HQ JC40 specificazione

Tipo
specificazione
HQ-JC40
MANUAL (p. 2)
Ultrasonic Cleaner
MODE D’EMPLOI (p. 10)
Nettoyeur à ultrasons
MANUALE (p. 18)
Dispositivo di Pulizia ad Ultrasuoni
BRUKSANVISNING (s. 34)
Ultraljudsrengörare
MANUAL DE UTILIZARE (p. 42)
Sistem de curăţare cu ultrasunete
BRUGERVEJLEDNING (p. 50)
Ultrasonisk Renser
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 26.)
Ultrahangos tisztító
KÄYTTÖOHJE (s. 30)
Ulträänipuhdistin
ANLEITUNG (s. 6)
Ultraschallreiniger
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14)
Ultrasonische Reiniger
MANUAL DE USO (p. 22)
Limpiador Ultrasónico
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 38)
Ultrazvuková čistička
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 46)
Συσκευή Καθαρισμού με Υπερήχους
VEILEDNING (p. 54)
Ultrasonisk rengjører
18
ITALIANO
1
3
2
4
1. Coperchio
2. Serbatoio in acciaio inossidabile
3. Pulsante On
4. Pulsante Off
Speciche
NOME Dispositivo di pulizia
ad ultrasuoni
ALIMENTAZIONE AC100-120V 60Hz
AC220-240V 50Hz
N. ARTICOLO HQ-JC40 POTENZA IN
INGRESSO
Potenza nominale: 35W
Max. 50W
DIMENSIONI 210X144X125mm IMPOSTAZIONE
DELL'ORA
Spegnimento automatico dopo 3 minuti
DIMENSIONE
SERBATOIO
400ml PESO 0,63kg
APPLICAZIONE
Gioielli & Decorazioni Occhiali & Orologi Articoli vari
Catenine, anelli, orecchini,
braccialetti ecc…
Occhiali, occhiali da sole, catenine
da orologio, orologi resistenti
all’acqua ecc…
Testine di rasoi elettrici,
lame di rasoio, dentiere,
pettini, spazzolini ecc…
19
Cancelleria Articoli metallici Coltelleria
Penne, testine di stampa ecc… Parti di orologio, monete, cartellini,
valvole, beccucci ecc…
Forchette, coltelli, cucchiai,
ecc...
ISTRUZIONI D’USO
1. Aprire il coperchio e riempire il serbatoio con acqua.
Inserire l’articolo che si vuole pulire (deve essere immerso
nell’acqua ma non superare il segno superiore).
L’uso del dispositivo senza acqua lo danneggerà.
2. Chiudere il coperchio. Collegare l’unità all’alimentazione.
3. Premere ON per iniziare la pulizia, la spia (blu) attorno al
pannello di controllo si accende.
Durante la pulizia è normale sentire uno “sfrigolio”, che
viene dal serbatoio.
4. Una volta terminate la pulizia, scollegarsi dall’alimentazione
elettrica. Aprire il coperchio, togliere gli articoli puliti e
svuotare l’acqua.
20
METODI DI PULIZIA:
Sono disponibili tre metodi di pulizia per diverse situazioni.
Pulizia generale
Usare soltanto acqua del rubinetto per la pulizia generale.
L’articolo deve essere immerso nell’acqua per essere pulito.
Non andare oltre il segno “MAX”.
Pulizia approfondita
Se l’articolo è molto sporco, aggiungere circa 5-10 ml di
detersivo all’acqua per migliorare i risultati della pulizia.
Pulizia parziale
Pulire in parte grandi articoli come mostrato.
IMPORTANTE
Articoli inseriti a caso possono venire danneggiati; assicurarsi che non si muovano.
Non pulire nel dispositivo articoli che perdono facilmente il colore, come tessuti, prodotti in pelle,
articoli di legno ecc…
Non pulire cellulari od orologi, che non resistono all’acqua.
Non pulire cornice od oggetti artistici, che sono fatti di conchiglia o guscio di tartaruga.
Se il lo elettrico è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, il suo agente di assistenza
o da una persona similmente qualicata in modo da evitare rischi.
Questo apparecchio non è inteso per l’uso da parte di persone (inclusi bambini) con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non
siano controllate o abbiano ricevuto istruzioni riguardo all’uso dell’apparecchio da parte di una
persona responsabile per la loro sicurezza.
I bambini dovrebbero essere controllati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
21
CURA E MANUTENZIONE
Scollegare dall’alimentazione e svuotare il dispositivo di
pulizia ad ultrasuoni dopo l’uso.
Non tenere l’acqua nel serbatoio per un lungo periodo di
tempo.
Per prolungare la durata dell’unità, si raccomanda di una
pausa di 15 minuti ogni 3 cicli di lavoro.
Pulire il serbatoio e la custodia un panno asciutto.
Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
Conservare il dispositivo di pulizia ad ultrasuoni in un
luogo fresco e asciutto lontano da fonti di calore e umidità.
La cosa ideale sarebbe conservare l’unità nella sua
confezione originale per la massima sicurezza.
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe
essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario
ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi
se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modiche del
prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e
sono riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici
ed elettronici non devono essere gettati insieme ai riuti domestici. Per questi prodotti esiste
un sistema di raccolta differenziata.
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

HQ JC40 specificazione

Tipo
specificazione