Manhattan 161923 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Cargue su altavoz
1 Use el cable micro USB (A) y conecte el altavoz al puerto
USB de su computadora o cargador. El LED rojo (D) indica que el
altavoz están cargando (requiere de 3 – 5 horas), cuando se
apague indica que la carga esta completa
.
2 Desconecte el cable micro USB (A).
Sincronización del altavoz
1 Coloque el interruptor de encendido (C) en On. El LED azul (E)
parpadeara después del tono, los dos LEDs parpadean
después de dos tonos.
2 Active la función Bluetooth de la fuente de sonido que desea
conectarse y busque nuevos dispositivos Bluetooth. Seleccione
“Lyric Box” para iniciar el proceso de emparejar.
3 Si le pide un código de sincronización, introduzca “0000” y
continúe con las instrucciones del dispositivo. Después de
conectar exitosamente, el LED azul (E) parpadeará dos veces
cada 5 segundos. Si el emparejamiento falla, comience
nuevamente el procedimiento desde su dispositivo.
Opción de conexión de cable
Para disfrutar de sus altavoces con dispositivos que no sean
Bluetooth o durante la carga, utilice el cable de audio de 3.5mm
para conectar (B) a la fuente de sonido. Nota: Durante la
sincronización del Bluetooth puede conectar el cable de audio
y escuchar la fuente de sonido; automáticamente regresara a la
función Bluetooth cuando el cable este desconectado.
Funcionamiento
Presiona
u
II
(G)
para reproducir o pausar la musica
.
Presiona
uu
I
(H)
para reproducir la siguiente canción; presiona
y mantienes para subir el volumen.
Presiona
I
tt
(F)
para regresar la canción anterior; presiona y
mantienes para bajar el volumen.
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
Akku aufladen
1 Schließen Sie den Lautsprecher über das Micro-USB-Kabel (A) an
einen USB-Port Ihres PCs oder Ladegeräts an. Die rote LED (D)
leuchtet auf und zeigt den Ladevorgang des Akkus an (Dauer 3-5
Stunden). Sie erlischt sobald der Akku vollsndig geladen ist.
2 Trennen Sie das USB-Kabel.
Lautsprecher koppeln
1 Stellen Sie den Netzschalter (C) auf On. Die blaue LED (E) blinkt nach
dem Signalton, nach zwei Signaltönen blinken beide LEDs.
2 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion der Audioquelle, die Sie
koppeln möchten und lassen Sie nach Bluetooth-Geräten suchen.
Wählen Sie “Lyric Box” aus, um den Verbindungsvorgang zu starten.
3 Sollten Sie nach einem Verbindungscode gefragt werden, geben
Sie “0000” ein und folgen Sie den weiteren Geräteanweisungen.
Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, die blau LED
(E) zweimal blinkt alle 5 Sekunden. Sollte die Verbindung nicht
hergestellt werden, muss der Verbindungsvorgang auf Ihrem
Quellgerät erneut initialisiert werden.
Nutzung über Kabel
Um diesen Lautsprecher mit nicht-bluetoothfähigen Geräten zu nutzen,
oder während des Ladevorgangs, schlien Sie ihn (
B
) mit dem 3,5-mm-
Klinkenaudiokabel an Ihre Audioquelle an. Hinweis: Sie können während
des Bluetooth-Verbindungsvorgang weiterhin über das Audiokabel
Musik hören. Es wird automatisch zur Bluetooth-Funktion gewechselt,
sobald Sie das Kabel trennen.
Betrieb
• Drücken Sie
u
II
(G) um Musik abzuspielen oder zu pausieren.
• Drücken Sie
uu
I
(H) um den nächsten Track in einer Playlist
auszuwählen; drücken und halten Sie um die Lautsrke zu erhöhen.
• Drücken Sie
I
tt
(F) um den vorherigen Track in einer Playlist
auszuwählen; drücken und halten Sie um die Lautstärke zu senken.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
Deutsch: Lyric Box
Español: Lyric Box
Comment recharger votre haut-parleur
1 Pour recharger le haut-parleur, branchez (A), à l’aide du câble micro-USB, sur un port
USB de votre ordinateur ou sur un chargeur. La DEL rouge (D) s’allume pour indiquer
le haut-parleur est en charge (Cela nécessite 3-5 heures). La DEL (D) s’éteint lorsque la
charge est terminée.
2 Débranchez le câble USB.
Appariement de votre haut-parleur
1 Placez le commutateur d’alimentation (C) sur On. La DEL bleue (E) clignote après la
tonalité, puis deux LEDs vont clignoter au bout de deux tons.
2 Activez la fonction Bluetooth sur la source audio à laquelle vous voulez vous connecter,
puis recherchez de nouveaux dispositifs Bluetooth. Pour lancer le processus de
couplage, sélectionnez “Lyric Box”.
3 Si un code de couplage vous est demandé, entrez “0000”, puis laissez-vous guider par
les instructions données. Lorsque le couplage est terminé, la DEL bleue (E) clignote fois
toutes les 5 secondes. Si l’appariement a échoué, vous devez relancer la procédure sur
votre dispositif source.
Option filaire
Pour utiliser votre haut-parleur lorsqu’il est en charge ou avec des dispositifs autres que
Bluetooth, utilisez le cordon audio 3,5mm pour le brancher (B) sur la source audio.
Remarque: Vous pouvez connecter le câble audio au cours de Bluetooth appariement à
écouter la source sonore filaire; ensuite revenir à la fonction Bluetooth automatiquement
lorsque le câble est déconnecté.
Operation
Appuyez sur
u
II
(G) pour lire de la musique ou mettre le dispositif en pause.
Appuyez sur
uu
I
(H) pour lire la chanson précédente d’une playlist ; appuyez et maintenez
pour augmenter le volume.
Appuyez sur
I
tt
(F) pour lire la chanson suivante d’une playlist ; appuyez et maintenez
pour diminuer le volume.
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.
Français: Lyric Box
Ładowanie głośników
1 ywając kabla micro USB, naduj głośniki poprzez podłączenie (
A
) ich do portu USB
komputera lub ładowarki. Czerwona dioda (
D
) świeci sygnalizuje ładowanie (czas
ładowania to minimum 3 – 5 godziny). Po całkowitym naładowaniu dioda (
D
) zgaśnie.
2 Odłącz kabel USB.
Parowanie głośników
1 Ustaw włącznik (C) w pozycji On. Niebieska dioda (
E
) mignie po jednym sygnale,
następnie obydwie diody migną po dwóch sygnach.
2 Włącz moduł Bluetooth w urządzeniu źródła dźwięku, kre chcesz poączyć i
uruchom wyszukiwanie nowych urządzeń Bluetooth. Wybierz “Lyric Box” aby
rozpocząć proces parowania.
3 Jeśli zostaniesz poproszony o podanie kodu, wprowadź „0000” i kontynuuj zgodnie z
wyświetlanymi instrukcjami. Po udanym nawiązaniu połączenia, niebieska dioda (E)
dzie migać dwa razy co 5 sekund. Jeśli nawiązanie połączenia się nie powiodło
procedura musi zostać powtórzona.
Opcja przewodowa
Aby cieszyć się dźwiękiem bez połączenia Bluetooth lub podczas ładowania, użyj kabla
audio 3.5mm aby poączyć (B) głośniki do źródła dźwki. Uwaga: Można podłączyć
kabel audio w trakcie aktywnego połączenia Bluetooth; po odłączeniu kabla głośniki
automatycznie przełączą się do funkcjonalności Bluetooth.
Operowanie
Wciśnij przycisk
u
II
(G) aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie muzyki.
Wciśnij przycisk
uu
I
(H) aby przejść do następnego utworu na liście odtwarzania;
naciśnij i przytrzymaj aby zwiększać poziom głośności.
Wciśnij przycisk
I
tt
(F) aby przejść do poprzedniego utworu na liście odtwarzania;
naciśnij i przytrzymaj aby zmniejszyć poziom głośności.
Specyfikacja techniczna produktu dostępna jest na stronie manhattan-products.com.
Polski: Lyric Box
Ricarica dell’altoparlante
1 Lo speaker viene ricaricato tramite il cavo in dotazione. Collegare l’estremità microUSB
(
A
) quindi collegare l’altra estremità alla porta USB del computer o altro caricatore
USB. Il LED rosso (
D
) indica il caricamento in corso (3-5 ore) e si spegne a caricamento
completato.
2 Disconnettere il cavo USB.
Pairing dell’altoparlante (Bluetooth pairing)
1 Impostare l’interruttore di alimentazione (C) su On (Attivato). Si sentirà un suono e il
LED blu (
E
) lampeggerà, successivamente si sentirà un doppio suono ed entrambi i LED
lampeggeranno.
2 Attivare la funzione Bluetooth della sorgente sonora che si desidera collegare al ed
eseguire la scansione per i nuovi dispositivi Bluetooth. Selezionare “Lyric Box” per
avviare il processo di accoppiamento.
3 Se viene richiesto un codice di accoppiamento, inserire “0000” e continuare come il
dispositivo che si istruisce. Dopo che è stata stabilità la connessione, il LED blu (E)
lampeggerà due volte ogni 5 secondi. Se il pairing non è avvenuto con successo.
Opzione con cavo
Per utilizzare l’altoparlante con dispositivi che non supportano bluetooth o mentre lo
speaker è in carica, fare uso del cavo audio 3,5mm dall’ingresso (B) alla sorgente audio.
Nota: è possibile connettere il cavo audio durante la fase di pairing per ascoltare la musica
via cavo; quando il cavo viene disconnesso, verrà automaticamente riattivata la funziona
bluetooth.
Operazioni
Premere
u
II
(G) per ascoltare la musica o per mettere in pausa.
Premere
uu
I
(H) per ascoltare la canzone successiva in una playlist; premere e tenere
premuto per aumentare il volume.
Premere
I
tt
(F) per ascoltare la canzone precedente in una playlist; premere e tenere
premuto per
ridurre
il volume.
Per ulteriori specifiche, visitate il sito manhattan-products.com.
Italiano: Lyric Box
• El rango del altavoz es de 10 metros aproximadamente.
• Tiempo entre carga: 8 horas en uso; 1100 horas cuando no está en uso. Nota: La
duración de la batería varía según el uso, conguración y las condiciones ambientales.
Las baterías recargables tienen un número limitado de número de ciclos de carga.
Dieses Produkt verwendet die aktuellste Bluetooth Wireless Technologie. Die kabellose
Performance kann von Gerät zu Get abweichen. Falls Sie dieses Produkt mit einem Mac
oder PC verwenden, stellen Sie sicher, dass sich der Bluetooth-Treiber Ihres Geräts auf dem
neuesten Stand bendet. Details und Treiber-Updates nden Sie auf der Webseite Ihres
Computerherstellers.
• Die kabellose Reichweite dieses Lautsprechers ist ca. 10 m.
• Notwendige Akkuladung: Nach 8 Stunden im laufenden Betrieb; nach 1100 Stunden
ohne Betrieb. Hinweis: Die Akkulebensdauer variiert mit der Nutzung, Einstellung und
Umgebungsbedingungen. Auadbare Akkus haben nur eine begrenzte Zahl an Ladezyklen.
Este producto utiliza lo último en tecnología Bluetooth; el rendimiento puede variar
de dispositivo a dispositivo. Si utiliza este producto con una Mac o PC, asegúrese que
su controlador Bluetooth está actualizado. Si no es así visite el sitio del fabricante para
más detalles y actualizaciones.
Produkt ten wykorzystuje najnowszą technologię
bezprzewodową Bluetooth; w zależności od urządzenia
bezprzewodowego wydajność może być żna. W przypadku
ywania tego produktu z komputerem MAC lub PC, upewnij
się, że masz zainstalowany aktualny sterownik Bluetooth.
Jeśli tak nie jest, wejdź na witrynę producenta komputera po
aktualizację tego sterownika.
Questo prodotto utilizza la più recente tecnologia wireless
Bluetooth; le prestazioni wireless possono variare da periferica
a periferica. Per utilizzare questo prodotto con un computer
Mac o PC, assicurarsi che il driver Bluetooth sia aggiornato.
Nel caso non lo fosse, visitare il sito Web del produttore del
computer per ulteriori dettagli e aggiornamenti.
• La pore sans l de ce haut-parleur est d’environ 10 mètres.
Temps entre deux charges : 8 heures en cours d’utilisation ;
1100 heures en veille. Remarque : la
durée de vie réelle de la
batterie varie en fonction
de l’utilisation qui en est faite, des
paramètres dénis et des conditions environnementales.
Les batteries rechargeables ont un nombre limité de cycles
de charge.
• Zasięg bezprzewodowy wynosi około 10 metrów.
Czas pomiędzy ładowaniem: 8 godzin podczas użytkowania;
1100 godzin w przypadku nie używania Uwaga: Faktyczny
czas pracy akumulatora zależy od jego ytkowania, ustawień
oraz warunków otoczenia. Akumulatory mają ograniczoną
liczbę cykli ładowania.
• L’eettivo campo operativo del wireless dispositivo è
approssimativamente 10m.
• 8 ore di audio continuo; 1100 ore in Standby (non in uso).
Nota: La durata eettiva della batteria varia a seconda
dell’uso, delle impostazioni e delle condizioni ambientali.
Le batterie ricaricabili hanno un numero limitato di cicli di
ricarica.
Ce produit utilise la dernière technologie sans l Bluetooth ;
les performances sans l peuvent varier d’un appareil à
un autre. Si vous utilisez ce produit avec un Mac ou un PC,
assurez-vous que votre pilote Bluetooth est à jour. Dans le cas
contraire, rendez-vous sur le site Web du fabricant de votre or-
dinateur pour obtenir plus d’informations et des mises à jour.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Manhattan 161923 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per