ESAB A32, A33, A34 Caddy® Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Caddy®
Istruzioni per l'uso
0460 449 279 IT 20130703 Valid for: from program version 1.35P
A32, A33, A34
SOMMARIO
0460 449 279 © ESAB AB 2013
1 INTRODUZIONE ................................................................................................... 3
1.1 Panoramica...........................................................................................................3
1.2 Pannello di controllo A32 ....................................................................................3
1.3 Pannello di controllo A33 ....................................................................................4
1.4 Pannello di controllo A34 ....................................................................................5
2 SALDATURA MMA............................................................................................... 6
2.1 Regolazioni ........................................................................................................... 6
2.2 Simboli e funzioni ................................................................................................6
2.3 Funzioni nascoste della saldatura MMA ............................................................7
3 SALDATURA TIG ................................................................................................. 8
3.1 Regolazioni ........................................................................................................... 8
3.2 Simboli e funzioni ................................................................................................8
3.3 Funzioni TIG nascoste.........................................................................................9
4 MEMORIA DEI DATI DI SALDATURA ............................................................... 11
5 CODICI DI GUASTO ........................................................................................... 12
5.1 Generalità............................................................................................................12
5.2 Elenco dei codici di guasto...............................................................................12
5.3 Descrizione dei codici di guasto ......................................................................12
NUMERI DI ORDINAZIONE ......................................................................................14
Diritti riservati di modifica delle specifiche senza preavviso.
1 INTRODUZIONE
0460 449 279
- 3 -
© ESAB AB 2013
1 INTRODUZIONE
1.1 Panoramica
Questo manuale descrive come utilizzare il pannello di controllo A32,A33 e A34.
Per informazioni generali sul funzionamento, vedere il manuale di istruzioni del generatore.
Se alimentata elettricamente, l'unità esegue un'autodiagnosi dei LED e del
display e viene visualizzata la versione del programma. In questo esempio, la
versione del programma è 0.18.
NOTA:
A seconda del prodotto installato, potrebbero esserci differenze nelle funzionalità
del pannello.
I manuali di istruzioni in altre lingue possono essere scaricati dal sito Web www.esab.com.
1.2 Pannello di controllo A32
1. Display
4. Manopola per la regolazione della corrente
7. Scelta del metodo di saldatura MMA o TIG
9. Impostazioni dal pannello o collegamento del telecomando
10. Display della funzione VRD (tensione ridotta a circuito aperto).
Il valore misurato nel display per la corrente di saldatura A è un valore di media aritmetica =
valore di media rettificata.
1 INTRODUZIONE
0460 449 279
- 4 -
© ESAB AB 2013
1.3 Pannello di controllo A33
1. Display
2. Indicazione di quale parametro è visualizzato sul display (corrente o percentuale)
4. Manopola di impostazione dati (corrente o percentuale)
5.
Pulsanti per le impostazioni della memoria dei dati di saldatura. Vedere il capitolo
"Memoria dei dati di saldatura".
6.
Pulsante per la scelta dei parametri "Hot start" o della pressione dell'arco "Forza
dell'arco" utilizzando la saldatura MMA
7. Scelta del metodo di saldatura MMA o TIG
9. Impostazioni dal pannello o collegamento del telecomando
10. Display della funzione VRD (tensione ridotta a circuito aperto)
Il valore misurato nel display per la corrente di saldatura A è un valore di media aritmetica =
valore di media rettificata.
1 INTRODUZIONE
0460 449 279
- 5 -
© ESAB AB 2013
1.4 Pannello di controllo A34
1. Display
2. Indicazione di quale parametro è visualizzato sul display (corrente, tensione o
percentuale)
3. Visualizzazione del valore di misura della corrente (A) o della tensione (V) durante la
saldatura.
4. Manopola di impostazione dati (corrente o percentuale)
5. Pulsanti per le impostazioni della memoria dei dati di saldatura. Vedere il capitolo
"Memoria dei dati di saldatura".
6.
Pulsante per la scelta dei parametri "Hot start" o della pressione dell'arco "Forza
dell'arco" utilizzando la saldatura MMA
7. Scelta del metodo di saldatura MMA o TIG
8. Scelta del tipo di elettrodo tra "Basic", "Rutile" o "Cellulose" utilizzando la saldatura
MMA
9. Impostazioni dal pannello o collegamento del telecomando
10. Display della funzione VRD (tensione ridotta a circuito aperto)
Il valore misurato nel display per la tensione dell'arco (V) e la corrente di saldatura (A) è un
valore di media aritmetica = valore di media rettificata.
2 SALDATURA MMA
0460 449 279
- 6 -
© ESAB AB 2013
2 SALDATURA MMA
2.1 Regolazioni
Funzione Intervallo di
regolazione
A32 A33 A34 Valore di
default
Corrente
4 A - max.
1)
x x x 100
Pannello attivo OFF oppure ON x x x ON
Telecomando OFF oppure ON x x x OFF
Hot start 0 - 99%
x
2)
x x 0
Forza dell'arco 0 - 99%
x
2)
x x 5
Saldatura a
goccia
OFF oppure ON
x
2)
x
2)
x
2)
OFF
VRD - x x x -
1)
L'intervallo di regolazione dipende dal generatore utilizzato.
2)
Funzione nascosta
2.2 Simboli e funzioni
Saldatura MMA
La saldatura MMA viene anche detta saldatura con elettrodi rivestiti. Innescando
l'arco si provoca la fusione dell'elettrodo, il cui rivestimento forma una scoria
protettiva.
Regolazione della corrente
Una corrente superiore produce un bagno di fusione più ampio, con un miglior grado di
penetrazione nel pezzo da lavorare.
Pannello attivo
Le regolazioni sono eseguite dal pannello di controllo.
Telecomando
Le regolazioni sono eseguite dal telecomando.
Il telecomando deve essere collegato alla relativa presa sull'attrezzatura prima
dell’attivazione. Quanto è attivato il telecomando, il pannello non è attivo.
Hot start
Aumenta la corrente di saldatura in un periodo di tempo fisso all'avvio del
processo di saldatura. Per impostare il valore della corrente Hot start utilizzare la
manopola. Ciò riduce il rischio di fusione incompleta all'inizio della saldatura.
Forza dell'arco
La forza dell'arco è importante per determinare il grado di variazione della
corrente in relazione alla variazione della lunghezza dell'arco. Un valore inferiore
produce un arco più stabile con meno gocce di saldatura.
2 SALDATURA MMA
0460 449 279
- 7 -
© ESAB AB 2013
Dispositivo di riduzione della tensione (Voltage Reducing Device, VRD)
La funzione VRD assicura che la tensione a circuito aperto non superi 35 V
quando non si effettua alcuna saldatura. La sua attivazione è indicata
dall'accensione del LED VRD.
Quando il sistema rileva l'inizio della saldatura, la funzione VRD si blocca.
Se, con la funzione VRD attiva, la tensione a circuito aperto supera il limite di 35
V, sul display appare un messaggio di errore (16) e la saldatura non può avere
inizio fintanto che tale messaggio resta visualizzato.
Per attivare questa funzione, contattare un tecnico autorizzato dell'assistenza ESAB.
2.3 Funzioni nascoste della saldatura MMA
Nel pannello di controllo sono presenti delle funzioni nascoste.
Per accedere alle funzioni in A32, utilizzare il pulsante metodo .
Per accedere alle funzioni in A33 e A34, tenere premuto il pulsante per 5 secondi. Sul
display appariranno una lettera e un valore. La funzione corretta viene selezionata premendo
i pulsanti. Utilizzare la manopola per modificare il valore della funzione selezionata.
Pannello di
controllo
Lettera funzione Funzione
C Forza dell'arco
H Hotstart
d Saldatura a goccia
Per lasciare la funzione in A32, tenere premuto il pulsante per 5 secondi. Per A33 e
A34 tenere premuto il pulsante per 5 secondi.
Forza dell'arco
La forza dell'arco è importante per determinare il grado di variazione della
corrente in relazione alla variazione della lunghezza dell'arco. Un valore inferiore
produce un arco più stabile con meno gocce di saldatura.
Hot start
Aumenta la corrente di saldatura in un periodo di tempo fisso all'avvio del
processo di saldatura. Per impostare il valore della corrente Hot start utilizzare la
manopola. Ciò riduce il rischio di fusione incompleta all'inizio della saldatura.
Saldatura a goccia
La saldatura a goccia può essere utilizzata durante la saldatura con elettrodi in acciaio
inossidabile. Questa funzione prevede l'innesco e l'estinzione dell'arco, in modo alternato,
per ottenere un miglior controllo dell'alimentazione del calore. Per estinguere l'arco è
sufficiente sollevare leggermente l'elettrodo.
3 SALDATURA TIG
0460 449 279
- 8 -
© ESAB AB 2013
3 SALDATURA TIG
3.1 Regolazioni
Funzione Intervallo di regolazione A32 A33 A34 Valore
di
default
Corrente
Pannello attivo
Telecomando
VRD
Hot Wire TIG, On/Off
2)
Hot Wire TIG, tensione di
disattivazione arco
2)
Hot Wire TIG, avvio automatico
2)
4 max
1)
OFF oppure ON
OFF oppure ON
-
0 = OFF, 1 = ON
2 - 30 V
0 = avvio automatico off, 1
= avvio automatico on
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
60 A
ON
OFF
-
OFF
OFF
1)
L'intervallo di regolazione dipende dal generatore utilizzato.
2)
Queste funzioni sono funzioni TIG nascoste, vedere la descrizione nella sezione "Funzioni
TIG nascoste".
3.2 Simboli e funzioni
Saldatura TIG
La saldatura TIG avviene fondendo il metallo del pezzo da lavorare; a tale scopo
utilizza un arco scoccato da un elettrodo di tungsteno infusibile. Il bagno di
saldatura e l'elettrodo sono protetti da un gas di protezione.
Live TIG-start
Con la funzione "Live TIG-start", l'elettrodo di tungsteno viene posizionato contro il pezzo da
saldare. Quando l'elettrodo viene allontanato dal pezzo, l'arco viene innescato a una
corrente di livello basso.
Pannello attivo
Le regolazioni sono eseguite dal pannello di controllo.
3 SALDATURA TIG
0460 449 279
- 9 -
© ESAB AB 2013
Telecomando
Le regolazioni sono eseguite dal telecomando.
Il telecomando deve essere collegato alla relativa presa sull'attrezzatura prima
dell’attivazione. Quanto è attivato il telecomando, il pannello non è attivo.
Dispositivo di riduzione della tensione (Voltage Reducing Device, VRD)
La funzione VRD assicura che la tensione a circuito aperto non superi 35 V
quando non si effettua alcuna saldatura. La sua attivazione è indicata
dall'accensione del LED VRD.
Quando il sistema rileva l'inizio della saldatura, la funzione VRD si blocca.
Se, con la funzione VRD attiva, la tensione a circuito aperto supera il limite di 35
V, sul display appare un messaggio di errore (16) e la saldatura non può avere
inizio fintanto che tale messaggio resta visualizzato.
Per attivare questa funzione, contattare un tecnico autorizzato dell'assistenza ESAB.
3.3 Funzioni TIG nascoste
Nel pannello di controllo sono presenti delle funzioni nascoste.
Pannello di controllo A32: Per accedere alle funzioni nascoste, premere il pulsante metodo
.
Pannelli di controllo A33 e A34: Per accedere alle funzioni nascoste, premere per 5
secondi. Sul display appariranno una lettera e un valore. Selezionare la funzione preferita
premendo il pulsante corrispondente. Utilizzare la manopola per modificare il valore della
funzione selezionata.
Pannello di controllo A32: Per lasciare le funzioni nascoste, premere il pulsante metodo
per 5 secondi.
Pannelli di controllo A33 e A34: Per lasciare le funzioni nascoste, premere per 5
secondi.
Pannelli di controllo A32, A33 e A34
Funzione Regolazioni
h = HotWireTIG, On/Off 0 = OFF, 1 = ON
U = HotWireTIG, tensione di disattivazione
arco
2 - 30 V
S = Hot Wire TIG, avvio automatico 0 = avvio automatico off, 1 = avvio
automatico on
3 SALDATURA TIG
0460 449 279
- 10 -
© ESAB AB 2013
HotWireTIG
Questa funzione utilizza il generatore per preriscaldare un filo trascinato in una parte fusa
TIG esistente. Ciò comporta un tasso più elevato di produzione e anche un migliore risultato
di saldatura rispetto a un filo freddo trascinato nella parte fusa.
Una volta attivata la funzione HotWireTIG utilizzando il parametro "h", la funzionalità è la
seguente. Se viene generato un segnale di attivazione o il parametro "S" (vedere sotto) è
impostato su "1", si avvierà il preriscaldamento e la funzione Hot Wire TIG sarà indicata da
un indicatore TIG lampeggiante.
Se la tensione raggiunge un certo limite, si considera come la formazione di un arco e il
generatore cercherà di spegnerlo. Questo perché lo scopo di HotWireTIG non è
mantenere acceso un arco ma mantenere una corrente costante al fine di riscaldare il filo. È
possibile impostare il limite di tensione utilizzando il parametro "U" (vedere sopra).
In un sistema senza segnale di attivazione il parametro "S" può essere utilizzato per avviare
automaticamente il preriscaldamento.
ATTENZIONE!
Quando il parametro "S" è in posizione "1", è presente una tensione costante
nell'uscita di saldatura. Ciò è indicato da un indicatore VRD lampeggiante.
4 MEMORIA DEI DATI DI SALDATURA
0460 449 279
- 11 -
© ESAB AB 2013
4 MEMORIA DEI DATI DI SALDATURA
Nella memoria del pannello di controllo possono essere memorizzate due diverse regolazioni
dei dati di saldatura.
Premere il pulsante oppure per 5 secondi per salvare i dati di saldatura in
memoria. I dati di saldatura vengono memorizzati quando la spia verde inizia a lampeggiare.
Per passare da una memoria di dati di saldatura all'altra, premere il pulsante oppure
.
La memoria dei dati di saldatura dispone di una batteria tampone che consente di
memorizzare le regolazioni anche quando l'unità viene spenta.
5 CODICI DI GUASTO
0460 449 279
- 12 -
© ESAB AB 2013
5 CODICI DI GUASTO
5.1 Generalità
I codici di guasto servono per indicare che si è verificato un guasto nell'apparecchiatura. Sul
display compare la lettera E seguita da un codice di guasto.
Viene inoltre visualizzato un numero di unità per indicare quale unità ha provocato il guasto,
ad esempio U 0.
Se i guasti rilevati sono diversi, viene visualizzato soltanto il codice dell'ultimo guasto
occorso. Premere un tasto funzione qualsiasi o ruotare la manopola per eliminare
l'indicazione di guasto dal display.
NOTA:
Se il telecomando è attivato, disattivarlo premendo per rimuovere
l'indicazione di guasto.
5.2 Elenco dei codici di guasto
Numero unità:
U 0 = unità dati di saldatura U 2 = generatore
U 4 = gruppo di raffreddamento
5.3 Descrizione dei codici di guasto
I codici di guasto che l’operatore può correggere da solo sono riportati di seguito. Se appare
un codice diverso, rivolgersi a un tecnico addetto alla manutenzione.
Codice di guasto Descrizione
E 6 Temperatura alta
L'interruttore termico di sovraccarico si è attivato.
Il processo di saldatura in corso si arresta e non può essere riavviato
fino a quando la temperatura non scende.
Intervento:controllare che gli ingressi e le uscite dell'aria di
raffreddamento non siano ostruiti da residui di sporcizia. Controllare il
tempo caldo di saldatura in uso per verificare che l'apparecchio non sia
sovraccarico.
E 14 Errore di comunicazione (bus disinserito)
Grave interferenza sul CAN bus.
Intervento:verificare che non vi siano unità guaste connesse sul CAN
bus. Controllare i cavi. Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico
dell'assistenza.
5 CODICI DI GUASTO
0460 449 279
- 13 -
© ESAB AB 2013
Codice di guasto Descrizione
E 16 Tensione a circuito aperto elevata
La tensione a circuito aperto è stata troppo elevata.
Intervento:staccare l'alimentazione elettrica di rete per ripristinare il
gruppo. Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico dell'assistenza.
E 19 Errore nella memoria
Il contenuto della memoria esistente non è corretto. Saranno utilizzati i
dati base.
Intervento:staccare l'alimentazione elettrica di rete per ripristinare il
gruppo. Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico dell'assistenza.
NUMERI DI ORDINAZIONE
0460 449 279
- 14 -
© ESAB AB 2013
NUMERI DI ORDINAZIONE
Ordering no. Denomination
0460 250 883
0460 250 888
0460250885
Control Panel Caddy™A32
Control Panel Caddy™ A33
Control Panel Caddy™A34
NUMERI DI ORDINAZIONE
0460 449 279
- 15 -
© ESAB AB 2013
File name Denomination
0460 449 270
0460 449 271
0460 449 272
0460 449 273
0460 449 274
0460 449 275
0460 449 276
0460 449 277
0460 449 278
0460 449 279
0460 449 280
0460 449 281
0460 449 282
0460 449 283
0460 449 284
0460 449 285
0460 449 286
0460 449 287
0460 449 289
0460 449 290
0460 449 291
0460 449 292
0460 449 293
Instruction manual SE
Instruction manual DK
Instruction manual NO
Instruction manual FI
Instruction manual GB
Instruction manual DE
Instruction manual FR
Instruction manual NL
Instruction manual ES
Instruction manual IT
Instruction manual PT
Instruction manual GR
Instruction manual PL
Instruction manual HU
Instruction manual CZ
Instruction manual SK
Instruction manual RU
Instruction manual US
Instruction manual EE
Instruction manual LV
Instruction manual SI
Instruction manual LT
Instruction manual CN
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.com
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ESAB A32, A33, A34 Caddy® Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per