AEG BP5014301M Manuale utente

Tipo
Manuale utente
IT Istruzioni per l’uso
Forno a vapore
BP5014301M
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................................ 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................... 8
4. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO......................................................9
5. UTILIZZO QUOTIDIANO............................................................................................ 9
6. FUNZIONI DEL TIMER.............................................................................................. 13
7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI.................................................................................. 15
8. FUNZIONI AGGIUNTIVE...........................................................................................20
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI........................................................................ 21
10. PULIZIA E CURA...................................................................................................... 34
11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...............................................................................38
12. INSTALLAZIONE..................................................................................................... 41
13. EFFICIENZA ENERGETICA.................................................................................... 42
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente
manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra
apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.aeg.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.aeg.com
2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla
larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in
ogni momento.
ITALIANO
3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i
bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente
supervisionati.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di
metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Una fuoriuscita eccessiva deve essere rimossa prima di
avviare la pulizia per pirolisi. Rimuovere tutte le parti
dal forno.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
Usare esclusivamente la termosonda (sensore
temperatura al centro) consigliata per questa
apparecchiatura.
www.aeg.com
4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato
dal nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Chiudere completamente la porta
dell'apparecchiatura prima di
collegare spina alla presa elettrica.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
ITALIANO 5
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo
ogni utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di
danni all'apparecchiatura.
Il vapore che fuoriesce può provocare
ustioni:
Non aprire la porta
dell'apparecchiatura durante la
cottura a vapore.
Dopo aver impiegato la cottura al
vapore aprire la porta
dell'apparecchiatura con cautela.
2.5 Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
www.aeg.com6
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchio. la
porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.6 Pulizia pirolitica
Rischio di lesioni/Incendi/
Emissioni chimiche (Fumi) in
Modalità Pirolitica.
Prima di eseguire una funzione di
pulizia automatica per Pirolisi o prima
del Primo Utilizzo, rimuovere dalla
cavità del forno:
qualsiasi residuo di cibo e
schizzo/deposito di grasso.
qualsiasi oggetto rimovibile
(compresi ripiani, guide ecc.
forniti con il prodotto), in
particolare qualsiasi pentola,
padella, teglia, utensile
antiaderente ecc.
Leggere attentamente tutte le
istruzioni riguardanti la pulizia per
Pirolisi.
Tenere lontani i bambini
dall'apparecchiatura durante la pulizia
per Pirolisi.
L'apparecchiatura diventa molto calda
e viene rilasciata aria calda dalle
aperture di raffreddamento anteriori.
La pulizia per pirolisi è un'operazione
ad alta temperatura che può
provocare la formazione di fumi
prodotti dai residui di cottura e dai
materiali strutturali, di conseguenza
gli utenti sono fortemente invitati a:
assicurare una buona ventilazione
durante e dopo ogni pulizia per
Pirolisi.
assicurare una buona ventilazione
durante e dopo il primo utilizzo
alla massima temperatura.
A differenza delle persone, alcune
specie di uccelli e rettili possono
essere estremamente sensibili ai fumi
che possono venire prodotti durante
il processo di pulizia dei Forni
Pirolitici.
Allontanare eventuali animali
domestici (in particolare gli
uccelli) dall'apparecchiatura
durante e dopo la pulizia per
Pirolisi e prevedere prima di tutto
un funzionamento alla massima
temperatura in un'area ben
ventilata.
I piccoli animali domestici sono anche
estremamente sensibili alle variazioni
di temperatura in prossimità dei Forni
Pirolitici quando il programma di
pulizia automatica per Pirolisi è in
corso.
Superfici antiaderenti di pentole,
teglie, utensili, ecc., possono venire
danneggiate dall'alta temperatura
utilizzata per la pulizia per Pirolisi in
tutti i Forni Pirolitici e diventare fonte
di vapori relativamente nocivi.
I vapori rilasciati da tutti i Forni
Pirolitici/Residui di Cottura vengono
definiti come non nocivi per la salute
umana, compresi neonati o persone
affette da malattie.
2.7 Luce interna
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
ITALIANO 7
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche.
2.8 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare
che bambini o animali restino
intrappolati nell'apparecchiatura.
2.9 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
8
5
6
14
11
12
10
5
4
1
2
3
32 41
9
7
13
1
Pannello comandi
2
Manopola delle funzioni forno
3
Programmatore elettronico
4
Manopola di regolazione della
temperatura
5
Vaschetta dell'acqua
6
Elemento riscaldante
7
Presa per la termosonda
8
Luce
9
Ventola
10
Supporto ripiano, smontabile
11
Tubo di scarico
12
Valvola di scarico dell'acqua
13
Posizioni dei ripiani
14
Foro di entrata vapore
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Termosonda
Per misurare quanto in profondità
sono cotti i cibi.
Guide telescopiche
Per griglie e teglie.
www.aeg.com8
4. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Per l'impostare l'Ora del
giorno rimandiamo al
capitolo "Funzioni
orologio".
4.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dall'apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarlo per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
4.2 Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per
bruciare i residui di grasso.
1. Impostare la funzione
e la
temperatura massima.
2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per un'ora.
3. Impostare la funzione e impostare
la temperatura massima.
4. Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per 15 minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. Il forno può produrre un odore
sgradevole e fumo. Non si tratta di
un’anomalia. Accertarsi che il flusso
d'aria all'interno della stanza sia
sufficiente.
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere
la manopola di regolazione. La
manopola fuoriesce.
5.2 Attivazione e
disattivazione
dell'apparecchiatura
La presenza di simboli sulle
manopole, spie o indicatori
dipende dal modello
dell'apparecchiatura:
La spia si accende
quando l'apparecchiatura
entra in funzione.
Il simbolo mostra se la
manopola controlla le
funzioni del forno o la
temperatura.
L'indicatore si accende al
riscaldamento del forno.
1. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno per selezionare una
funzione del forno.
2. Ruotare la manopola della
temperatura per selezionare una
temperatura.
3. Per disattivare l'apparecchiatura
ruotare le manopole delle funzioni
del forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
ITALIANO 9
5.3 Funzioni forno
Funzione forno Applicazione
Posizione di spe-
gnimento
L'apparecchiatura è spenta.
Riscaldamento
Rapido
Per diminuire il tempo di riscaldamento.
Cottura Ventilata Per cuocere su fino a massimo tre posizioni della griglia
e contemporaneamente essiccare i cibi.Impostare una
temperatura di 20 - 40°C in meno rispetto alla Rosola-
tura/Cottura finale.
Cottura Pizza Per cuocere su una posizione della griglia per una do-
ratura più intensa ed il fondo croccante. Impostare una
temperatura di 20 - 40°C in meno rispetto alla Rosola-
tura/Cottura finale.
Cottura Tradizio-
nale
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione
della griglia.
Cottura Finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli
alimenti.
Scongelamento Questa funzione può essere utilizzata per scongelare
alimenti quali verdure e frutta. Il tempo di scongela-
mento dipende dalla quantità e dalla dimensione dei
cibi congelati.
Grill Per grigliare cibi di ridotto spessore e tostare il pane.
Doppio Grill Ven-
tilato
Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su
una posizione della griglia. Anche per gratinare e dora-
re.
Cottura ventilata
+ vapore
Per cuocere al vapore. Utilizzare questa funzione per ri-
durre il tempo di cottura mantenendo le vitamine e le
proprietà nutritive dei cibi. Per utilizzarla, selezionare la
funzione e impostare una temperatura tra 130°C e
230°C.
Pirolisi Per attivare la pulizia automatica del forno mediante pi-
rolisi. Questa funzione esegue la combustione di resi-
dui di cibo nel forno.
5.4 Funzione di Riscaldamento
rapido
La funzione di Riscaldamento rapido
diminuisce il tempo di riscaldamento.
Non introdurre cibi nel forno
con la funzione di
Riscaldamento rapido attiva.
1. Impostare la funzione di
Riscaldamento rapido. Fare
www.aeg.com10
riferimento alla tabella delle funzioni
del forno.
2. Ruotare la manopola della
temperatura per impostare una
temperatura.
Quando il forno raggiunge la
temperatura impostata, viene emesso un
segnale acustico.
La funzione di
Riscaldamento rapido non è
disattivata dopo l'emissione
del segnale acustico. Deve
essere disattivata
manualmente.
3. Impostare la funzione del forno.
5.5 Display
A B C
D
EFG
A. Timer
B. Indicatore di riscaldamento e di
calore residuo
C. Vaschetta dell'acqua (solo modelli
selezionati)
D. Termosonda (solo modelli
selezionati)
E. Chiusura porta (solo modelli
selezionati)
F. Ore/minuti
G. Funzioni dell’orologio
5.6 Pulsanti
Pulsante Funzione Descrizione
CLOCK Per impostare una funzione orologio.
MENO Per impostare l'ora.
CONTAMINUTI Per impostare il CONTAMINUTI. Tenere
premuto il tasto per più di 3 secondi per
attivare o disattivare la lampadina del for-
no.
PIÙ Per impostare l'ora.
TEMPERATURA Per controllare la temperatura del forno o
della termosonda (ove prevista). Utilizzare
solo quando è attiva una funzione del for-
no.
5.7 Indicatore riscaldamento
Se si attiva una funzione del forno, le
barre sul display si accendono una
dopo l'altra. Le barre visualizzano la
riduzione o l'aumento della temperatura
del forno.
5.8 Cottura a vapore
1. Impostare la funzione .
2. Premere il coperchio per aprire la
vaschetta dell'acqua. Riempire la
vaschetta dell'acqua finché non si
accende l'indicatore del Serbatoio
d'acqua pieno.
La capacità massima del serbatoio è
900 ml. È sufficiente per una cottura
della durata di circa 55 – 60 minuti.
ITALIANO 11
Come liquido, utilizzare
esclusivamente acqua.
Non utilizzare acqua
filtrata (demineralizzata)
o distillata. Non utilizzare
altri liquidi.
Non versare liquidi
infiammabili o alcolici
(grappa, whisky, cognac,
ecc.) nella vaschetta
dell'acqua.
3. Spingere la vaschetta dell’acqua
nella sua posizione iniziale.
4. Preparare il cibo nella pentola
appropriata.
5. Impostare la temperatura tra 130°C e
230°C.
La cottura a vapore non dà buoni
risultati a temperature al disopra dei
230°C.
AVVERTENZA!
Attendere almeno 60 minuti
dopo ogni utilizzo della
cottura a vapore per evitare
che fuoriesca acqua calda
dalla valvola di scarico
dell’acqua.
Una volta terminata la cottura a vapore,
svuotare il serbatoio dell'acqua.
ATTENZIONE!
L'apparecchiatura è calda. Vi
è il rischio di scottature. Fare
attenzione quando si tocca
la vaschetta dell'acqua.
5.9 Indicatore del serbatoio
d'acqua
Quando è in funzione la cottura a
vapore, il display mostra l'indicatore del
serbatoio d'acqua. L'indicatore del
serbatoio d'acqua indica il livello di
acqua all'interno del serbatoio.
- Il serbatoio dell'acqua è pieno.
Quando il serbatoio è pieno viene
emesso un segnale acustico. Premete
un tasto qualsiasi per disattivare il
segnale acustico.
- Il serbatoio dell'acqua è mezzo
pieno.
- Il serbatoio dell'acqua è vuoto.
Quando il serbatoio deve essere
riempito, viene emesso un segnale
acustico.
Se si versa troppa acqua nel
serbatoio, lo scarico di
sicurezza fa defluire l’acqua
in eccesso dal fondo del
forno.
Rimuovere l'acqua con una
spugna o un panno.
5.10 Svuotamento del
serbatoio dell'acqua
ATTENZIONE!
Prima di iniziare a svuotare il
serbatoio dell'acqua,
controllare che
l’apparecchiatura si sia
raffreddata.
1.
Preparare il tubo di scarico (C)
incluso nel sacchetto contenente il
libretto istruzioni. Collegare il
connettore (B) ad una delle estremità
del tubo di scarico.
2. Sistemare l'altra estremità del tubo di
scarico (C) in un recipiente.
Posizionarla in modo tale che risulti
più bassa della valvola di scarico (A).
B
C
A
3. Aprire la porta del forno e collegare
il connettore (B) alla valvola di scarico
(A).
4. Per svuotare il serbatoio dell'acqua
spingere ripetutamente il connettore.
www.aeg.com
12
Il serbatoio potrebbe
contenere dell'acqua se
il display mostra il
simbolo . Attendere
fino a che il flusso dalla
valvola di scarico
dell'acqua non si
interrompe.
5. Togliere il connettore dalla valvola
quando termina il deflusso
dell'acqua.
Non utilizzare l'acqua di
scarico per riempire
nuovamente il serbatoio
dell'acqua.
6. FUNZIONI DEL TIMER
6.1 Tabella delle funzioni orologio
Funzioni orologio Applicazione
IMPOSTA ORA Per mostrare o cambiare l'ora del giorno. L'ora può es-
sere modificata solo quando l’apparecchiatura è spen-
ta.
DURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'apparec-
chiatura. Da utilizzare solo quando la funzione del forno
è impostata.
ORARIO FINE Per impostare l'orario di spegnimento dell'apparec-
chiatura. Da utilizzare solo quando la funzione del forno
è impostata.
TEMPO DI RITAR-
DO
Per combinare le funzioni DURATA e FINE.
CONTAMINUTI Permette di impostare il conteggio alla rovescia. Que-
sta funzione non ha alcun effetto sul funzionamento del
dispositivo. Sarà possibile impostare il CONTAMINUTI
in qualsiasi momento, anche se il forno è spento.
00:00 TIMER PER IL
CONTO ALLA RO-
VESCIA
Qualora non venga impostata nessun'altra funzione
orologio, il TIMER PER IL CONTO ALLA ROVESCIA mo-
nitora in modo automatico la durata di funzionamento
dell'apparecchiatura. Si attiva immediatamente all'avvio
del riscaldamento del forno.
Il Timer per il Conto alla rovescia non può essere utiliz-
zato con le funzioni: DURATA, FINE, termosonda.
6.2 Impostazione e
modificadell’ora
Dopo il primo collegamento alla corrente
elettrica, attendere che sul display
compaia e "12:00". "12"
lampeggia.
1. Premere o per impostare le
ore.
2. Premere per confermare e
passare all'impostazione dei minuti.
Il display visualizza e l'orario
impostato. "00" lampeggia.
3. Premere o per impostare i
minuti correnti.
4. Premere per confermare oppure
l'ora del giorno impostata verrà
salvata automaticamente dopo 5
secondi.
ITALIANO 13
Sul display compare l'ora aggiornata.
Per modificare l'ora, premere
ripetutamente finché la spia dell'ora
del giorno non lampeggia nel display.
6.3 Impostazione della
DURATA
1. Impostare la funzione del forno.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere o per impostare i
minuti e le ore per il tempo DURATA.
4. Premere
per confermare.
Al termine del tempo preimpostato, un
segnale acustico resta attivo per due.
L'impostazione oraria lampeggia sul
display. L'apparecchiatura si spegne
automaticamente.
5. Premere un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale acustico.
6. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno sulla posizione di spento.
6.4 Impostazione della
funzione FINE
1. Impostare la funzione del forno.
2. Premere nuovamente
e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere
o per impostare le
ore e i minuti per il tempo FINE.
4. Premere per confermare.
Al termine del tempo preimpostato, un
segnale acustico resta attivo per 2
minuti.
e l'impostazione oraria
lampeggiano sul display.
L'apparecchiatura si spegne
automaticamente.
5. Premere un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale acustico.
6. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno sulla posizione di spento.
6.5 Regolazione della funzione
TEMPO DI RITARDO
1. Impostare la funzione del forno.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere o per impostare i
minuti e le ore per il tempo DURATA.
4. Premere
per confermare. Sul
display lampeggia .
5. Premere o per impostare le
ore e i minuti per il tempo FINE.
6. Premere per confermare.
L'apparecchiatura si accende
automaticamente, funziona per il tempo
di DURATA impostato e si ferma al
tempo di FINE impostato. Al termine del
tempo preimpostato, un segnale
acustico resta attivo per 2 minuti.
e
l'impostazione oraria lampeggiano sul
display. L'apparecchiatura si spegne.
7. Premere un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale acustico.
8. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno sulla posizione di spento.
6.6 Regolazione del
CONTAMINUTI
1. Premere .
e "00" lampeggiano sul display.
2. Premere o per impostare
CONTAMINUTI.
Impostare come prima cosa i secondi
e poi i minuti.
Se il tempo impostato supera i 60
minuti,
lampeggia sul display.
3. Impostare le ore.
4. Il CONTAMINUTI si avvia in modo
automatico dopo 5 secondi.
Una volta trascorso il 90% del tempo
impostato, viene emesso un segnale
acustico.
5. Allo scadere del tempo, viene
emesso un segnale acustico per 2
minuti. "00:00" e lampeggiano
sul display. Premere un tasto
qualsiasi per disattivare il segnale
acustico.
www.aeg.com
14
6.7 TIMER PER IL CONTO
ALLA ROVESCIA
Per azzerare il Timer per il conto alla
rovescia, premere a lungo e . La
funzione del Contaminuti è ripristinata.
7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Uso della termosonda
La termosonda misura la temperatura al
centro della carne. Quando la carne
raggiunge la temperatura desiderata,
l'apparecchiatura si disattiva.
Le due temperature da impostare sono:
La temperatura del forno. Fare
riferimento alla tabella per la cottura
arrosto.
La temperatura interna. Fare
riferimento alla tabella della
termosonda.
ATTENZIONE!
Usare solo la termosonda in
dotazione con
l'apparecchiatura o
componenti di ricambio
originali.
1. Selezionare la funzione del forno e
regolare la temperatura.
2. Posizionare la punta della
termosonda (col simbolo
sull'impugnatura) nella parte centrale
della carne.
3. Mettere la spina della termosonda
nella presa sulla parte superiore della
cavità.
Assicurarsi che la termosonda si trovi
all'interno della carne e nella presa in
fase di cottura.
Quando si usa la termosonda per la
prima volta, la temperatura interna
predefinita è 60°C. Quando
lampeggia, è possibile utilizzare la
manopola della temperatura per
modificare la temperatura interna
predefinita.
Il display visualizza il simbolo della
termosonda e la temperatura interna
predefinita.
4. Premere per salvare la nuova
temperatura interna o, attendere 10
secondi e l’impostazione verrà
salvata automaticamente.
La nuova temperatura interna predefinita
viene visualizzata al successivo utilizzo
della termosonda.
Quando la carne raggiunge la
temperatura interna impostata, il
simbolo della termosonda e la
temperatura interna predefinita
lampeggiano. Viene emesso un segnale
acustico per due minuti.
5. Premere qualsiasi tasto o aprire la
porta del forno per interrompere il
segnale.
ITALIANO
15
6. Estrarre la spina della termosonda
dalla presa. Estrarre la carne
dall'apparecchiatura.
7. Disattivare l'apparecchiatura.
AVVERTENZA!
Prestare attenzione nel
rimuovere la punta e la spina
della termosonda. La
termosonda è calda.
Pericolo di ustione.
Ogni volta che si collega la
termosonda alla presa, è
necessario impostare
nuovamente la temperatura
interna. Non è possibile
selezionare la durata e
l'orario fine.
Quando l’apparecchiatura
calcola per la prima volta la
durata approssimativa, il
simbolo lampeggia sul
display. Al termine del
calcolo, il display visualizza la
durata della cottura. I calcoli
vengono svolti in
background durante il
processo di cottura e il
valore della durata viene
aggiornato e visualizzato sul
display se necessario.
È possibile modificare la temperatura in
qualsiasi momento durante la cottura:
1. Premere :
una volta - il display mostra la
temperatura interna; se possibile
sarà possibile eseguire una
modifica entro 5 secondi.
due volte - il display visualizza la
temperatura del forno attuale.
tre volte - il display mostra la
temperatura impostata del forno;
se possibile sarà possibile
eseguire una modifica entro 5
secondi. Quest'informazione è
disponibile solo durante la fase di
riscaldamento.
2. Utilizzare la manopola della
temperatura per modificare la
temperatura.
7.2 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide di
estrazione e verificare che i piedini siano
rivolti verso il basso.
Leccarda:
Spingere la leccarda tra le guide del
supporto ripiano.
Ripiano a filo e leccarda insieme:
Spingere la leccarda tra le guide del
supporto ripiano e il ripiano a filo sulle
guide sovrastanti e verificare che i piedini
siano rivolti verso il basso.
www.aeg.com
16
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello
di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo
alto intorno al ripiano evita
che le pentole scivolino dal
ripiano.
7.3 Guide telescopiche
Conservare le istruzioni per
l'installazione delle guide
telescopiche per un utilizzo
futuro.
Grazie alla guide telescopiche sarà
possibile inserire ed estrarre i ripiani in
modo più facile.
ATTENZIONE!
Non pulire le guide
telescopiche in lavastoviglie.
Non lubrificare le guide
telescopiche.
1.
Estrarre le guide telescopiche destra
e sinistra.
°C
2. Mettere il ripiano a filo sulle guide
telescopiche, quindi, delicatamente,
spingerle all'interno
dell'apparecchiatura.
°C
Verificare di spingere le guide
telescopiche fino in fondo
all'apparecchiatura prima di chiudere la
porta del forno.
7.4 Accessori per la cottura a
vapore
Gli accessori del kit per la
cottura a vapore, non sono
forniti con l’apparecchiatura.
Per ulteriori informazioni,
contattare il fornitore locale.
Teglia dietetica per le funzioni di
cottura a vapore.
La teglia si compone di un recipiente di
vetro, di un coperchio con foro per il
tubicino dell'iniettore (C) e di una griglia
in acciaio da sistemare sul fondo della
teglia.
Recipiente di vetro (A)
ITALIANO
17
Coperchio (B)
Iniettore e tubicino dell'iniettore
C
D
"C" rappresenta il tubicino dell'iniettore
per la cottura a vapore, "D" l'iniettore
per la cottura a vapore diretto.
Tubicino dell'iniettore (C)
Iniettore per la cottura a vapore
diretto (D)
Griglia in acciaio (E)
Non poggiare una teglia calda su
superfici fredde/bagnate.
Non versare liquidi freddi nella teglia
calda.
Non utilizzare la teglia su una
superficie di cottura calda.
Non pulire la teglia con pagliette e
polveri abrasive.
www.aeg.com
18
7.5 Cottura a vapore in teglia
dietetica
Sistemare il cibo nella griglia in acciaio
all'interno della teglia e posizionare il
coperchio.
1. Introdurre il tubicino dell'iniettore
nell'apposito foro sulla teglia
dietetica.
C
2. Sistemare la teglia sul primo o
secondo livello a partire dal basso.
3. Inserire l'altra estremità del tubicino
dell'iniettore nel foro di entrata
vapore.
Assicurarsi di non schiacciare il tubicino
dell'iniettore e che non entri in contatto
con la resistenza sulla parete superiore
del forno.
4. Impostare la funzione di cottura a
vapore.
7.6 Cottura a vapore diretto
Sistemare il cibo sulla griglia in acciaio
all’interno della teglia. Aggiungere
dell'acqua.
ATTENZIONE!
Non utilizzare il coperchio.
AVVERTENZA!
Fare attenzione se si usa
l'iniettore con il forno in
funzione. Indossare sempre
guanti da forno per toccare
l'iniettore a forno caldo.
Rimuovere sempre l'iniettore
dal forno se non si utilizza
una funzione vapore.
Il tubicino dell'iniettore è
pensato appositamente per
la cottura e non contiene
materiali pericolosi.
1. Inserire l'iniettore (D) nel tubicino
corrispondente (C). Inserire l'altra
estremità nel foro di entrata vapore.
2. Sistemare la teglia sul primo o
secondo livello a partire dal basso.
Assicurarsi di non schiacciare il tubicino
dell'iniettore e che non entri in contatto
con la resistenza sulla parete superiore
del forno.
ITALIANO
19
3. Impostare la funzione di cottura a
vapore.
Nel caso di cotture di polli, anatre,
tacchini, capretti o pesci grossi, inserire
l'iniettore (D) direttamente nella parte
vuota delle carni. Assicurarsi di non
ostruire i fori.
Per informazioni più dettagliate sulle
modalità di cottura a vapore, consultare
le relative tabelle di cottura nel capitolo
"Consigli e suggerimenti utili".
8. FUNZIONI AGGIUNTIVE
8.1 Utilizzo della Sicurezza
bambini
Quando la Sicurezza bambini è attiva
non è possibile attivare l'apparecchiatura
accidentalmente.
La porta è bloccata, anche i
simboli SAFE e si
accendono sul display
quando la funzione Pirolisi è
in funzione. Sarà possibile
controllare sul piano cottura.
1. Assicurarsi che la manopola delle
funzioni del forno sia sulla posizione
di spento.
2. Tenere premuti e
contemporaneamente per 2 secondi.
Viene emesso un segnale acustico. SAFE
e
compaiono sul display.
Per disattivare la Sicurezza bambini,
ripetere il passaggio 2.
8.2 Utilizzo del Blocco Tasti
È possibile attivare il Blocco Tasti solo
quando l'apparecchiatura è in funzione.
Il Blocco Tasti evita una modifica
accidentale della temperatura e dell'ora
di una funzione forno in corso.
1. Selezionare una funzione forno e
impostarla in base alle proprie
preferenze
2. Tenere premuti
contemporaneamente
e per 2
secondi.
Viene emesso un segnale acustico. Loc
compare sul display.
Per disattivare la funzione Blocco Tasti,
ripetere il passaggio 2.
Se la funzione di pulizia per
pirolisi è attiva, la porta si
blocca e si accende sul
display.
Loc si accende sul display
quando si gira la manopola
della temperatura o si
preme un tasto. Quando si
ruota la manopola delle
funzioni del forno,
l'apparecchiatura si disattiva.
Quando si disattiva
l'apparecchiatura con il
Blocco Tasti attivo, questo si
disattiva automaticamente
lasciando il posto alla
Sicurezza bambini. Fare
riferimento al capitolo
"Utilizzo della Sicurezza
bambini".
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AEG BP5014301M Manuale utente

Tipo
Manuale utente