Sony CMT-DV2D Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

©2005 Sony Corporation
2-591-022-41(2)
Micro Hi-Fi
Component
System
Bedienungsanleitung
_
___________________________
_
Gebruiksaanwijzing _____________________________
_
Istruzioni per l’uso
_
_____________________________
_
DE
NL
IT
CMT-DV2D
CMT-SV2D
2
IT
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato
in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.
28.08.1995 n.548.
Sony International (Europe) GmbH
Product Compliance Europe
Per evitare i pericoli di incendio o
scosse, non esporre questa unità alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare l’incendio, non coprire le aperture per la
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc. e non mettere le candele accese
sull’apparecchio.
Per evitare i pericoli di incendio o scosse, non mettere
sull’apparecchio gli oggetti che contengono liquidi,
come i vasi.
Questo apparecchio è
classificato come un
prodotto al LASER DI
CLASSE 1. Questa
etichetta si trova allsulla
parte posteriore.
Non buttare via la pila con i rifiuti
domestici generici, ma smaltirla
correttamente come i rifiuti
chimici.
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine
vita (Applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in quelli
con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che il prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale
di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Questo sistema incorpora il Dolby
1)
Digital e DTS
2)
Digital Surround System.
1)
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia D
sono marchi dei Dolby Laboratories.
2)
Prodotto su licenza della Digital Theater Systems,
Inc. “DTS” e “DTS 2.0 + Digital Out” sono marchi
commerciali della Digital Theater Systems, Inc.
ATTENZIONE
Non installare questo apparecchio in uno spazio
ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.
3
IT
Come usare questo manuale....................5
Dischi riproducibili .................................5
Preparativi
Collegamento del sistema .......................8
Impostazione dell’orologio ...................11
Selezione di una lingua .........................12
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG
– Riproduzione
Caricamento di un disco........................13
Riproduzione di un disco ......................13
— Riproduzione normale/
Riproduzione in ordine casuale
Riproduzione di DVD usando
il menu ............................................16
Riproduzione di VIDEO CD con
funzioni PBC (Ver. 2.0)..................16
— Riproduzione PBC
Per riprodurre ripetutamente.................17
— Riproduzione ripetuta
Creazione di una programmazione .......18
— Riproduzione programmata
Uso della visualizzazione su schermo per
la ricerca .........................................19
DVD – Varie funzioni
Cambiamento del suono/dei sottotitoli/
dell’angolazione..............................21
Cambiamento della lingua ....................23
— Lingua
Regolazione delle impostazioni
dell’immagine e dell’audio.............24
— AV
Limitazione della riproduzione
dei dischi.........................................25
— Classificazione (Controllo
genitori)
Elenco delle voci di impostazione del
sistema ............................................27
Sintonizzatore
Preselezione delle stazioni
radiofoniche.................................... 28
Ascolto della radio................................ 29
— Sintonia preselezionata
— Sintonia manuale
Uso del sistema di dati radio (RDS)..... 30
(soltanto il modello per l’Europa)
Nastro – Riproduzione
Caricamento di un nastro...................... 31
Riproduzione di un nastro..................... 31
Nastro – Registrazione
Registrazione dei brani preferiti
del CD su un nastro ........................ 31
— Registrazione sincronizzata
CD-NASTRO
Registrazione manuale su un nastro ..... 32
— Registrazione manuale
Regolazione del suono
Selezione dell’effetto sonoro................ 33
Canto insieme alla musica: Karaoke .... 34
Timer
Per addormentarsi con la musica.......... 36
— Timer di autospegnimento
Per svegliarsi con la musica.................. 36
— Timer di riproduzione
Registrazione con il timer dei
programmi radiofonici.................... 37
— Timer di registrazione
Indice
IT
seguito
4
IT
Display
Disattivazione del display.....................38
— Modo di risparmio della
corrente
Regolazione della luminosità degli
indicatori......................................... 38
Visione sul display delle informazioni
sul disco ..........................................39
Visione delle informazioni sul disco con la
visualizzazione sullo schermo ........40
Visione sul display delle informazioni
sul sintonizzatore ............................ 40
Componenti opzionali
Collegamento dei componenti
opzionali .........................................41
Ascolto dell’audio da un componente
collegato.......................................... 42
Ascolto del suono a 5.1 canali con
l’amplificatore opzionale................42
Registrazione dell’audio da un
componente collegato.....................43
Registrazione su un componente
collegato.......................................... 43
Soluzione dei problemi
Problemi e rimedi..................................44
Messaggi ...............................................49
Altre informazioni
Precauzioni............................................50
Dati tecnici............................................ 52
Glossario ...............................................54
Elenco delle posizioni dei tasti e
pagine di riferimento ...................... 57
5
IT
Questo manuale spiega principalmente le
operazioni usando il telecomando, ma le
stesse operazioni possono anche essere
eseguite usando i tasti sull’unità che hanno
nomi identici o simili.
L’OSD (visualizzazione su schermo) può
variare a seconda del modello del paese.
Lo schermo OSD (visualizzazione su
schermo) inglese viene usato soltanto a scopo
illustrativo.
In questo manuale sono usati i seguenti
simboli.
Su questo sistema è possibile riprodurre i
seguenti dischi. Gli altri dischi non possono
essere riprodotti.
Elenco dei dischi riproducibili
Il marchio “DVD VIDEO” è un marchio di fabbrica.
Codice area dei DVD che
possono essere riprodotti su
questo sistema
Questo sistema ha un codice area stampato sul
retro dell’apparecchio e può riprodurre soltanto
i DVD con l’identico codice area.
Anche i DVD con il marchio possono
essere riprodotti su questo sistema.
Se si tenta di riprodurre qualsiasi altro DVD, il
messaggio “Playback prohibited by area
limitations.” (Impossibile riprodurre questo
disco per limitazioni di area) appare sullo
schermo del televisore. A seconda dei DVD, può
non essere indicato alcun codice area anche se la
riproduzione del DVD è proibita da limitazioni
di area.
Come usare questo
manuale
Simbolo Significato
Funzioni che si possono usare con
i DVD
Funzioni che si possono usare con
i VIDEO CD
Funzioni che si possono usare con
i CD audio
Funzioni che si possono usare con
i brani audio MP3
Funzioni disponibili per i file
JPEG
Dischi riproducibili
Formato dei dischi Marchio del disco
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD audio
CD-R/CD-RW
(dati audio/
file MP3/
file JPEG)
ALL
seguito
6
IT
Dischi che non possono
essere riprodotti da questo
sistema
CD-ROM (tranne l’estensione “.MP3”,
“.JPG” o “.JPEG”)
CD-R/CD-RW tranne quelli registrati nei
seguenti formati:
il formato di CD musicale
il formato di video CD
il formato MP3 (MPEG1 Audio Layer-3)/
JPEG che è conforme a ISO9660*
livello 1/
livello 2 o Joliet
La parte di dati dei CD-Extra
CD Super Audio
•DVD-ROM
•DVD-RAM
Dischi DVD Audio
Un DVD con un codice area diverso.
•DVD da 8cm
Dischi DVD+R DL (Doppio strato)
I DVD-RW registrati nel modo VR (formato
di registrazione video)
I filmati con foto creati dopo aver ripreso su
un camcorder DVD nel modo VR (formato di
registrazione video)
I dischi con forme anomale (per es. cuore,
quadrato, stella) non possono essere riprodotti
su questa unità. Se si tenta di riprodurli si può
danneggiare l’unità. Non usare tali dischi.
Un disco con della carta o degli adesivi sulla
sua superficie.
Un disco su cui c’è ancora della colla, del
nastro di cellofane o un adesivo.
* Un formato logico di file e cartelle su un CD-ROM,
definito da ISO (International Organization for
standardization).
Note su CD-R/CD-RW/DVD-R/
DVD-RW (modo video)/DVD+R/
DVD-RW
In alcuni casi, i CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-RW (modo video) (i DVD-RW creati
nel modo video hanno lo stesso formato di un
DVD VIDEO), i DVD+R o DVD+RW non
possono essere riprodotti su questo sistema
secondo la qualità di registrazione o la
condizione fisica del disco, o le caratteristiche
del dispositivo di registrazione. Inoltre un
disco non sarà riprodotto se non è stato
finalizzato correttamente. Per maggiori
informazioni, vedere le istruzioni per l’uso
del dispositivo di registrazione.
Un disco registrato nel formato di scrittura a
pacchetti non può essere riprodotto.
Nota sulle operazioni di
riproduzione per DVD e VIDEO
CD
Alcune operazioni di riproduzione per DVD e
VIDEO CD possono essere impostate
intenzionalmente dai produttori del software.
Poiché questo sistema riproduce i DVD e i
VIDEO CD secondo il contenuto del disco come
è stato progettato dai produttori del software,
alcune funzioni di riproduzione possono non
essere disponibili. Fare riferimento anche alle
istruzioni in dotazione con i DVD o VIDEO CD.
7
IT
Disco registrato con sistema
di protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la
riproduzione di dischi conformi allo standard
CD (Compact Disc). Di recente, alcune case
discografiche hanno immesso sul mercato dischi
audio codificati con sistema di protezione del
copyright. Si avverte che alcuni di questi dischi
non sono conformi allo standard CD, pertanto
potrebbero non essere riprodotti
dall’apparecchio.
Nota sui DualDisc
Questo prodotto è stato progettato per la
riproduzione di dischi conformi allo standard
CD (Compact Disc). Un DualDisc è un disco a
due lati che abbina materiale registrato su DVD
su un lato e materiale audio digitale sull’altro.
Tenere presente che il lato audio di un DualDisc
non può essere riprodotto su questo prodotto in
quanto questi dischi non sono conformi allo
standard del CD.
“DualDisc” è un marchio della Recording
Industry Association of America (RIAA).
Precauzioni per la
riproduzione di un disco che è
registrato in Multisessione
Quando si riproduce un disco che contiene
brani audio nel formato di CD musicale, brani
audio MP3 e file di immagine JPEG, soltanto
i brani audio nel formato di CD musicale
possono essere riprodotti.
I dischi CD-R e CD-RW registrati in
Multisessione che non sono terminati con “la
chiusura della sessione” non sono supportati.
Diritti d’autore
Questo prodotto incorpora la tecnologia di
protezione dei diritti d’autore che è protetta dai
brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà
intellettuale. L’uso di questa tecnologia di
protezione dei diritti d’autore deve essere
autorizzato da Macrovision ed è destinato
soltanto all’uso domestico e ad altre visioni
limitate a meno che non sia autorizzato da
Macrovision. E vietato esguire la costruzione
meccanica inversa o lo smontaggio.
8
IT
Eseguire i seguenti procedimenti da 1 a 6 per collegare il sistema usando i cavi e gli accessori in
dotazione. I terminali sul lato posteriore variano a seconda del modello del paese. Assicurarsi di
controllare il procedimento di collegamento.
1 Collegare i diffusori.
Collegare i cavi dei diffusori destro e
sinistro alle prese SPEAKER come
illustrato sotto.
2 Collegare le antenne FM e AM.
Installare l’antenna a telaio AM e poi
collegarla.
Tipo di spina A
Preparativi
Collegamento del sistema
Antenna a telaio AM
Diffusore anteriore (Sinistro)
Antenna FM
Diffusore anteriore (Destro)
Nero/Rigato (#)
Grigio/Unito (3)
Inserire soltanto la parte spelata
Allungare orizzontalmente l’antenna FM a cavo
Antenna a telaio AM
Preparativi
9
IT
Tipo di spina B
Tipo di spina C
Nota
Tenere le antenne lontano dai cavi dei diffusori.
3 (Per i modelli per l’Europa e per la
Russia)
Collegare la presa t INPUT del
televisore alla presa T LINE-TV con il
cavo SCART (non in dotazione).
Quando si collega usando il cavo SCART,
controllare che il televisore sia conforme ai
segnali RGB. Se il televisore è conforme ai
segnali RGB, cambiare il modo di ingresso
del televisore sui segnali RGB. Consultare
le istruzioni per l’uso in dotazione con il
televisore da collegare.
(Per gli altri modelli)
Collegare la presa di ingresso video del
televisore alla presa VIDEO OUT con il
cavo video (in dotazione)*.
* tranne i modelli per l’Europa e la Russia
Quando si usa un televisore
Accendere il televisore e selezionare l’ingresso video
in modo da poter vedere le immagini trasmesse da
questo sistema.
Allungare orizzontalmente l’antenna FM a cavo
Antenna a telaio AM
Allungare
orizzontalmente
l’antenna FM
a cavo
Antenna a telaio AM
Modello per il
Nordamerica:
Collegare il lato bianco.
Altri modelli:
Collegare il lato
marrone.
seguito
10
IT
Quando si collega un videoregistratore
Collegare il televisore e il videoregistratore usando i
cavi video e audio (non in dotazione) come è illustrato
sotto.
Se si collega un videoregistratore tra questo sistema e il
televisore, si può verificare una dispersione video
quando si guarda il segnale video da questo sistema.
Non collegare un videoregistratore tra questo sistema e
il televisore.
Nota
Non mettere il televisore su questo sistema.
4 Per i modelli con un selettore di
tensione, impostare VOLTAGE
SELECTOR sulla tensione della rete
elettrica locale.
A seconda del modello, VOLTAGE
SELECTOR può essere diverso.
5 Collegare il cavo di alimentazione ad
una presa a muro.
Se l’adattatore in dotazione sulla spina non
si adatta alla presa a muro, staccarlo dalla
spina (soltanto per i modelli dotati di un
adattatore).
Per accendere il sistema, premere ?/1.
6 (Soltanto i modelli per l’Asia e
l’Oceania)
Impostare il sistema di colore su PAL o
NTSC secondo il sistema di colore del
televisore usato.
Il sistema di colore è impostato in fabbrica
su NTSC per i modelli con codice area 3 e
su PAL per i modelli con altri codici area.
Ogni volta che si esegue questo
procedimento, il sistema di colore cambia
nel seguente modo:
NTSC y PAL
1 Premere DVD N (o DVD NX
sull’unità) per cambiare la funzione a
DVD.
2 Premere x per interrompere la
riproduzione.
3 Premere ?/1 per spegnere il sistema.
4 Premere ?/1 sull’unità mantenendo
premuto x sull’unità.
Il sistema si accende e il sistema di
colore viene cambiato.
Note
Sullo schermo televisivo per un momento potrebbero
essere presenti dei disturbi dopo aver cambiato il
sistema di colore come è descritto sopra.
Quando si riproduce un VIDEO CD registrato con un
sistema di colore diverso da quello impostato per il
sistema, l’immagine può apparire distorta.
Per impostare il sistema di colore del VCD, vedere
pagina 24.
Per collegare i componenti
opzionali
Vedere pagina 41.
Televisore
Video-
registratore
Sistema
Non collegare
direttamente.
110–120V
220–240V
Preparativi
11
IT
Inserimento di due pile R6
(formato AA) nel telecomando
Nota
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo di
tempo, togliere le pile per evitare possibili danni
causati dalla perdita di fluido delle pile e dalla
corrosione.
Suggerimento
Con l’uso normale le pile durano circa sei mesi.
Quando il telecomando non aziona più il sistema,
sostituire entrambe le pile con altre nuove.
Per applicare i cuscinetti per
diffusori
Applicare i cuscinetti per diffusori in dotazione
sul fondo dei diffusori per stabilizzare i diffusori
ed evitare che scivolino.
Per l’operazione usare i tasti sul telecomando.
1 Premere ?/1 per accendere il sistema.
2 Premere CLOCK/TIMER SET.
3 Premere ripetutamente . o > per
impostare l’ora.
4 Premere ENTER.
5 Premere ripetutamente . o > per
impostare i minuti.
6 Premere ENTER.
L’orologio inizia a funzionare.
Per regolare l’orologio
1 Premere CLOCK/TIMER SET.
2 Premere . o > per selezionare
“CLOCK SET” e poi premere ENTER.
3 Eseguire gli stessi procedimenti dei punti da
3 a 6.
Note
Le impostazioni dell’orologio vengono cancellate
quando si scollega il cavo di alimentazione o se si
verifica un’interruzione di corrente.
Non è possibile impostare l’orologio nel modo di
risparmio della corrente (pagina 38).
Impostazione
dell’orologio
12
IT
Si può cambiare la lingua di visualizzazione
sullo schermo.
1 Accendere il televisore e selezionare
l’ingresso video.
2 Premere ?/1 per accendere il sistema.
3 Premere DVD N (o DVD NX
sull’unità) per cambiare la funzione a
DVD.
4 Premere x per interrompere la
riproduzione.
5 Premere DVD SETUP in modo di
arresto.
6 Premere ripetutamente < o , per
selezionare “Language” e poi premere
ENTER.
7 Premere ripetutamente M o m per
selezionare “OSD” e poi premere
ENTER.
8 Premere ripetutamente M o m per
selezionare una lingua dall’elenco
visualizzato e poi premere ENTER.
9 Premere DVD SETUP per disattivare la
schermata di impostazione.
Nota
La pressione di DVD SETUP al punto 5 non funziona
quando si usa un disco JPEG. Espellere il disco prima
di effettuare l’impostazione.
Selezione di una lingua
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Riproduzione
13
IT
Per l’operazione usare i tasti sull’unità.
1 Premere Z.
2 Mettere un disco con l’etichetta rivolta
in alto nel cassetto del disco.
* Tenere presente che i DVD da 8 cm non
possono essere riprodotti su questo sistema.
3 Premere di nuovo Z per chiudere il
cassetto del disco.
Note
Non usare un disco con del nastro, degli adesivi o
della colla sulla superficie poiché ciò può causare un
inconveniente nel funzionamento.
Non premere con forza il cassetto del disco chiuso
con le dita, poiché ciò può causare un inconveniente
nel funzionamento.
Prima di riprodurre un DVD, VIDEO CD o un
JPEG, accendere il televisore e selezionare
l’ingresso video. A seconda dei DVD o VIDEO
CD, alcune operazioni possono differire o essere
proibite. Fare riferimento alle istruzioni in
dotazione con il disco.
Esempio: Quando si riproduce un DVD
Esempio: Quando si riproduce un CD
Premere DVD N (o DVD NX sull’unità).
La funzione cambia a DVD e la riproduzione
inizia automaticamente.
Altre operazioni
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG
– Riproduzione
Caricamento di un disco
Quando si riproduce un CD da 8 cm*,
metterlo sul cerchio interno del cassetto.
Riproduzione di un disco
— Riproduzione normale/
Riproduzione in ordine casuale
Per Procedere in questo modo
Interrompere la
riproduzione
Premere x.
Fare una pausa Premere DVD X (o DVD NX
sull’unità).
1)
Premere di nuovo DVD X per
procedere al fotogramma
successivo (soltanto DVD/
VIDEO CD).
Premere DVD N (o DVD NX
sull’unità) per riprendere la
riproduzione.
Tempo di riproduzioneNumero di titolo
Numero di capitolo
Tempo di riproduzioneNumero di brano/
traccia
seguito
14
IT
1)
Possono apparire alcuni disturbi nell’immagine
video.
2)
Per i DVD e VIDEO CD, non viene emesso alcun
suono.
3)
Non è possibile eseguire la riproduzione in ordine
casuale sui DVD e VIDEO CD con la funzione PBC.
Note
A seconda dei DVD o VIDEO CD, alcune operazioni
possono essere limitate.
Numero massimo di album su un disco: 90 (Il
numero massimo di brani audio MP3 o di file di
immagine JPEG che può essere contenuto su un
disco è 999.)
Tuttavia, quando sono presenti molti file che non
sono MP3/JPEG, il numero massimo di album, brani/
tracce e file potrebbe diminuire.
La riproduzione è possibile fino a 15 livelli.
Il sistema supporta i brani audio MP3 registrati con
una velocità di bit da 32 a 320 kbps e una frequenza
di campionamento di 32/44,1/48 kHz per MPEG1
Audio Layer-3.
Un album che non include un brano audio MP3 o un
file di immagine JPEG viene saltato.
Se si mette l’estensione “.MP3” ai dati che non sono
nel formato MP3, il sistema non può riconoscere
correttamente i dati e produrrà un rumore forte che
potrebbe danneggiare il sistema di diffusori.
I seguenti dischi impiegano più tempo per iniziare la
riproduzione.
un disco registrato con una struttura ad albero
complicata.
un disco registrato in Multisessione.
un disco su cui si possono aggiungere i dati (disco
non finalizzato).
Alcuni CD-R o CD-RW non possono essere
riprodotti su questo sistema a seconda del formato di
file.
Suggerimento
Quando si riproduce il disco dati che contiene i brani
audio MP3 e i file di immagine JPEG, impostare “Data
CD Priority” (pagina 25).
Selezionare un
brano/una traccia,
un’immagine o un
capitolo
Premere ripetutamente . o
> durante la riproduzione o la
pausa.
Premere una volta . durante la
riproduzione o la pausa per
ritornare all’inizio del brano/della
traccia attuale (tranne per MP3/
JPEG).
Trovare
velocemente un
punto
nell’avanzamento
rapido o
nell’inversione
rapida
(Ricerca
Bloccata)
(Tranne per
MP3/JPEG)
2)
Premere m o M durante la
riproduzione.
Ad ogni pressione del tasto, la
velocità di ricerca cambia.
Per tornare alla riproduzione
normale, premere DVD N (o
DVD NX sull’unità).
Riprodurre tutti i
brani/le tracce sul
disco in ordine
casuale
(Riproduzione in
ordine casuale)
3)
Premere ripetutamente PLAY
MODE in modo di arresto finché
“SHUF” appare sul display e poi
premere DVD N (o DVD NX
sull’unità).
Guardare
fotogramma per
fotogramma
(Riproduzione al
rallentatore)
(Soltanto DVD/
VIDEO CD)
1)2)
Durante la riproduzione, premere
SLOW y. Ad ogni pressione del
tasto, la velocità di riproduzione
cambia.
Per tornare alla riproduzione
normale, premere DVD N (o
DVD NX sull’unità).
Ruotare
l’immagine
attuale
(solamente JPEG)
Premere < o ,.
Ad ogni pressione di ,,
l’immagine gira in senso orario di
90°.
Ad ogni pressione di <,
l’immagine gira in senso
antiorario di 90°.
Passare alla
funzione DVD da
un’altra sorgente
Premere DVD N (o DVD NX
sull’unità) (Selezione automatica
della sorgente).
La riproduzione inizia
automaticamente quando si carica
un disco.
Interrompere il
suono
Premere MUTING.
Premere di nuovo MUTING o
VOLUME + per ripristinare il
suono.
Estrarre un disco Premere Z sull’unità.
Per Procedere in questo modo
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Riproduzione
15
IT
Per riprendere la riproduzione dal
punto in cui si è fermato il disco
Ripresa della riproduzione
Il sistema memorizza il punto in cui si è fermato
il disco per permettere di riprendere da quel
punto.
1 Durante la riproduzione di un disco, premere
x per interrompere la riproduzione.
Sul display appare “RESUME”. Se
“RESUME” non appare, la ripresa della
riproduzione non è disponibile.
2 Premere DVD N (o DVD NX sull’unità).
Il lettore inizia la riproduzione dal punto in
cui si è fermato il disco al punto 1.
Note
Non si può eseguire la ripresa della riproduzione
durante la riproduzione in ordine casuale o la
riproduzione programmata.
A seconda del punto in cui si è fermato il disco, il
sistema può riprendere la riproduzione da un punto
diverso.
La ripresa della riproduzione è annullata quando:
si preme x in modo di arresto.
si spegne il sistema.
si apre il cassetto del disco.
si cambia il modo di riproduzione.
Riproduzione di un brano/una
traccia immettendo il numero di
brano/traccia nel modo di
riproduzione normale (soltanto
sul telecomando)
Premere i tasti numerici per immettere il numero
di brano/traccia che si desidera riprodurre.
Per immettere un numero di brano/traccia
superiore a 10
1 Immettere le cifre corrispondenti.
2 Premere ENTER.
Esempio:
Per riprodurre il brano/la traccia numero 30, premere 3
e 0 e poi premere ENTER.
Selezione di un album/brano/file
usando la visualizzazione su
schermo (soltanto MP3/JPEG)
1 Premere DVD TOP MENU in modo di
arresto.
Sullo schermo televisivo appare l’elenco
degli album contenuti nel disco.
2 Premere ripetutamente M/m/</, per
selezionare un album che si desidera
riprodurre e poi premere ENTER.
Appare l’elenco dei brani o file contenuti
nell’album attuale.
3 Premere ripetutamente M/m/</, per
selezionare un brano o un file e poi premere
ENTER.
Il brano o il file selezionato inizia la
riproduzione.
Note
Sullo schermo televisivo è possibile visualizzare fino
a 8 caratteri per i nomi degli album, 12 caratteri per i
nomi dei brani (delle tracce)/dei file. Quando più
nomi di album usano gli stessi primi 8 caratteri, i
brani/le tracce e i file in quegli album si visualizzano
insieme in una sola cartella.
Per i nomi degli album e dei file è possibile usare
soltanto le lettere dell’alfabeto e i numeri. Qualsiasi
altra cosa è visualizzata come “_”.
Se si riproduce un brano audio MP3, il tempo
trascorso indicato potrebbe essere diverso dal tempo
effettivo.
16
IT
Alcuni DVD sono dotati di menu per agevolare
l’utilizzo dei DVD. È possibile riprodurre i
DVD usando questi menu sullo schermo
televisivo.
Uso del primo menu DVD
Un DVD è diviso in lunghe sezioni di una
caratteristica con immagini o musica
denominate “titoli”. Quando si riproduce un
DVD che contiene vari titoli, è possibile
selezionare il titolo desiderato usando il menu.
Uso del menu DVD
Alcuni DVD permettono di selezionare il
contenuto del disco tramite un menu. Quando si
riproducono questi DVD, si possono selezionare
le voci come la lingua per i sottotitoli e la lingua
per il sonoro usando il menu DVD.
1 Premere DVD TOP MENU o DVD MENU.
Il menu appare sullo schermo televisivo. Il
contenuto del menu varia da un disco
all’altro.
2 Premere M/m/</, o i tasti numerici
per selezionare il titolo o la voce che si
desidera riprodurre.
3 Premere ENTER.
Si possono usare i menu PBC* sullo schermo
televisivo per utilizzare il software interattivo
del disco. Il formato e la struttura del menu
possono variare a seconda dei dischi.
* PBC: Controllo della riproduzione
1 Premere DVD N (o DVD NX
sull’unità) per iniziare la riproduzione
di un VIDEO CD con funzioni PBC (Ver.
2.0).
Il menu PBC appare sullo schermo
televisivo.
2 Premere i tasti numerici per
selezionare il numero della voce
desiderato.
3 Premere ENTER.
4 Continuare la riproduzione secondo le
istruzioni sui menu per usare la
riproduzione interattiva.
Consultare le istruzioni per l’uso in
dotazione con il disco, poiché il
procedimento per l’uso può variare a
seconda del VIDEO CD.
Per tornare ad un menu
precedente
Premere O RETURN.
Nota
A seconda del VIDEO CD, al punto 3 potrebbe
apparire “Press ENTER” (Premere ENTER) come
“Press DVD N” (Premere DVD N) nelle istruzioni
per l’uso in dotazione con il disco. In questo caso,
premere DVD N (o DVD NX sull’unità).
Riproduzione di DVD
usando il menu
Riproduzione di VIDEO CD
con funzioni PBC
(Ver. 2.0)
— Riproduzione PBC
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Riproduzione
17
IT
Suggerimento
Per disattivare la riproduzione con le funzioni PBC,
premere ripetutamente DVD MENU in modo di arresto
finché “PBC Off” (PBC disattivato) appare sullo
schermo televisivo. La riproduzione inizia dalla traccia
selezionata. I fermi immagine, come le schermate di
menu, non si visualizzano.
Per ritornare alla riproduzione PBC, premere
ripetutamente DVD MENU in modo di arresto finché
“PBC On” appare sullo schermo televisivo.
È possibile riprodurre ripetutamente tutti i brani/
le tracce/i file o un singolo titolo/capitolo/brano/
traccia/file.
Uso del display sul pannello
anteriore
Premere REPEAT durante la riproduzione
finché appare “REP” o “REP1”.
REP: Per tutti i brani (tracce)/i file sul disco fino
a cinque volte.
REP1: Soltanto per un singolo titolo*/capitolo*/
brano (traccia)/file.
* È possibile controllare se un titolo o un capitolo
viene riprodotto continuamente sullo schermo
televisivo.
Per disattivare la riproduzione
ripetuta
Premere ripetutamente REPEAT finché sia
“REP” che “REP1” scompaiono.
Note
A seconda del DVD, non si può eseguire la
riproduzione ripetuta.
Non è possibile eseguire la riproduzione ripetuta
durante la riproduzione PBC di VIDEO CD
(pagina 16).
Quando si seleziona “REP1”, quel titolo/capitolo/
brano (traccia)/file viene ripetuto infinitamente
finché “REP1” si cancella.
Per riprodurre
ripetutamente
— Riproduzione ripetuta
seguito
18
IT
Uso della visualizzazione su
schermo
Premere ripetutamente REPEAT durante la
riproduzione.
Ad ogni pressione del tasto, l’impostazione
cambia ciclicamente nel modo seguente:
x Quando si riproduce un DVD
Off: non riproduce ripetutamente.
Title: ripete il titolo attuale di un disco.
Chapter: ripete il capitolo attuale.
x Quando si riproduce un VIDEO CD/CD/
MP3/JPEG
Off: non riproduce ripetutamente.
All: ripete tutti i brani (tracce)/i file su un
disco.
Track (tranne JPEG): ripete il brano/la traccia
attuale.
File (solamente JPEG): ripete il file attuale.
Per disattivare la riproduzione
ripetuta
Selezionare “Off”.
Note
A seconda del DVD, non si può eseguire la
riproduzione ripetuta.
Non è possibile eseguire la riproduzione ripetuta
durante la riproduzione PBC di VIDEO CD
(pagina 16).
Se si seleziona “All”, la programmazione è ripetuta
fino a cinque volte.
La riproduzione ripetuta viene annullata quando:
si spegne il sistema.
si apre il cassetto del disco.
si cambia ad altre funzioni tranne DVD.
Suggerimento
Si può impostare la riproduzione ripetuta quando la
riproduzione si è interrotta. Premere ripetutamente
REPEAT per selezionare l’impostazione e poi premere
DVD N (o DVD NX sull’unità) per avviare la
riproduzione ripetuta.
È possibile effettuare una programmazione fino
a 12 passi.
È possibile registrare in sincronizzazione i brani/
le tracce programmati su una cassetta
(pagina 32).
L’operazione di programmazione può essere
impostata soltanto con lo schermo televisivo.
1 Premere DVD N (o DVD NX
sull’unità) per cambiare la funzione a
DVD.
La riproduzione inizia.
2 Premere due volte x per interrompere
la riproduzione.
3 Premere ripetutamente PLAY MODE in
modo di arresto finché il display di
programmazione appare sullo
schermo televisivo.
4 Premere ripetutamente M/m/</, per
selezionare il numero del passo
desiderato.
5 Premere i tasti numerici per
selezionare il brano/la traccia che si
desidera programmare.
Se si è commesso un errore, premere
CLEAR per annullare il numero e poi
selezionare un altro numero.
Creazione di una
programmazione
— Riproduzione programmata
7
8
9
10
11
12
Track
All Clear Play Program
Program
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Track
All Clear Play Program
Program
1 3
2
3
4
5
6
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Riproduzione
19
IT
6 Per programmare altri brani/tracce,
ripetere i punti 4 e 5.
7 Premere ripetutamente M/m/</, per
selezionare “Play Program” e poi
premere DVD N (o DVD NX
sull’unità).
La riproduzione programmata inizia.
Altre operazioni
Note
Non è possibile eseguire la riproduzione
programmata dei DVD e VIDEO CD con la funzione
PBC.
La riproduzione programmata viene annullata
quando:
si spegne il sistema.
si apre il cassetto del disco.
si cambia ad altre funzioni tranne DVD.
Suggerimento
La programmazione eseguita rimane memorizzata
dopo che la riproduzione programmata finisce. Per
riprodurre di nuovo la stessa programmazione,
premere DVD N (o DVD NX sull’unità).
È possibile cercare un capitolo (DVD) e un
brano/una traccia (VIDEO CD, CD). Poiché ai
capitoli e ai brani/alle tracce vengono assegnati
dei numeri singoli sul disco, quindi è possibile
selezionare quello desiderato immettendo il suo
numero. Oppure si può cercare un punto
particolare usando il codice temporale (ricerca
temporale).
Ricerca di un capitolo
1 Premere TIME SEARCH.
Appare la schermata di ricerca.
2 Premere ripetutamente M o m per
selezionare “Chapter”.
3 Premere i tasti numerici per
selezionare il numero di capitolo
desiderato.
Se si è commesso un errore, premere
CLEAR per annullare il numero e poi
selezionare un altro numero.
4 Premere ENTER.
La riproduzione inizia.
Per Procedere in questo
modo
Disattivare la
riproduzione
programmata
Premere ripetutamente
PLAY MODE in modo di
arresto finché appare
“Continue”.
Cancellare un passo
programmato
Premere ripetutamente M/
m/</, per selezionare
un numero di passo e poi
premere CLEAR in modo
di arresto.
Cancellare tutti i passi
programmati
Premere ripetutamente M/
m/</, per selezionare
“All Clear” e poi premere
ENTER.
Uso della visualizzazione
su schermo per la ricerca
seguito
20
IT
Ricerca di un brano/una
traccia
1 Premere ripetutamente TIME SEARCH
finché appare la schermata di ricerca
del disco.
2 Premere ripetutamente M o m per
selezionare un “Track”.
3 Premere i tasti numerici per
selezionare il numero di brano/traccia
desiderato.
Se si è commesso un errore, premere
CLEAR per annullare il numero e poi
selezionare un altro numero.
4 Premere ENTER.
La riproduzione inizia dal numero
selezionato.
Ricerca di un punto
particolare usando il codice
temporale
— Ricerca temporale
1 Premere TIME SEARCH.
x Quando si riproduce un DVD
Appare la schermata di ricerca.
Premere ripetutamente M o m per
selezionare “Time”.
x Quando si riproduce un VIDEO CD/
CD
Appare la schermata di ricerca del brano/
della traccia.
2 Premere i tasti numerici per immettere
il codice temporale e poi premere
ENTER.
Quando si riproduce un DVD, immettere il
tempo di riproduzione del titolo attuale.
Quando si riproduce un VIDEO CD/CD,
immettere il tempo di riproduzione del
brano/della traccia attuale.
Per esempio, per trovare la scena a 2 ore,
10 minuti e 20 secondi dall’inizio,
immettere “2:10:20”.
Per cercare un punto particolare
di un VIDEO CD/CD
1 Premere una volta TIME SEARCH in modo
di arresto o due volte durante la
riproduzione.
Appare la schermata di ricerca del disco.
2 Premere ripetutamente M o m per
selezionare “Time”.
3 Premere i tasti numerici per immettere il
codice temporale e poi premere ENTER.
Immettere il tempo dall’inizio di un disco.
Per annullare la ricerca
Premere ripetutamente TIME SEARCH finché
la schermata scompare.
Note
Non è possibile cercare un titolo di un DVD, una
scena e un indice di un VIDEO CD.
La funzione di ricerca temporale non è operativa su
un VIDEO CD (quando la funzione PBC è attivata).
Non è possibile attivare contemporaneamente la
ricerca temporale e la ricerca del capitolo sul display
di ricerca. Selezionare il metodo di ricerca desiderato
e poi premere ENTER.
Non è possibile attivare contemporaneamente la
ricerca temporale e la ricerca del brano/della traccia
nel display di ricerca del disco. Selezionare il metodo
di ricerca desiderato e poi premere ENTER.
Suggerimento
È possibile cambiare il display per visualizzare il
tempo di riproduzione o il tempo rimanente. Per i
dettagli, vedere “Visione delle informazioni sul disco
con la visualizzazione sullo schermo” a pagina 40.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Sony CMT-DV2D Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per