SWITEL DF722 Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Schnurlostelefon
Téléphone sans fil
Telefono senza fili
Cordless telephone
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
DF722
2
2
Bedienungsanleitung 3........
Mode d’emploi 35............
Istruzioni per l’uso 67..........
Operating Instructions 99.......
Declaration of Conformity 132....
35
Contenuto
67
1 Indicazioni di sicurezza 68................
2 Mettere in funzione il telefono 70............
3 Elementi di comando 72..................
4 Come funziona il mio telefono? 73...........
5 Compiere telefonate 77..................
6 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali 81.
7 Struttura di menu 83....................
8 Funzioni speciali 88.....................
9SMS 89.............................
10 Ampliare il sistema telefonico 91............
11 In caso di problemi 92...................
12 Specifiche tecniche 94...................
13 Consigli per la cura / Garanzia 96...........
14 Indice alfabetico 97.....................
Indicazioni di sicurezza
68
1 Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso.
Impiego conforme agli usi previsti
Il presente apparecchio consente di compiere telefonate all’interno di una rete di
telecomunicazione. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme
agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate.
Non aprire per nessuna ragione l’apparecchio autonomamente e svolgere ripara-
zioni di propria iniziativa.
Luogo di installazione
Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità,
calore e raggi solari diretti.
Non utilizzare l’unità portatile in aree esposte al rischio di deflagrazione.
Alimentatore di rete
Attenzione: Utilizzare solo l’alimentatore a spina fornito in dotazione
visto che altri alimentatori di rete potrebbero addirittura danneggiare il
telefono. Non ostacolare il libero accesso all’alimentatore a spina con
mobili o altri oggetti simili.
Batterie ricaricabili
Attenzione: Non gettare le batterie ricaricabili nel fuoco, né sommer-
gerle in acqua.
Caduta di tensione
In caso di caduta di tensione non è possibile impiegare l’unità per telefonare. Si
consiglia di ricorrere in caso di emergenza ad un telefono con filo in grado di fun-
zionare anche senza alimentazione elettrica esterna.
Apparecchiature mediche
Attenzione: Evitare di utilizzare il telefono nelle vicinanze di apparec-
chiature mediche. Non è possibile escludere completamente il rischio
di eventuali interferenze.
Telefoni DECT
1
possono causare un fastidioso ronzio in apparecchi acustici.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard per tele-
foni senza cavo.
Indicazioni di sicurezza
69
Smaltimento
Alla fine della vita utile dell’apparecchio si ricorda che è necessario con-
segnare l’apparecchio vecchio presso uno dei punti di raccolta istituiti
dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (per es. centro di ri-
clico materiali). Il simbolo qui raffigurato indica il divieto di smaltire l’ap-
parecchio vecchio assieme ai rifiuti domestici. Secondo quanto previsto
dalla legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici i proprietari di appa-
recchi vecchi sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi
elettrici ed elettronici presso un centro di rilievo rifiuti in raccolta diffe-
renziata.
Consegnare batterie ed accumulatori per lo smaltimento presso ri-
venditori al dettaglio di batterie o centri di raccolta che mettono a dispo-
sizione appositi contenitori. Smaltire confezioni ed imballaggi in base
a quanto indicato dalle norme in vigore a livello locale.
Mettere in funzione il telefono
70
2 Mettere in funzione il t elefono
Indicazioni di sicurezza
Attenzione:Primadellamessa in funzione, leggere attentamente le in-
dicazioni di sicurezza riportate al capitolo 1.
Verificare il contenuto della confezione
La confezione contiene:
- una stazione base con alimenta-
tore di rete
- un cavo di collegamento telefonico
- due unità portatili - quattro batterie ricaricabili
- una stazione di carica con alimen-
tatore di rete
- un manuale di istruzioni per l’uso
Collegare la stazione base
Attenzione: Posizionare la stazione base con una distanza minima di
1 m da altre apparecchiature elettroniche considerato il rischio di inter-
ferenze reciproche.
Procedere al collegamento della stazione base seguendo quanto raffigurato sul
disegno. Utilizzare per motivi di sicurezza solo l’alimentatore di rete oltre che il
cavo di collegamento telefonico forniti in dotazione.
Presa elettrica
Presa di collegamento
telefonico
Collegare la stazione di carica
Procedere al collegamento
della stazione di carica se-
guendo quanto raffigurato
sul disegno. Si consiglia di
utilizzare per motivi di sicu-
rezza soltanto l’alimentatore
fornito in dotazione.
Presa elettrica
36
Mettere in funzione il telefono
71
Inserire le batterie ricaricabili
Inserire le batterie ricaricabili nel
vano batterie precedentemente
aperto. Utilizzare a tale scopo solo
batterie ricaricabili del tipo AAA Ni-
MH da 1,2 V. Osservare la corretta
polarità! Chiudere infine il vano ac-
cumulatore.
Caricarelebatterie
Riporre l’unità portatile in sede di prima messa in funzione per minimo 16 ore
nella stazione base / stazione di carica. Avendo posizionato l’unità portatile in
maniera corretta nella stazione base / stazione di carica, si avverte un segnale di
avviso. L’unità portatile si surriscalda durante il processo di carica. Questo è un
fenomeno normale e non pericoloso. Evitare di caricare l’unità portatile con di-
spositivi di carica differenti o estranei.
Lo stato di carica attuale è visualizzato sul display:
Carico A metà Debole Scarico
Impostare ora e data dell’unità portatile
Una voce di menu consente di impostare ora e data. A pagina 86 è indicata la
posizione da scorrere nel menu.
Impianti telefonici interni
A pagina 81 sono riportate ulteriori informazioni in caso si volesse collegare il te-
lefono ad un impianto telefonico interno.
Elementi di comando
72
3 Elementi di comando
Unità portatile
1 Scorrere verso sopra / Elenco chiamate
2 Tasto softkey a destra
3 Rubrica telefonica
4 Tasto R (flash)
5 Scorrere verso sotto
6 Agganciare / Unità portatile ON/OFF
7 Tasto cancelletto / Blocco tastiera
8 Disattivare segnalazione di chiamata /
Selezione a toni temporanea
9 Rispondere alla chiamata
10 Funzione vivavoce
11 Indietro / Silenziamento microfono
12 Tasto softkey a sinistra
13 Tasto di menu “Info”
Stazione base
1 Ricerca di unità portatile (tasto di paging)
Stazione di carica
I tasti riportati nelle presenti istruzioni per l’uso sono raffigurati con un contorno
uniforme. Con riserva di modifiche per tasti e simboli visualizzati sul display del
telefono rispetto a tasti e simboli di display qui raffigurati.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
Come funziona il mio telefono?
73
4 Come funziona il mio telefono?
Rappresentazioni e modi di scrittura
ë Inserire numeri o lettere
* Premere brevemente il tasto raffigurato
2sec* Premere il tasto raffigurato per 2 secondi
{í} Unità portatile squilla
{ì} Stazione base squilla
è Estrarre l’unità portatile dalla stazione base
é Riporre l’unità portatile nella stazione base
Deutsch oppure Testo o simboli sul display
Ok
Premere il tasto softkey . pagina 75
Simboli sul display
Display Descrizione
Permanente: Collegamento con la stazione base è buono.
Suoni di avviso: Il collegamento si interrompe.
Disattivo: Il collegamento è interrotto. Avvicinarsi alla stazione
base.
La funzione vivavoce è attivata. . pagina 80
Permanente: Chiamata telefonica in corso.
Lampeggiante: Il telefono squilla. . pagina 77
La segnalazione acustica di chiamata è disattivata. . pagina
80
Come funziona il mio telefono?
74
Display Descrizione
Il microfono è disattivato. . pagina 80
e
Blocco tasti
Il blocco tastiera è attivato. . pagina 80
Permanente: Indicazione dello stato di carica delle batterie.
Inscorrimento:Processodicaricadellebatterieincorso..pa-
gina71
DF722 Nome dell’unità portatile. . pagina 91
1 Numero di chiamata interno dell’unità portatile. . pagina 91
01.12 13:26 Indicazione di data e ora. . pagina 86
Nuove
chiamate
e
Presenza di nuove chiamate nell’elenco chiamate.
. pagina 87 e 82
In più il LED rosso lampeggia dietro al tasto Info.
Nuovo SMS
e
Presenza di un nuovo SMS
1
. . pagina 83 e 89
Segreteria telefonica su rete telefonica.
VMWI
2
- Servizio opzionale del proprio gestore di rete telefo-
nica. . pagina 82
1
SMS: Short Message Service
2
VMWI: Visual Message Waiting Indication
37
Come funziona il mio telefono?
75
Tasti di navigazione
Tutte le descrizioni riportate nelle presenti istruzioni per l’uso tengono conto
dell’unità portatile in stato di stand-by. La modalità di stand-by è selezionata pre-
mendo il tasto ƒ.
I tasti softkey (1) e (7) sono programmati con funzioni differenti in base
al menu in cui ci si trova. Nelle presenti istruzioni per l’uso questi tasti
sono denominati sempre in base ai testi di display visualizzati diretta-
mente al di sopra.
1
7
2
3
4
5
6
Menu
Int
Tasto In modalità di stand-by All’interno del menu
1 - Aprire il menu principale - Aprire il menu visualizzato
2 - Aprire l’elenco chiamate
- Scorrere verso sopra
- Modificare le impostazioni
3 - Aprire la rubrica telefonica - Spostare a destra
4
- Scorrere verso sotto
- Modificare le impostazioni
5
- Attivare/Disattivare l’unità por-
tatile
- Interrompere le procedure di
programmazione e memoriz-
zazione
6
- Spostare a sinistra
- Tornare indietro di un livello
7 - Chiamate interne - Tornare indietro di un livello
38
Come funziona il mio telefono?
76
Navigazione nel menu
I differenti menu consentono di raggiungere tutte le funzioni del telefono. Il per-
corso da seguire per giungere alla funzione desiderata è indicato dalla struttura
di menu. . pagina 83
Menu
Aprire il menu principale
+ o ,, - o . Selezionare il sottomenu desiderato
Ok
Aprire il sottomenu
+ o , Selezionare la funzione desiderata
Ok
Aprire la funzione
+ o , Selezionare l’impostazione desiderata
ë La tastiera consente di inserire numeri/lettere
Ok
oppure
Mem
Confermare o salvare le immissioni
C o
<<
Tornare indietro di un livello
ƒ Interrompere le procedure di
programmazione e memorizzazione e tornare
indietro alla modalità di stand-by
Ogni singolo processo si interrompe automaticamente se entro 30 se-
condi non si procede con una immissione.
Creare voci nella rubrica telefonica - Esempio
Come navigare nei menu e compiere immissioni è indicato dall’esempio Creare
voci nella rubrica telefonica. Si consiglia di seguire l’esempio riportato per tutte
le altre impostazioni che si desiderano compiere.
¤ Aprire la rubrica telefonica
Opz
Aprire il menu opzioni
+ o ,
Nuova voce
,
Ok
Selezionare e confermare la funzione
Numero
ë,
Ok
Inserire il numero di chiamata (max. 24 cifre)
e confermare
Nome:
ë,
Mem
Inserire il nome (max. 15 caratteri) e
confermare
Compiere telefonate
77
5 Compiere t elefonat e
Ricevere una chiamata
{í}, è o Ricevere una chiamata
Concludere una chiamata
ƒ o é Concludere una chiamata
Telefonare
ë Inserire un numero di chiamata (max. 24
cifre)
Canc
Cancellare l’ultima cifra in caso di immissione
errata
Selezionare un numero di chiamata
Premendo il tasto di chiamata per 2 secondi si ottiene un segnale di li-
bero.Le cifreimmesse perla composizionedel numerodi chiamata de-
siderato sono immediatamente selezionate. Nel corso di una simile
chiamata non è possibile eseguire una correzione di singole cifre che
compongono il numero di chiamata.
Ripetizione di selezione
Il telefono memorizza i 20 numeri di chiamata selezionati per ultimo in un elenco
di ripetizione di chiamata.
Aprire l’elenco di ripetizione di chiamata
+ o ,, Selezionare la voce e instaurare un
collegamento
Riselezionare chiamate ricevute
Il telefono memorizza fino a 30 chiamate ricevute in un elenco chiamate.
« Aprire l’elenco chiamate
+ o ,, Selezionare la voce e instaurare un
collegamento
Selezionare numeri dalla rubrica telefonica
Per fare questo è necessario aver memorizzato i numeri di chiamata nella ru-
brica telefonica. . pagina 76 e 87
¤ Aprire la rubrica telefonica
+ o ,, Selezionare la voce e instaurare un
collegamento
39
Compiere telefonate
78
Concatenare e trasmettere numeri
La funzione viene applicata per servizi telefonici più complessi come per es. ban-
king via telefono, call by call o procedure con calling card. È possibile trasferire
uno dopo l’altro diversi numeri memorizzati nella rubrica telefonica. La trasmis-
sione di numeri dalla rubrica telefonica è combinabile con l’immissione di numeri
manuale. Con chiamata in corso è possibile combinare e trasmettere un numero
illimitato di numeri tratti dalla rubrica telefonica.
¤ Aprire la rubrica telefonica
+ o ,,
Ok
Selezionare la voce dalla rubrica telefonica e
trasferire il numero
Compiere chiamate interne
Condurre chiamate interne
Per poter usufruire di questa funzione è necessario aver registrato due o più
unità portatili (UP1, UP2, ...) presso la stazione base, in modo da condurre chia-
mate gratuite. Ulteriori informazioni . pagina 91.
UP1:
Int
, + o ,
per es.
Portatile 2
,
Ok
Selezionare il numero di chiamata interno
dell’unità portatile desiderata
UP2: Ricevere la chiamata interna presso l’altra
unità portatile
UP1 / UP2: ƒ Concludere la chiamata interna
Inoltro interno di chiamate esterne
UP1:
Int
, + o ,
per es.
Portatile 2
,
Ok
Selezionare con chiamata esterna in corso il
numero interno
UP2: Ricevere la chiamata interna presso l’altra
unità portatile
UP1: ƒ Trasferire la chiamata
Se l’unità portatile selezionata non risponde, è possibile riprendere la
chiamata esterna premendo il tasto ƒ.
Compiere telefonate
79
Riscontro / Chiamata in attesa
Durante lo svolgimento di una chiamata esterna è possibile chiamare un’altra
unità portatile allo scopo di consultarsi o eseguire un riscontro. Mentre è in corso
la conversazione con l’interlocutore interno, la chiamata esterna è trattenuta. Il
numero di passaggi tra i partner di chiamata è illimitato.
UP1:
Int
, + o ,
per es.
Portatile 2
,
Ok
Selezionare con chiamata esterna in corso il
numero interno
UP2: Ricevere la chiamata interna presso l’altra
unità portatile
UP1:
Att
Cambiare il partner di chiamata
Compiere chiamate a conferenza
Questa funzione consente di condurre una conferenza con una chiamata esterna
ed un altro interlocutore interno.
UP1:
Int
, + o ,
per es.
Portatile 2
,
Ok
Selezionare con chiamata esterna in corso il
numero interno
UP2: Ricevere la chiamata interna presso l’altra
unità portatile
UP1:
Conf
Avviare una conferenza
La funzioneconsente di passare da un partnerdi chiamata all’altro e di
attivare la modalità di chiamata in conferenza.
UP1 / UP2: ƒ La conferenza è conclusa nel momento in cui
uno dei partner di chiamata interni conclude
la chiamata
Impostare il volume del ricevitore
Il volume è regolabile durante lo svolgimento di una chiamata in 5 livelli.
+ o , Selezionare il volume desiderato
Visualizzazione della durata di conversazione
Durante lo svolgimento di una chiamata, la durata di conversazione è visualiz-
zata in ore, minuti e secondi.
40
41
42
43
Compiere telefonate
80
Funzione vivavoce
Utilizzare questa funzione per ascoltare il partner di chiamata attraverso l’altopar-
lante.
Attivare la funzione vivavoce
Disattivare la funzione vivavoce
Silenziamento del microfono nell’unità portatile
È possibile attivare e disattivare il microfono dell’unità portatile con chiamata te-
lefonica in corso.
C Disattivare il microfono (silenziamento)
C Attivare il microfono
Blocco tastiera
3secÁ Attivare il blocco tastiera
L’attivazionedel bloccotastieraconsente di riceveretelefonatein arrivo
come di consueto.
3secÁ Disattivare il blocco tastiera
Melodia di suoneria dell’unità portatile
E’ possibile disattivare la melodia della segnalazione di chiamata dell’unità por-
tatile.
3secË Disattivare la melodia di suoneria
L’impostazione della segnalazione acustica di chiamata presso la sta-
zione base rimane invariata.
3secË Attivare la melodia di suoneria
Ricerca dell’unità portatile (funzione di paging)
Avendo perso d’occhio la propria unità portatile è possibile ritrovarla facilmente
grazie all’emissione di un tono di ricerca.
{«} Avviare il tono di ricerca
o ƒ Interrompere il suono di paging
Attivare e disattivare l’unità portatile
Per risparmiare le batterie ricaricabili è possibile spegnere l’unità portatile.
2sec
Disatt. port.?
oppure
No
Confermare o interrompere
2sec Attivare l’unità portatile
Impianti telefonici interni / Servizi addizionali
81
6 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali
Tasto R in impianti telefonici interni
Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto R con-
sente di accedere a tutte le altre funzioni disponibili come per es. trasferimento di
chiamata e funzione di richiamata automatica. Si prega di consultare le istruzioni
per l’uso del proprio impianto telefonico interno per individuare il tempo flash da
impostare al fine di poter usufruire di queste funzioni. Il rivenditore specializzato
è in grado di indicare se il telefono acquistato funzionerà senza alcun problema
nel proprio impianto telefonico interno. Impostare il tempo flash . pagina 86.
Cifra per il segnale dalla centrale
In presenza di impianti telefonici interni è necessario selezionare un determinato
numero prima di ottenere un segnale di libero che indica la disponibilità della li-
nea di collegamento di rete. La cifra per il segnale dalla centrale è memorizza-
bile. Non appena il telefono riconosce la cifra per il segnale dalla centrale da-
vanti ad un numero di chiamata inserito, l’apparecchio prevede
automaticamente una pausa di selezione dopo la cifra per il segnale di linea li-
bera. Impostare la cifra per il segnale dalla centrale . pagina 86.
Inserire manualmente la pausa di selezione
Dopo la cifra per il segnale dalla centrale è possibile inserire manualmente una
pausa di selezione e procedere direttamente alla selezione di un numero senza
bisogno di attendere il segnale di libero.
2sec0 Inserire la pausa di selezione
Dopo la cifra per il segnale dalla centrale il telefono attende 3 secondi prima di
selezionare il numero di chiamata vero e proprio.
La pausa è anche programmabile in sede di immissione dei numeri di
chiamata nella rubrica telefonica.
Tasto R e servizi addizionali
Il telefono supporta servizi addizionali messi a disposizione dal proprio gestore di
rete telefonica come per es. le funzioni di chiamata in attesa, avviso di chiamata
e chiamata a conferenza. Con il tasto R è possibile accedere a questi servizi ad-
dizionali. Si prega di consultare il proprio gestore di rete telefonica per ottenere
informazioni sul tempo flash necessario per l’utilizzo dei servizi addizionali. Ri-
volgersi al proprio gestore di rete telefonica per ottenere l’abilitazione ai servizi
addizionali. Impostare il tempo flash . pagina 86.
44
45
Impianti telefonici interni / Servizi addizionali
82
Segreteria telefonica integrata nella rete telefonica
Se il gestore di rete telefonica offre una segreteria telefonica nell’ambito della
propria rete di telecomunicazione, sul display è visualizzato il simbolo di una ca-
sella postale (VMWI
1
) che informa sulla presenza di nuovi messaggi. La segrete-
ria telefonica e l’informazione sulla presenza di nuovi messaggi con un simbolo
sono servizi addizionali del proprio gestore di rete telefonica. Tali funzioni sono
accessibili solo se il gestore di rete telefonica offre i servizi descritti. Per maggiori
dettagli a riguardo, rivolgersi al proprio gestore di rete telefonica.
Visualizzazione del numero di chiamata (CLIP
2
)
La visualizzazione del numerodi chiamataè unservizio addizionaleof-
ferto dal proprio gestore di rete telefonica. Si consiglia di rivolgersi al
proprio gestore di rete telefonica per ricevere ulteriori informazioni a ri-
guardo.
Con questa funzione il numero telefonico del chiamante è visualizzato non ap-
pena il telefono squilla. Il numero di chiamata non è comunque visualizzato e
memorizzato nell’elenco chiamate qualora l’interlocutore abbia disattivato la tra-
smissione del proprio numero di chiamata. Ciò è peraltro indicato da un rispettivo
messaggio che appare sul display.
1
VMWI: Visual Message Waiting Indication
2
CLIP: Calling Line Identification Presentation
Struttura di menu
83
7 Struttura di menu
Menu principale
Nel menu principale si giunge premendo il tasto softkey
Menu
. La procedura
da seguire per scorrere all’interno del menu ed eseguire immissioni è riportata al
capitolo 4.
SMS
1
Scrivi SMS Testo: Numero Invio SMS
Salva SMS
Cancella SMS
In arrivo Voce 1
Opz
Rispondi SMS Usa testo?
Voce 2 Cancella SMS
Voce ... Chiamare numero
Salva numero Nome:
Lista inviati Voce 1
Opz
Invio SMS Numero
Voce 2 Modifica SMS
Voce ... Cancella SMS
Impostaz. SMS Centro SMS Centro SMS 1 Numero
Centro SMS 2
Centro SMS 3
Centro SMS 4
b
1
Ulteriori informazioni sui messaggi di testo SMS . pagina 89.
46
Struttura di menu
84
b
Sel. cent. invio Centro invio 1
Centro invio 2
Centro invio 3
Centro invio 4
Allarme SMS OFF
ON
Info Con il tasto info si giunge direttamente in questo menu.
In arrivo Segreteria tel. (-) (solo con messaggi nuovi)
Lista chiam. (-) (solo con chiamate nuove)
SMS (-) (solo con SMS nuovi)
SMS
. pagina 83
Lista chiam. . pagina 87
Servizio info
Voce 1
Opz
Modifica voce Numero Nome:
Voce ... Cancella voce Cancellare?
Display
Sfondo Sfondo 1 (wallpaper in modalità di stand-by)
Sfondo 2
Sfondo 3
Sfondo 4
Sfondo OFF
Nome portatile Nome:
Contr. display Contrasto 1 - 8
Schema colore azzurro / rosa
verde / giallo
viola / marrone
Luce ON/OFF OFF (illuminazione della tastiera)
ON
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

SWITEL DF722 Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per