Carrera 537 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MODELL 15490036
DE
LOCKENSTAB
Bedienungsanleitung
GB
CURLING TONG
Instruction manual
FR
FER À BOUCLER
Mode d‘emploi
IT
FERRO ARRICCIACAPELLI
Istruzioni d‘uso
ES
TENACILLAS
Manual de instrucciones
MODELL 16251011
www.carrera.de
DESIGNED IN GERMANY
537
46
IT
Grazie.
Per la Vostra fiducia in CARRERA – e per questo, che adesso
possiamo mantenerla con il nostro ferro arricciacapelli.
Un’idea che spinge tutto.
Ogni apparecchio di CARRERA segue una chiara linea. Nes-
sun riguardo ai ruoli di genere, no rosa per le donne, no blu
per gli uomini. Da quando mai qualità e performance hanno
l’identità di genere?
Creiamo la tecnologia, che massimizza praticità d‘uso,
handling ed estetica e che rende accessibile la performance.
Subito nel momento di accendere ed anche dopo anni.
Il potere viene quindi non soltanto dal motore, ma anche è
il risultato dell’interazione ben fatta di ogni singolo compo-
nente.
Lo chiamiamo semplicemente la spinta di CARRERA.
Non abbiamo inventato di nuovo la ruota con questo – ma
abbiamo il coraggio di concentrarci su quello che è essenzia-
le e di lasciare quello che non è importante.
È il nostro stile. E voi lo ritrovate in ogni apparecchio di
CARRERA.
47
IT
INDICE
01. Dotazione / Parti dell'apparecchio 48
02. Indicazioni di sicurezza 49
03. Spiegazioni relative alle istruzioni 53
04. Uso 54
05. Pulizia 57
06. Risoluzione problemi 57
07. Conformità 57
08. Dati tecnici 58
09. Smaltimento 58
10. Garanzia e assistenza tecnica 59
48
IT
01. DOTAZIONE / PARTI DELL'APPARECCHIO
1
Pulsante START/STOP "accendere/spegnere"
2
Pulsante basculante "impostazione temperatura"
3
Leva per aprire la pinza
4
Pinza con rivestimento in ceramica
5
Punta fredda per agevolare la manualità
6
Scocca modellante rivestita in ceramica
7
Cavalletto d'appoggio
8
Display a LED
9
Impugnatura
10
Cavo girevole con occhiello di aggancio
Ulteriori accessori (senza fig.):
Custodia resistente al calore
49
IT
02. INDICAZIONI DI SICUREZZA
Utilizzo conforme
L'apparecchio è destinato unicamente allo styling di capelli umani veri.
Usare l'apparecchio soltanto su capelli asciutti.
L'apparecchio è pensato per l'uso domestico e non va utilizzato in
ambito commerciale. Usare l'apparecchio solo al chiuso.
Uso improprio prevedibile
Non modellare capelli sintetici e il pelo degli animali.
Non impiegare l'apparecchio per nessun altro scopo diverso da quello
descritto nelle presenti istruzioni!
Istruzioni per un impiego sicuro
Questo apparecchio può essere utilizzato
da bambini dagli 8 anni così come da per-
sone con capacità fisiche, sensorie o mentali
ridotte o in mancanza di esperienza e/o
conoscenza. Questo vale nel caso, nel quale
gli utenti vengono controllati o sono stati
istruiti circa l’utilizzo sicuro dell’apparecchio
e nel quale questi hanno compreso i pericoli
derivanti dall’uso dell’apparecchio.
Mantenere i minori di 8 anni lontani dall'appa-
recchio e dal cavo di collegamento.
Evitare che i bambini giochino con l'appa-
recchio.
Pulizia e alimentazione dell’apparecchio non
possono essere effettuate da bambini a meno
che non vi sia la supervisione di un adulto.
50
IT
Non usare l'apparecchio in prossimità di
vasche da bagno, docce, lavandini o altri
recipienti contenenti acqua.
Se l'apparecchio viene utilizzato in una
stanza da bagno, togliere la spina dopo
l'uso, perché la vicinanza dell'acqua rap-
presenta un pericolo anche quando l'appa-
recchio è spento.
Quando il cavo di alimentazione è danneg-
giato, si deve rivolgersi al produttore, al
servizio di asistenza o ad un’altra persona
qualificata per evitare il pericolo.
Come protezione supplementare si racco-
manda di installare nel circuito elettrico un
interruttore differenziale (FI/RCD) con una
corrente di apertura nominale non supe-
riore a 30 mA. Chiedere consiglio ad un
elettricista. Far eseguire il montaggio solo
da un elettricista specializzato.
PERICOLO per bambini
L'imballaggio non è un gioco per bambini.
Impedire ad essi di giocare con i sacchetti di plastica,
onde evitare il rischio di soffocamento.
PERICOLO di scossa elettrica a causa dell'umidità
Non posare mai l'apparecchio in modo che possa cadere
nell'acqua quando è collegato alla rete elettrica.
Proteggere l'apparecchio dall'umidità e da gocce e spruzzi
d'acqua.
51
IT
Non usare l'apparecchio con mani bagnate.
Non usare su capelli bagnati.
Non immergere l'apparecchio, il cavo e la spina di alimenta-
zione in acqua o altri liquidi e non sciacquarlo sotto l'acqua
corrente.
Se l'apparecchio dovesse essere caduto nell'acqua, staccare
immediatamente la spina dalla presa e solo dopo togliere l'ap-
parecchio dall'acqua. In questo caso non usare più l'apparec-
chio ma farlo controllare da una ditta specializzata.
Se dovesse penetrare del liquido nell'apparecchio togliere
immediatamente la spina dalla presa. Prima di riutilizzare l'ap-
parecchio farlo verificare.
PERICOLO di scossa elettrica
Non mettere in funzione l'apparecchio se l'apparecchio stesso
o il cavo presenta danni visibili o se l'apparecchio ha subito
una caduta.
Collegare la spina esclusivamente ad una presa installata a re-
gola d'arte e facilmente accessibile, la cui tensione corrisponde
ai dati riportati sulla targhetta. La presa di corrente deve essere
facilmente accessibile anche dopo il collegamento.
Fare attenzione che il cavo non venga danneggiato da spigoli
appuntiti o superfici molto calde. Non avvolgere il cavo intorno
all'apparecchio (pericolo di rottura del cavo!).
Fare attenzione che il cavo non venga incastrato o schiacciato.
Fare attenzione che il cavo non venga a contatto con le superfici
molto calde dell'apparecchio.
Per togliere la spina dalla rete, tirare sempre la spina e non il
cavo.
Togliere la spina dalla presa, …
dopo ogni uso,
in presenza di anomalie,
quando l'apparecchio non è utilizzato,
prima di pulire l'apparecchio e
in presenza di temporali.
52
IT
Per evitare ogni pericolo non apportare modifiche all'appa-
recchio. Anche il cavo non deve essere sostituito dall'utente
stesso. Si consiglia di far effettuare la manutenzione esclusiva-
mente presso esercizi specializzati.
PERICOLO – Pericolo d'incendio
Non lasciare l'apparecchio incustodito quando è collegato.
Non coprire l'apparecchio e non collocarlo su oggetti morbidi
(es. asciugamani). Posare l'apparecchio acceso /caldo sempre
su una superficie solida, piana e resistente al calore.
Non usare benzina, alcool o altri detergenti infiam mabili.
Non impiegare mai l'apparecchio in combinazione con prodot-
ti per lo styling.
Non usare prolunghe.
PERICOLO di ustione
Evitare il contatto della pelle con le parti calde dell'apparecchio.
Far raffreddare completamente l'apparecchio prima di pulirlo o
riporlo via.
AVVERTENZA! Lesioni
Posare il cavo in modo tale che nessuno possa inciamparvi o
calpestarlo!
AVVERTENZA! Danni ai capelli
Per evitare di danneggiare i capelli, che ad esempio potrebbero
spezzarsi …
tenere il ferro in posa su una stessa ciocca soltanto pochi
secondi;
non modellare frequentemente i capelli ossigenati, decolorati
o tinti.
CAUTELA! Danni materiali
Non appoggiare l'apparecchio sopra superfici calde (es. pia-
stre da stufa) o in prossimità di fonti di calore o fuoco aperto.
53
IT
Non usare detergenti aggressivi o abrasivi.
Mantenere l’apparecchio nella temperatura tra –10 °C e +40 °C.
NOTE:
Il ferro arricciacapelli è dotato di un rivestimento in ceramica, che
col tempo si consuma. Ciò non compromette comunque l'efficien-
za dell'apparecchio.
Usandolo su capelli tinti o riflessati, il ferro arricciacapelli può even-
tualmente macchiarsi.
03. SPIEGAZIONI RELATIVE ALLE ISTRUZIONI
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso prima di
mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta e rispettare
soprattutto le istruzioni per la sicurezza!
Utilizzare l'apparecchio solo come descritto nelle presenti istruzioni.
Il produttore o il venditore non sono responsabili dei difetti causati
dall’uso del prodotto non conforme alla sua destinazione.
Conservare le istruzioni.
Qualora l'apparecchio venga ceduto a terzi, si prega di consegna-
re le istruzioni per l'uso unitamente ad esso.
Avvertenze di sicurezza nelle presenti istruzioni
Se necessario, le presenti istruzioni per l'uso contengono
le seguenti avvertenze di sicurezza
PERICOLO! Rischio elevato: La mancata osservanza di questa
avvertenza può causare danni per il corpo e per la vita.
AVVERTENZA! Rischio medio: La mancata osservanza di que-
sta avvertenza può causare lesioni o gravi danni materiali.
CAUTELA: Rischio minimo: La mancata osservanza
di questa avvertenza può causare lesioni lievi o danni materiali.
NOTA: Comportamenti e particolarità da tenere in considerazione
nell'uso dell'apparecchio.
54
IT
04. USO
AVVERTENZA !
Usare l'apparecchio solo per capelli asciutti.
NOTA: Prima di usare l'apparecchio per la prima volta accenderlo per
alcuni minuti. Durante questa operazione potrebbe svilupparsi un
leggero odore dovuto alla fabbricazione. Si tratta di un fenomeno del
tutto normale che si verifica solo al primo utilizzo. Provvedere ad una
buona aerazione del locale.
Valutare correttamente il tipo di capello: i capelli fini o strapazzati
reagiscono più velocemente al trattamento rispetto ai capelli
robusti e sani.
Più sottili sono le ciocche da trattare più intenso è l'effetto di
modellatura.
Funzione lock
Il ferro arricciacapelli è dotato di bloccaggio (funzione lock) contro lo
spostamento accidentale della temperatura durante lo styling. La funzio-
ne lock è visualizzata mediante il simbolo a lucchetto
. Per disattivarla,
bisogna tener premuto il pulsante basculante
− +
per 2 secondi.
Premendo e tenendo premuto il pulsante START/STOP
1
per circa
3 secondi, l'apparecchio commuta subito sul modo stand by.
Osservare: nel modo stand by l'apparecchio non è disinserito; per
staccare definitivamente la corrente bisogna sempre sfilare la spina
dalla presa.
Accendere e riscaldare
1. Sistemare l'apparecchio su un piano resistente al calore.
2. Infilare la spina in una presa agevolmente accessibile. L'apparecchio
si trova ora sul modo stand by; sul display appare il simbolo ().
3. Per accendere l'apparecchio, premere e tener premuto il pulsante
START/STOP
1
più a lungo di 2,5 secondi.
4. Sul display lampeggia l'impostazione più bassa prevista
120
e
l'apparecchio inizia a riscaldare.
55
IT
5. Impostare entro 5 secondi con il tasto basculante
− +
la tem-
peratura desiderata. Si può aumentare o diminuire il valore della
temperatura in passi da 10 °C.
6. Dopo 5 secondi l'apparecchio si commuta automaticamente sulla
funzione lock (v. capitolo Funzione lock a pag. 54).
7. La temperatura scelta viene visualizzata sul display e lampeggia
finché non si raggiunge il valore impostato.
8. Regolazioni di temperatura:
Capelli fini Capelli normali Capelli grassi
120°C–150 °C 160 °C–190 °C 200 °C–210 °C
NOTA: Per il primo uso dell'apparecchio scegliere sempre una tempe-
ratura bassa.
Per capelli folti, ricci e difficili da lisciare, impostare una temperatura da
media ad alta. Per capelli normali, leggermente mossi si raccomanda
una temperatura da bassa a media.
Si fa notare che le temperature alte possono danneggiare i capelli
biondi, ossigenati o tinti.
Fare ricci e boccoli
1. Asciugare i capelli.
2. Pettinare con cura i capelli.
3. Prendere una ciocca e lisciarla con il pettine.
4. Premere la leva
3
e inserire la ciocca tra la scocca modellante
6
e la pinza
4
.
5. Rilasciare la leva e passare con cautela l'arricciacapelli sulla ciocca
fino alle punte.
6. Reggere l'arricciacapelli sull'impugnatura
9
e avvolgere la ciocca
sul ferro, risalendo la lunghezza della ciocca fino a dove dovrà inizia-
re il riccio. Per girare il ferro potete aiutavi con la punta fredda
5
,
stringendola con l'altra mano.
Tenere il ferro a distanza sufficiente dal cuoio capelluto!
56
IT
NOTE:
Potete fare i ricci in due versi, cioè sia da fuori a dentro, sia da dentro
a fuori. Posizionare la pinza sotto la ciocca, se volete modellare i ricci in
dentro.
Sulla scocca modellante è applicata una striscia di silicone, per proteg-
gere le punte dei capelli.
7. Tenere l'arricciacapelli in questa posizione al max. 10 secondi.
Dritta: srotolare la ciocca non appena si sente che i capelli sono
caldi (non scottanti).
8. Srotolare la ciocca fino a dove si riesce ad aprire la pinza con la
leva, e liberare la ciocca.
9. Ripetere i passi 3–8 per modellare le altre ciocche.
NOTA: srotolando la ciocca non ripassare l'arricciacapelli sulla sua lun-
ghezza, altrimenti il riccio o boccolo si liscia nuovamente.
Spegnere e raffreddare
1. Sfilare la spina dalla presa.
2. Collocare l'apparecchio appoggiato sul cavalletto su un piano
resistente al calore e farlo raffreddare completamente, prima di
pulirlo o riporlo via.
NOTA: dopo 30 minuti l'apparecchio commuta sul modo stand by,
senza cambiare l'impostazione.
57
IT
05. PULIZIA
PERICOLO! Prima della pulizia togliere la spina dalla presa e
lasciare raffreddare l'apparecchio.
AVVERTENZA! Non usare detergenti aggressivi o abrasivi.
Non usare benzina, alcool o altri detergenti infiammabili.
Eliminare i capelli e la polvere dalla scocca modellante e dalla pinza.
Pulire l'impugnatura, la scocca modellante e la pinza con un panno
umido.
06. RISOLUZIONE PROBLEMI
PERICOLO! Non tentare di riparare l'apparecchio da soli. To-
gliere sempre la spina dalla presa in presenza di un guasto.
Problema: Da verificare:
Mancato
funzionamento
E' garantita l'alimentazione di corrente?
Premuto il pulsante START/STOP?
Qualora si verificassero guasti diversi da quelli elencati, rivolgersi al
nostro centro di assistenza. Fare eseguire le riparazioni dell’apparec-
chio, della base di ricarica, dell'alimentatore o del cavo di alimentazio-
ne solo ad un centro specializzato.
07. CONFORMITÀ
Conformemente alle direttive europee,
al prodotto è stato applicato il marchio CE.
La rispettiva dichiarazione di conformità è depositata presso
il distributore:
Aquarius Deutschland GmbH
Adalperostrasse 29 · 85737 Ismaning b. München · GERMANIA
(Questo non è l’indirizzo di servizio!)
58
IT
08. DATI TECNICI
Tipo del prodotto CRR-537
Cod. art. 16251011
Tensione di rete 220–240 V, 50 –60 Hz
Classe di protezione
II
Potenza 62 W
Range di temperatura da 120 °C a 210 °C
CARRERA è un marchio registrato. Nel quadro del miglioramento del pro-
dotto ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche ed estetiche
all'apparecchio e agli accessori.
09. SMALTIMENTO
Il simbolo a lato indica che, nell'Unione Europea, il prodotto
deve essere conferito alla raccolta differenziata. Ciò si applica
al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo
simbolo. I prodotti contrassegnati non possono essere smaltiti
con i normali rifiuti domestici e devono invece essere conse-
gnati ad un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi
elettrici ed elettronici.
Confezione
Se si desidera smaltire la confezione, attenersi alle disposizioni
ambientali locali pertinenti.
59
IT
10. GARANZIA E ASSISTENZA TECNICA
Come i produttori puntiamo sulla qualità e funzionalità dei nostri pro-
dotti. Ci assumiamo la garanzia per il periodo di 24 mesi a partire dalla
data d‘acquisto del prodotto.
Durante il periodo di garanzia eliminiamo gratuitamente, a nostra
scelta riparando o scambiando l‘apparecchio, tutti i difetti relativi al
materiale o alla produzione.
I contributi di garanzia vengono forniti solo dopo aver mostrato la
prova d’acqusito.
Questa garanzia vale nella Repubblica Federale Tedesca e nei paesi
europei nei quali questo prodotto di CARRERA (autorizzato da noi)
viene venduto.
La lista dei paesi con i da noi autorizzati partner di servizio e dei loro
dati di conttato si trovano sul nostro sito web: www.carrera.de/service.
Dalla garanzia sono esclusi: componenti che sono soggetti ad usura.
Difetti che influenzano solo nel modo irrilevante il valore o l’idoneità
dell’apparecchio.
Guasti causati dal trattamento inadeguato o dalla manutenzione insuf-
ficiente dell’apparecchio, guasti causati dall’inosservanza delle vigenti
misure di sicurezza e dei compiti sulla targhetta, come anche causati
dagli interventi delle persone non autorizzate, dall’uso dei pezzi di
ricambio non originali o dai guasti che risultano dalle disgrazie come
fuoco, acqua o altri effetti esterni. Guasti durante l’uso commerciale.
Il periodo di garanzia non viene allungato nel momento di sostituzione
dell’apparecchio, ma finisce in ogni caso dopo 24 mesi a partire dalla
data d’acquisto.
INDICAZIONE: Stabiliti dalla legge diritti di garanzia per consumatori
vengono limitati o modificati dalla garanzia del produttore.
Si informi sul nostro sito di servizio www.carrera.de/service sui temi
relativi all’esecuzione di garanzia, al reclamo o alla FAQ.
Per qualsiasi chiarimento riguardante l’apparecchio, la fornitura dei
pezzi di ricambi o appoggio nelle questioni di garanzia, vogliate rivol-
gervi ai nostri partner autorizzati dell’assistenza post vendita.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Carrera 537 Manuale utente

Tipo
Manuale utente