Princess Stick Mixer Manuale del proprietario

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
OKT 09 V0
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
ARAB
9
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufe la batidora antes de limpiarla. No sumerja nunca la parte del motor en agua u otro líquido.
No use nunca limpiadores abrasivos para limpiar la batidora.
Limpie el vaso mezclador y la parte de la batidora con agua caliente y jabón y aclare con agua. La parte
del motor se puede limpiar con un paño húmedo. Seque bien todas las piezas.
Las hojas están muy afiladas, tenga cuidado.
CONSEJOS PRINCESS
- No deje que los niños usen este electrodoméstico.
- Para protegerse de posibles descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe ni la parte del motor
en agua ni en otro líquido.
- Desenchufe el utensilio cuando no lo esté usando o cuando lo vaya a limpiar.
- No haga funcionar el utensilio si tiene el cable o enchufe dañados o después de que haya dado algún
fallo o se haya dañado de algún modo. Lleve el aparato a un servicio técnico autorizado para su revisión,
reparación o ajuste.
- No utilice este aparato en el exterior.
- No deje que el cable de alimentación cuelgue por el borde de la mesa o esquina o toque superficies calientes.
- No use este aparato para otro uso que no sea el previsto.
- No use el aparato para triturar carne.
- Apague el aparato antes de montar o quitar la parte de la batidora.
- Si el cable de alimentación está dañado no debe usar el utensilio para evitar riesgos. En tal caso debe
llevarlo a la tienda donde lo compró. En este tipo de aparato un cable averiado únicamente puede ser
sustituido con herramientas especiales por nuestro servicio técnico.
- Este aparato no deben usarlo personas (niños incluidos) con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, a no ser que la persona responsable
de su seguridad les supervise o previamente les haya instruido en el uso del aparato.
- Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jueguen con el aparato.
- Para evitar el sobrecalentamiento no se debe usar el electrodoméstico más de 1 minuto seguido.
PRINCESS NICE PRICE STICK MIXER ART. 221202
PRIMA DELL’USO
Leggete attentamente queste istruzioni prima dell’uso del mixer e conservatele in un luogo sicuro per
eventuali consultazioni future. Controllate che il voltaggio della rete di alimentazione della vostra abitazione
corrisponda a quello indicato sull’apparecchio.
IL MIXER HA LE SEGUENTI CARATTERISTICHE:
1. blocco motore
2. piede mixer
3. bicchiere graduato
4. interruttore bassa velocità
5. interruttore alta velocità
USO
Nota: Non frullate alimenti caldi
- Pulite il piede mixer ed il bicchiere graduato.
- Montate il piede mixer sul blocco motore, ruotandolo in senso orario fino ad udire uno scatto.
- Versate gli ingredienti nel bicchiere graduato o in una coppa. La coppa deve avere un bordo
sufficientemente alto da evitare che gli ingredienti fuoriescano. Quando usate ingredienti liquidi
non riempite mai la coppa oltre la metà, per evitare che gli ingredienti schizzino fuori.
- Inserite la spina in una presa di alimentazione.
- Accendete l’apparecchio solo dopo avere immerso il piede mixer in profondità nel
bicchiere graduato o nella coppa, premendo l’interruttore per velocità bassa o elevata.
Nota: non azionate l’apparecchio prima di avere immerso completamente il piede per
evitare che gli stessi schizzino fuori dal recipiente.
- Muovete delicatamente il mixer ad immersione su e giù negli ingredienti. Evitate di
estrarre il piede mixer dalla superficie degli ingredienti per evitare che questi schizzino
fuori dal recipiente. Non usate il mixer ad immersione per più di 1 minuto continuativo
e fare raffreddare il motore prima di azionarlo nuovamente.
- Spegnete il mixer quando avere ottenuto il risultato desiderato.
- Togliete la spina dalla presa di alimentazione.
10
PULIZIA E MANUTENZIONE
Togliete la spina dalla presa di alimentazione prima di pulirlo. Non immergete mai il blocco motore in
acqua o in altri liquidi. Non usate mai sostanze abrasive per pulire il mixer.
Lavate il bicchiere graduato ed il piede mixer in acqua calda e sapone, sciacquandoli accuratamente.
Pulite la base motore con un panno umido. Asciugate bene tutte le parti.
Le lame sono molto taglienti, maneggiatele con cura.
SUGGERIMENTI PRINCESS
- Non lasciate che i bambini usino l'apparecchio.
- Per evitare il rischio di scosse elettriche, non immergete l’apparecchio, il cavo di alimentazione o la
spina in acqua o altri liquidi.
- Staccate la spina dalla presa di alimentazione quando non usate l’apparecchio e prima di pulirlo.
- Non usate l’apparecchio se il filo o la spina sono danneggiati, o se l’apparecchio presenta un funziona-
mento difettoso o è danneggiato. Spedite l’apparecchio al servizio di assistenza autorizzato più vicino
a voi per l’eventuale riparazione.
- Non usate questo apparecchio in ambiente esterno.
- Non lasciate che il cavo di alimentazione penda dalla superficie di appoggio o venga a contatto con
superfici calde.
- Non usate l’apparecchio per scopi diversi da quelli per cui è preposto.
- Non usate l’apparecchio per macinare carne.
- Spegnete l’apparecchio prima di montare o smontare il piede mixer.
- Per motivi di sicurezza, non usate mai l’apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato. In tal
caso riportatelo al negozio. Il cavo di alimentazione di questo tipo di apparecchio può essere sostituito
unicamente presso il nostro servizio di assistenza, con l’ausilio di attrezzi speciali.
- Questo apparecchio non è indicato per essere usato da persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza ed un’adeguata conoscenza dello stesso, a meno di essere
stati inizialmente assistiti ed avere ricevuto le necessarie istruzioni circa l’uso dell’apparecchio da parte
di una persona responsabile per la loro sicurezza.
- Controllate i bambini affinché non giochino con l’apparecchio.
- Non usate l’apparecchio per più di 1 minuto continuativo per evitarne il surriscaldamento.
PRINCESS NICE PRICE STICK MIXER ART. 221202
FÖRE ANVÄNDNING
Läs dessa instruktioner noggrant innan du använder mixern och förvara dem på en säker plats för framtida
bruk. Kontrollera att spänningen för elförsörjningen i ditt hushåll överensstämmer med spänningen som
anges på apparaten.
MIXERN HAR FÖLJANDE KOMPONENTER:
1. motorenhet
2. bearbetningsenhet
3. mixerbägare
4. knapp för låg hastighet
5. knapp för hög hastighet
ANVÄNDNING
Obs! Bearbeta inte varm mat
- Rengör bearbetningsenheten och mixerbägaren.
- Placera bearbetningsenheten på motorenheten och rotera den medsols tills den klickar på plats.
- Placera ingredienserna i mixerbägaren eller i en skål. Skålen måste ha kanter som är tillräckligt höga
för att förhindra att ingredienser stänker ut. Om du använder flytande ingredienser ska
du aldrig fylla skålen till mer än 50 % för att förhindra att ingredienser stänker ut.
- Sätt kontakten i vägguttaget.
- Slå på apparaten med knappen för låg eller hög hastighet endast efter att du placerat
stavmixern i mixerbägaren eller skålen så långt ned som möjligt. Obs! Gör inte tvärtom
eftersom det kan orsaka stänk.
- Rör stavmixern försiktigt uppåt och nedåt i ingredienserna. Se till att du inte lyfter bladet
ur ingredienserna, eftersom ingredienserna annars kan stänka. Använd inte mixern kontinuerligt
i mer än 1 minut och vänta tills motorenheten har kallnat innan du använder den igen.
- Slå av mixern när du uppnått önskat resultat.
- Ta ut kontakten från uttaget.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Princess Stick Mixer Manuale del proprietario

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per