Samsung SP-A600 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente
SP-A600B
Proiettore DLP
Istruzioni per l'utente
L'aspetto e il colore del prodotto possono differire in base al
modello.
Sommario
PRINCIPALI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Prima di iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Custodia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Installazione del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Regolazione dell'altezza del proiettore mediante i piedini . . . . . . . . 2-3
Regolazione dello zoom e della messa a fuoco . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Dimensione dello schermo e distanza di proiezione . . . . . . . . . . . . . 2-5
Sostituzione della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Collegamento a un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Impostazione dell'ambiente PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Modalità di visualizzazione supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Collegamento dell'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Collegamento di un lettore DVD/Ricevitore via cavo/Ricevitore
satellitare via HDMI/DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Collegamento di un lettore DVD/Ricevitore via cavo/Ricevitore
satellitare via Component . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Collegamento a un videoregistratore/una videocamera . . . . . . . . . . 2-13
USO
Caratteristiche del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Parte anteriore, superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Indicazioni dei LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Uso del menu Screen Adjustment (OSD: On Screen Display) . . . . . . 3-5
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
MAGGIORI INFORMAZIONI
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
RS-232C Tabella comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Contatta SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Corretto smaltimento del prodotto - Solo per l'Europa . . . . . . . . . . . 5-4
Principali precauzioni di sicurezza 1-1
1 Principali precauzioni di sicurezza
1-1 Prima di iniziare
Icone utilizzate in questo manuale
Uso del manuale
Leggere e comprendere le precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
In caso di problemi, consultare la sezione 'Risoluzione dei problemi'.
Avvertenza sul copyright
I contenuti di questo manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso ai fini di un costante miglioramento del prodotto.
Copyright © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
I diritti di questo manuale sono di proprietà di Samsung Electronics, Co., Ltd.
Sono vietati la riproduzione parziale o totale, la distribuzione o l'uso in qualsiasi forma dei contenuti di questo manuale senza il
consenso scritto di Samsung Electronics, Co., Ltd.
ICONA NOME SIGNIFICATO
Attenzione
Indica i casi nei quali la funzione può non funzionare o l'impostazione può essere annul-
lata.
Nota Indica un suggerimento per utilizzare una funzione.
1-2 Principali precauzioni di sicurezza
1-2 Custodia e manutenzione
Pulire la superficie e le lenti
Pulizia delle parti interne del proiettore
Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto.
Non pulire il prodotto con sostanze infiammabili come benzene o
diluenti o utilizzando un panno bagnato. In caso contrario
potrebbero verificarsi problemi al prodotto.
Non graffiare la superficie dello schermo toccandolo con le unghie
o con un oggetto appuntito.
In caso contrario, il prodotto potrebbe subire danni.
Non pulire il prodotto spruzzandovi direttamente acqua.
Penetrando all'interno del prodotto, l'acqua potrebbe causare un
incendio, scariche elettriche o altri problemi.
In caso di contatto con l’acqua, sul proiettore possono comparire
delle macchie bianche.
L'aspetto e il colore del prodotto possono differire in base al
modello.
Per eseguire la pulizia delle parti interne del proiettore, contattare il
Centro assistenza.
Se polvere o altre sostanze penetrano all'interno del proiettore,
contattare il Centro assistenza.
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
1-3 Precauzioni di sicurezza
Icone usate per le precauzioni di sicurezza
Significato della simbologia
Istruzioni relative all'alimentazione
Le immagini che seguono sono di riferimento e possono differire in base al modello e al paese di residenza.
Avvertenza
ICONA NOME SIGNIFICATO
Avvertenza
La mancata osservanza delle precauzioni che riportano questo simbolo può comportare
danni gravi o perfino la morte.
Attenzione
La mancata osservanza delle precauzioni che riportano questo simbolo può comportare
lesioni personali o danni alla proprietà.
Non eseguire. Seguire obbligatoriamente.
Non disassemblare.
La spina di alimentazione deve essere scolle-
gata dalla presa a muro.
Non toccare.
Deve essere presente un'adeguata messa a
terra per evitare scariche elettriche.
Inserire saldamente la spina di alimenta-
zione nella presa.
Il mancato rispetto di questa precauzione
può causare un incendio.
Non collegare più spine elettriche a un'unica
presa a muro.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un
incendio causato dal surriscaldamento
della presa elettrica.
Non utilizzare un cavo di alimentazione o
una spina danneggiati o una presa di cor-
rente non salda.
Il mancato rispetto di questa precauzione
può causare una scossa elettrica o un
incendio.
Evitare di piegare o torcere il cavo di alimen-
tazione appoggiandovi sopra oggetti pesanti.
In caso contrario, potrebbero esservi il
rischio di scariche elettriche o di un
incendio a causa del danneggiamento
del cavo di alimentazione.
Evitare di collegare e scollegare la spina di
alimentazione con le mani bagnate.
Il mancato rispetto di questa precauzione
può causare scosse elettriche.
Per spostare il prodotto, spegnerlo e scolle-
gare il cavo di alimentazione e ogni altro
cavo collegato al prodotto.
In caso contrario, potrebbero esservi il
rischio di scariche elettriche o di un
incendio a causa del danneggiamento
del cavo di alimentazione.
Collegare la spina di alimentazione a una
presa dotata di messa a terra (solo per
apparecchi con classe di isolamento 1).
In caso contrario, potrebbe esservi il
rischio di scariche elettriche o lesioni.
1-3 Principali precauzioni di sicurezza
Attenzione
Istruzioni relative all'installazione
Avvertenza
Nel scollegare la spina di alimentazione
dalla presa a muro, afferrarla per la spina e
non per il cavo.
Il mancato rispetto di questa precauzione
può causare scosse elettriche o un
incendio.
Non accendere o spegnere il prodotto inse-
rendo ed estraendo la spina di alimenta-
zione. (Non utilizzare la spina come un
interruttore.)
Prima di pulire il prodotto estrarre la spina di
alimentazione.
Pericolo di scariche elettriche o incendio.
Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle
fonti di calore.
Collegare la spina a una presa di corrente
facilmente raggiungibile.
In caso di problemi, è necessario estrarre
la spina di alimentazione per escludere
totalmente l'alimentazione. Agendo sul
pulsante di accensione, non si esclude
completamente l'alimentazione al
prodotto.
Non installare il prodotto in un luogo esposto
a luce solare diretta o vicino a una fonte di
calore come un camino o un calorifero.
Ciò può ridurre la durata del prodotto o
causare un incendio.
Non installare il prodotto in un locale scarsa-
mente ventilato come una libreria o un ripo-
stiglio.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un
incendio causato dal surriscaldamento
interno del prodotto.
Se si installa il prodotto in un ripostiglio o una
libreria, accertarsi che la parte anteriore del
prodotto sia completamente supportata dallo
scaffale o dalla mensola.
Il mancato rispetto di questa precauzione
può provocare la caduta del prodotto con
conseguenti danni al prodotto o lesioni
personali.
Installare il prodotto all'interno di un vano
o su una mensola idonea alle sue
dimensioni.
Durante il posizionamento del prodotto su
uno scaffale o un mobile, accertarsi che la
parte anteriore non fuoriesca dal piano di
appoggio.
In caso contrario il prodotto potrebbe
cadere e subire danni, o provocare
lesioni personali.
Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle
fonti di calore.
Il rivestimento del cavo di alimentazione
può fondersi causando scariche
elettriche o un incendio.
In caso di temporale con lampi e fulmini,
scollegare il cavo di alimentazione.
Il mancato rispetto di questa precauzione
può causare scosse elettriche o un
incendio.
Non installare il prodotto in una posizione
esposta a polvere, umidità (sauna), olio,
fumo o acqua (pioggia) né all'interno di un
veicolo.
Il mancato rispetto di questa precauzione
può causare una scossa elettrica o un
incendio.
Non installare il prodotto in luoghi molto pol-
verosi.
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
Attenzione
Istruzioni relative all'uso
Verificare che il foro di ventilazione non sia
ostruito da una tovaglia o una tenda.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un
incendio causato dal surriscaldamento
interno del prodotto.
Non lasciare cadere il prodotto durante uno
spostamento.
Ciò potrebbe causare problemi al
prodotto o lesioni alle persone.
Appoggiare il prodotto con cautela.
Il mancato rispetto di questa precauzione
può comportare problemi o causare
lesioni.
Non posizionare il prodotto a un'altezza facil-
mente raggiungibile dai bambini.
Se un bambino riesce a toccare il
prodotto, potrebbe causarne la caduta e
ferirsi.
Non inserire oggetti metallici come baston-
cini, monete o forcine per capelli, od oggetti
infiammabili all'interno del prodotto (fori di
ventilazione, porte ecc.).
Se all'interno del prodotto penetrassero
acqua o corpi estranei, spegnere il
prodotto, scollegare il cavo di
alimentazione e contattare un centro di
assistenza.
In caso contrario, si potrebbe verificare
un malfunzionamento, un incendio o un
rischio di scariche elettriche.
Non permettere ai bambini di appoggiare
oggetti o giocattoli sopra il prodotto.
Se un bambino tenta di raggiungere un
oggetto, il prodotto potrebbe cadere e
causare lesioni.
Non disassemblare o tentare di riparare o
modificare il prodotto.
Se il prodotto necessita di riparazione,
contattare un centro assistenza.
Non guardare direttamente la luce della lam-
pada né proiettare l'immagine verso gli
occhi.
Ciò può risultare pericoloso soprattutto
per i bambini.
Non usare o applicare spray od oggetti
infiammabili vicino al prodotto.
Il mancato rispetto di questa precauzione
può causare un'esplosione o un
incendio.
Durante la rimozione delle batterie dal tele-
comando, prestare attenzione affinché i
bambini non le ingoino. Tenere le batterie
lontano dalla portata dei bambini.
Se ingerite, consultare immediatamente
un medico.
Non collocare sul prodotto contenitori di
liquidi come ad esempio una caraffa o un
vaso di fiori, prodotti cosmetici, medicinali od
oggetti metallici.
Se all'interno del prodotto penetrassero
acqua o corpi estranei, spegnere il
prodotto, scollegare il cavo di
alimentazione e contattare un centro di
assistenza.
In caso contrario, si potrebbe verificare
un malfunzionamento, un incendio o un
rischio di scariche elettriche.
1-3 Principali precauzioni di sicurezza
Attenzione
Se il prodotto genera un rumore anomalo o
emette odore di bruciato, scollegare imme-
diatamente l'alimentazione e contattare un
centro di assistenza.
Il mancato rispetto di questa precauzione
può causare scosse elettriche o un
incendio.
Se una sostanza estranea o acqua penetra
nel prodotto, spegnere l'unità, estrarre la
spina di alimentazione dalla presa a parete e
contattare un Centro assistenza.
Se la spina di alimentazione o un jack sono
esposti a polvere, acqua o sostanze estra-
nee, pulirli con cura.
Pericolo di scariche elettriche o incendio.
Non utilizzare il prodotto in caso di malfun-
zionamento, per esempio se non vi è imma-
gine o audio.
Spegnere immediatamente il prodotto,
estrarre la spina di alimentazione dalla
presa a parete e contattare un Centro
assistenza.
Durante la pulizia del prodotto, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente
e pulire il prodotto con un panno morbido e
asciutto.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare
prodotti chimici come cera, benzina,
alcol, diluenti, repellenti per zanzare,
profumo, lubrificanti o soluzioni pulenti.
Ciò può comportare la deformazione dei
pannelli esterni o il deterioramento delle
scritte.
In caso di perdita di gas, non toccare il pro-
dotto o la spina di alimentazione e ventilare il
locale immediatamente.
Il mancato rispetto di questa precauzione
può causare un'esplosione o un
incendio.
In caso di lampi o fulmini, non toccare il
cavo di alimentazione o il cavo
dell'antenna.
In caso di inutilizzo prolungato del prodotto,
scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa a muro.
In caso contrario, si potrebbe verificare
un accumulo di polvere con conseguente
incendio causato dal surriscaldamento,
un corto circuito oppure una scarica
elettrica.
Non toccare le lenti del prodotto.
In caso contrario le lenti potrebbero
subire danni.
Se il prodotto viene installato in un luogo nel
quale le condizioni operative variano costan-
temente, si può verificare un malfunziona-
mento a causa delle condizioni ambientali. In
questo caso, installare il prodotto solo dopo
aver consultato il nostro Call Center.
I luoghi esposti a micropolveri, sostanze
chimiche, temperature alte o basse,
elevata umidità, quali ad esempio
aeroporti o stazioni nei quali il prodotto
viene utilizzato per lungo tempo e così
via.
Non toccare nessun elemento esterno del
prodotto con oggetti quali un coltello o un
martello.
Se il prodotto cade e la struttura subisce
danni, spegnerlo e scollegare il cavo di ali-
mentazione. Contattare un centro di assi-
stenza.
Il mancato rispetto di questa precauzione
può causare scosse elettriche o incendio.
Per pulire eventuali macchie di sporco sulle
lenti del proiettore, usare uno spray e un
panno inumidito con una soluzione deter-
gente neutra e acqua.
Fare attenzione a non allentare il copriobiet-
tivo del prodotto.
L'obiettivo potrebbe danneggiarsi.
Per effettuare la pulizia interna del proiettore
almeno una volta all'anno contattare il Cen-
tro assistenza.
Principali precauzioni di sicurezza 1-3
Riporre il telecomando su un tavolo o un
ripiano.
Inciampandovi sopra vi è il rischio di
cadere, riportare lesioni o danneggiare il
prodotto.
Non pulire il prodotto spruzzandovi sopra
acqua o usando un panno bagnato. Evitare
l'uso di prodotti chimici quali detergenti, pro-
dotti lucidanti per uso industriale o automobi-
listico, sostanze abrasive, cera, benzene,
alcol su qualsiasi parte in plastica come per
esempio il telaio del proiettore, poiché ciò
potrebbe danneggiare il prodotto.
Per evitare di scottarsi, non toccare le aper-
ture di ventilazione o il coprilampada quando
il prodotto è in funzione o subito dopo averlo
spento.
Non utilizzare batterie diverse da quelle indi-
cate.
Non aprire alcun coperchio del prodotto.
Ciò potrebbe comportare dei rischi per
l'alta tensione presente all'interno del
prodotto.
Mentre il proiettore è acceso, non toccare
l'apertura di ventilazione da cui fuoriesce
aria calda.
L'apertura di ventilazione resterà calda per
un certo periodo dopo aver spento il proiet-
tore. Mantenere mani e corpo lontani
dall'apertura di ventilazione.
Non collocare oggetti sensibili al calore
vicino al proiettore.
Mantenere il corpo lontano dalla lampada
del proiettore. La lampada è calda.
(I bambini e le persone con la pelle sensibile
devono fare ancora più attenzione.)
2-1 Installazione e collegamento
2 Installazione e collegamento
2-1 Contenuto della confezione
Disimballare il prodotto e verificare che tutte le parti siano presenti.
Conservare l'imballo in caso sia necessario spostare successivamente il prodotto.
Proiettore
INDICE
Guida rapida Garanzia del prodotto Manuale dell'utente (BP59-
00137A)
Cavo di alimentazione
Telecomando (BP59-00132A) /
1 batteria (CR 2025)
Panno per la pulizia (BN63-
01798B)
IN VENDITA SEPARATAMENTE
Cavo D-Sub Cavo HDMI Cavo Component (P
R
, P
B
, Y) Cavo S-VIDEO
Cavo VIDEO
Installazione e collegamento 2-2
2-2 Installazione del proiettore
Installare il proiettore in modo che la proiezione sia perpendicolare allo schermo.
Posizionare il proiettore in modo che le lenti siano al centro dello schermo. Se lo schermo non è installato verticalmente,
l'immagine potrebbe non formare un rettangolo.
Non installare lo schermo in ambienti luminosi. Se la luce è troppo intensa, l'immagine sullo schermo non verrà
proiettata con chiarezza.
In caso di installazione dello schermo in ambienti luminosi, usare delle tende.
E' possibile installare il proiettore nelle seguenti posizioni: Davanti-Pavimento / Davanti-Soffitto / Retro-Pavimento /
Retro-Soffitto.(Per vedere le impostazioni delle posizioni di installazione)
Per visualizzare l'immagine durante l'installazione del proiettore dietro lo schermo
Per visualizzare l'immagine durante l'installazione del proiettore davanti allo schermo
Installare uno schermo semi trasparente.
Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Post.-Inf.
Installare il proiettore frontalmente rispetto alla posizione da cui si
guarda lo schermo.
Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Ant.-Inf.
2-3 Installazione e collegamento
2-3 Regolazione dell'altezza del proiettore mediante i piedini
I piedini permettono una regolazione massima di 3 gradi.
In base alla posizione del proiettore, si può riscontrare una distorsione dell'immagine.
Per regolare l'altezza del proiettore agire sui piedini.
Installazione e collegamento 2-4
2-4 Regolazione dello zoom e della messa a fuoco
Se il prodotto è installato oltre la distanza di proiezione prevista (vedere Dimensione dello schermo e distanza di
proiezione), non sarà possibile regolare correttamente la messa a fuoco.
Ghiera di ingrandimento: E' possibile regolare la dimensione
dell'immagine agendo sulla ghiera di ingrandimento.
Anello di messa a fuoco: Regolare l'immagine mediante l'anello
di messa a fuoco.
2-5 Installazione e collegamento
2-5 Dimensione dello schermo e distanza di proiezione
Installare il proiettore su una superficie piana e livellata e regolare l'altezza del proiettore agendo sui piedini per ottenere una
visione ottimale. Se le immagini non fossero nitide, regolarle mediante la ghiera di ingrandimento o l'anello di messa a fuoco,
oppure spostare il proiettore avanti o indietro rispetto al punto di proiezione.
A. Schermo / Z. Distanza del proiettore dallo schermo / Y’. Distanza dal centro dell'obiettivo al fondo dell'immagine
X. Larghezza schermo / Y. Altezza schermo / M. Diagonale schermo
DIMENSIONE SCHERMO
ORIZZONTAL
E
VERTICALE TELE WIDE OFFSET '
X Y Z Y'
POLLICI MM
(MM /
POLLICI)
(MM /
POLLICI)
(MM /
POLLICI)
(MM /
POLLICI)
(MM /
POLLICI)
40 1016 886 / 34,9 498 / 19,6 1762 / 69,4 1355 / 53,3 62 / 2,4
50 1270 1107 / 43,6 623 / 24,5 2203 / 86,3 1694 / 66,7 78 / 3,1
60 1524 1328 / 52,3 747 / 29,4 2643 / 104,1 2032 / 80 93 / 3,7
70 1778 1550 / 61,0 872 / 34,3 3084 / 121,4 2371 / 93,3 109 / 4,3
80 2032 1771 / 69,7 996 / 39,2 3524 / 138,7 2710 / 106,7 125 / 4,9
90 2286 1992 / 78,4 1121 / 44,1 3965 / 156,1 3048 / 120 140 / 5,5
100 2540 2214 / 87,2 1245 / 49,0 4405 / 173,4 3387 / 133,3 156 / 6,1
110 2794 2435 / 95,9 1370 / 53,9 4846 / 190,8 3726 / 146,7 171 / 6,7
120 3048 2657 / 104,6 1494 / 58,8 5287 / 208,1 4065 / 160,0 187 / 7,4
130 3302 2878 / 113,3 1619 / 63,7 5727 / 225,5 4403 / 173,3 202 / 8,0
140 3556 3099 / 122,0 1743 / 68,6 6168 / 242,8 4742 / 186,7 218 / 8,6
150 3810 3321 / 130,7 1868 / 73,5 6608 / 260,2 5081 / 200,0 233 / 9,2
160 4064 3542 / 139,4 1992 / 78,4 7049 / 277,5 5419 / 213,3 249 / 9,8
170 4318 3763 / 148,1 2117 / 83,3 7489 / 294,8 5758 / 226,7 265 / 10,4
180 4572 3985 / 156,9 2241 / 88,2 7930 / 312,2 6097 / 240,0 280 / 11,0
190 4826 4206 / 165,6 2366 / 93,1 8370 / 329,5 6436 / 253,4 296 / 11,7
200 5080 4428 / 174,3 2491 / 98,1 8811 / 346,9 6774 / 266,7 311 / 12,2
210 5334 4649 / 183,0 2615 / 103,0 9251 / 364,2 7113/ 280,0 327 / 12,9
220 5588 4870 / 191,7 2740 / 107,9 9692 / 381,6 7452/ 293,4 342 / 13,5
230 5842 5092 / 200,5 2864 / 112,8 10133 / 398,9 7790 / 306,7 358 / 14,1
240 6096 5313 / 209,2 2989 / 117,7 10573 / 416,3 8129 / 320,0 374 / 14,7
Installazione e collegamento 2-5
Questo proiettore è progettato per riprodurre immagini ottimali su uno schermo di 100 ~ 120 pollici.
250 6350 5535 / 217,9 3113 / 122,6 11014 / 433,6 8468 / 333,4 389 / 15,3
300 7620 6641 / 261,5 3736 / 147,1 13216 / 520,3 10161 / 400,0 467 / 18,4
DIMENSIONE SCHERMO
ORIZZONTAL
E
VERTICALE TELE WIDE OFFSET '
X Y Z Y'
POLLICI MM
(MM /
POLLICI)
(MM /
POLLICI)
(MM /
POLLICI)
(MM /
POLLICI)
(MM /
POLLICI)
2-6 Installazione e collegamento
2-6 Sostituzione della lampada
Precauzioni da adottare durante la sostituzione della lampada
La lampada del proiettore è un articolo di consumo. Per ottenere le migliori prestazioni, sostituire la lampada in base al tempo
d'uso trascorso. E' possibile vedere il tempo d'uso della lampada sul display informativo (tasto INFO).
Per la sostituzione, utilizzare il modello di lampada consigliato. Sostituire la lampada utilizzando lo stesso modello fornito
insieme al proiettore.
- Nome modello lampada: 220W Philips fusion lamp (BP96-02183A)
- Produttore lampada: Philips Lighting
- Durata della lampada: 3000 ore
- Tipo di lampada: 220W UHP
Verificare che il cavo di alimentazione sia scollegato prima di effettuare la sostituzione della lampada.
Anche dopo aver scollegato il cavo di alimentazione, la lampada potrebbe essere calda. Lasciarla raffreddare per almeno 1
ora prima di sostituirla.
La lampada è posizionata sul fondo del proiettore.
Prima di sostituire la lampada, coprire la superficie del piano con un panno morbido quindi ribaltare verso l'alto il proiettore per
procedere alla sostituzione.
Non lasciare la lampada sostituita vicino a sostanze infiammabili o alla portata dei bambini. Pericolo di scottature o lesioni.
Con un idoneo aspiratore, rimuovere sporco o corpi estranei presenti intorno o all'interno dell'alloggiamento della lampada.
Quando si maneggia la lampada, evitare di toccarne qualsiasi altro punto oltre all'impugnatura. Maneggiando la lampada in
modo improprio si rischia di pregiudicare la qualità della proiezione e di ridurne la durata.
Contiene mercurio, smaltire secondo le normative locali, nazionali o federali
Procedure per la sostituzione della lampada
1. La lampada è molto calda e funziona ad alta tensione. Lasciarla raffreddare per almeno 1 ora dopo aver scollegato il cavo di
alimentazione per sostituirla.
2. La lampada è posizionata sul fondo del proiettore.
Collocare il prodotto in modo che il fondo sia rivolto verso l'alto, quindi rimuovere le viti che mantengono il coprilampada in
posizione.
* Prima di ribaltare il prodotto con il fondo verso l'alto, coprire la superficie del piano con un panno morbido per evitare di
graffiare il telaio.
3. Far scorrere il coprilampada in direzione della freccia e aprirlo come indicato in figura.
Installazione e collegamento 2-6
4. Rimuovere le viti indicate in figura.
5. Tirare delicatamente l'impugnatura della lampada, come mostrato in figura.
Inserire una nuova lampada seguendo la procedura per la sostituzione in senso inverso.
2-7 Installazione e collegamento
2-7 Collegamento a un PC
1. Collegare la porta [PC IN] sul retro del proiettore alla porta di uscita monitor del PC usando un cavo video PC.
2. Una volta completati tutti i collegamenti, collegare entrambi i cavi di alimentazione del proiettore e del PC.
Questo prodotto supporta la funzione plug and play pertanto, usando Windows XP, non c'è la necessità di impostare il
driver sul PC.
Uso del proiettore
1. Accendere il proiettore e premere il tasto [PC] per selezionare <PC>.
Se la modalità PC non è disponibile, verificare che il cavo video del PC sia ben inserito.
2. Accendere il PC e impostare l'ambiente PC se necessario.
3. Regolare lo schermo. (Auto Adjustment)
L'audio viene trasmesso dagli altoparlanti PC.
Per evitare di visualizzare una schermata vuota durante il collegamento del PC, impostare <PC> nel menu Modifica
nome. Vedere sezione 3-5-1 per maggiori dettagli.
Installazione e collegamento 2-8
2-8 Impostazione dell'ambiente PC
Prima di collegare il PC al proiettore verificare quanto segue.
1. Fare clic con il tasto destro del mouse sul desktop di Windows e cliccare su [Properties]. Comparirà la scheda <Display
Properties>.
2. Cliccare sulla scheda [Impostazioni] e impostare <Risoluzione dello schermo> facendo riferimento alla <Risoluzione>
descritta nella tabella delle modalità di visualizzazione supportate da questo proiettore. Non è necessario modificare
l'impostazione <Colori>.
3. Premere il tasto [Advance]. Comparirà un'altra finestra delle proprietà.
4. Cliccare sulla scheda [Monitor] e impostare <Screen refresh rate> facendo riferimento alla <Vertical Frequency> descritta
nella tabella Risoluzioni/Dimensioni supportate.
Questo imposterà entrambe le frequenze, verticale e orizzontale.
5. Cliccare sul tasto [OK] per chiudere la finestra, quindi cliccare su [OK] nella finestra <Display Properties> per chiuderla. Il
computer potrebbe riavviarsi automaticamente.
6. Spegnere il PC e collegare il proiettore.
2-8 Installazione e collegamento
La procedura può variare in base al tipo di computer e alla versione di Windows installata.
(Ad esempio, [Properties] potrebbe comparire al posto di [Properties (R)] nel Passaggio 1.)
Questa apparecchiatura supporta fino a 32 bit per pixel se usata come monitor PC.
Le immagini proiettate possono essere diverse da quelle visualizzate sul monitor a seconda della marca del monitor e
alla versione di Windows installata.
Per la connessione al PC, è necessario impostare le proprietà di visualizzazione del PC ai valori supportati dal
proiettore, altrimenti potrebbe comparire il messaggio <Modo non supportato>.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Samsung SP-A600 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente