LG LG 15EL9500 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

www.lg.com
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Téléviseur OLED
Avant la mise en service de votre téléviseur, veuillez lire
attentivement ce manuel d’utilisation.
Conservez-le à pore de main pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
FRANÇAIS
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques de commerce ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
• L'écran OLED de ce téléviseur offre un taux de reproduction des couleurs le plus proche qui soit des
couleurs naturelles et un rapport de contraste remarquable basé sur des diodes électroluminescentes
organiques (OLED), sans substances dangereuses pour la santé. Sa consommation d'énergie est inférieure à
celle des écrans LCD et son temps de réponse 1 000 fois plus rapide est idéal pour la vidéo.
• Grâce à sa fonction de résistance à l'eau qui tolère quelques éclaboussures, le téléviseur peut être installé
dans n'importe quelle pièce, y compris la salle de bains et la cuisine.
OLED (diodes électroluminescentes organiques) : ce matériau électroluminescent organique génère de la
lumière par lui-même en utilisant le phénomène d'illumination du champ électrique lorsque le courant passe,
de sorte qu'il peut être exploité à une tension basse et structure dans une couche fine. L'écran OLED ne
présente aucune image résiduelle grâce au temps de réponse rapide, contrairement aux écrans TFT, con-
somme très peu d'électricité et dégage peu de chaleur, tandis que l'angle de vue est excellent.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole représentant un double D
sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
I
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
PRÉPARATION
Modèle de téléviseur OLED
: 15EL9***................ A-1
CONFIGURATION D’UN APPAREIL
EXTERNE
RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION
......................1
Raccordement à une antenne. . . . . . . . . . . . . . . 2
Raccordement avec un câble RF. . . . . . . . . . . . . 3
Raccordement avec un câble HDMI . . . . . . . . . . 4
CONFIGURATION DE L'ENTRÉE USB . . . . . . . . 4
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR
/CONTRÔLE DES CHAÎNES
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR. . . . . . 5
Initialisation de la configuration . . . . . . . . . . . . 5
SÉLECTION DES CHAÎNES. . . . . . . . . . . . . . . . 5
RÉGLAGE DU VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MENU RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN . .
7
MÉMORISATION DES CHAÎNES . . . . . . . . . . . 8
RECHERCHE MANUELLE (EN MODE
NUMÉRIQUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
RECHERCHE MANUELLE (EN MODE
ANALOGIQUE)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
EDITION DES CHAÎNES . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MISE À JOUR LOGICIELLE. . . . . . . . . . . . . . . . 17
Préampli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DIAGNOSTICS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES . . . . 19
configuration des chaînes préférées . . . . . . . . 20
LISTE DES ENTRÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SERVICE DE DONNEES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
LIBELLÉ DES ENTRÉES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
MANUEL SIMPLIFIÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
............................................................. 24
MODE AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réinitialisation(Retour aux réglages d’usine). . 28
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE
USB
Raccordement d'un périphérique USB . . . . . . 29
LISTE DES PHOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
LISTE DE MUSIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
MOVIE LIST (LISTE DE FILMS) . . . . . . . . . . . . 37
Code d'enregistrement DivX . . . . . . . . . . . . . . 41
Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES
ÉLECTRONIQUE) (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Activation/désactivation du guide de programmes
électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sélection d'un programme . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Signification des touches en mode Guide
NOW/NEXT (Actuel/Suivant). . . . . . . . . . . . . 43
Signification des touches en mode Guide sur 8
jours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Signification des touches en mode Modification
date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Signification des touches dans la boîte de descrip-
tion détaillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Signification des touches en mode de réglage
Enregistrement/Rappel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fonction des boutons en mode Liste planifiée 45
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT
D'IMAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Assistant d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Économie d'énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Mode image – Réglages prédéfinis. . . . . . . . 50
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option Utilisateur . . . . . . . . . 51
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE
. . 52
Contrôle expert de l'image . . . . . . . . . . . . . . . 53
RÉINITIALISATION DE L'IMAGE . . . . . . . . . . . 56
Mode démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage du mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
II
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
RÉGLAGES DU SON ET DE LA
LANGUE
NIVELAGE AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOL-
UME AUTO.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
VOIX NETTE II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON : MODE SON
. . . 61
RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR . . 62
Infinite Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO . . 64
Description audio (EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
I/II
- Réception stéréo/bilingue (en mode analogique
uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
-
Réception NICAM (en mode analogique
uniquement)
............................................................... 67
-
Sélection de la sortie audio des haut-parleurs
.... 67
SÉLECTION DU PAYS/LANGUE DU MENU À
L'ÉCRAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT). . . . . . . . . . . . . 69
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MINUTEUR
. . . 71
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE. . . . . 72
CONTRÔLE PARENTAL
DÉFINITION DU MOT DE PASSE ET SYSTÈME DE
VERROUILLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
BLOCAGE D'UNE CHAÎNE . . . . . . . . . . . . . . . 74
Contrôle parental (EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
BLOCAGE D’UNE ENTRÉE EXTERNE. . . . . . . . 76
BLOCAGE DES TOUCHES. . . . . . . . . . . . . . . . 77
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte . . . . . . . . 78
Texte SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Texte TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Fonctions télétexte spéciales . . . . . . . . . . . . . . 79
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE. . . 80
TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE . . . . . 80
ANNEXE
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL. . . . . . . . . . . 84
A-1
PRÉPARATION
PRÉPARATION
ACCESSOIRES
MMooddèèllee ddee ttéélléévviisseeuurr OOLLEEDD :: 1155EELL99
******
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Owner's
Manual
Manuel de l'utilisa-
teur
Piles
3V(CR2032)
Télécommande
Cordon d’alimentation
Câble mini-HDMI-HDMI
Adaptateur CA-CC
P
A
G
E
P
123
45
0
6
789
LIST
Q.VIEW
AV MOD
E INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec
ce chiffon.
(couvert par l'écran)
*Si la surface du téléviseur
comporte des traces de
doigts ou des taches, net-
toyez-la à l'aide du chiffon
doux.
Évitez de frotter lorsque
vous tentez d’éliminer une
tache. Vous risquez de rayer
ou de décolorer la surface.
x 2
Câble RF/CC
Support de montage mural
Vis pour le support de montage mural
Pour mur en béton/bois : x4 respectivement
A-2
PRÉPARATION
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
G
Ne pas monter sur le socle en verre ou l’exposer à un impact.
Il peut se briser, d’où un risque de blessure à cause des fragments de verre, ou le téléviseur risque de
tomber.
G
Ne pas traîner le téléviseur sur le sol. Il existe un risque de dommage pour le sol ou le produit.
ATTENTION
REMARQUE
!
G
L'énergie consommée pendant l'utilisation peut être sensiblement réduite si le niveau de la brillance de
l'image est diminué, et ceci réduira le coût de fonctionnement global.
Capteur de la télécommande
Voyant de fonctionnement
Ce voyant est allumé lorsque le téléviseur passe du mode veille à l'allumage et éteint
lorsque le téléviseur est allumé et pendant le mode veille.
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
A-3
PRÉPARATION
IN IN
ANT / POWER IN
SERVICE SERVICE
POWER
IN
SERVICE
PRÉSENTATION DES CÔTÉS
CHAÎNES
VOLUME
MENU
OK
rr
/ I
(marche/arrêt)
Haut-parleurs
Port de service
Entrée HDMI
Port USB
Entrée antenne/alimentation
CCaapptteeuurr ttaaccttiillee
Vous pouvez utiliser la fonc-
tion de votre choix simple-
ment en effleurant la touche
correspondante.
N'ouvrez le capot résistant à l'eau que si vous raccordez un périphérique externe.
Si vous utilisez le téléviseur dans un environnement humide alors que le capot résis-
tant à l'eau est ouvert, la fonction de résistance à l'eau peut se détériorer.
G
Lorsque vous utilisez le téléviseur dans un endroit humide, veillez à ne pas l'exposer continuellement à l'humid-
ité ni à le laisser tomber dans l'eau.
G
Si vous ne raccordez pas le câble fourni à la prise d'entrée antenne/alimentation ou si vous utilisez le téléviseur
en laissant ouvert le capot résistant à l'eau, vous risquez de diminuer la fonction de résistance à l'eau.
Dans les endroits humides, gardez toujours le capot résistant à l'eau fermé et raccordez le câble antenne/ali-
mentation fourni.
G
Si le téléviseur reste allumé pendant une longue période, l'adaptateur CA/CC chauffera. En conséquence, veillez
à ne pas toucher l'adaptateur.
ATTENTION
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
A-4
PRÉPARATION
PRÉPARATION
POSITIONNEMENT DE AL’ÉCRAN
L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.
AAmmpplliittuuddee ddee lliinncclliinnaaiissoonn
10 c m
INSTALLATION DU SOCLE
Pour assurer une ventilation adéquate, laissez un espace de 10 cm tout autour du téléviseur.
10 cm
10 c m
10 c m
10 ˚
19 ˚
A-5
PRÉPARATION
10 cm
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
Alimentation
Disjoncteur
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les
chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez
à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant.
N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à
des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de
gaz.
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE
10 cm
10 cm
10 cm
REMARQUE
!
G N'exposez pas le téléviseur à des températures
élevées (60 °C ou plus) ou basses (-20 °C ou
moins). La fonction de résistance à l'eau pourrait
être détériorée.
G Ne mettez pas le téléviseur dans l'eau et ne
versez pas d'eau directement dessus. Cela peut
entraîner un endommagement ou une déforma-
tion du téléviseur.
G Vous devez installer la fixation murale sur un mur
solide perpendiculaire au sol.
G Vous devez utiliser une fixation spécifique si vous
souhaitez l'installer au plafond ou sur un mur incliné.
G La surface du mur sur lequel est montée la fixa-
tion murale doit être suffisamment robuste pour
supporter le poids du téléviseur (béton, roche
naturelle, brique ou parpaing, par exemple).
G LG décline toute responsabilité en cas d'accident,
de dommage à l'habitation ou de dommage sur le
téléviseur dus à une installation incorrecte :
- lorsqu'une fixation incorrecte des vis dans le
mur peut provoquer la chute du téléviseur et des
blessures ;
- lorsque la méthode d'installation recommandée
n'est pas respectée.
1
Après avoir vérifié le matériau du mur, fixez le sup-
port de montage mural à l'aide des vis adéquates
fournies à l'endroit de votre choix. Vérifiez bien l'a-
vant et l'arrière du support et fixez-le de sorte que
l'avant soit visible.
2
Accrochez le support du téléviseur au support de
montage mural comme illustré sur la figure et
appuyez dans le sens de la flèche.
Trous pour les vis
Avant Arrière
Pour assurer une ventilation adéquate, laissez un espace de
10 cm tout autour du téléviseur.
MMéétthhooddee dd''iinnssttaallllaattiioonn
A-6
PRÉPARATION
PRÉPARATION
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
P
A
G
E
P
123
45
0
6
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
rr
(POWER)
ENERGY SAVING
AV MODE
INPUT
TV/RAD
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
Permet de régler le mode d'économie d'énergie du
téléviseur(
GG
pp..4499
)
Permet de sélectionner et définir des images et des sons
lorsque vous raccordez des appareils AV.(
GG
pp..2277
)
Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les
appareils externes.(
GG
pp..2211
)
Permet de sélectionner la radio, la télévision ou une
chaîne numérique.
Touches numériques
de 0 à 9
LIST
Q.VIEW
Permettent de sélectionner une chaîne.
Permettent de sélectionner des éléments numérotés
dans un menu.
Affiche la liste des chaînes.(
GG
pp..1199
)
Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée.
TOUCHES
COLORÉES
Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement
pour les modèles équipés du
TTÉÉLLÉÉTTEEXXTTEE
) ou pour
ll''ÉÉddiittiioonn ddeess cchhaaîînneess
.
Touches du
TÉLÉTEXTE
SUBTITLE
Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.(
GG
pp..7788
)
Affiche les sous-titres dans la langue de votre choix en
mode numérique.
1
1
MENU
GUIDE
Q. MENU
BACK
INFO i
EXIT
TOUCHES CEN-
TRALES (haut/bas/
gauche/droite)
OK
Permet de sélectionner un menu.
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode
de visionnage de la télévision depuis n'importe quel
menu.(
GG
pp..77
)
Affiche le guide de programmes.(
GG
pp..4433
)
Permet de sélectionner la source du menu rapide
souhaitée (Format de l’image, Voix nette II , Préréglages
d’image, Préréglages du son, Audio, Minuterie d’arrêt,
Favoris, Appareil USB).(
GG
pp..66
)
Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une application
interactive, EPG ou autre fonction d’interaction.
Affiche les informations de l'écran sélectionné.
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode
de visionnage de la télévision depuis n'importe quel
menu.
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
menus à l’écran et de régler les paramètres système à
votre convenance.
Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
A-7
PRÉPARATION
P
A
G
E
P
123
45
0
6
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
VOLUME +/-
FAV
MARK
RATIO
MUTE
CHAÎNES
PAGE précédente/
suivante
Permet de régler le volume.
Permet d'afficher la chaîne préférée sélectionnée.
Sélectionnez l'entrée pour appliquer les réglages Picture
Wizard.
Sélectionner et désélectionner des chaînes dans le menu USB.
Sélectionne le format d’image de votre choix.(
GG
pp..4466
)
Permet de couper ou de remettre le son.
Permet de sélectionner une chaîne.
Permet de se déplacer d’un ensemble d’informations
affichées à l’écran à un autre.
Affiche une liste des appareils audiovisuels raccordés au
téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu
Simplink s'affiche à l'écran
(
GG
pp..2244
)
Insertion des piles
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télé-
commande.
Insérez deux piles de 3 V. Ne mélangez pas piles neuves et piles
usagées.
Remettez le capot.
Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur insertion.
Touches de
contrôle du
menu
USB/SIMPLINK
Commandes SIMPLINK ou menu USB (album photo et
liste musicale ou liste de films)
1
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
IN IN
ANT / POWER IN
SERVICE SERVICE
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Raccordez le téléviseur à l'alimentation comme illustré à la figure suivante pour pouvoir l'utiliser.
Cordon d’ali-
mentation
Adaptateur CA-CC
Câble RF/CC
Procédez aux raccordements dans l'ordre suivant.
Raccordez le câble RF/CC à la prise d'entrée
aanntteennnnee//aalliimmeennttaattiioonn
sur le côté du téléviseur,
puis l'adaptateur AC/CC, puis le cordon d'alimentation, et enfin la prise de courant.
Si le téléviseur reste allumé pendant
une longue période, le panneau
arrière chauffera. En conséquence,
veillez à ne pas toucher le panneau
arrière.
ATTENTION
1
2
3
2
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
IN
ANT / POWER IN
SERVICE
IN IN
ANT / POWER IN
SERVICE SERVICE
IN
ANT / POWER IN
SERVICE
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne
pas les endommager.
Logements collectifs/Appartements
(Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Maisons
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne
extérieure)
Antenne
extérieure
(VHF, UHF)
Prise
d’an-
tenne
murale
Câble coaxial RF (75 Ω)
Antenne
UHF
Amplificate
ur de signal
VHF
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de
signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne.
Câble RF/CC
Câble RF/CC
Raccordez la prise de sortie
AANNTT OOUUTT
du magnétoscope à la prise d'entrée
aanntteennnnee//aalliimmeennttaattiioonn
du
téléviseur.
Raccordez le câble d’antenne à la prise
AANNTT IINN
du magnétoscope.
Appuyez sur la touche
PPLLAAYY
(LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le
téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
IN IN
ANT / POWER IN
SERVICE SERVICE
IN
ANT / POWER IN
SERVICE
3
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager.
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Raccordement avec un câble RF
Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le
téléviseur.
1
2
3
Prise murale
Antenne
1
2
Câble RF/CC
4
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION DE L'ENTRÉE USB
Raccordez le périphérique USB à la prise d'entrée USB
IN du téléviseur.
Après avoir raccordé les prises d'entrée
UUSSBB IINN,,
vous pouvez utiliser la fonction USB. (
GG
pp..2299
)
2
1
RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE HDMI
Raccordez la sortie HDMI de l'appareil externe
(décodeur numérique, lecteur de DVD, etc.) à la prise
d'entrée
HHDDMMII IINN
du téléviseur.
Allumez l'appareil externe.
(Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil
externe).
Sélectionnez la source d'entrée
HHDDMMII
à l'aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
1
2
GG
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir
simultanément des signaux audio et vidéo.
GG
Si le lecteur DVD ne prend pas en charge la fonction Auto
HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.
GG
Vérifiez que votre câble HDMI est compatible au minimum
avec la version 1.3.
Si le câble HDMI ne prend pas en charge la version HDMI
1.3, l'image risque de trembler à l'écran ou aucune image ne
sera affichée. Dans ce cas, utilisez des câbles récents com-
patibles au minimum avec la version HDMI 1.3.
REMARQUE
!
IN IN
ANT / POWER IN
SERVICE SERVICE
IN
ER IN
SERVICE
IN IN
ANT / POWER IN
SERVICE SERVICE
IN IN
SERVSERVICE
1
5
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
Commencez par brancher correctement le cordon d’alimentation.
Le téléviseur se met alors en mode veille.
Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode veille, appuyez sur la touche
rr
/ I, INPUT ou P
du téléviseur, ou appuyez sur la touche POWER, INPUT, P ou sur les touches NUMÉRIQUES de la
télécommande.
2
1
1
Initialisation de la configuration
Remarque:
a. Si vous quittez sans terminer la configuration initiale, le menu Initial Setting (Configuration initiale)
s’affichera à nouveau.
b. Appuyez sur la touche BACK pour passer de l'OSD actuel à l'OSD précédent.
c. Pour les pays qui n’ont pas de normes de diffusion numérique confirmées, certaines options numériques
peuvent ne pas fonctionner, selon l’environnement de diffusion numérique.
d Le mode "
UUssaaggee ffaammiilliiaall
" est particulièrement adapté à l'environnement domestique. Il est défini
comme le mode par défaut de ce téléviseur.
e. Le mode "
MMooddee EExxppoo..
" est particulièrement adapté à l'environnement des magasins. Si un utilisateur
modifie les données de qualité d'image, le mode "
MMooddee EExxppoo..
" initialise l'appareil à la qualité vidéo
définie par le fabricant après un laps de temps spécifique.
f. Vous pouvez modifier le mode (
UUssaaggee ffaammiilliiaall,, SSttoorree DDeemmoo
) avec l'option
RRééggllaaggee ddeennvviirroonn--
nn
eemmeenntt
dans le menu
OOPPTTIIOONN
.
Si l'affichage à l'écran (OSD) apparaît une fois la télévision allumée, vous pouvez régler la langue,
Réglage d’environnement, le pays et la Recherche auto..
- Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celui-ci sous tension.
SÉLECTION DES CHAÎNES
Appuyez sur la touche
PP
ou sur les touches
NNUUMMÉÉRRIIQQUUEESS
pour sélectionner un numéro de chaîne.
1
RÉGLAGE DU VOLUME
Appuyez sur la touche
++
ou
--
pour régler le volume.
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche
MMUUTTEE
.
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les
touches MUTE, + ou - et AV MODE.
1
6
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
FFoorrmmaatt ddee ll''iimmaaggee ::
permet de sélectionner
le format d'image de votre choix.
Pour définir les paramètres du zoom, sélection-
nez 14:9, Zoom et Zoom cinéma dans le menu
de format de l'image.Une fois les paramètres du
zoom enregistrés, l'affichage revient au menu
rapide.
VVooiixx nneettttee IIII
: permet de différencier les
gammes de sons provenant de voix humaines des
autres, pour faciliter l'écoute des dialogues.
PPrréérrééggllaaggeess ddiimmaaggee
: permet de sélection-
ner le mode Image de votre choix.
PPrréérrééggllaaggeess dduu ssoonn
: permet de définir
automatiquement la combinaison sonore qui
semble être la meilleure pour les images en
cours de visualisation. Permet de sélectionner le
mode Son de votre choix.
AAuuddiioo
: permet de sélectionner la sortie audio.
MMiinnuutteerriie
e dd''aarrrrêêtt ::
permet de régler la minu-
terie d'arrêt.
FFaavvoorriiss
: Sélectionne la chaîne préférée.
AAppppaarreeiill UUSSBB
: permet d'éjecter un
périphérique USB.
MENU RAPIDE
Afficher chaque menu.
Sélectionner la source de votre choix.
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de
ce manuel.
Le menu rapide (Q.Menu) est un menu comprenant des fonctions que les utilisateurs peuvent être amenés à
utiliser fréquemment.
Appuyez sur la touche
QQ.. MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
BBAACCKK
pour revenir à l'écran de menu précédent.
F
F
Format de l’image
G
G
16:9
1
Q.MENU
3
2
OK
OK
Déplacer
Antenne
HDMI
SOURCE
SOURCE
7
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de
ce manuel.
REMARQUE
!
G
SSeett IIDD ::
cette fonction est utilisée pour le service.
G
Il est impossible d'utiliser les options
PPrrééaammppllii
en mode analogique.
Afficher chaque menu.
Sélectionner une option du menu.
Aller dans le menu contextuel.
Appuyez sur le bouton
IINNFFOO
pour accéder au
menu du manuel simplifié.
Appuyez sur la touche
MMEENNUU//EEXXIITT
pour revenir
au visionnage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
BBAACCKK
pour revenir à l'écran
de menu précédent.
OK
Déplacer
Horloge
Heure arrêt : Arrêt
Heure marche : Arrêt
Minuterie d’arrêt : Arrêt
HEURE
OK
Déplacer
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Arrêt
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
CONFIG
CONFIG
OPTION
IMAGE
VERROU
SON HEURE
USB
OK
Déplacer
Format de l’image : 16:9
Assistant d’Image
Économie d’énergie : Arrêt
Préréglages d’image : Standard
Rétroéclairage70
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 70
IMAGE
E
OK
Déplacer
Volume auto. : Arrêt
Voix nette II : Arrêt
• Niveau 3
Balance 0
Préréglages du son : Standard
• Infinite Sound : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
SON
E
LR
OK
Déplacer
Photo
Musique
Vidéo
Code enreg. DivX
Désactivation
USB
OK
Déplacer
Système de verrou : Arrêt
Défin. m.d.passe
Blocage de chaîne
Limitation d’âge :
Blocage désactivé
Blocage d’entrée source
VERROU
OK
Déplacer
Langue menu (Language): Français
Langue audio : Français
Langue des sous-titres : Français
Malentendant ( ) : Arrêt
Pays : UK
Labels des sources
SIMPLINK : Marche
Blocage touches
: Arrêt
OPTION
E
-+
1
MENU
3
2
OK
OK
8
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
OK
Déplacer
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Arrêt
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
CONFIG
OK
Déplacer
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Arrêt
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
CONFIG
MÉMORISATION DES CHAÎNES
(Pour tous les pays, à l’exception de la Suède et de la Finlande.)
Utilisez cette fonction pour rechercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes.
Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistrées auparavant sur le service
seront supprimées.
Le nombre maximum des programmes qui peuvent être stockés est 500.
Mais le nombre peut différer légèrement selon les signaux de radiodiffusion.
Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir
un mot de passe à 4 chiffres dans
SSyyssttèèmmee ddee
vveerrrroouu ""MMaarrcchhee""
.
Si vous souhaitez poursuivre la recherche
automatique, sélectionnez
LLaanncceerr
à l'aide de la
touche . Appuyez ensuite sur
OOKK
. Sinon,
sélectionnez
FFeerrmmeerr
.
NNuumméérroottaattiioonn AAuuttoommaattiiqquuee
: permet de
sélectionner les numéros de programmes corre-
spondant aux chaînes.
Recherche auto. Recherche auto.
Appuyez sur la touche
MMEENNUU//EEXXIITT
pour revenir au visionnage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
BBAACCKK
pour revenir à l'écran de menu précédent.
Vérifiez connexion de l'antenne.
Les infos sur la chaîne précédente
seront mises à jour lors de la syn-
tonisation automatique
Recherche SECAM L
Numérotation Automatique
Lancer
Fermer
Sélectionner
CCOONNFFIIGG
.
Sélectionner
RReecchheerrcchhee aauuttoo..
.
Sélectionner
LLaanncceerr
.
Activer
RReecchheerrcchhee aauuttoo..
.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

LG LG 15EL9500 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per