BOMANN FR 3667 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

2
FR3667H_IM 02.09.16
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .................................. Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................Seite 4
Technische Daten ......................................................Seite 9
Garantie .....................................................................Seite 9
Entsorgung .................................................................Seite 10
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen .................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .................................................Pagina 11
Technische gegevens .............................................Pagina 16
Verwijdering .............................................................Pagina 16
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ............. Page 3
Mode d’emploi ............................................................Page 17
Données techniques ..................................................Page 22
Élimination ..................................................................Page 22
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo .................Página 3
Instrucciones de servicio.........................................Página 23
Datos técnicos.........................................................Página 28
Eliminación ..............................................................Página 28
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..............................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso ................................................... Pagina 29
Dati tecnici ...............................................................Pagina 34
Smaltimento ............................................................Pagina 34
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ....................................Page 3
Instruction Manual ......................................................Page 35
Technical Data............................................................Page 39
Disposal......................................................................Page 39
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi ....................................Strona 3
Instrukcja obsługi .....................................................Strona 40
Dane techniczne ......................................................Strona 45
Warunki gwarancji ....................................................Strona 45
Usuwanie .................................................................Strona 45
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .......................................Oldal 3
Használati utasítás .....................................................Oldal 46
Műszaki adatok ..........................................................Oldal 50
Hulladékkezelés ......................................................... Oldal 50
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации ...................................стр. 51
Технические данные .................................................. стр. 56

3
..................................... 
61
...................................................
57 .................................................... 
29
FR3667H_IM 02.09.16
Istruzioni per l’uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un
buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati
appropriatamente. Osservare assolutamente queste indica-
zioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili
rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti.
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Note generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con
cura unitamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se
possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se
passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni
per l‘uso.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai ni di un impiego in
ambito industriale.
Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non
immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli aflati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca
l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla
relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando
il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando
si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si
debba pulire o si siano manifestate anomalie.
Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorveglian-
za. Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire
dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo
non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso
l‘apparecchio non deve più essere utilizzato.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
Sul prodotto sono riportati i seguenti simbolo con avvertenze:
AVVISO: Supercie calda!
Pericolo di ustioni!
Durante e dopo il funzionamento, la temperature delle superci
accessibili sarà molto alta.
Afferrare per la maniglia il serbatoio del grasso con il cestello inse-
rito. Se necessario, usare guanti da forno.
Durante l'utilizzo, potrebbe uscire vapore bollente dall’apertura per
l’uscita dell’aria. Mantenere una distanza sufciente.
Non coprire le aperture per l’ingresso e l’uscita dell’aria, per assicu-
rare una ventilazione sufciente.
Mantieni una distanza sufciente (15 cm) per oggetti altamente in-
ammabili quali mobili, tende ecc.!
30
FR3667H_IM 02.09.16
A causa della formazione di calore e vapori, non collocare l’appa-
recchio sotto credenze e scaffali a parete.
Non far funzionare l’apparecchio con un timer esterno o un teleco-
mando separato.
Non manomettere gli interruttori di sicurezza.
Questo dispositivo non può essere usato da bambini dagli 8 anni in
su e da persone (comprese bambini) con capacità siche, sensoriali
o mentali ridotte, o con poca esperienza e conoscenza, a meno che
non sono controllate durante l’utilizzo del dispositivo da una per-
sona responsabile della loro sicurezza.
II bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti
da bambini, a meno che di età superiore agli 8 anni e non siano
controllati.
Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età
inferiore agli 8 anni.
Non tentare di riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un
tecnico autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo
sostituire dal produttore, dall’agente addetto all’assistenza oppure
da personale qualicato per evitare situazioni pericolose.
Questo dispositivo non è deve essere immerso in acqua durante la
pulizia. Osservare le istruzioni incluse nel capitolo “Pulizia”.
Elementi di comando / Nella fornitura
1 Apertura per uscita dell’aria
2 Spia indicatrice di funzionamento
3 Spia indicatrice di riscaldamento
4 Aperture per l’ingresso dell’aria
5 Serbatoio per il grasso con cestello interno
6 Maniglia del cestello
7 Coperchio per il pulsante di rilascio sottostante
8 Controllo di temperatura
9 Interruttore acceso / spento / timer
Disimballaggio dell’apparecchio
1. Estrarre l’apparecchio dall‘imballaggio.
2. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio come pellicole,
materiali di riempimento, supporti cavi e cartone.
3. Controllare che siano presenti tutte le parti.
4. In caso di parti mancanti o danni, on utilizzare l’apparec-
chio. Restituirlo immediatamente al rivenditore.
NOTA:
Possono essere presenti polvere o residui di lavorazione
sull’apparecchio. Pulire l’apparecchio come descritto nella
sezione “Pulizia“.
31
FR3667H_IM 02.09.16
Note per l’ uso
Ubicazione
Regolare l’apparecchio su una supercie antisdrucciole-
vole, livellata e termoresistente.
Assicurarsi che il dispositivo e i cavi principali non siano
disposti su superci calde o vicino fonti di calore (per
esempio. fornelli, piastre elettriche).
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina nella presa, controllare che la ten-
sione nominale corrisponda alla tensione dell’apparecchio. Le
informazioni sono riportate sulla targhetta dell’apparecchio.
Potenza allacciata
L’apparecchio ha una capacità totale di 1500 W.
ATTENZIONE: Sovraccarico!
Se si usano prolunghe, queste devono avere una
sezione trasversale di minimo 1,5 mm².
Non utilizzare prese multiple perché questo apparec-
chio è troppo potente.
Accensione / spegnimento del dispositivo
L’alimentazione è spenta quando l’interruttore acceso /
spento è nella posizione OFF.
L’utilizzo è possibile solo se il serbatoio del grasso è usato
assieme al cestello nell’unità.
Per usare l’unità, impostare l’interruttore acceso / spento
su on per almeno 10 minuti e il controllo di temperatura a
quella desiderata.
NOTA:
Allo scadere del tempo, suona una campana. Il dispositivo
si spegnerà automaticamente.
Al primo utilizzo
C’è uno strato protettivo sull’elemento termico. Per rimuover-
lo, metti in funzione l’apparecchio per circa 10 minuti senza
alcun contenuto.
NOTA:
Facendo questo è possibile che si formi un leggero fumo e
odore. Arieggiare sufcientemente.
Avvertenze per l’utente
Questo dispositivo è usato per la preparazione di cibi
solidi. Non preparare alcuna zuppa o cibo liquido.
Un interruttore di sicurezza impedisce l’uso del dispositivo
senza il cestello nel serbatoio del grasso.
Per ottenere un risultato ottimale, riempire il cestello
no ad un massimo di 1 cm sotto il bordo. Non riempire
mai in eccesso il cestello, in modo che il cibo non tocchi
l’elemento di riscaldamento.
Non mettere mai olio o altri liquidi nel serbatoio del
grasso. Per ottenere un risultato croccante, si possono
bagnare i cibi con poco olio.
Non preparar il dispositivo per cibi ad alto contenuto di
grasso (per esempio, salsicce).
Tutti i cibi adatti alla cottura in forno possono essere
preparati nel dispositivo.
Notare che l’impasto si espande durante la cottura di
torte, pane o simili. Niente deve entrare in contatto con
l’elemento riscaldante.
I cibi che sono cotti l’uno sopra l’altro, devono essere
mossi a metà cottura. Così il risultato è ottimizzato e si
evitano cotture non uniformi.
La quantità ideale per la preparazione di patatine fritte
croccanti è di 500 g.
Versare l’acqua sulle patate tagliate a mano per almeno
30 minuti per ridurre l’amido delle patate. Quindi asciugar-
le con la carta.
Il tempo di cottura dipende da diversi fattori: Dimensioni,
condizioni, quantità di cibo e temperatura impostata. Per i
valori standard, vedere la “Tabella dei tempi di cottura”.
Se non si pre-riscalda la friggitrice ad aria calda, aggiun-
gere 3 minuti al tempo di cottura.
Friggere la carne / grandi quantità di carne in una padella
prima di lasciar cuocere nella friggitrice ad aria calda.
Tempo di cottura e temperatura dipendono dal grado di
cottura desiderato.
Con il dispositivo è inoltre possibile riscaldare il cibo.
Impostare il timer a 10 minuti e il controllo di temperatura
a 150 °C.
Utilizzo del dispositivo
1. Accertarsi che la spina sia staccata e l’apparecchio
spento (Le spie di controllo sono spente).
2. Usando la maniglia, inserire il serbatoio del grasso con il
cestello dal dispositivo.
3. Riempire il cestello col cibo desiderato.
4. Far scorrere di nuovo il serbatoio con il cestello nella
macchina. Deve agganciarsi.
5. Collegare l’apparecchio ad una presa correttamente
installata a terra.
6. Accendere il dispositivo con l’interruttore. La spia
si
illumina. Si può selezionare il tempo di cottura.
7. Regolare il controllo della temperatura alla temperatura
desiderata. La spia si illumina.
NOTA:
La spia
si spegne non appena la temperatura
impostata è stata raggiunta.
Si accende e si spegne durante il funzionamento.
È normale ed è il segnale che la temperatura viene
controllata e mantenuta mediante il termostato.
8. Se necessario, mescolare il cibo dopo metà del tempo di
cottura. Estrarrlo dal serbatoio del grasso con il cestello
sulla maniglia.
32
FR3667H_IM 02.09.16
AVVISO:
Può uscire vapore bollente!
Non scuotere il cestello mentre è nel serbatoio del
grasso, perché quest'ultimo potrebbbe contenere
olio bollente.
9. Posizionare il serbatoio del grasso col cestello in una
supercie resistente al calore.
10. Far scorrere il coperchio del tasto di rilascio verso il
cestello.
11. Premere il tasto di rilascio per rimuovere il cestello.
Scuotere il contenuto del cestello.
12. Riposizionare il cestello nel serbatoio del grasso. Si deve
innestare.
13. Far scorrere di nuovo il serbatoio del grasso nella
macchina.
Fine operazione
1. Si sente un bip quando il tempo è scaduto.
NOTA:
Si può interrompere l’utilizzo in anticipo posizionando
l’interruttore acceso / spento su OFF.
2. Estrarre per la maniglia il serbatoio del grasso col cestello.
3. Posizionare il serbatoio del grasso col cestello in una
supercie resistente al calore.
4. Far scorrere il coperchio del tasto di rilascio verso il
cestello.
5. Premere il tasto di rilascio per rimuovere il cestello.
Mettere il cibo in una ciotola a prova di calore.
6. Far scorrere di nuovo il serbatoio del grasso nella
macchina.
Tabella dei tempi di cottura
Alimenti
Quantità ap-
prossimativa
MIN /MAX (g)
Tempo di
cottura
(minuti)
Tempera-
tura (°C)
Prodotti a base di patate
Patatine fritte
sottili
300 - 700
12 - 16
200
Patatine fritte
spesse
12 - 20
Patatine fritte
fatte in casa
300 - 800
18 - 25
180
Spicchi di patate
fatti in casa
18 - 22
Cubetti di patate
fatti in casa
300 - 750 12 - 18
Gratin di patate 500 18 - 22
Frittelle di patate 250 15 - 18
Carne
Bistecca
100 - 500
8 - 12
180
Cotoletta di
maiale
10 - 14
Hamburger 7 - 14
Salsicce in
pastella
13 - 15 200
Pollame
Sottocoscia di
pollo
100 - 500
18 - 22
180
Petto di pollo 10 - 15
Cotti in forno
Torta,
Ø max. 15 cm
300
20 - 25 160
Mufn 15 - 18 200
Quiche,
Ø max. 15 cm
400 20 - 22 180
Stuzzichini
Bocconcini di
pollo surgelati
100 - 500 6 - 10
200
Bastoncini di
pollo surgelati
100 - 400
6 - 10
Involtini
primavera
8 - 10
Verdure ripiene 10 160
Snack al for-
maggio impanati
surgelati
8 - 10 180
33
FR3667H_IM 02.09.16
Pulizia
AVVISO:
Spegnere sempre l‘apparecchio prima della pulizia e staccare la
spina. Attendere nché l’apparecchio è raffreddato.
Non immergere l’apparecchio in acqua! Così facendo si può incor-
rere in shock elettrico o incendio.
ATTENZIONE: Rivestimento anti-aderente
Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi.
Non usare detergenti forti o abrasivi.
Il cestello e il serbatoio del grasso possono essere lavati
in acqua tiepida.
Pulire l’apparecchio all’interno e all’esterno con un panno
leggermente umido e non bagnato.
Conservazione
Pulire l’apparecchio come indicato. Lasciar asciugare
completamente gli accessori.
Si consiglia di conservare l’apparecchio nell’imballaggio
originale quando non lo si utilizza per periodi prolungati.
Rimessare sempre l’apparecchio in un luogo asciutto e
ben ventilato al di fuori della portata dei bambini.
Rimozione guasti
Se si verica un problema, di solito è un piccolo inconveniente. Prima di contattare il nostro servizio, tenere conto delle seguenti
informazioni:
Problema Possibile causa Rimedio
L’apparecchio è
senza funzione.
L’apparecchio non viene alimentato. Controllare la presa con un’altro apparecchio.
Inserire la spina correttamente.
Controllare l’interruttore di circuito principale.
Non si è impostato il tempo di cottura. Selezionare il tempo di cottura desiderato.
Il contenitore di drenaggio del grasso e il
cestello non sono inseriti correttamente.
Controllare la posizione corretta.
Il cibo non è cotto
alla ne.
Il cestello è troppo pieno. Ridurre la quantità di cibo. Quantità più piccole vengono
cotte uniformemente.
La temperatura è impostata troppo bassa. Impostare la temperatura più alta con il controllo della
temperatura (vedere la “Tabella dei tempi di cottura”).
Il tempo di cottura impostato è troppo
basso.
Impostare l'orario più alto usando l'interruttore acceso /
spento (vedere la “Tabella dei tempi di cottura”).
Il cibo è cotto
in modo non
uniforme.
Quando il cibo si sovrappone al resto, Il
usso dell'aria è inadeguato.
Il cibo deve essere smosso dopo metà cottura.
Il cibo non è
croccante.
I cibi usati devono essere adatti alla friggitri-
ce convenzionale.
Usare cibo pronto per il forno e spargere un lo d'olio.
Esce fumo dal
dispositivo.
Si stanno cuocendo cibi molto grassi. Il grasso che schizza dentro l'unità potrebbe far emettere
fumi. Fornire una ventilazione adeguata.
Nel serbatoio del grasso ci sono ancora
residui di grassi dall'utilizzo precedente.
Pulire il serbatoio del grasso dopo ogni uso come descritto
nel capitolo “Pulizia”.
34
FR3667H_IM 02.09.16
Dati tecnici
Modello: ....................................................................FR 3667 H
Alimentazione rete: ...............................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Consumo di energia: .....................................................1500 W
Classe di protezione: ...............................................................
Peso netto: ............................................................... ca. 3,90 kg
Si riserva il diritto di apportare modiche tecniche e di design
nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le
direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esem-
pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica
e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito
conformemente alle norme di sicurezza più moderne.
Smaltimento
Signicato del simbolo “Eliminazione”
Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi
elettrici nei riuti domestici.
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi
deve avvenire tramite consegna presso punti di
raccolta locali.
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l’ambiente e la nostra
salute tramite uno smaltimento non corretto.
Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di disposi-
tivi elettrici e elettronici.
Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti
di raccolta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

BOMANN FR 3667 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per