Renkforce AC1200 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Istruzioni
Repeater WLAN AC1200
N. ord. 1902086
Uso previsto
Il prodotto ha le 3 modalità operative “Repeater”, “Access Point” (AP) e “Router”.
La modalità “Repeater” viene utilizzata per amplicare la rete WLAN esistente e aumentare
l’area di copertura.
La modalità “Access Point” (AP) fornisce una rete WLAN separata.
La modalità operativa “Router” permette di collegare a Internet i dispositivi collegati all’appa-
recchio tramite il modem esistente.
Gli apparecchi possono essere collegati al prodotto tramite WLAN o LAN in tutte le modalità
operative.
L’alimentazione elettrica è fornita mediata la presa di corrente a cui l’apparecchio è collegato.
Per motivi di sicurezza e omologazione, non è possibile convertire e/o modicare il prodotto.
Se si utilizza il prodotto per scopi diversi rispetto a quelli prescritti, il prodotto potrebbe dan-
neggiarsi. Inoltre, un uso improprio può causare pericoli,ad es. corto circuito, incendio, scosse
elettriche etc. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle con cura. In caso di cessione
del prodotto a terzi, accludere parimenti le presenti istruzioni.
Il prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di società e
prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Dotazione
Repeater WLAN AC1200
Cavo RJ45
Istruzioni per l’uso
Istruzioni per l’uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali d’uso aggiornati al link www.conrad.com/downloads o con la
scansione del codice QR. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo indica che sussiste pericolo per la salute
dell’utente, ad es. scossa elettrica.
Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica la presenza, in queste
istruzioni, di informazioni importanti che devono essere osservate.
Il simbolo della freccia indica che ci sono suggerimenti e avvisi particolari relativi al
funzionamento del prodotto.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni e osservare soprattutto le indicazioni di
sicurezza. Se non si osservano le indicazioni di sicurezza e le informazioni
sul corretto utilizzo presenti nel manuale d’uso, non ci assumiamo alcuna
responsabilità per i risultanti danni a persone/cose. In tali casi, la garanzia
decade.
La struttura del prodotto è conforme alla classe di protezione II. Come sorgente
di tensione per l’apparecchio è possibile utilizzare una normale presa di corrente.
Se il prodotto è danneggiato, non utilizzarlo: pericolo di morte dovuto a scossa
elettrica!
Staccare l’alimentazione della presa a cui è collegato l’alimentatore (spegnere il
salva vita o rimuovere il fusibile, poi spegnere anche il corrispondente interruttore
differenziale). Quindi staccare l’alimentatore dalla presa di corrente e portare il
prodotto a un centro tecnico specializzato.
Prima di ogni utilizzo del prodotto vericare la presenza di danni!
Se si riscontrano danni, il prodotto non deve essere collegato alla rete elettrica!
Pericolo di morte!
Il prodotto è inteso solo per l’uso in ambienti chiusi e asciutti. Non è idoneo per
ambienti umidi o bagnati, non toccare mai con le mani bagnate!
Sussiste pericolo di morte dovuta a scossa elettrica!
Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce solare diretta, forti vibrazioni,
alta umidità, bagnato, gas inammabili, vapori e solventi.
Il prodotto non è un giocattolo. Tenere lontano da bambini e animali domestici.
Fare attenzione a non lasciare il materiale di imballaggio incustodito, in quanto
potrebbe rappresentare un giocattolo pericoloso per i bambini.
Maneggiare il prodotto con cura: esso può essere danneggiato da urti, colpi o
cadute accidentali, anche da un’altezza ridotta.
In caso di domande che non trovano risposta in questo manuale d’uso, non esitate
a contattare noi o un altro specialista.
Panoramica del prodotto
1 Pulsante incassato “Reset”
2 Pulsante “WPS”
3 Interruttori a scorrimento on/off
4 Collegamento LAN
5 Collegamento WAN/LAN
6 Interruttore a slitta per la selezione del modo operativo
7 LED di stato
Alimentazione (si accende quando l’unità è accesa)
LAN
(si accende durante il collegamento; lampeggia durante la trasmissione dei dati)
WAN/LAN
(si accende durante il collegamento; lampeggia durante la trasmissione dei dati)
WPS (lampeggia rapidamente durante il collegamento al router; lampeggia lenta-
mente durante il tentativo di collegamento a un dispositivo)
LED WiFi (indica l’intensità del segnale; 3 LED 100%; 2 LED 50% - 75%; 1 LED sotto il
50%; lampeggia il primo LED in modalità repeater, nessuna connessione)
Impostazioni predenite: Indirizzo di congurazione: http://ap.setup
Indirizzo IP predenito: 192.168.10.1
Password: admin
Collegamento e messa in servizio
Collegare l’apparecchio a una presa di corrente.
Allineare le antenne secondo l’uso come mostrato nelle due immagini.
Selezionare il modo operativo desiderato con l’interruttore a slitta (6). È possibile seleziona-
re le modalità operative “Repeater”, “Access Point” (AP) e “Router”.
Se è stata selezionata la modalità “Access Point”, collegare la porta WAN/LAN a una porta
di rete del router utilizzando un cavo di rete 1:1.
Se è stata selezionata la modalità Router, collegare la porta WAN/LAN con un cavo di rete
1:1 alla corriSpondente porta del modem. Accendere il modem.
Accendere il prodotto con l’interruttore a slitta (3) (posizione “ON”) e attendere il completa-
mento della procedura di avvio. Ci vogliono circa 2 minuti.
Congurazione rapida “Repeater” via WPS
Tenere presente che l’interruttore a slitta per la selezione del modo operativo (6)
deve essere nella posizione “Repeater” per poter eseguire la congurazione tramite
WPS.
Durante la congurazione, il repeater clona il nome WLAN e la password del router
WLAN. Alla ne del nome WLAN viene aggiunta un’abbreviazione, in modo da poter
distinguere tra la WLAN del router e quella del repeater.
Per avviare la congurazione automatica tramite WPS, premere il tasto WPS (2) sul repe-
ater per più di 6 secondi.
Poi rilasciare di nuovo il pulsante. Il primo LED WLAN si spegne e il LED WPS inizia a
lampeggiare rapidamente.
Premere il tasto WPS sul router WLAN entro 2 minuti. In alternativa è anche possibile
avviare la funzione WPS sull’interfaccia web del router.
Fare riferimento alle istruzioni per l’uso del router.
Al termine della congurazione, il LED WPS smette di lampeggiare e l’intensità del segnale
WLAN viene indicata dai 3 LED WiFi.
Per collegare un apparecchio tramite WLAN, selezionare la propria WLAN con l’abbrevia-
zione allegata. La password WLAN è la stessa della WLAN del router.
I dispositivi possono ora essere collegati anche alle due porte di rete.
Panoramica delle modalità operative e accesso all’interfaccia web
a) Modalità “Repeater”
Se il prodotto è già stato congurato tramite WPS è necessario eseguire la congurazione
di base sull’interfaccia web (impostare la regione e cambiare la password di accesso) (ca-
pitolo “Congurazione di base sull’interfaccia web (tutte le modalità operative)”). L’apparec-
chio è quindi pronto per l’uso.
Se non è stata eseguita la congurazione tramite WPS, continuare dopo la congurazione
di base sull’interfaccia web con il capitolo “Congurazione manuale “Repeater””.
In entrambi i casi, collegare un computer o un dispositivo mobile alla WLAN o a una delle
due porte di rete del repeater. Se il repeater è già congurato, la password della WLAN è
identica a quella del router, altrimenti la WLAN non è criptata.
Aprite il vostro browser e poi la pagina di congurazione http://ap.setup del repeater.
Se il repeater non è ancora congurato, il server DHCP interno è ancora in esecuzione su
di esso. Pertanto, in questo caso è possibile richiamare la pagina di congurazione anche
tramite l’indirizzo IP standard 192.168.10.1.
Se il repeater è già congurato e si hanno problemi ad aprire la pagina di congurazione,
riavviare il computer e il repeater (spegnerlo e accenderlo). In alternativa, aprire l’interfaccia
web tramite l’indirizzo IP. Poiché il repeater è già integrato nella rete, è possibile controllare
l’indirizzo IP nel router WLAN. Fare riferimento al manuale del router.
b) Modalità “Access point”
Se l’access point è collegato correttamente al router, esso è generalmente pronto all’uso.
Tuttavia, è necessario eseguire la congurazione di base sull’interfaccia web e la congura-
zione della WLAN anche in questo caso (capitolo “Congurazione “Access Point””).
Collegare un computer o un dispositivo mobile alla porta WLAN o LAN dell’AP.
Aprire il browser e poi la pagina di congurazione http://ap.setup dell’AP.
Se la pagina non viene visualizzata, aprirla tramite l’indirizzo IP. Poiché l’access point è già
integrato nella rete, è possibile controllare l’indirizzo IP nel router WLAN. Fare riferimento
al manuale del router.
c) Modalità “router”
Collegare un computer o un dispositivo mobile alla porta WLAN o LAN del router.
Aprire la pagina di congurazione del router. Inserire l’indirizzo web http://ap.setup o l’in-
dirizzo IP predenito 192.168.10.1.
Poiché la modalità “Router” è congurata nell’interfaccia web, eseguire prima la congu-
razione di base e poi la congurazione del router (capitolo “Congurazione del router”).
d) Accesso all’interfaccia web (tutte le modalità operative)
Selezionare prima la lingua desiderata e attendere che la pagina venga ricaricata.
Nel campo con il lucchetto, immettere la password predenita admin per l’interfaccia Web
ed effettuare il login.
Congurazione di base sull’interfaccia Web (tutte le modalità operative)
Una volta visualizzata l’interfaccia web, selezionare la propria regione e il fuso orario cor-
retto.
Inserire poi una nuova password per l’interfaccia web.
Confermare con il pulsante blu.
Se il repeater è stato impostato tramite WPS, la congurazione di base è completa.
Naturalmente è possibile modicare in seguito ulteriori impostazioni.
Se si desidera riaprire l’interfaccia web dopo la congurazione di base, inserire la
password assegnata di nuovo invece della password di default come password di
login.
Congurazione “Access Point”
Se la congurazione di base non si avvia automaticamente al termine della congurazione
di base, fare clic sul secondo pulsante da sinistra nella barra blu in basso.
Se lo si desidera, modicare i due nomi delle reti WLAN (2,4 e 5 GHz).
Selezionare ora una crittograa per la WLAN. Si consiglia di selezionare lo standard
WPA2-PSK, che offre il massimo livello di sicurezza. Se si dispone di dispositivi che sup-
portano solo WPA, selezionare entrambi gli standard.
Inserire una password per la WLAN. Essa deve avere almeno 8 caratteri e includere nume-
ri, lettere maiuscole e lettere minuscole.
Inne, fare clic sul pulsante blu di conferma. Non appena le modiche sono state accettate,
la congurazione è completa.
Se la congurazione è stata eseguita tramite WLAN, è ora necessario collegare
l’apparecchio alla nuova rete WLAN.
Se si desidera modicare ulteriori impostazioni, fare clic sul pulsante setup nell’an-
golo in basso a destra dell’interfaccia web o sul pulsante WiFi per le impostazioni
WLAN. Lo stato attuale del dispositivo viene visualizzato in Stato.
Congurazione del “router”
Se la congurazione di base non si avvia automaticamente al termine della congurazione
di base, fare clic sul secondo pulsante da sinistra nella barra blu in basso.
Selezionare il tipo di accesso a Internet nella parte superiore. Se, ad esempio, si dispone di
una connessione DSL e dei dati di accesso, selezionare in questo caso PPPoE.
Inserire il nome utente e la password completi per la connessione DSL negli appositi campi.
Poi, se lo si desidera, cambiare i due nomi delle reti WLAN (2.4 e 5 GHz).
Selezionare ora una crittograa per la WLAN. Si consiglia di selezionare lo standard
WPA2-PSK, che offre il massimo livello di sicurezza. Se si dispone di dispositivi che sup-
portano solo WPA, selezionare entrambi gli standard.
Inserire una password per la WLAN. Dovrebbe avere almeno 8 caratteri e consistere di
numeri, lettere maiuscole e minuscole.
Inne, fare clic sul pulsante blu di conferma. Non appena le modiche sono state accettate,
la congurazione è completa.
Se la congurazione è stata eseguita tramite WLAN, è ora necessario collegare
l’apparecchio alla nuova rete WLAN.
Se si desidera modicare ulteriori impostazioni, fare clic sul pulsante setup nell’an-
golo in basso a destra dell’interfaccia web o sul pulsante WiFi per le impostazioni
WLAN. Lo stato attuale del dispositivo viene visualizzato in Stato.
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, micro-
lm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì
vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. 1902086_V1_0519_02_m_VTP_it
Congurazione manuale “Repeater
Se il setup di base non si avvia automaticamente al termine della congurazione di base,
fare clic sul secondo pulsante da sinistra nella barra blu in basso.
Selezionare prima la modalità per il repeater.
Si consiglia di selezionare la seconda modalità Bridge dal menu a discesa. In questa mo-
dalità, il server DHCP nel repeater è disattivato dopo la congurazione e il dispositivo è
normalmente collegato al router. In questo modo si ha un accesso normale alla rete, anche
se il dispositivo è attualmente collegato al repeater.
Nel primo modo, il server DHCP rimane attivo. Questo fondamentalmente crea la nuova
rete.
Cliccare poi sulla WLAN nell’elenco sottostante per selezionare la WLAN con la quale si
desidera collegare il repeater o con la quale si desidera amplicare.
Per aggiornare l’elenco, fare clic sulle due frecce rotonde.
Il nome della WLAN viene adottato automaticamente dal router. Inoltre, il nome sarà ag-
giunto. Volendo è anche possibile cambiare i due nomi.
Inserite ora nel campo libero la password della rete WLAN selezionata in precedenza.
Inne, fare clic sul pulsante blu di connessione al centro. Non appena le modiche sono
state accettate, la congurazione è completa.
Se la congurazione è stata eseguita tramite WLAN, è ora necessario collegare
l’apparecchio alla nuova rete WLAN.
Se si desidera modicare ulteriori impostazioni, fare clic sul pulsante setup nell’an-
golo in basso a destra dell’interfaccia web. Lo stato attuale del dispositivo viene
visualizzato in Stato.
Posizionamento “Repeater”
Una volta terminata la congurazione del repeater, è necessario posizionarlo correttamen-
te, come mostrato nella gura seguente.
Provare diverse posizioni e inne scegliere il luogo di installazione dove si ha la migliore
connessione al router wireless esistente.
Afnché il repeater non sia troppo distante dal router WLAN, almeno 2 LED del display
WLAN dovrebbero accendersi.
Ripristinare il prodotto alle impostazioni di fabbrica
Per ripristinare il prodotto alle impostazioni di fabbrica, procedere come segue.
Collegare l’apparecchio a una presa di corrente.
Accenderlo con l’interruttore a scorrimento (3) e attendere che la procedura di avvio sia
terminata.
Tenere premuto il pulsante da incasso (1) per più di 3 secondi. Poi rilasciare di nuovo il
tasto.
Il prodotto si riavvia e viene ripristinato alle impostazioni di fabbrica. Questo processo dura
circa 2 minuti.
Cura e pulizia
Non utilizzare agenti pulenti abrasivi, detergenti a base di alcol o altre soluzioni
chimiche: queste potrebbero danneggiare l’alloggiamento o anche alterarne il fun-
zionamento.
Scollegare il prodotto dalla presa a muro e rimuovere tutti i cavi di collegamento prima
della pulizia.
Utilizzare un panno asciutto e privo di bre per pulire il prodotto.
Smaltimento
I prodotti elettrici ed elettronici non fanno parte dei riuti domestici.
Smaltire il prodotto non più utilizzabile in conformità alle disposizioni di legge in
materia.
Dichiarazione di Conformità (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, con la presente dichiara che
questo prodotto è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo
Internet: www.conrad.com/downloads
Scegliere una lingua selezionando una delle bandiere e inserire il numero d’ordine
del prodotto nel campo di ricerca; è inoltre possibile scaricare la dichiarazione di
conformità in formato PDF.
Dati tecnici
Tensione di esercizio ............................ 100 - 240 V/CA 50/60 Hz, max. 0,3 A
Connessioni ..........................................1x RJ45 LAN 100 Mbit; 1x RF45 WAN/LAN 100 MBit
WLAN ................................................... EEE802.11b/g/n, 2,4 GHz, max. 300 MBit;
IEEE802.11a/n/ac, 5 GHz, max. 867 MBit;
Gamma di frequenza/
potenza di trasmissione ........................ 2,412 - 2,472 GHz, 18,02 dBm;
5,180 - 5,240 GHz, 18,42 dBm
Protocolli di crittograa ......................... WPA2; WPA
Modalità operative ................................ Repeater; Punto di accesso; Router
Dimensioni repeater (L x A x P) ............ ca. 50 x 73 x 52 mm (senza antenne)
Dimensioni delle antenne (Ø x L) ......... ca. 10 x 91 mm
Peso .....................................................ca. 111 g
Condizioni di impiego ........................... da 0 °C no a +40 °C / 10-90% dell’umidità relativa
(senza condensa)
Condizioni di conservazione ................. da -10 °C no a +70 °C / 10-90% dell’umidità relativa
(senza condensa)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Renkforce AC1200 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario