possibile che la riproduzione si avvii automaticamente.
È possibile che la connessione One-Touch non funzioni
correttamente a seconda del tipo di dispositivo che si sta
utilizzando.
Codice del
telecomando
Quando altri dispositivi Panasonic rispondono al
telecomando di questo sistema, modificare il codice del
telecomando su questo sistema e sul telecomando.
Preparativi
Spegnere tutti gli altri prodotti Panasonic.
Accendere l’unità principale.
Puntare il telecomando verso il sensore del
telecomando di questa unità.
Per impostare il codice su “REMOTE 2”
Tenendo premuto [MUTE], premere [OK] per
almeno 4 secondi.
“REMOTE 2” è indicato sul display.
Per impostare il codice su “REMOTE 1”
Tenendo premuto [MUTE], premere [4] per almeno
4 secondi.
“REMOTE 1” è indicato sul display.
Connessione One-Touch
(Connessione tramite NFC)
(84)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 20 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
1/324