Facom V.95 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
V.95
Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
Istruzioni per l'utilizzo
NU-V.95/98
®
Perceuse
pneumatique à
renvoi d'angle
Ø 10 mm
Angle drill
Ø10 mm
Winkel-
bohrmaschine
Ø 10 mm
Boormachine
Ø10 mm met
haakse boorkop
Taladradora
Ø10 mm con
reenvio de
ángulo
Perforatrice
Ø10 mm a rinvio
d'angolo
15 bars maxi / 20°C
10 bars maxi / 60°C
1500 l/mn maxi
NS.557
➠➠
➠➠
Pour garder la machine en bon état, remplacer les pièces d'usure toutes les 200 heures d'utilisation.
To keep the machine in proper working order, change wear parts after 200 hours to use.
Um die Maschine in gutem Zustand zu erhalten, Gebrauchsteile alle 200 Betriebsstunden austauschen.
Om deze machine in goede staat te houden, dienen de aan slitage onderhevige onderdelen na 200 uren
gebruik te worken verwisseld.
Para mantener la maquina en buen estado, cambiar las piezas de desgaste despues de 200 horas de utilización.
Per mantenere la macchina in buono stato, cambiare le parti d'usura dopo 200 ore di funzionamento.
N.558C
Porter des lunettes de sécurité
Wear eye protectors
Sshutzbrille tragen
Een veiligheidsbril dragen
Utilizar gafas de seguridad
Portare gli occhiali di sicurezza
Ø 1 mm
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
(Directives 89/392/CEE modifiée)
et aux réglementations prises pour sa transposition
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
6 et 8, rue Gustave Eiffel - 91423 Morangis
Tél. : (16-1) 64.54.45.45
Fax : (16-1) 69.09.60.93
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX
Le Responsable Qualité FACOM
++++++++
G
ARAN
TIE
GU
ARAN
TEE
G
ARAN
ZIA
GA
RA
N
TIA
1
A
N
S
Y
E
A
R
S
J
A
H
R
E
J
A
A
R
A
N
N
I
A
N
O
S
V.999
V.95RN1
222 - 222A.T - 222.TC
229.TT2 - TT5
229.ST0 - ST3
229.1/2/3
F
R
N.610
N.620
NBB.103
N.620
87 db(A)
F
R
2,2 m/s2
V.95
Ø 10 mm
1/4" NPT
6 - 7 bars
550 l/mn
V.100A1
V.100A2
V.100A3
Ø 10 mm
1800 t/mn
8 Nm
3/8"-24 UNF
V.95
VF.600 - 610
1
2
4
3
1,20 kg
12 V.95-015-01
13 V.95-041
14 V.95-044
15 V.95-067
16 V.95-104
17 V.95-173
18 V.95-173-01
19 V.100A1
20 V.100A2
21
ANNEAU.810060(2)
22
ANNEAU.800320
1 V.95RN1
2 V.95SE1
3 V.95SE2
4 V.95SE3
5 V.95SE4
6 V.95SE5
7 V.95-046J5
8 V.95-001
9 V.95-003
10 V.95-009
11 V.95-015
V.95RN1
1
2
3
5
4
6
7
8
9
2
9
12
10
29
13
714
27
823
17
18
15
32
22
21
19
20
31
30
27
21
1
16
5
3
24
25
6
11
26
4
28
23
GOUP.E,3-24
24
BAGUE.RO0400-180
25
BAGUE.RO0800-180
26
BAGUE.RO3050-200
27
ROULEMENT.626 (2)
28
ROULEMENT.626Z
29
ROULEMENT.608
30
ROULEMENT.6001Z
31
VIS.F90PHI,M5-20
32
VIS.STHc,M4-6
FACOM Belgique S.A/NV
Weihoek 4
1930 Zaventem
BELGIQUE
: (02) 714 09 00
Fax : (02) 721 24 11
FACOM S.A./AG
12 route Henri-Stéphan
1762
Givisiez/Fribourg
SUISSE
: (4126) 466 42 42
Fax : (4126) 466 38 54
FACOM TOOLS Inc.
3535 West 47th Street
Chicago Illinois 60632
U.S.A.
: (773) 523 1307
Fax : (773) 523 2103
FACOM Tools FAR EAST Pte Ltd
15 Scotts Road
Thong Teck Building #
08.01.02
Singapore 228218
SINGAPORE
: (65) 732 0552
Fax : (65) 732 5609
FACOM NORDEN A/S
Navervej 16B
7451 SUNDS
DANMARK
: (45) 971 444 55
Fax : (45) 972 444 66
Société FACOM
6-8, rue Gustave Eiffel B.P.99
91423 Morangis cedex
FRANCE
: 01 64 54 45 45
Fax : 01 69 09 60 93
http : //www.facom.fr
UNITED
KINGDOM
& EIRE
DEUTSCHLAND
NEDERLAND
PORTUGAL
ITALIA
FACOM Tools LTD
Bridge Wharf - Bridge Road
CHERTSEY - SURREY KT16-8LJ
UNITED KINGDOM
: (01932) 566099
Fax : (01932) 562653
FACOM GmbH
Postfach 13 22 06
42049 Wuppertal
Otto-Wells-Straße 9
42111 Wuppertal
DEUTSCHLAND
: (0202) 270 63 0
Fax : (0202) 270 63 50
FACOM Gereedschappen BV
Kamerlingh Onnesweg 2
Postbus 134
4130 EC Vianen
NEDERLAND
: (0347) 372 334
Fax : (0347) 376 020
FACOM Herramientas SRL
Poligono industrial de Vallecas
C/.Luis 1°, s/n-Nave 95 - 2°Pl.
28031 Madrid
ESPAÑA
: (91) 778 21 13
Fax : (91) 778 27 53
U.A. FACOM Italia
Via Ronchetti 3
21041 Albizzate (VA)
ITALIA
: (0331) 985 811
Fax : (0331) 985 930
En France, pour tous renseignements techniques sur l'outillage à main, téléphonez au 01 64 54 45 14
V
ESPAÑA
BELGIQUE
BELGIE
LUXEMBOURG
SUISSE
ÖSTERREICH
MAGYAROSZAG
CESKA REP.
UNITED
STATES
SINGAPORE
FAR EAST
DANMARK
FINLAND
ISLAND
NORGE
SVERIGE
FRANCE
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Facom V.95 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario