Sony Série cyber shot dsc w310b Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Sony Série cyber shot dsc w310b Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
IT
2
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
-SALVARE QUESTE ISTRUZIONI
PERICOLO
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE
ELETTRICHE, SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE
ISTRUZIONI
Se la forma della spina non si adatta alla presa di corrente, usare un adattatore accessorio
per spina con la configurazione corretta per la presa di corrente.
[ Batteria
Se trattato in modo improprio, è possibile che il blocco batteria esploda, causi incendi o
provochi bruciature causate da sostanze chimiche. Attenersi alle precauzioni riportate di
seguito.
Non smontare il prodotto.
Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi, ad esempio non
schiacciarlo con un martello, non lasciarlo cadere o calpestarlo.
Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i
terminali della batteria.
Non esporre a temperature elevate superiore a 60 °C, ad esempio alla luce solare diretta o
all’interno di un’auto parcheggiata al sole.
Non bruciare o gettare nel fuoco.
Non utilizzare pile agli ioni di litio danneggiate o con perdite di elettrolita.
Assicurarsi di caricare il blocco batteria con un caricabatterie originale Sony o un
dispositivo in grado di caricare il blocco batteria stesso.
Conservare il blocco batteria lontano dalla portata dei bambini.
Non bagnare il blocco batteria.
Sostituirlo esclusivamente con un blocco batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente
consigliato da Sony.
Smaltire i blocchi batteria il prima possibile come descritto nelle istruzioni.
Italiano
AVVERTENZA
AVVERTENZA
IT
3
IT
[ Caricabatterie
Anche se la spia CHARGE non è accesa, il caricabatterie non è scollegato dalla rete di
alimentazione CA per tutto il tempo che è collegato alla presa a muro. Se si verifica
qualche problema durante l’uso del caricabatterie, disattivare immediatamente
l’alimentazione scollegando la spina dalla presa a muro.
[ Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive
UE
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la
sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Per qualsiasi questione relativa all’assistenza o alla garanzia, consultare gli
indirizzi forniti a parte nei relativi documenti.
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva
EMC relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
[ Attenzione
Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche può influenzare l’immagine e il suono
di questa unità.
[ Nota
Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l’interruzione del
trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è necessario riavviare l’applicazione
oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di comunicazione (USB e così via).
[ Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo
di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Attenzione per i clienti in Europa
IT
4
[ Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici per il mercurio
(Hg) o per il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano
un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale
di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila
al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile.
Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato.
IT
5
IT
Indice
Preparativi
Consultare la “Guida all’uso Cyber-shot” (PDF) sul CD-ROM
in dotazione................................................................................6
Verifica degli accessori in dotazione .........................................6
Note sull’uso della fotocamera...................................................6
Identificazione delle parti ...........................................................9
Carica del pacco batteria ........................................................10
Inserimento del pacco batteria/di una scheda memoria
(in vendita separatamente) ......................................................13
Impostazione dell’orologio .......................................................16
Ripresa/visione delle immagini
Ripresa di fermi immagine .......................................................17
Ripresa di filmati ......................................................................18
Visione delle immagini .............................................................19
“Guida all’uso Cyber-shot” (PDF)
Per ottenere maggiori informazioni sulla fotocamera
(“Guida all’uso Cyber-shot”) ....................................................20
Altro
Elenco delle icone visualizzate sullo schermo.........................21
Numero di fermi immagine e tempo registrabile dei filmati .....23
Precauzioni ..............................................................................24
Dati tecnici ...............................................................................26
IT
6
Verifica degli accessori in dotazione
Caricabatterie BC-CSN/BC-CSNB (1)
Cavo di alimentazione (non in dotazione negli Stati Uniti e in Canada) (1)
Pacco batteria ricaricabile NP-BN1 (1)
Cavo USB dedicato (1) (Sony Corporation 1-837-597-)
Cavo A/V dedicato (1) (Sony Corporation 1-837-778-)
Cinturino da polso (1)
•CD-ROM (1)
Software applicativo per Cyber-shot
“Guida all’uso Cyber-shot”
Istruzioni per l’uso (questo manuale) (1)
Note sull’uso della fotocamera
Cambiamento di impostazione della lingua
La lingua sullo schermo può essere cambiata se è necessario.
Per cambiare l’impostazione della lingua, premere il tasto MENU, quindi
selezionare (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Language
Setting].
Copia di riserva della memoria interna e della scheda memoria
Non spegnere la fotocamera, né rimuovere il pacco batteria o la scheda
memoria mentre la spia di accesso è illuminata. Altrimenti i dati nella memoria
interna o la scheda memoria potrebbero essere danneggiati. Assicurarsi di
effettuare una copia di riserva per proteggere i dati.
Consultare la “Guida all’uso Cyber-
shot” (PDF) sul CD-ROM in dotazione
Per i dettagli sulle operazioni avanzate, leggere la “Guida
all’uso Cyber-shot” (PDF) sul CD-ROM (in dotazione)
usando un computer.
Consultare la “Guida all’uso Cyber-shot” per le istruzioni
approfondite sulla ripresa o visione delle immagini e sul
collegamento della fotocamera al computer, alla stampante o al televisore
(pagina 20).
IT
7
IT
Note sulla registrazione/riproduzione
Per garantire operazioni stabili della scheda di memoria, si consiglia di usare
questa fotocamera per formattare qualsiasi scheda di memoria che viene
usata con questa fotocamera la prima volta. Tenere presente che la
formattazione cancellerà tutti i dati registrati sulla scheda di memoria. Questi
dati non possono essere ripristinati. Assicurarsi di fare una copia di riserva
dei dati importanti su un PC o altra posizione di memorizzazione.
Prima di iniziare a registrare, effettuare una registrazione di prova per
accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente.
La fotocamera non è né a tenuta di polvere, né di spruzzi e non è neanche
impermeabile. Leggere “Precauzioni” (pagina 24) prima di usare la
fotocamera.
Evitare di sottoporre la fotocamera all’acqua. Se l’acqua penetra nella
fotocamera, si verifica un malfunzionamento. In alcuni casi, la fotocamera
non può essere riparata.
Non puntare la fotocamera verso il sole o un’altra luce luminosa. Ciò può
causare un malfunzionamento della fotocamera.
Non usare la fotocamera vicino ad un luogo che genera forti radioonde o
emette radiazioni. Altrimenti la fotocamera potrebbe non registrare o
riprodurre correttamente le immagini.
Usando la fotocamera in luoghi sabbiosi o polverosi si possono causare dei
malfunzionamenti.
Se si forma della condensa, eliminarla prima di usare la fotocamera.
Non scuotere né urtare la fotocamera. Potrebbe causare un
malfunzionamento e si potrebbe non essere in grado di registrare le
immagini. Inoltre, il supporto di registrazione potrebbe diventare
inutilizzabile o i dati di immagine potrebbero essere danneggiati.
Pulire la superficie del flash prima dell’uso. Il calore dell’emissione del flash
può far sì che la sporcizia presente sulla superficie del flash la faccia
scolorire o vi si appiccichi, provocando un’emissione insufficiente di luce.
Note sullo schermo LCD e sull’obiettivo
Lo schermo LCD è stato fabbricato usando la tecnologia ad altissima
precisione, perciò oltre il 99,99% dei pixel sono operativi per l’uso effettivo.
Tuttavia, dei minuscoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi)
potrebbero apparire sullo schermo LCD. Questi punti sono un risultato
normale del processo di fabbricazione e non influiscono sulla registrazione.
Quando il livello della batteria diventa basso, l’obiettivo potrebbe smettere di
muoversi. Inserire un pacco batteria carico e riaccendere la fotocamera.
Temperatura della fotocamera
La fotocamera e il pacco batteria potrebbero riscaldarsi a causa dell’uso
continuato, ma non si tratta di un malfunzionamento.
IT
8
Protezione contro il surriscaldamento
A seconda della fotocamera e della temperatura della batteria, l’alimentazione
potrebbe disattivarsi automaticamente per proteggere la fotocamera. Un
messaggio si visualizzerà sullo schermo LCD prima che la fotocamera si
spenga.
Compatibilità dei dati di immagine
La fotocamera è conforme allo standard universale DCF (Design rule for
Camera File system) stabilito da JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
Sony non garantisce che la fotocamera riproduca le immagini registrate o
modificate con un altro apparecchio o che l’altro apparecchio riproduca le
immagini registrate con la fotocamera.
Avvertimento sui diritti d’autore
I programmi televisivi, i film, le videocassette ed altri materiali possono essere
protetti dai diritti d’autore. La registrazione non autorizzata di tali materiali
può essere contraria ai provvedimenti di legge sui diritti d’autore.
Nessuna compensazione per il contenuto danneggiato o la
mancata registrazione
Sony non può compensare per la mancata registrazione, la perdita o i danni al
contenuto registrato a causa di un malfunzionamento della fotocamera o del
supporto di registrazione, ecc.
IT
9
IT
Identificazione delle parti
A Tasto ON/OFF (Alimentazione)
B Pulsante di scatto
C Flash
D Microfono
E Spia ON/OFF (Alimentazione)
F Spia dell’autoscatto/Spia
dell’otturatore sorriso
G Altoparlante
H Obiettivo
I Schermo LCD
J Tasto (Riproduzione)
K Per la ripresa: Tasto W/T (zoom)
Per la visione: Tasto (Zoom
di riproduzione)/Tasto
(Indice)
L Presa (USB)/A/V OUT
M Coperchio dei terminali
N Gancio per cinturino da polso
O Interruttore del modo
P Tasto (Cancellazione)
Q Tasto MENU
R Tasto di controllo
MENU attivato: v/V/b/B/z
MENU disattivato:
DISP/ / /
S Attacco per treppiede
Usare un treppiede con una vite di
lunghezza inferiore a 5,5 mm.
Altrimenti non è possibile fissare
saldamente la fotocamera e
potrebbero verificarsi dei danni
alla fotocamera.
T Coperchio delle batterie/della
scheda di memoria
U Slot di inserimento della batteria
V Spia di accesso
W Slot della scheda di memoria
X Leva di espulsione della batteria
Fondo
IT
10
Carica del pacco batteria
1
Inserire il pacco batteria nel
caricabatterie.
È possibile caricare il pacco batteria
anche quando è parzialmente carico.
2
Collegare il
caricabatterie alla
presa a muro.
Se si continua a caricare il
pacco batteria per ancora
un’ora circa dopo che la
spia CHARGE si spegne,
la carica durerà
leggermente più a lungo
(carica completa).
Spia CHARGE
Illuminata: In carica
Spenta: La carica è
terminata (carica normale)
3
Quando la carica è terminata, scollegare il
caricabatterie.
Pacco
batteria
Spia CHARGE
Spina
Cavo di
alimentazione
Per i clienti in paesi/regioni diversi
dagli Stati Uniti e Canada
Per i clienti negli Stati Uniti e in
Canada
Spia CHARGE
IT
11
IT
x
Tempo di carica
La suddetta tabella mostra il tempo necessario per caricare un pacco batteria
completamente esaurito ad una temperatura di 25°C. La carica potrebbe richiedere
più tempo a seconda delle condizioni d’uso e delle circostanze.
Collegare il caricabatterie alla presa a muro più vicina.
Quando la carica è terminata, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a
muro e rimuovere il pacco batteria dal caricabatterie.
Assicurarsi di usare il pacco batteria o il caricabatterie del marchio autentico Sony.
x
Durata della batteria e numero di immagini che è
possibile registrare/vedere
Il numero di fermi immagine che è possibile registrare si basa sullo standard CIPA
ed è per la ripresa nelle seguenti condizioni.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
[SteadyShot] è impostato su [Spento].
DISP (Impost. display schermo) è impostato su [Normale].
Si riprende una volta ogni 30 secondi.
Lo zoom viene cambiato alternamente tra le estremità W e T.
Il flash lampeggia una volta ogni due.
La fotocamera si accende e si spegne una volta ogni dieci.
Un pacco batteria completamente carico (in dotazione) viene usato ad una
temperatura ambiente di 25°C.
Uso del “Memory Stick PRO Duo” Sony (in vendita separatamente).
Tempo di carica completa Tempo di carica normale
Circa 245 min. Circa 185 min.
Note
Durata della batteria (min.) Numero di immagini
Registrazione Circa 110 Circa 220
Visione Circa 220 Circa 4400
Nota
IT
12
zUso della fotocamera all’estero
È possibile usare la fotocamera e il caricabatterie (in dotazione) in qualsiasi
paese o regione in cui la fonte di alimentazione è compresa tra 100 V e 240 V
CA, 50/60 Hz.
Non usare un trasformatore elettronico (convertitore da viaggio). Questo
potrebbe causare un malfunzionamento.
IT
13
IT
Inserimento del pacco batteria/di una
scheda memoria (in vendita
separatamente)
1
Aprire il coperchio.
2
Inserire una scheda
memoria (in vendita
separatamente).
Con l’angolo dentellato rivolto in
basso come è illustrato, inserire la
scheda memoria finché scatta in
posizione.
3
Inserire il pacco
batteria.
Allineare il pacco batteria con la
freccia di guida all'interno dello
slot di inserimento della batteria.
Quindi inserire il pacco batteria
finché la leva di espulsione della
batteria si blocca in posizione.
Tenere presente che
l’angolo dentellato sia rivolto
nella direzione corretta
Leva di espulsione della batteria
IT
14
x
Scheda memoria utilizzabile
Le seguenti schede memoria sono compatibili con questa fotocamera:
“Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick
Duo”, scheda memoria SD e scheda memoria SDHC. La scheda
MultiMediaCard non può essere usata.
In questo manuale, il termine “Memory Stick Duo” è usato per riferirsi al
“Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo” e “Memory Stick
Duo”.
Quando si registrano i filmati, si consiglia di usare le seguenti schede di
memoria:
(“Memory Stick PRO Duo”)
(“Memory Stick PRO-HG Duo”)
Scheda di memoria SD o scheda di memoria SDHC (Classe 2 o più veloce)
Per i dettagli sul numero di immagini/tempo che può essere registrato, vedere a
pagina 23.
x
Per rimuovere la scheda memoria
Non rimuovere mai la scheda memoria/il pacco batteria quando la spia di accesso
è illuminata. Ciò potrebbe causare danni ai dati nella scheda memoria/memoria
interna.
4
Chiudere il coperchio.
Se si chiude il coperchio con il pacco
batteria inserito in modo sbagliato si
potrebbe danneggiare la fotocamera.
Accertarsi che la spia di accesso non sia
illuminata, quindi spingere dentro una
volta la scheda memoria.
Nota
Spia di accesso
IT
15
IT
x
Quando non c’è la scheda di memoria inserita
Le immagini vengono memorizzate nella memoria interna della fotocamera
(circa 6 MB).
Per copiare le immagini dalla memoria interna su una scheda memoria,
inserire una scheda memoria nella fotocamera, quindi selezionare MENU t
(Impost.) t (Str. scheda memoria) t [Copia].
x
Per rimuovere il pacco batteria
x
Controllo del tempo rimanente della batteria
Sullo schermo LCD appare un indicatore di carica rimanente.
Ci vuole circa un minuto finché appare l’indicatore di carica rimanente corretta.
L’indicatore di carica rimanente potrebbe non essere corretto in certe circostanze.
Quando [Risparmio energia] è impostato su [Standard] o [Resistenza], se non si
usa la fotocamera per un certo periodo di tempo mentre è accesa, lo schermo LCD
diventa scuro, quindi la fotocamera si spegne automaticamente (Funzione di
spegnimento automatico).
Per mantenere pulito il terminale del pacco batteria ed evitare cortocircuiti,
trasportare e conservare il pacco batteria in una bustina di plastica o simili per
isolarlo da altri oggetti in metallo, ecc.
Far scorrere la leva di espulsione della
batteria. Assicurarsi di non lasciar
cadere il pacco batteria.
Note
Leva di espulsione della batteria
Alta Bassa
IT
16
Impostazione dell’orologio
x
Reimpostazione della data e dell’ora
Premere il tasto MENU, quindi selezionare (Impost.) t (Impostaz.
orologio).
1
Premere il tasto ON/OFF
(Alimentazione).
La fotocamera si accende.
La fotocamera potrebbe impiegare
un po’ di tempo per accendersi e
consentire il funzionamento.
2
Selezionare una voce di
impostazione con v/V sul
tasto di controllo, quindi
premere z.
Formato data & ora: Seleziona il
formato di visualizzazione della data e
dell’ora.
Data & ora: Imposta la data e l’ora.
3
Impostare il valore numerico con v/V/b/B, quindi
premere z.
Mezzanotte è indicata con 12:00 AM e mezzogiorno con 12:00 PM.
4
Selezionare [OK], quindi premere z.
Tasto ON/OFF (Alimentazione)
Tasto di
controllo
IT
17
IT
Ripresa di fermi immagine
1
Impostare l’interruttore
del modo su (Fermo
immagine), quindi
premere il tasto ON/OFF
(Alimentazione).
2
Tenere ferma la fotocamera
come illustrato.
Premere il tasto T per zumare, il tasto W per
zumare all’indietro.
3
Premere parzialmente
il pulsante di scatto
per mettere a fuoco.
Quando l’immagine è a fuoco,
un segnale acustico suona e
l’indicatore z si illumina.
4
Premere completamente il
pulsante di scatto.
Interruttore del
modo
Tasto ON/OFF (Alimentazione)
Pulsante di scatto
Blocco
AE/AF
IT
18
Ripresa di filmati
1
Impostare l’interruttore
del modo su (Filmato),
quindi premere il tasto
ON/OFF (Alimentazione).
2
Premere completamente
il pulsante di scatto per
avviare la registrazione.
3
Premere di nuovo completamente il pulsante di
scatto per interrompere la registrazione.
Interruttore
del modo
Tasto ON/OFF (Alimentazione)
IT
19
IT
Visione delle immagini
x
Ritorno alla ripresa delle immagini
Premere parzialmente il pulsante di scatto.
x
Spegnimento della fotocamera
Premere il tasto ON/OFF (Alimentazione).
1
Premere il tasto
(Riproduzione).
Si visualizza l’ultima immagine
ripresa.
x
Selezione dell’immagine
successiva/precedente
Selezionare un’immagine con B
(successivo)/b (precedente) sul tasto di
controllo.
Premere z al centro del tasto di
controllo per guardare i filmati.
x
Cancellazione di
un’immagine
1 Premere il tasto (Cancellazione).
2 Selezionare [Qs. imm.] con v sul tasto
di controllo, quindi premere z.
Tasto (Riproduzione)
Tasto
(Cancellazione)
Tasto di controllo
IT
20
Per ottenere maggiori informazioni sulla
fotocamera (“Guida all’uso Cyber-shot”)
La “Guida all’uso Cyber-shot”, che spiega dettagliatamente come usare la
fotocamera, è inclusa sul CD-ROM (in dotazione). Consultarla per le
istruzioni approfondite sulle numerose funzioni della fotocamera.
x
Per gli utenti Windows
x
Per gli utenti Macintosh
1
Accendere il computer ed inserire il CD-ROM (in
dotazione) nel drive del CD-ROM.
2
Cliccare su [Guida all’uso Cyber-shot].
3
Avviare “Guida all’uso Cyber-shot” dalla scelta
rapida sul desktop.
1
Accendere il computer ed inserire il CD-ROM (in
dotazione) nel drive del CD-ROM.
2
Selezionare la cartella [Handbook] e copiare sul
computer “Handbook.pdf” che è memorizzato nella
cartella [IT].
3
Al completamento della copia, fare doppio clic su
“Handbook.pdf”.
IT
21
IT
Elenco delle icone visualizzate sullo
schermo
Quando si riprendono i fermi
immagine
Le icone sono limitate in
(Modo facile).
Quando si riprendono i filmati
A
B
Display Indicazione
Batteria rimanente
Avvertimento di batteria
quasi esaurita
Dimensione
dell’immagine
Selezione scena
Modo della fotocamera
(Regolaz. autom.
intelligente, Programm.
automatica, Modo
filmato)
Icona di Identificazione
scena
Bilanciamento del
bianco
Modo di misurazione
esposimetrica
SteadyShot
Avvertimento per la
vibrazione
Indicatore di sensibilità
rilevamento sorrisi
Scala dello zoom
Display Indicazione
z
Blocco AE/AF
ISO400 Numero ISO
125 Veloci dellotturatore
F3.5 Valore dell’apertura
+2.0EV Valore di esposizione
Indicatore del quadro
del telemetro AF
Attesa Registrazione di un
filmato/Attesa di un
filmato
0:12 Tempo di registrazione
(m:s)
Display Indicazione
/