Electrolux EOC6611AOX Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EOC6611AOX
IT Forno a vapore Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................8
4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................8
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO............................................ 9
6. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 10
7. FUNZIONI DEL TIMER.....................................................................................13
8. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................15
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE..................................................................................18
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................19
11. PULIZIA E CURA............................................................................................32
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................37
13. INSTALLAZIONE............................................................................................40
14. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 41
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO 3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Una fuoriuscita eccessiva deve essere rimossa prima
di avviare la pulizia per pirolisi. Rimuovere tutte le parti
dal forno.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
www.electrolux.com4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Installare l'apparecchiatura in un
luogo sicuro e idoneo che soddisfi i
requisiti di installazione.
I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Chiudere completamente la porta
dell'apparecchiatura prima di
collegare spina alla presa elettrica.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
ITALIANO 5
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di
danni all'apparecchiatura.
Il vapore che fuoriesce può provocare
ustioni:
Non aprire la porta
dell'apparecchiatura durante la
cottura a vapore.
Dopo aver impiegato la cottura al
vapore aprire la porta
dell'apparecchiatura con cautela.
2.5 Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
www.electrolux.com6
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchio. la
porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.6 Pulizia pirolitica
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni/Incendi/
Emissioni chimiche (Fumi) in
Modalità Pirolitica.
Prima di eseguire una funzione di
pulizia automatica per Pirolisi o prima
del Primo Utilizzo, rimuovere dalla
cavità del forno:
qualsiasi residuo di cibo e
schizzo/deposito di grasso.
qualsiasi oggetto rimovibile
(compresi ripiani, guide ecc. forniti
con il prodotto), in particolare
qualsiasi pentola, padella, teglia,
utensile antiaderente ecc.
Leggere attentamente tutte le
istruzioni riguardanti la pulizia per
Pirolisi.
Tenere lontani i bambini
dall'apparecchiatura durante la pulizia
per Pirolisi.
L'apparecchiatura diventa molto calda
e viene rilasciata aria calda dalle
aperture di raffreddamento anteriori.
La pulizia per pirolisi è un'operazione
ad alta temperatura che può
provocare la formazione di fumi
prodotti dai residui di cottura e dai
materiali strutturali, di conseguenza
gli utenti sono fortemente invitati a:
assicurare una buona ventilazione
durante e dopo ogni pulizia per
Pirolisi.
assicurare una buona ventilazione
durante e dopo il primo utilizzo
alla massima temperatura.
A differenza delle persone, alcune
specie di uccelli e rettili possono
essere estremamente sensibili ai fumi
che possono venire prodotti durante il
processo di pulizia dei Forni Pirolitici.
Allontanare eventuali animali
domestici (in particolare gli
uccelli) dall'apparecchiatura
durante e dopo la pulizia per
Pirolisi e prevedere prima di tutto
un funzionamento alla massima
temperatura in un'area ben
ventilata.
I piccoli animali domestici sono anche
estremamente sensibili alle variazioni
di temperatura in prossimità dei Forni
Pirolitici quando il programma di
pulizia automatica per Pirolisi è in
corso.
Superfici antiaderenti di pentole,
teglie, utensili, ecc., possono venire
danneggiate dall'alta temperatura
utilizzata per la pulizia per Pirolisi in
tutti i Forni Pirolitici e diventare fonte
di vapori relativamente nocivi.
I vapori rilasciati da tutti i Forni
Pirolitici/Residui di Cottura vengono
definiti come non nocivi per la salute
umana, compresi neonati o persone
affette da malattie.
2.7 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
ITALIANO 7
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.8 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.9 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
7
5
613
10
11
9
5
4
1
2
3
32 41
8
12
1
Pannello dei comandi
2
Manopola di regolazione delle
funzioni di riscaldamento
3
Display
4
Manopola della temperatura
5
Vaschetta dell'acqua
6
Elemento riscaldante
7
Luce
8
Ventola
9
Supporto ripiano, smontabile
10
Tubo di scarico
11
Valvola di scarico dell'acqua
12
Posizioni dei ripiani
13
Foro di entrata vapore
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Pulsanti
Campo sensore / Pul‐
sante
Funzione Descrizione
CLOCK Per impostare una funzione orologio.
MENO Per impostare l'ora.
www.electrolux.com8
Campo sensore / Pul‐
sante
Funzione Descrizione
CONTAMINU‐
TI
Per impostare il CONTAMINUTI. Tene‐
re premuto il tasto per più di 3 secondi
per attivare o disattivare la lampadina
del forno.
PIÙ Per impostare l'ora.
TEMPERATU‐
RA
Per controllare la temperatura del forno
o della termosonda (ove prevista). Uti‐
lizzare solo quando è attiva una funzio‐
ne del forno.
4.2 Display
A B C
D
EH FG
A. Timer/Temperatura
B. Indicatore di riscaldamento e di
calore residuo
C. Vaschetta dell'acqua
D. Termosonda (solo modelli
selezionati)
E. Chiusura porta (solo modelli
selezionati)
F. Ore/minuti
G. Modalità Demo (solo modelli
selezionati)
H. Funzioni dell’orologio
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Per l'impostare l'Ora del
giorno rimandiamo al
capitolo "Funzioni orologio".
5.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dal forno.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
5.2 Preriscaldamento
Preriscaldare il forno prima di iniziare a
utilizzarlo.
1. Impostare la funzione
e la
temperatura massima.
2. Lasciare in funzione il forno per
un'ora.
3. Impostare la funzione e impostare
la temperatura massima.
4. Lasciare in funzione il forno per 15
minuti.
5. Impostare la funzione
e impostare
la temperatura massima.
6. Lasciare in funzione il forno per 15
minuti.
7. Spegnere il forno e lasciarlo
raffreddare.
ITALIANO 9
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. Il forno può produrre un odore
sgradevole e fumo. Accertarsi che il
flusso d'aria all'interno della stanza sia
sufficiente.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere
la manopola. La manopola fuoriesce.
6.2 Funzioni cottura
Funzione
forno
Applicazione
Posizione di
spegnimento
Il forno è spento.
Riscaldamen‐
to Rapido
Per diminuire il tempo di
riscaldamento.
Cottura Venti‐
lata
Per cuocere su tre posi‐
zioni della griglia con‐
temporaneamente ed
essiccare i cibi.
Impostare la temperatu‐
ra del forno di 20 –
40°C in meno rispetto a
Cottura convenzionale.
Cottura Pizza
Per preparare la pizza.
Per una doratura inten‐
sa e un fondo croccan‐
te.
Cottura con‐
venzionale
(Cottura Tra‐
dizionale)
Per cuocere e arrostire
alimenti su una sola po‐
sizione della griglia.
Funzione
forno
Applicazione
Cottura Fina‐
le
Per cuocere torte dal
fondo croccante e con‐
servare gli alimenti.
Scongela‐
mento
Per scongelare alimenti
(verdura e frutta). Il
tempo di scongelamen‐
to dipende dalla quanti‐
tà e dalla dimensione
dei cibi congelati.
www.electrolux.com10
Funzione
forno
Applicazione
Cottura Eco‐
ventilata
Questa funzione è pro‐
gettata per risparmiare
energia in fase di cottu‐
ra. Per istruzioni di cot‐
tura rimandiamo al capi‐
tolo "Consigli e suggeri‐
menti", Cottura Ecoven‐
tilata. La porta del forno
dovrebbe essere chiusa
in fase di cottura, di mo‐
do che la funzione non
venga interrotta. Ciò ga‐
rantisce inoltre che il
forno funzioni con la più
elevata efficienza ener‐
getica possibile. Quan‐
do viene usata questa
funzione, la temperatu‐
ra all'interno della cavità
potrebbe essere diversa
rispetto alla temperatu‐
ra impostata. Viene
usato il calore resi‐
duo.Sarà possibile ri‐
durre la potenza riscal‐
dante. Per indicazioni
generali per risparmio
energetico, rimandiamo
al capitolo "Efficienza
energetica", Risparmio
energetico.Questa fun‐
zione veniva usata per
attenersi alla classe di
efficienza energetica, in
conformità con la nor‐
mativa EN 60350-1.
Quando viene usata
questa funzione la lam‐
pada si spegne automa‐
ticamente dopo 30 se‐
condi.
Doppio Grill
Ventilato
Per arrostire grandi tagli
di carne o pollame con
ossa su una posizione
della griglia. Per grati‐
nare e dorare.
Funzione
forno
Applicazione
Cottura venti‐
lata + vapore
Per aggiungere umidità
durante la cottura. Per
ottenere il giusto colore
e una crosta croccante
durante la cottura. Per
ottenere una maggiore
succosità durante il ri‐
scaldamento.
Pirolisi
Per attivare la pulizia
del forno mediante piro‐
lisi. Questa funzione
esegue la combustione
di residui di cibo nel for‐
no.
6.3 Impostazione di una
funzione cottura
1. Ruotare la manopola delle funzioni di
riscaldamento per selezionare una
funzione di riscaldamento.
2. Ruotare la manopola di controllo per
selezionare la temperatura.
La spia si accende quando il forno entra
in funzione.
3. Per spegnere il forno, ruotare le
manopole in posizione off.
Se si apre la porta del forno quando il
forno è spento, la luce del forno e le spie
di controllo si accendono.
6.4 Riscaldamento Rapido
La funzione di Preriscaldamento rapido
riduce il tempo di riscaldamento.
Non mettere alimenti in forno
quando è attiva la funzione
di Pre-riscaldamento rapido.
1. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno per impostare il livello di
potenza desiderato.
2. Ruotare la manopola della
temperatura per impostare una
temperatura.
Quando il forno raggiunge la temperatura
impostata, viene emesso il segnale.
3. Impostare la funzione del forno.
ITALIANO 11
6.5 Indicatore riscaldamento
Quando la funzione forno è attiva, le
barre nel display
compaiono una alla
volta quando la temperatura nel forno
aumenta e scompaiono quando
diminuisce.
6.6 Cottura a vapore
Utilizzare solo acqua. Non
utilizzare acqua filtrata
(demineralizzata) o distillata.
Non utilizzare altri liquidi.
Non versare liquidi
infiammabili o alcolici nella
vaschetta dell’acqua.
1. Impostare la funzione .
2. Premere il coperchio per aprire la
vaschetta dell'acqua.
3. Riempire la vaschetta dell'acqua
finché non viene visualizzata
l'indicazione Serbatoio d'acqua
pieno.
La capacità massima del serbatoio è
900 ml. È sufficiente per una cottura
della durata di circa 55 – 60 minuti.
4. Spingere la vaschetta dell'acqua
nella sua posizione iniziale.
5. Impostare la temperatura tra 130°C e
230°C.
La cottura a vapore offre buoni
risultati con questa gamma di
temperatura.
6. Una volta terminata la cottura a
vapore, svuotare il serbatoio
dell'acqua.
Attendere almeno 60 minuti dopo ogni
utilizzo della cottura a vapore per evitare
che fuoriesca acqua calda dalla valvola
di scarico dell’acqua.
ATTENZIONE!
L'apparecchiatura è
incandescente. Pericolo di
ustione. Fare attenzione
quando si tocca la vaschetta
dell'acqua.
6.7 Indicatore del serbatoio
d'acqua
Durante la cottura a vapore, la spia del
Serbatoio dell'acqua nel display mostra il
livello di acqua nel serbatoio.
Quando il serbatoio è pieno il display
mostra
e viene emesso un
segnale. Premete un tasto qualsiasi
per disattivare il segnale.
Quando il serbatoio è mezzo pieno, il
display indica .
Quando il serbatoio è vuoto il display
mostra
e viene emesso un
segnale. Riempire nuovamente il
serbatoio.
Se si versa troppa acqua nel
serbatoio, lo scarico di
sicurezza fa defluire l’acqua
in eccesso dal fondo del
forno.
Togliere l’acqua con una
spugna.
6.8 Svuotamento del serbatoio
dell'acqua
ATTENZIONE!
Prima di iniziare a svuotare il
serbatoio dell'acqua,
controllare che il forno sia
freddo.
1. Preparare il tubo di scarico (C)
incluso nel sacchetto contenente il
libretto istruzioni. Collegare il
connettore (B) ad una delle estremità
del tubo di scarico.
2. Sistemare l'altra estremità del tubo di
scarico (C) in un recipiente.
Posizionarla in modo tale che risulti
più bassa della valvola di scarico (A).
www.electrolux.com12
B
C
A
3. Aprire la porta del forno e collegare il
connettore (B) alla valvola di scarico
(A).
4. Per svuotare il serbatoio dell'acqua
spingere ripetutamente il connettore.
L'acqua può restare
all'interno dopo che sul
display compare:
Attendere fino a che il
flusso dalla valvola di
scarico dell'acqua non si
interrompe.
5. Togliere il connettore dalla valvola
quando termina il deflusso
dell'acqua.
Non utilizzare l'acqua di
scarico per riempire
nuovamente il serbatoio
dell'acqua.
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Tabella delle funzioni
orologio
Funzioni
orologio
Applicazione
IMPOSTA
ORA
Per mostrare o cambia‐
re l'ora del giorno. L'ora
può essere modificata
solo quando il forno è
spento.
DURATA
Per impostare la durata
di funzionamento del
forno. Da utilizzare solo
quando la funzione di ri‐
scaldamento è imposta‐
ta.
ORARIO FI‐
NE
Per impostare quando il
forno si spegne. Da uti‐
lizzare solo quando la
funzione di riscalda‐
mento è impostata.
PARTENZA
RITARDATA
Combinazione delle fun‐
zioni DURATA e FINE.
Funzioni
orologio
Applicazione
CONTAMI‐
NUTI
Permette di impostare il
conteggio alla rovescia.
Questa funzione non ha
alcun effetto sul funzio‐
namento del forno. Sarà
possibile impostare il
CONTAMINUTI in qual‐
siasi momento, anche
se il forno è spento.
00:00
TIMER PER
IL CONTO
ALLA ROVE‐
SCIA
Qualora non venga im‐
postata nessun'altra
funzione orologio, il TI‐
MER PER IL CONTO
ALLA ROVESCIA moni‐
tora in modo automatico
la durata di funziona‐
mento del forno.
Si attiva immediatamen‐
te all'avvio del riscalda‐
mento del forno.
Il Timer per il Conto alla
rovescia non può esse‐
re utilizzato con le fun‐
zioni: DURATA, FINE.
ITALIANO 13
7.2 Impostazione e
modificadell’ora
Dopo il primo collegamento alla corrente
elettrica, attendere che sul display
compaia
e "12:00". "12" lampeggia.
1. Premere o per impostare le
ore.
2. Premere
per confermare e
impostare i minuti.
Il display visualizza e l'orario
impostato. "00" lampeggia.
3. Premere o per impostare i
minuti correnti.
4. Premere per confermare oppure
l'ora del giorno impostata verrà
salvata automaticamente dopo 5
secondi.
Sul display compare l'ora aggiornata.
Per modificare l'ora, premere
ripetutamente finché la spia dell'ora
del giorno non lampeggia nel display.
7.3 Impostazione della funzione
DURATA
1. Impostare una funzione cottura.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere o per impostare i
minuti e poi le ore. Premere per
confermare.
Al termine della durata preimpostata, un
segnale acustico resta attivo per 2
minuti. e l'impostazione oraria
lampeggiano sul display. Il forno si
spegne in modo automatico.
4. Premere qualsiasi pulsante o aprire
la porta del forno per interrompere il
segnale.
5. Ruotare la manopola fino a portarla
alla posizione di spegnimento.
7.4 Impostazione della funzione
FINE
1. Impostare una funzione cottura.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere o per impostare le ore
e poi i minuti. Premere
per
confermare.
Al tempo di fine preimpostato, un
segnale acustico resta attivo per 2
minuti. e l'impostazione oraria
lampeggiano sul display. Il forno si
spegne in modo automatico.
4. Premere qualsiasi pulsante o aprire
la porta del forno per interrompere il
segnale.
5. Ruotare la manopola fino a portarla
alla posizione di spegnimento.
7.5 Regolazione della funzione
TEMPO DI RITARDO
1. Impostare una funzione cottura.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere
o per impostare i
minuti e poi le ore per il tempo
DURATA. Premere per
confermare.
Sul display lampeggia .
4. Premere o per impostare le
ore e poi i minuti per il tempo FINE.
Premere per confermare. Sul
display compare
e la
temperatura impostata.
Il forno si accende automaticamente,
funziona per la DURATA impostata e si
ferma all'orario di FINE impostato.
Al tempo di fine preimpostato, un
segnale acustico resta attivo per 2
minuti. e l'impostazione oraria
lampeggiano sul display. Il forno si
spegne.
5. Premere qualsiasi pulsante o aprire
la porta del forno per interrompere il
segnale.
6. Ruotare la manopola fino a portarla
alla posizione di spegnimento.
www.electrolux.com14
7.6 Regolazione del
CONTAMINUTI
Il contaminuti può essere impostato sia
in fase di accensione che di spegnimento
del forno.
1. Premere
ripetutamente fino a che
e "00" non lampeggiano sul
display.
2. Premere
o per impostare i
secondi e poi i minuti.
Se il tempo impostato supera i 60
minuti, lampeggia sul display.
3. Impostare le ore.
4. Il CONTAMINUTI si avvia in modo
automatico dopo 5 secondi.
Una volta trascorso il 90% del tempo
impostato, viene emesso un segnale.
5. Allo scadere del tempo impostato,
viene emesso un segnale per due
minuti. "00:00" e lampeggiano sul
display. Premete un tasto qualsiasi
per disattivare il segnale.
7.7 TIMER PER IL CONTO
ALLA ROVESCIA
Per azzerare il Timer per il conto alla
rovescia, premere a lungo
e . La
funzione del Contaminuti è ripristinata.
8. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide del
supporto e verificare che i piedini siano
rivolti verso il basso.
Lamiera dolci/ Leccarda:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le
guide del supporto ripiano.
Ripiano a file e lamiera dolci /
leccardainsieme:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le
guide del supporto ripiano e il ripiano a
filo sulle guide sovrastanti.
ITALIANO 15
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello
di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo
alto intorno al ripiano evita
che le pentole scivolino dal
ripiano.
8.2 Accessori per la cottura a
vapore
Gli accessori del kit per la
cottura a vapore, non sono
forniti con il forno. Per
ulteriori informazioni,
contattare il fornitore locale.
Teglia dietetica per le funzioni di
cottura a vapore.
La teglia si compone di un recipiente di
vetro, di un coperchio con foro per il
tubicino dell'iniettore (C) e di una griglia
in acciaio da sistemare sul fondo della
teglia.
Recipiente di vetro (A)
Coperchio (B)
Iniettore e tubicino dell'iniettore
C
D
"C" rappresenta il tubicino dell'iniettore
per la cottura a vapore, "D" l'iniettore per
la cottura a vapore diretto.
Tubicino dell'iniettore (C)
Iniettore per la cottura a vapore diretto
(D)
Griglia in acciaio (E)
Non poggiare una teglia calda su
superfici fredde/bagnate.
www.electrolux.com16
Non versare liquidi freddi nella teglia
calda.
Non utilizzare la teglia su una
superficie di cottura calda.
Non pulire la teglia con pagliette e
polveri abrasive.
8.3 Cottura a vapore in teglia
dietetica
Sistemare il cibo nella griglia in acciaio
all'interno della teglia e posizionare il
coperchio.
1. Introdurre il tubicino dell'iniettore
nell'apposito foro sulla teglia
dietetica.
C
2. Sistemare la teglia sul primo o
secondo livello a partire dal basso.
3. Inserire l'altra estremità del tubicino
dell'iniettore nel foro di entrata
vapore.
Assicurarsi di non schiacciare il tubicino
dell'iniettore e che non entri in contatto
con la resistenza sulla parete superiore
del forno.
4. Impostare la funzione di cottura a
vapore.
ITALIANO 17
8.4 Cottura a vapore diretto
Sistemare il cibo sulla griglia in acciaio
all’interno della teglia. Aggiungere
dell'acqua.
ATTENZIONE!
Non utilizzare il coperchio.
AVVERTENZA!
Fare attenzione se si usa
l'iniettore con il forno in
funzione. Indossare sempre
guanti da forno per toccare
l'iniettore a forno caldo.
Rimuovere sempre l'iniettore
dal forno se non si utilizza
una funzione vapore.
Il tubicino dell'iniettore è
pensato appositamente per
la cottura e non contiene
materiali pericolosi.
1. Inserire l'iniettore (D) nel tubicino
corrispondente (C). Inserire l'altra
estremità nel foro di entrata vapore.
2. Sistemare la teglia sul primo o
secondo livello a partire dal basso.
Assicurarsi di non schiacciare il tubicino
dell'iniettore e che non entri in contatto
con la resistenza sulla parete superiore
del forno.
3. Impostare la funzione di cottura a
vapore.
Nel caso di cotture di polli, anatre,
tacchini, capretti o pesci grossi, inserire
l'iniettore (D) direttamente nella parte
vuota delle carni. Assicurarsi di non
ostruire i fori.
Per informazioni più dettagliate sulle
modalità di cottura a vapore, consultare
le relative tabelle di cottura nel capitolo
"Consigli e suggerimenti utili".
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE
9.1 Utilizzo della Sicurezza
bambini
Quando la Sicurezza bambini è attiva il
forno non può essere acceso
accidentalmente.
1. Assicurarsi che la manopola delle
funzioni del forno sia sulla posizione
di spento.
2. Premere e tenere premuto e
contemporaneamente per 2 secondi.
Viene emesso un segnale acustico.
SAFE e vengono visualizzate sul
display. L’oblò è bloccato.
Il simbolo si accende sul
display anche quando è
operativa la funzione Pirolisi.
www.electrolux.com18
Per disattivare la Sicurezza bambini,
ripetere il passaggio 2.
9.2 Spia del calore residuo
Quando viene spento il forno, il display
mostra l'indicatore di calore residuo
se la temperatura nel forno è superiore ai
40 °C.
9.3 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, il forno si
disattiva automaticamente dopo un
determinato periodo di tempo se è attiva
una funzione cottura e non si modifica la
temperatura del forno.
Température (°C) Spegnimento
(ore)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - massimo 1.5
Dopo uno spegnimento automatico,
premere un pulsante qualsiasi per
mettere nuovamente in funzione il forno.
Lo spegnimento automatico
non funziona con le funzioni:
Luce forno, Durata, Fine.
9.4 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
9.5 Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato del forno o
componenti difettose possono provocare
un surriscaldamento pericoloso. Per
evitare che questo accada, il forno è
dotato di un termostato di sicurezza che
interrompe l'alimentazione della corrente
elettrica. All'abbassamento della
temperatura, il forno si riaccende
automaticamente.
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle
tabelle sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
10.1 Consigli di cottura
Il forno presenta cinque posizioni di
inserimento.
Contare le posizioni della griglia dal
basso del forno.
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto al
forno posseduto in precedenza. Le
seguenti tabelle offrono le impostazioni
standard di temperatura, tempo di
cottura e posizione ripiano.
Qualora non si trovino le impostazioni
per una ricetta speciale, cercarne una
simile.
Il forno è dotato di un sistema speciale
che fa circolare l'aria e ricicla
costantemente il vapore. Con questo
sistema è possibile cucinare in un
ambiente pieno di vapore, mantenendo il
cibo soffice all'interno e croccante
all'esterno. Riduce sia il tempo di cottura
che il consumo energetico.
Cottura di dolci
Non aprire la porta del forno prima che
siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura.
ITALIANO 19
Se si usano due piastre da forno
contemporaneamente, tenere un livello
vuoto tra una e l'altra.
Cottura di carni e pesce
Usare una leccarda per alimenti ad alto
contenuto di grassi, onde evitare che nel
forno si formino macchie che non
possono più essere rimosse.
Lasciare riposare la carne per circa 15
minuti prima di tagliarla, in modo da non
perdere il sughetto.
Per evitare la formazione di fumo
eccessivo nel forno durante la cottura
arrosto, aggiungere dell'acqua nella
leccarda. Per evitare la condensa di
fumo, aggiungere acqua ogni volta che
finisce.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo,
dalla consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della
cottura. Trovare le impostazioni migliori
(livello di potenza, tempo di cottura, ecc.)
per le proprie pentole, ricette e quantità
quando si usa l'apparecchiatura.
10.2 Cottura e arrostitura
Torte
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo
(min.)
Commen‐
ti
Tempéra‐
ture (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Tempéra‐
ture (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Pietanze
frullate
170 2 160 3 (2 e 4) 45 - 60 In uno
stampo
per dolci
Impasto
per pasta
frolla
170 2 160 3 (2 e 4) 20 - 30 In uno
stampo
per dolci
Torta di ri‐
cotta
170 1 165 2 80 - 100 In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
Torta di
mele (Ap‐
ple pie)
1)
170 2 160 2 (sinistra
e destra)
80 - 100 In due
stampi per
dolci da
20 cm su
un ripiano
a filo
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 In una la‐
miera dol‐
ci
Crostata 170 2 165 2 (sinistra
e destra)
30 - 40 In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EOC6611AOX Manuale utente

Tipo
Manuale utente