dji GO 4 Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

EN
CHS
CHT
JP
KR
DE
ES
FR
IT
RU
NL
PT
User Guide
4
使用说明
9
使用說明
14
ユーザーガイド
19
사용자가이드
24
Bedienungsanleitung
29
Guía del usuario
34
Guide de l’utilisateur
39
Guida dell’utente
44
Gebruikershandleiding
49
Manual do utilizador
54
Руководство пользователя
59
Contents
Compliance Information
64
44
©
2016  DJI
Tutti i diritti riservati
.
IT
Limitazioni di responsabilità
Grazie per aver acquistato l'hub di carica per la batteria di volo intelligente Inspire 2 (di seguito
denominato "Prodotto"). Leggere attentamente le presenti limitazioni di responsabilità prima di
utilizzare questo Prodotto. Utilizzando il Prodotto, l'utente accetta le presenti limitazioni di respon
-
sabilità e dichiara di averle lette per intero. Si prega di utilizzare questo Prodotto in conformità al
documento e assicurarsi di rispettare le Avvertenze. SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. e le sue
società aliate declinano ogni responsabilità per danni o lesioni direttamente o indirettamente im
-
putabili all'utilizzo o alla riparazione impropri di questo Prodotto. L'uso improprio include, ma non
è limitato a, l'uso di caricabatterie non approvati e di batterie non approvate, azioni che possono
causare cortocircuiti, il surriscaldamento, la modica del Prodotto oppure il contatto dei morsetti
con la pelle o il metallo. Consultare le Direttive sulla sicurezza e le Limitazioni di responsabilità, le
Direttive sulla sicurezza della batteria di volo intelligente e il Manuale utente, per le informazioni
applicabili non contenute nel presente documento.
DJI è un marchio di SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abbreviato come "DJI") e sue società
aliate. I nomi di prodotti, marchi, ecc. che compaiono nel presente manuale sono marchi regi
-
strati delle rispettive società proprietarie. Il presente Prodotto e il relativo manuale sono protetti
da copyright di proprietà di DJI. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo Prodotto o del
relativo manuale potrà essere riprodotta in qualsiasi forma senza previo consenso o autorizza
-
zione scritto/a da parte di DJI.
Le presenti limitazioni di responsabilità sono fornite in varie lingue. In caso di divergenza tra
versioni dierenti, prevarrà la versione cinese qualora il Prodotto in questione venga acquistato
in Cina, e la versione inglese qualora il Prodotto venga acquistato in qualunque altra regione.
Avvertimenti
1. L'hub di carica è compatibile soltanto con il caricabatterie Inspire 2. NON tentare di utilizzare
l'hub di carica con qualsiasi altro caricabatterie.
2. L'hub di carica è compatibile soltanto con le batterie di volo intelligenti TB50-4280mAh-
22.8V. NON tentare di utilizzare l'hub di carica con altri modelli di batterie.
3. Durante l'uso, posizionare l'hub di carica su una supercie piana e stabile. Assicurarsi che il
dispositivo sia correttamente isolato per prevenire i rischi di incendio.
4. NON toccare i morsetti in metallo presenti sull'hub di carica.
5. Se non si notano accumuli di sporcizia notevoli, pulire i morsetti in metallo con un panno
pulito e asciutto.
Introduzione
L’hub di carica per batterie di volo intelligente Inspire 2 è stato progettato per essere utilizzato con
il caricabatterie Inspire 2. Nell’hub di carica possono essere montate contemporaneamente quattro
batterie di volo intelligente e saranno caricate al massimo due batterie alla volta. La coppia di batte-
rie* con più corrente viene ricaricata per prima. Se le batterie non sono accoppiate, l'hub di carica
ricarica le batterie in modo intelligente in sequenza secondo i livelli di carica delle stesse partendo
da quelle più cariche per arrivare a quelle meno cariche. L'accoppiamento può essere eettuato
tramite l'app DJI GO
TM
4. Per gli aggiornamenti del rmware viene utilizzata la porta micro-USB.
©
2016  DJI
Tutti i diritti riservati
.
45
IT
* Per ulteriori informazioni su come accoppiare le batterie tramite l'app DJI GO 4, è pos-
sibile visitare il sito web uciale di DJI e scaricare il Manuale utente di Inspire 2.
Quadro d'insieme
[3]
[1]
[2]
[8]
[6]
[5]
[4]
[7]
[1] Presa di alimentazione
[2] Porta di ricarica
[3] Coperchio della porta di ricarica
[4] Indicatori del livello di carica della
batteria
[5] Pulsante di apertura del coperchio/batteria
[6] LED di stato
[7] Porta per l'aggiornamento del rmware
porta micro-USB
[8] Interruttore del cicalino
Uso dell'hub di carica
Seguire le istruzioni d'uso dell'hub di carica riportate di seguito.
1. Collegamento a una fonte di alimentazione
Collegare il caricabatterie Inspire 2 standard a una presa di corrente (100-240 V,
50/60 Hz), rimuovere il coperchio in gomma presente sulla porta di alimentazione per
collegare l'hub di carica al caricabatterie Inspire 2.
Presa di alimentazioneCaricabatterieHub di carica
46
©
2016  DJI
Tutti i diritti riservati
.
IT
2. Collegamento delle batterie
Premere il pulsante di rilascio per aprire il rispettivo coperchio della porta di carica. Per
avviare il processo di carica, inserire la batteria di volo intelligente nella porta di carica della
batteria. La coppia di batterie con più corrente viene ricaricata per prima. Se le batterie
non sono accoppiate, l’hub di carica ricarica le batterie in modo intelligente in sequenza
secondo i livelli di carica delle stesse partendo da quelle più cariche per arrivare a quelle
meno cariche. L’accoppiamento può essere eettuato tramite l’app DJI GO 4. Per ulteriori
informazioni sugli schemi di lampeggiamento dei LED di stato, fare riferimento alla sezione
“Descrizione dei LED di stato”. Il cicalino inizia a emettere un segnale acustico quando la
carica è completa. Per ulteriori informazioni sulle modalità del segnale acustico del cicalino,
fare riferimento alla “Descrizione del segnale acustico del cicalino”.
• Assicurarsi di allineare le scanalature sulla batteria di volo intelligente con gli
slot della batteria.
• Premere il pulsante di rilascio per staccare le batterie al termine della carica.
• NON lasciare i terminali in metallo esposti all'aria aperta quando non in uso.
Descrizione dei LED di stato
LED di stato Descrizione
Verde lampeggiante In carica
Verde sso Ricarica completata
Rosso lampeggiante Errore del caricabatterie
Rosso sso Errore della batteria di volo intelligente
Giallo lampeggiante
Temperatura batteria troppo alta/bassa. La tem-
peratura deve essere compresa nell'intervallo di
funzionamento (5 °C-40 ℃)
©
2016  DJI
Tutti i diritti riservati
.
47
IT
3. Eseguire il programma di aggiornamento del rmware. Premere il pulsante di aggior-
namento e attendere il completamento del processo.
4. L'hub di carica si riavvia automaticamente se l'aggiornamento è stato completato
correttamente.
5. Ripetere la procedura se, per qualsiasi motivo, l'aggiornamento del rmware non vie-
ne completato.
Giallo sso Pronto per la ricarica
Descrizione del segnale acustico del cicalino
Agire sull'interruttore del cicalino per attivare/disattivare il segnale acustico.
Descrizioni Modalità del segnale acustico
Agire sull'interruttore acustico per accenderlo Segnale acustico rapido
Collegare al caricabatterie Segnale acustico rapido
Una coppia di batterie è completamente carica Segnale acustico rapido
Quattro batterie di volo intelligente sono completa-
mente cariche
Due brevi bip alternati a un bip
lungo, durata di circa 1 ora
Aggiornamento del rmware
DJI rilascia gli aggiornamenti del rmware a mano a mano che si rendono disponibili.
Consultare il sito Web DJI e attenersi alle istruzioni di aggiornamento del rmware ripor-
tate di seguito.
1. Scaricare l’ultimo programma di aggiornamento del rmware dal sito Web DJI uciale.
(http://www.dji.com/inspire-2/info#downloads)
2. Accendere l'hub di carica, quindi collegarlo a un computer tramite un cavo Micro-USB.
IT
Speciche
Modello HUB DI CARICA INSPIRE 2 (IN2CH)
Caricabatterie compatibile Caricabatterie Inspire 2 (IN2C180)
Modello di batteria compatibile Batteria di volo intelligente TB50-4280 mAh-22,8 V
Temperatura di funzionamento Da 5 °C a 40 °C (da 41 °F a 104 °F)
Tensione d'ingresso 26,1 V
Corrente di ingresso 6,9 A
Peso 253 g
Tempo di ricarica (due batterie) 90 minuti
Tempo di ricarica (quattro batterie) 180 minuti
Il presente contenuto è soggetto a modiche.
Scaricare l'ultima versione da
http://www.dji.com/inspire-2
DJI un marchio registrato di DJI.
Copyright © 2016 DJI Tutti i diritti riservati.
Compliance Information
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
EU Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
hereby declares that this device is
in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the EMC Directive.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at HYPERLINK "http://www.dji.
com/euro-compliance" www.dji.com/euro-compliance
Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente declara que
este dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva
EMC.
Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.com/euro-
compliance
EU-verklaring van overeenstemming: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. verklaart hierbij dat dit
apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn EMC.
De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/euro-compliance
Declaração de conformidade da UE: A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declara, através deste
documento, que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da Diretiva EMC.
Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www.dji.com/euro-
compliance
Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industrie Strasse. 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. dichiara che il presente
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva EMC.
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web www.dji.com/
euro-compliance
Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que
cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive
européenne EMC.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-
compliance
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

dji GO 4 Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per