Blueant PUMP SOUL Manuale utente

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale utente
63
Leggere il seguente
manuale per scoprire
come ottenere la miglior
regolazione e il miglior
suono dal PUMP SOUL
Per ulteriori informazioni
visitare
www.blueantwireless.com
BENVENUTO ALLA BLUEANT PUMP SOUL
Pulsante
Multifunzione
Spia
indicatrice
Volume -
Brano precedente
Volume +
Brano successivo
Mic
Presa
jack audio
Presa
jack audio
64
CARICA
Per caricare, inserire il cavo USB in
dotazione nella PUMP SOUL e l’altra
estremità in un computer o caricatore
5V/1A.
.
> La spia lampeggia di rosso 2 volte ogni 2
secondi - occorre caricare.
> Spia blu - carica completa.
1. Accertarsi che le cuffie siano spente.
2. Premere e tenere premuto il tasto multifunzione per 5
secondi.
3. Cercare i dispositivi nel telefono.
4. Selezionare la BlueAnt Pump Soul .
5. Se richiesto, inserire il PIN 0000 nel telefono.
Se il telefono supporta NFC è possibile usarlo per eseguire
l’abbinamento:
ccendere la PUMP SOUL e tenere il telefono contro l’esterno
della cuffia sinistra in cui è presente il logo NFC. Il telefono
deve chiedere di abbinare il dispositivo Bluetooth. Selezionare
e la PUMP SOUL e il telefono si connetteranno.
ABBINAMENTO
65
66
ASCOLTO
RIPRODUCI/PAUSA
SALTA IN AVANTI
SALTA INDIETRO
VOLUME SU
VOLUME GIÙ
Clicca sul PULSANTE
MULTIFUNZIONE
Clicca su
Clicca su
Clicca su
Clicca su
>
<
<
>
67
PARLARE
RISPONDI
FINISCI
RIFIUTA
COMPOSIZIONE
VOCALE
ANNULLA
Clicca sul PULSANTE
MULTIFUNZIONE
Clicca sul PULSANTE
MULTIFUNZIONE
Cliccare due volte sul PULSANTE
MULTIFUNZIONE
Cliccare due volte sul PULSANTE
MULTIFUNZIONE
Cliccare due volte sul PULSANTE
MULTIFUNZIONE
68
AUDIO CABLATO
> Il PUMP SOUL è dotato di
un indicatore di batteria per
iPhone che mostra il livello di
carica del PUMP SOUL
Collegare il cavo di ingresso della
linea audio alla presa jack audio
da 3,5 mm per la riproduzione
musicale cablata.
In questa modalità non è
possibile usare le funzionalità
delle telefonate.
IPHONE
69
ON
OFF
ALIMENTAZIONE
Attesa PULSANTE MULTIFUNZIONE 2s. La spia
lampeggia di blu 2 volte.
Attesa PULSANTE MULTIFUNZIONE 3s. La spia
lampeggia di rosso 2 volte.
2
3
70
NOTE LEGALI
Proteggere le proprie orecchie. I dispositivi BlueAnt
possono raggiungere volumi al di sopra dei 100 decibel.
L’uso prolungato ad alto volume può danneggiare la
capacità uditiva e p causare ipoacusia da rumore (NIHL).
Leggere attentamente la scheda di sicurezza allegata per
informazioni sulluso sicuro dei prodotti BlueAnt. Il marchio
denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi
da parte di BlueAnt Wireless è soggetto a licenza. Android
è un marchio registrato di Google Inc., Apple, iPhone e Siri
sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in
altri paesi. BlueAnt
e altri marchi registrati sono marchi
di BlueAnt e di altre organizzazioni e non possono essere
utilizzati senza permesso. Il logo BlueAnt è registrato
presso l’Ufficio brevetti e marchi registrati degli Stati Uniti
e globalmente presso l’Organizzazione internazionale della
proprietà intellettuale, con il protocollo di Madrid.
Per assistenza e supporto visitare:
support.blueantwireless.com
Per ricevere gli aggiornamenti, registrare il PUMP SOUL su:
register.blueantwireless.com
Utilizzando questo prodotto l’utente accetta i termini e le
condizioni elencate sul sito web di BlueAnt:
www.blueantwireless.com
ASSISTENZA
Importanti
informazioni
sulla sicurezza
LEGGERE ATTENTAMENTE L’INTERO
DOCUMENTO, POICHÉ CONTIENE
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULL’USO
SICURO DEI DISPOSITIVI BLUEANT
ATTENZIONE -
PROTEGGERE L’UDITO
I DISPOSITIVI BLUEANT
POSSONO RAGGIUNGERE
VOLUMI AL DI SOPRA DEI
100 DECIBEL.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
E DEI TERMINI DI GARANZIA
71
72
L’USO PROLUNGATO DEGLI
AURICOLARI AD ALTO
VOLUME PUÒ DANNEGGIARE
LA CAPACITÀ UDITIVA E
PUÒ CAUSARE IPOACUSIA
DA RUMORE (NIHL).
SPEGNERE IL DISPOSITIVO
QUANDO NON È IN USO.
Verifi care che il dispositivo e qualsiasi
altro componente associato come
i gommini in gel o i caricatori siano
riposti in modo sicuro e che ogni
imballaggio o contenuto indesiderato
venga smaltito con premura. Non
posizionare il prodotto su pavimenti,
né lasciarlo in posti ai quali i bambini
piccoli possano accedere, o su
qualcuno possa inciampare.
73
Uso dei gommini in gel
Le cuffi e BlueAnt sono dotate di gommini in gel o tappi in
schiuma studiati per adattarsi in modo sicuro all’orecchio
fornendo una qualità audio molto alta.
I gommini in gel e i tappi sono pensati per adattarsi
comodamente all’interno dell’orecchio, senza forzarlo
ad ogni utilizzo. In caso di problemi con i gommini in gel
o con i tappi in schiuma, consultare il manuale per un
corretto inserimento e informazioni d’uso.
Verifi care sempre che i gommini in gel o i tappi in
schiuma siano fi ssati in modo sicuro sul dispositivo
prima di indossarlo.
ATTENZIONE
IL MANCATO RISPETTO
DELLE ISTRUZIONI,
L’USO SCORRETTO O
L’ECCESSIVA FORZA
SUI GOMMINI IN
GEL O SUI TAPPI IN
SCHIUMA POTREBBERO
DANNEGGIARE IL CANALE
UDITIVO O IL TIMPANO, O
POTREBBERO CAUSARE
ALTRIMENTI DANNI FISICI.
74
Procedure intelligenti da adottare quando
si guida
Consultare le leggi e le norme sull’uso di dispositivi e
accessori mobili come il dispositivo BlueAnt nelle aree
in cui si guida. Rispettarle sempre. NON UTILIZZARE
DISPOSITIVI E ACCESSORI MOBILI IN AREE
IN CUI IL LORO UTILIZZO È PROIBITO.
ASSICURARSI DI USARE TALI DISPOSITIVI
RISPETTANDO EVENTUALI RESTRIZIONI.
Il dispositivo BlueAnt consente di comunicare a voce
quando un servizio wireless è disponibile e le condizioni
di sicurezza lo permettono. Quando si è in auto, la
responsabilità principale del conducente è la guida.
Se si sceglie di usare il dispositivo Bluetooth alla guida,
ricordare i seguenti suggerimenti:
Imparare ad usare le caratteristiche e le funzioni
del dispositivo BlueAnt, tra cui le chiamate veloci e
le richiamate. Queste caratteristiche consentono di
chiamare senza distogliere l’attenzione dalla strada.
Se si riceve una chiamata in un momento inopportuno,
far rispondere alla segreteria telefonica.
Far sapere al proprio interlocutore che si è alla guida; se
necessario, interrompere la chiamata in caso di traffi co
intenso o di condizioni meteorologiche pericolose.
Pioggia, nevischio, neve, ghiaccio traffi co intenso
possono essere pericolosi.
Non prendere appunti né cercare numeri di telefono
mentre si è alla guida. La responsabilità principale del
conducente è la guida sicura.
Non prender parte a conversazioni stressanti o
emotive che potrebbero essere motivo di distrazione.
Far sapere ai propri interlocutori che si è alla guida e
interrompere le conversazioni che potrebbero distogliere
l’attenzione dalla strada.
In caso di incendio, incidente stradale, emergenze
mediche o di altra entità, chiamare il numero
d’emergenza locale.
Contattare il soccorso stradale o altri numeri speciali
di assistenza wireless se necessario.
Uso e manutenzione
Il dispositivo Bluetooth BlueAnt è uno strumento
progettato con precisione. Per assicurare prestazioni
costanti, è necessario trattare il prodotto come un
qualunque dispositivo elettronico di qualità e utilizzarlo
attenendosi alle istruzioni.
BlueAnt raccomanda le seguenti precauzioni.
Evitare di lasciare il dispositivo sotto la luce diretta del
sole, ad esempio sul cruscotto dell’auto o del camion.
Non lasciare il dispositivo incustodito nel veicolo.
Non lasciare il dispositivo, né utilizzarlo, in aree in cui
la temperatura supera i 60 gradi centigradi (140 gradi
Fahrenheit), come all’intero di un’auto chiusa in una
giornata molto calda. Nei giorni caldi la temperatura
all’interno di un’auto chiusa potrebbe aumentare
particolarmente rispetto alla temperatura esterna.
Non lasciare il dispositivo, né utilizzarlo, in aree in cui
la temperatura potrebbe scendere al di sotto di 0 gradi
centigradi (32 gradi Fahrenheit).
Non lasciare il dispositivo, né utilizzarlo, in aree
esposte a umidità, polvere, fuliggine, altri agenti esterni,
fumo, o vapore. Questi fattori potrebbero causare il
malfunzionamento del dispositivo.
Non utilizzare detergenti o saponi domestici o industriali
per pulire il dispositivo. Se il dispositivo è sporco o unto,
nella maggior parte dei casi sarà suffi ciente un panno
asciutto o leggermente umido.
Non lasciare il dispositivo Bluetooth collegato alla presa
a muro o al caricatore per un lungo periodo dopo che è
completamente carico. BlueAnt sconsiglia di tenere il
dispositivo in carica per lunghi periodi.
Prima di caricare il dispositivo BlueAnt, verifi care che
la presa CA, l’adattatore e il cavo non siano danneggiati.
Se si osservano anomalie, chiedere consiglio a un tecnico
qualifi cato.
75
Contattare il soccorso stradale o altri numeri speciali
di assistenza wireless se necessario.
Uso e manutenzione
Il dispositivo Bluetooth BlueAnt è uno strumento
progettato con precisione. Per assicurare prestazioni
costanti, è necessario trattare il prodotto come un
qualunque dispositivo elettronico di qualità e utilizzarlo
attenendosi alle istruzioni.
BlueAnt raccomanda le seguenti precauzioni.
Evitare di lasciare il dispositivo sotto la luce diretta del
sole, ad esempio sul cruscotto dell’auto o del camion.
Non lasciare il dispositivo incustodito nel veicolo.
Non lasciare il dispositivo, né utilizzarlo, in aree in cui
la temperatura supera i 60 gradi centigradi (140 gradi
Fahrenheit), come all’intero di un’auto chiusa in una
giornata molto calda. Nei giorni caldi la temperatura
all’interno di un’auto chiusa potrebbe aumentare
particolarmente rispetto alla temperatura esterna.
Non lasciare il dispositivo, né utilizzarlo, in aree in cui
la temperatura potrebbe scendere al di sotto di 0 gradi
centigradi (32 gradi Fahrenheit).
Non lasciare il dispositivo, né utilizzarlo, in aree
esposte a umidità, polvere, fuliggine, altri agenti esterni,
fumo, o vapore. Questi fattori potrebbero causare il
malfunzionamento del dispositivo.
Non utilizzare detergenti o saponi domestici o industriali
per pulire il dispositivo. Se il dispositivo è sporco o unto,
nella maggior parte dei casi sarà suffi ciente un panno
asciutto o leggermente umido.
Non lasciare il dispositivo Bluetooth collegato alla presa
a muro o al caricatore per un lungo periodo dopo che è
completamente carico. BlueAnt sconsiglia di tenere il
dispositivo in carica per lunghi periodi.
Prima di caricare il dispositivo BlueAnt, verifi care che
la presa CA, l’adattatore e il cavo non siano danneggiati.
Se si osservano anomalie, chiedere consiglio a un tecnico
qualifi cato.
76
Se si viaggia all’estero, verifi care che l’adattatore di
corrente a muro o per auto BlueAnt sia omologato nel
Paese in cui dovrà essere usato e che la tensione sia
adatta all’alimentazione locale.
In caso di guasto del prodotto BlueAnt, contattare
BlueAnt per riceve consigli su come procedere. Non
provare a riparare o a modifi care il prodotto BlueAnt
da soli.
Accessori approvati
L’uso di accessori non approvati da BlueAnt, incluse, a
titolo esemplifi cativo ma non limitativo, batterie, antenne,
adattatori a muro, caricatori per auto, gommini in gel
e in schiuma per auricolari e cover intercambiabili, può
comportare un malfunzionamento del dispositivo BlueAnt
o, in caso di accessori elettrici non approvati, potrebbe
far superare le soglie di esposizione all’energia RF del
dispositivo. Utilizzare solo caricabatterie 5V/1A.
L’uso di accessori non approvati annullerà la garanzia del
dispositivo. Per l’elenco degli accessori approvati visitare
il nostro sito web all’indirizzo:
www.blueantwireless.com
Interferenza elettromagnetica
Quasi ogni dispositivo elettronico è sensibile a
interferenze elettromagnetiche (IEM) se protetto,
progettato o altrimenti confi gurato inadeguatamente
rispetto alla compatibilità elettromagnetica.
Simile ai cellulari, il suo dispositivo BlueAnt è un
trasmettitore/ricevitore a bassa potenza ed è coperto
da norme inerenti a tali dispositivi. Spegnere il dispositivo
BlueAnt nelle strutture in cui è espressamente
richiesto di farlo. Queste strutture possono includere
ospedali o centri di assistenza sanitaria che utilizzano
apparecchiature sensibili all’energia RF esterna.
Quando richiesto, spegnere il dispositivo BlueAnt a bordo
di un aeromobile. Qualsiasi uso di un dispositivo mobile
deve essere conforme a leggi e norme norme vigenti,
oltre che alle istruzioni del personale di volo.
Alcuni dispositivi Bluetooth possono interferire con alcuni apparecchi acustici. Nell’eventualità in cui dovesse
esserci un’interferenza di questo tipo, consultare il
produttore dell’apparecchio acustico o un medico per
stabilire un’alternativa.
Se si usa qualsiasi altro dispositivo medico personale, consultare il produttore del dispositivo per capire se
è adeguatamente protetto dall’energia RF. Il dottore o medico curante può aiutare l’utente ad ottenere
queste informazioni.
Quando non si è sicuri di poter accendere o usare in modo sicuro il proprio dispositivo BlueAnt o telefono
cellulare, consultare una persona autorizzata nella sede in cui si intende usare il dispositivo BlueAnt. Se non ci
sono pers
one autorizzate disponibili o se il dubbio resta, BlueAnt consiglia di spegnere il dispositivo Bluetooth
e i telefoni cellulari a meno che non siano necessari in una situazione d’emergenza.
77
78
Informativa FCC per gli utenti
15.21:
BlueAnt non ha autorizzato espressamente
l’utente ad apportare modifi che o cambi di alcun genere
su questo dispositivo. YSi avvisa l’utente che ogni
modifi ca o cambio apportato dallo stesso su questo
dispositivo, può annullare le possibilità di far funzionare
il dispositivo. Si veda CFR 47 sezione 15.21.
15.19(3): Questo dispositivo è conforme alla parte
15 delle regole FCC. Il funzionamento è subordinato alle
due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non deve
causare interferenze dannose, e (2) questo dispositivo
deve accettare ogni interferenza ricevuta, incluse quelle
che possono causare un funzionamento indesiderato.
Si veda CFR 47 sezione 15.19(3) & (5).
15.105(b): Se il dispositivo o accessorio mobile ha
un connettore USB o è altrimenti considerato come
un dispositivo periferico del computer che può essere
collegato a un computer per il trasferimento dei dati,
allora è considerato un dispositivo di Classe B e le
seguenti affermazioni si applicano:
NOTA: TQuesta apparecchiatura è stata testata e
ritenuta conforme ai limiti per un dispositivo digitale di
Classe B, ai sensi della parte 15 delle regole FCC. Questi
limiti sono stati concepiti per fornire una protezione
ragionevole dalle interferenze dannose in una installazione
residenziale. Questa apparecchiatura genera, usa e può
irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata
e usata secondo le istruzioni, può causare interferenze
dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è
alcuna garanzia che in una particolare installazione non si
verifi chino interferenze. Se questa apparecchiatura causa
interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva,
determinabile accendendo e spegnendo l’apparecchiatura,
si invita l’utente a correggere l’interferenza applicando
una o più delle seguenti misure:
Riorientare o ricollocare l’antenna di ricezione.
Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura
e il ricevitore.
79
Collegare l’apparecchiatura a un presa elettrica
su un circuito differente da quello a cui è collegato
il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico esperto radio/TV
per ricevere assistenza.
Si veda CFR 47 sezione 15.105(b)
Dichiarazione FCC relativa all’esposizione
a radiazioni in radiofrequenza
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti stabiliti dalla
FCC per l’esposizione alle radiazioni in un ambiente non
controllato. Gli utenti fi nali devono seguire le specifi che
istruzioni di funzionamento per rispettare i requisiti di
conformità in materia di esposizione alle radiofrequenze.
Questo trasmettitore non deve essere collocato e
azionato insieme ad altre antenne o trasmettitori.
Avviso per gli utenti da Industry Canada
Questo dispositivo digitale di Classe [B] si attiene al
ICES-003 e RSS-210 canadese. Il funzionamento è
subordinato alle due condizioni seguenti: (1) Questo
dispositivo non deve causare interferenze dannose, e
(2) questo dispositivo deve accettare ogni interferenza
ricevuta, incluse quelle che possono causare un
funzionamento indesiderato. Si veda RSS-GEN 7.1.3.
Certifi cazione ICES: CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Informazioni sull’esposizione alle
radiofrequenze (RF)
La potenza di uscita irradiata dal Dispositivo Wireless
è al di sotto dei limiti di esposizione alle radiofrequenze
imposti dall’Industry Canada (IC). Il Dispositivo Wireless
dovrebbe essere usato in modo tale da ridurre al minimo
la possibilità di contatto umano durante il normale
funzionamento.
Questo dispositivo è stato inoltre valutato e dimostrato
conforme ai limiti di Esposizione a RF de niti dalla IC nelle
condizioni di esposizione dei dispositivi portatili (per le
antenne è meno di 20 cm dal corpo umano).
80
Dichiarazione di conformità alle Direttive
dell’Unione Europea
Con la presente, BlueAnt dichiara che questo prodotto
è conforme a:
I requisiti essenziali e altre importanti disposizioni della
Direttiva 1999/5/CE
Tutte le altre Direttive UE pertinenti
Tutela dell’ambiente attraverso il riciclo
(Applicabile nell’Unine Europea e in altri paesi
Europei tramite raccolta differenziata)
Questo simbolo su un prodotto BlueAnt o sulle
relative pubblicazioni indica che, al termine del suo ciclo
di vita non deve essere gettato insieme agli altri rifi uti
domestici. Per evitare potenziali danni all’ambiente o alla
salute umana derivanti da uno scorretto smaltimento,
separare il prodotto dagli altri tipi di rifi uti e riciclarlo
responsabilmente per favorire un riutilizzo sostenibile
delle risorse materiali. Gli utenti residenziali devono
contattare il rivenditore presso il quale hanno acquistato
questo prodotto, o il proprio uffi cio amministrativo
locale per maggiori dettagli su dove e come smaltire
il dispositivo in modo sicuro per l’ambiente. Gli utenti
aziendali dovranno contattare il proprio fornitore
e consultare i termini e le condizioni del contratto
d’acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
insieme ad altri tipi di rifi uti commerciali.
Riciclo degli accessori bluetooth
Gli accessori Bluetooth, come caricatori o cuffi e non
devono essere gettati insieme ai rifi uti domestici. In
alcune regioni o paesi, esistono sistemi di raccolta per il
trattamento di rifi uti elettrici ed elettronici; questi sistemi
potrebbero vietare o limitare le modalità di smaltimento
di questi articoli. Consultare le leggi e le normative locali
per conoscere le corrette modalità di smaltimento di
tali oggetti. Contattare le autorità regionali per maggiori
dettagli. In caso di assenza di sistemi di raccolta,
restituire gli accessori indesiderati a un qualsiasi Centro
servizi approvato da BlueAnt nella propria regione.
81
Garanzia globale
limitata di BlueAnt
Questo prodotto è coperto dalla garanzia limitata globale
di BlueAnt per un (1) anno dalla data di acquisto da parte
del primo acquirente del prodotto.
Consultare tutti i termini e le condizioni all’indirizzo
warranty.blueantwireless.com.
GRAZIE PER AVER SCELTO UN
PRODOTTO BLUEANT.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Blueant PUMP SOUL Manuale utente

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale utente

Documenti correlati