Vetus LCSKIT9 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Installatie instructies
Installation instructions
Installationsvorschriften
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l’installazione
NEDERLANDS 2
ENGLISH 6
DEUTSCH 10
FRANÇAIS 14
ESPAÑOL 18
ITALIANO 22
Copyright © 2014 Vetus b.v. Schiedam Holland
‘Light Series’
Kabelbesturingsset
Cable steering set
Seilzuglenkungssatz
Kit de direction
Cable de dirección
Kit timoneria meccanica
LCS
22 VQ12060_A
Light Series Cable Steering
atteNzioNe!
Queste istruzioni contengono importanti informazioni sulla si-
curezza e devono essere riportate al possessore della barca.
1 Introduzione
Con questo cavo a rotazione al timone si naviga controllando il mo-
tore fuoribordo.
Un sistema completo di cavo al timone consiste in un timone, un
cavo per lo sterzo e un kit per collegare il cavo al motore fuoribordo.
Potete scegliere tra 4 set diversi:
Supporto Splashwell (SSPLASH), Supporto Transom a staa corta
(STRANS), Supporto Transom a staa lunga (STRANSL) o Supporto
Engine (SLINK).
La scorretta installazione o uso delle parti esterne può causare il
fallimento della stessa e può provocare Danni alla barca o alle per-
sone. Vetus non si riterrà responsabile in caso di non conformità
con le condizioni di queste istruzioni.
Tenete a mente i seguenti avvertimenti sotto elencati:
cauteLa!
Sta ad indicare che le procedure d’uso, azioni etc. possono causare
seri danni o distruggere il sistema di pilotaggio. CAUTELA indica an-
che che sussite un potenziale pericolo che può causare gravi ferrite
o la morte.
atteNzioNe!
Sottolinea importanti procedure, circostanze etc..
cauteLa!
1 Leggere attentamente questo manuale prima dell’installazio-
ne.
2 Non sostituire delle parti senza la conferma di Vetus.
3 Ogni condizione presente in questo manuale deve essere
scrupolosamente seguita.
4 Non smontare nessuna parte del motore.
min. 100 mm
min. 200 mm
min. 300 mm
2 Posizionamento del timone
• Considerate lo spazio libero quando determinerete l’esatto posi-
zionamento del timone. Ciò eviterà interferenze & dicoltà in fase
di assemblaggio.
• Considerate lo spazio libero per l’operazione con il timone.
3 Trapanatura dei fori
• Localizzati i buchi dopo aver controllato lo spazio libero.
• Usate lo schema di perforazione che trovate a pagina 33.
• Se necessario, ingrandite il foro centrale per far entrare meglio il
timone.
atteNzioNe!
Un (1) buco deve essere centrato!
TO P
ø 5 (0.2”)
ø 6.8 (0.26”)
ø 64 (2.5”)
58 (2.3”)
75.5 (3”)
58 (2.3”)
VQ12060_A 23
Light Series Cable Steering
4 Staa di supporto
• Installare la staa di supporto; usare le chiusure come indicato.
2,6 - 3,8 Nm
1/4-28 UNF x 1 3/8”
7/16”
5 Cavo e tubo vuoto
• Far ruotare il cavo intorno alla barca dal timone al motore fuori-
bordo.
Il tubo vuoto (1) protegge l’interno del cavo
contro l’equipaggiamento attorno e vice ver-
sa.
• La manichetta protettiva (2), per soli scopi di tra-
sporto, può ora essere rimossa e gettata.
6 Cavo d’ingresso
• Alimentare il cavo interno attraverso il timone mentre si ruota il
timone per tirare l’estremità del cavo all’interno del meccanismo
ruotante.
• Controllare la direzione del timone, assicurandovi che quando è
a destra, la barca punterà a destra.
• Installare trascorso copertura del cavo del tubo facendo scivolare
sopra l’estremità del cavo.
• Usare le chiusure come indicato per assicurare la staa al tubo.
7 Timone
• Posizionate il timone sul foro centrale. Ci sono fori multipli per
montare il timone. Quali usare dipenderà sulla vostra località di
installazione e posizionamento del cavo.
• Usare le chiusure come indicato.
1/4-28 UNF x 1 3/8”
7/16”
2,6 - 3,8 Nm
1/4-28 UNF
7/16”
5,1 - 7,6 Nm
1
2
ITALIANO
24 VQ12060_A
Light Series Cable Steering
8 Freno & lunotto
• Inserire il freno di frizione nell’asse, poi assicurate il bullone della
frizione.
• Assicuratevi che il freno di frizione è posizionato in un modo che
dopo l’installazione del lunotto il bullone di frizione può essere
sistemato attraverso il foro del lunotto.
• Usare le chiusure come indicato.
9 Timone
• Posizionare il timone sull’asse.
• Installare le parti come indicato.
atteNzioNe!
Il timone mostrato è un mero esempio non incluso.
• Aerrate saldamente il timone mentre stringete per evitare che il
cavo si danneggi durante l’assemblaggio!
Tenete in mente il convertitore come mostrato.
10 Installing the cable
- Prendete nota dei seguenti punti quando installate il cavo:
- Assicuratevi che la totale lunghezza del cavo venga usata.
- Fate fare al cavo alcuni giri e fate in modo che il raggio di piega-
mento sia il più largo possibile (almeno 20 cm). Usando un raggio
inferior il cavo esterno si consumerà eccessivamente.
- Il cavo deve essere clampato a intervalli regolari (ogni 90 cm).
- Non installate il cavo troppo vicino a fonti di calore.
- Evitate che si surriscaldi.
- Dopo averlo installato assicuratevi che il cavo possa essere sposta-
to senza una eccessiva resistenza.
11 Installazione dell’estremità del cavo sulla barra del timone
8,5 - 12,7 Nm9/16”
3/8-16 UNC x 1 1/2”
ø 19 mm (3/4” DIA.) 1: 12
min. R 200 mm
PH1 PH2
A
A
• Collegate l’estremità del cavo alla barra del motore usando uno
dei kit di connessione Vedi pagg. 26 – 29 per l’installazione.
• Paratie o vasistas di sostegno devono essere installate se richie-
sto quando si montano le stae.
• Se richiesto, portate il timone in posizione centrale seguendo la
posizione della barra. Controllate la direzione del timone.
VQ12060_A 25
Light Series Cable Steering
12 Controllo nale
• Controllate I seguenti punti prima di passare al test dell’operazio-
ne:
• Il raggio del cavo non è inferiore a 200 mm. (Vedi punto 10 Instal-
lazione del cavo)
• Assicurarsi che la rotazione del timone sia la stessa della direzione
nella quale la barca virerà. (Vedi punto 6 Inserimento del cavo)
• Assicurarsi che lo stop nale del motore coincida con il movimen-
to del cavo. (Vedi pg. 31)
• Vericare che la frizione sia installata correttamente. (Vedi 8 Freno
frizione)
• Controllare che tutte le viti e bulloni siano saldamenti avvistati.
13 Condizioni di garanzia
La mancanza di osservanza delle seguenti istruzioni renderà vana
ogni richiesta di garanzia e Vetus B.V. non si riterrà responsabile per
qualsivoglia danno causato.
- Il sistema di timoneria è installato insieme a un motore fuoribordo
con una potenza superiore ai cavalli della barca,
- Il sistema di timoneria è stato usato per un’applicazione oltre a
quella esposta nel manuale,
- Il sistema di timoneria è stato installato in modo improprio,
- Vi è un caso di normale usura,
- le condizioni di operatività, manutenzione e riparazione non sono
state seguite,
- Il sistema di timoneria è stato usato in modo dierente da quello
consentito.
14 Manutenzione
I controlli e la manutenzione dovrebbero essere eettuati:
- Almeno una volta al mese se in uso in acqua salata.
- Almeno una volta ogni 3 mesi se in uso in acqua dolce.
Controllate quanto segue:
14.1 Estremità del cavo
Controllate il livello di corrosione di tutte le parti metalliche e le-
stremità del cavo. Rimuovete il grasso vecchio dal cavo e dal motore
usando un solvente leggero come il kerosene. Spruzzate poi sulle
parti interessate un lubricante come il WD-40 o equivalente e appli-
cate uno strato leggero di grasso marino. Eseguite questa operazione
con il cavo completamente spiegato.
14.2 Cavo
Controllate l’intera lunghezza del cavo per rotture o abrasioni della
copertura di plastica. Sostituire se necessario.
14.3 Timone
Controllare che tutte le chiusure come i bulloni siano ben avvitate.
14.4 Deposito invernale
Durante l’inverno o in caso di inutilizzo prolungato, pulire il rostro del
cavo secondo le istruzioni precedentemente fornite. Far ruotare più
volte lo sterzo se si applica il lubricante.
Se il sistema dovesse indurirsi, avesse un contraccolpo o mostrasse
cambiamenti nelle sue caratteristiche di operatività, suggeriamo di
farlo controllare da un rivenditore autorizzato.
atteNzioNe!
- Il timone non contiene parti funzionali allinterno.
- Il tentativo di smontare queste unità risulterà nella perdita
della garanzia del prodotto.
15 Dati tecnici
Tipo : sistema di rotazione al timone per 1
fuoribordo
Supporto Lunotto : 90°
Adatto a : Imbarcazioni no a 5 m
Fuoribordo no a 40 kW (55 CV)
Solo uso singolo
N. di giri del timone
ruota H.O. a H.O. : 2,6
Diametro max della ruota : 375 mm, con un piatto max di 125 mm
o
406 mm, con un piatto max di 50 mm
Alberto timone : 19 mm (3/4”) dia., 1:12 assottigliamen-
to
Peso timone : 1,2 kg
Cavo,
- Movimento : 230 mm
- Lunghezze : da 153 a 610 cm (da 5 ta 20 ft)
In passi di 31 cm (1 ft)
- Raggio Min. di trazione : 200 mm
- Giro max. : 360°
- Peso : 1,5 m … 6,1 m 1 kg … 2,8 kg
ITALIANO
26 VQ12060_A
Light Series Cable Steering
1/4-20 UNC x 1 1/2”
7/16”
2.6 - 3.8 Nm
(6 x)
1/4-20 UNC x 5/16” (6 x)
3/8-24 UNF x 1 1/4”
9/16”
5 - 7.5 Nm
3/8-24 UNF x 2”
1/4-20 UNC
3/8-24 UNF
SSPLASH
pcd 108 (4
1
/
4
”)
ø 90 (3
1
/
2
”)
ø 6 (
1
/
4
”)
102
+0
-13
4”
+0
-1/2”
( )
max. 13 (1/2”)
(1.9 - 2.8 ft.lbf )
(3.7 - 5.5 ft.lbf )
16 Bunmontage
16 Splash well mount
16 Spritzkastenmontage
16 Montage «Splashwell»
16 Montaje mamparo
16 Montaggio pozetta
VQ12060_A 27
Light Series Cable Steering
9/16”
5 - 7.5 Nm
3/8-24 UNF x 1 1/4”
SLINK
(3.7 - 5.5 ft.lbf )
17 Motormontage
17 Engine mount
17 Motormontage
17 Montage du moteur
17 Montaje del motor
17 Montaggio del motore
28 VQ12060_A
Light Series Cable Steering
3/8-24 UNF x 1 1/4”
3/8-24 UNF x 2”
5/16-18 UNC x 3/4” (2 x)
5/16-18 UNC x 3” (4 x)
1/2”
5 - 7.5 Nm
STRANS
9/16”
5 - 7.5 Nm3/8-24 UNF
5/16-18 UNC
51 (2”)
(3.7 - 5.5 ft.lbf )
(3.7 - 5.5 ft.lbf )
18 Spiegelmontage
18 Transom mount
18 Heckmontage
18 Montage sur le dormant
18 Montaje del espejo de popa
18 Montaggio specchio di poppa
30 VQ12060_A
Light Series Cable Steering
Kabellengte
Cable Length
Kabellänge
Logueur du câble
Longitud del cable
Lunghezza del cavo
STROKE 230 mm (9”)
max. 35 (1
3
/
8
”)
80 (3
1
/
8
”)
121 (4
3
/
4
”)
132 (5
3
/
16
”)
140 (5
1
/
2
”)
ø 19 (
3
/
4
”) 1 : 12
70 (2
3
/
4
”)
70 (2
3
/
4
”)
19 Hoofdafmetingen
19 Overall dimensions
19 Hauptmaße
19 Dimensions pricipales
19 Dimensions generales
19 Misure pricipali
32 VQ12060_A
Light Series Cable Steering
Schiedam, 17.03.2014
Ing. P.H. le Pair
Vetus B.V.
Page 1 of 1
Document : DoC_20801 2014-02
Supersedes :
EC Declaration of Conformity
Vetus B.V.
Fokkerstraat 571
3125 BD Schiedam
The Netherlands
LCSKITxx, LCABxx DCI Certificate number: CE-RCD-1405
BOAT EQUIPMENT AND MARINE DIESEL ENGINES
Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijkheid
dat dit product voldoet aan, en in overeenstemming is
met, de volgende normen en richtlijnen:
We declare under our sole responsibility that this product
is in conformity and accordance with the following stand-
ards and directives:
Wir übernehmen vollständige Verantwortung dafür, dass
dieses Produkt den folgenden Normen und Richtlinien
entspricht und deren Anforderungen erfüllt:
Nous déclarons sous notre entière responsabilité que ce
produit est conforme aux normes et directives suivantes :
Declaramos bajo nuestra total responsabilidad que este
producto es conforme a las siguientes normas y directivas:
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che questo prodot-
to è conforme e risponde alle seguenti norme e direttive:
Vi erklærer på vores fulde ansvar, at dette produkt opfylder og
er i overensstemmelse med følgende normer og direktiver:
Vi förklarar under vårt fullständiga ansvar att denna produkt
uppfyller, och är i överensstämmelse med, följande normer
och direktiv:
Vi erklærer under vårt fullstendige ansvar at dette produktet
oppfyller og er i overensstemmelse medfølgende standarder
og direktiver:
Vakuutamme täysin omalla vastuullamme, että tämä tuote
täyttää seuraavien normien ja direktiivien vaatimukset ja yh-
denmukaisuuden:
ISO 9775
94/25/EC as ammended by 2003/44EC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Vetus LCSKIT9 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione