Casio XJ-S32, XJ-S37, XJ-S42, XJ-S47, XJ-S52, XJ-S57, XJ-SC210, XJ-SC215 Guida utente

Tipo
Guida utente
I
PROIETTORE DI DATI
XJ-SC210/XJ-SC215
*
XJ-S32/XJ-S37
*
XJ-S42/XJ-S47
*
XJ-S52/XJ-S57
*
* Modelli dotati di porta USB
Guida dell’utente
z Accertarsi di leggere le avvertenze contenute
nella “Guida dell’utente (Operazioni di base)” a
parte. Per i dettagli sulla predisposizione del
proiettore e sulla sostituzione della lampada,
consultare la “Guida dell’utente (Operazioni di
base)”.
z Conservare l’intera documentazione dell’utente a
portata di mano per riferimenti futuri.
2
DLP è un marchio di fabbrica depositato della Texas Instruments degli Stati Uniti.
Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica depositati o marchi di
fabbrica della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Altri nomi di aziende e di prodotti possono essere nomi di prodotti o marchi di fabbrica
depositati dei rispettivi proprietari.
Il contenuto di questa guida dell’utente è soggetto a modifiche senza preavviso.
La copia di questo manuale, sia in parte che per intero, è vietata. All’utente è
consentito usare questo manuale esclusivamente per uso strettamente personale.
Qualsiasi altro utilizzo è vietato senza l’autorizzazione della CASIO COMPUTER CO.,
LTD.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non può essere ritenuta responsabile di eventuali
profitti perduti o reclami da parte di terzi derivanti dall’uso di questo prodotto o di
questo manuale.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non può essere ritenuta responsabile di eventuali
perdite o profitti perduti derivanti dalla perdita dei dati avvenuta a causa di problemi di
funzionamento o operazioni di assistenza di questo prodotto, o per qualsiasi altro
motivo.
Le schermate di esempio mostrate in questo manuale sono esclusivamente per scopi
illustrativi, e possono non essere esattamente uguali alle schermate realmente prodotte
dal prodotto.
3
Indice
Cenni su questo manuale... .............................................................................. 4
Utenti dei modelli dotati di porta USB .......................................................................... 4
Operazioni durante la proiezione .................................. 5
Operazioni sulle immagini durante la proiezione .............................................. 5
Regolazione della luminosità dell’immagine ................................................................5
Selezione del modo di colore....................................................................................... 6
Zoomata di un’immagine.............................................................................................. 6
Sospensione momentanea dell’immagine della fonte di ingresso ............................... 7
Blocco di un’immagine ................................................................................................. 7
Visualizzazione di un puntatore nell’immagine proiettata ............................................ 8
Cambiamento del rapporto di formato dell’immagine proiettata................................... 9
Ecomodo ......................................................................................................... 10
Uso del tasto [FUNC] ...................................................................................... 10
Configurazione delle impostazioni avanzate del
proiettore ....................................................................... 11
Operazioni basilari del menu di setup............................................................. 11
Visualizzazione del menu di setup............................................................................. 11
Configurazione delle impostazioni del menu di setup................................................ 11
Esempio di menu di setup di base............................................................................. 12
Protezione del proiettore mediante codice d’accesso..................................... 14
Introduzione di un codice d’accesso .......................................................................... 14
Uso della funzione di codice d’accesso .....................................................................14
Introduzione del codice d’accesso quando si accende il proiettore ........................... 16
Riporto delle impostazioni del proiettore ai rispettivi stati di default di
fabbrica iniziali................................................................................................. 17
Contenuto del menu di setup .......................................................................... 18
Menu principale Regolazione immagine 1................................................................. 19
Menu principale Regolazione immagine 2................................................................. 20
Menu principale Regolazione volume ........................................................................21
Menu principale Impostazioni schermo...................................................................... 22
Menu principale Impostazioni ingresso...................................................................... 24
Menu principale Impostazioni opzioni 1 ..................................................................... 25
Menu principale Impostazioni opzioni 2 ..................................................................... 26
Voci del menu principale Impostazioni USB (solo modelli dotati di porta USB)......... 28
Menu principale Inform sul funzionam ....................................................................... 28
Menu principale Ripris tutti default.............................................................................29
4
Appendice...................................................................... 30
Campo del segnale del telecomando.............................................................. 30
Distanza di proiezione e dimensione dello schermo ....................................... 31
Impostazione del rapporto di formato e immagine proiettata con
l’ingresso RGB ................................................................................................ 32
Segnali supportati ........................................................................................... 33
z Questo manuale presuppone che si abbia già dimestichezza con il contenuto della “Guida
dell’utente (Operazioni di base)” a parte.
z Le spiegazioni riportate in questo manuale presuppongono che tutte le operazioni vengano
eseguite utilizzando il telecomando fornito in dotazione al proiettore. Le seguenti operazioni
di tasto possono essere eseguite anche sul proiettore invece che sul telecomando: [MENU],
[S], [T], [X], [W], [ENTER], [ESC], [ ], [INPUT], [AUTO], [ZOOM +], [ZOOM –],
[FOCUS S], [FOCUS T].
Utenti dei modelli dotati di porta USB
Questo manuale non include informazioni sull’utilizzo del proiettore modello XJ-SC215/
XJ-S37/XJ-S47/XJ-S57 mentre un dispositivo USB è collegato alla sua porta USB. Per i
dettagli sul collegamento di dispositivi USB al proiettore e sui procedimenti che è
necessario eseguire per proiettare le immagini da un dispositivo USB, consultare la “Guida
alle funzioni USB” sul CD-ROM fornito in dotazione.
Cenni su questo manuale...
Per eseguire questa
operazione del telecomando:
Usare questo tasto sul proiettore:
[ENTER] Tasto al centro dei tasti del cursore
[ZOOM +], [ZOOM –] Tasto [ZOOM] in combinazione con i tasti [X] e [W]
(o [S] e [T])
[FOCUS S], [FOCUS T] Tasto [FOCUS] in combinazione con i tasti [S] e [T]
(o [X] e [W])
5
Operazioni durante la proiezione
Questa sezione spiega i vari tipi di operazioni che è possibile eseguire mentre il proiettore
sta proiettando un’immagine.
È possibile eseguire le seguenti operazioni mentre si proietta un’immagine.
z Regolazione della luminosità dell’immagine
z Selezione del modo di colore
z Zoomata di un’immagine
z Sospensione momentanea dell’immagine della fonte di ingresso e proiezione di una
schermata nera o blu, oppure di un logo
z Blocco di un’immagine
z Visualizzazione di un puntatore nell’immagine proiettata
z Commutazione del rapporto di formato
Regolazione della luminosità dell’immagine
Nota
(per gli utenti del modello dotato di porta USB)
Usare il menu di setup (pagina 11) per regolare la luminosità dell’immagine quando un
dispositivo esterno è collegato alla porta USB del proiettore.
Per regolare la luminosità dell’immagine
1
Premere il tasto [BRIGHT].
z Questa operazione visualizza la finestra di regolazione luminosità.
2
Usare i tasti [W] e [X] per regolare la luminosità dell’immagine.
3
Per nascondere la finestra, premere il tasto [ESC].
Operazioni sulle immagini durante la proiezione
6
Selezione del modo di colore
È possibile scegliere tra cinque differenti impostazioni di modo di colore per ottimizzare
l’immagine proiettata secondo il contenuto dell’immagine e le condizioni di proiezione.
Per cambiare il modo di colore
1
Premere il tasto [COLOR MODE].
z Questa operazione visualizza la finestra di selezione modo di colore. Il modo di colore
attualmente selezionato è quello il cui pulsante è selezionato (riempito).
2
Usare i tasti [T] e [S] per spostare l’evidenziatura sul modo di colore che si
desidera selezionare, e quindi premere il tasto [ENTER].
z Questa operazione selezionerà il pulsante accanto al nome del modo di colore
evidenziato.
z Per i dettagli su ciò che ciascun modo di colore fa, vedere “Modo colore” in “Menu
principale Regolazione immagine 1” a pagina 19.
3
Per nascondere la finestra, premere il tasto [ESC].
Zoomata di un’immagine
1
Premere il tasto [D-ZOOM +].
z In questo modo si ingrandirà di un passo il centro dell’immagine proiettata.
2
Per ingrandire ancora il centro dell’immagine proiettata, premere di nuovo il tasto
[D-ZOOM +]. Per diminuire, premere il tasto [D-ZOOM –].
z Ogni volta che si preme il tasto [D-ZOOM +] si ingrandisce l’immagine (aumenta il fattore
dello zoom), mentre premendo il tasto [D-ZOOM –] si diminuisce l’immagine. Mantenendo
premuto uno dei due tasti, il fattore dello zoom si scorre in modo continuo.
3
Mentre un’immagine è zumata, usare [S], [T], [W] e [X] per scorrere la visione
alle altre parti dell’immagine.
4
Per uscire dall’operazione di zoom, premere il tasto [ESC].
7
Sospensione momentanea dell’immagine della fonte di
ingresso
1
Premere il tasto [BLANK].
z Questa operazione sospende temporaneamente l’immagine dalla fonte di ingresso, e al
suo posto proietta una schermata nera.
2
Per riprendere la proiezione dell’immagine dalla fonte di ingresso, premere il
tasto [BLANK] (o il tasto [ESC]).
Nota
È possibile specificare la proiezione di una schermata nera o di una schermata blu,
oppure di un logo. Per i dettagli, vedere “Schermata vuota” in “Menu principale
Impostazioni schermo” a pagina 23.
Blocco di un’immagine
La pressione del tasto [FREEZE] blocca l’immagine proiettata.
Per bloccare l’immagine proiettata
1
Mentre un’immagine è in fase di proiezione da una fonte di ingresso, premere il
tasto [FREEZE].
z Questa operazione catturerà l’immagine che è visualizzata sullo schermo nel momento in
cui si preme [FREEZE] e la memorizzerà nella memoria del proiettore. Quell’immagine
rimane proiettata sullo schermo.
2
Per ripristinare la proiezione dell’immagine dalla fonte di ingresso, premere il
tasto [ESC].
8
Visualizzazione di un puntatore nell’immagine proiettata
È possibile scegliere tra differenti tipi di puntatore, tra cui vari tipi di freccia, per la
visualizzazione nell’immagine proiettata. I puntatori possono essere utilizzati durante una
presentazione per indicare o evidenziare una parte specifica dell’immagine.
Nota
A seconda del tipo di puntatore in corso di utilizzo, il puntatore potrebbe non venire
visualizzato appropriatamente quando si usa la correzione della distorsione trapezoidale.
Se ciò dovesse accadere, usare i tasti [KEYSTONE +] e [KEYSTONE –] per cambiare il
valore della correzione della distorsione trapezoidale in zero.
Per visualizzare un puntatore nell’immagine
1
Premere il tasto [POINTER].
z Questa operazione farà apparire un puntatore nell’immagine.
z È possibile usare anche il menu di setup per specificare il tipo di puntatore che deve
apparire per primo quando si preme il tasto [POINTER]. Per i dettagli, vedere “Puntatore”
in “Menu principale Impostazioni opzioni 2” a pagina 27.
2
Usare i tasti del cursore per spostare il puntatore nella posizione desiderata.
z Se si tiene premuto un tasto del cursore, il cursore si sposta rapidamente.
3
Per modificare il puntatore come descritto di seguito, premere il tasto [STYLE].
Per questo tipo di puntatore: Premendo [STYLE], lo si cambierà come questo:
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
Commutare tra lampeggiante e non lampeggiante
9
Per selezionare il tipo di puntatore
1
Premere il tasto [POINTER] per visualizzare il puntatore.
2
Continuare a premere il tasto [POINTER] finché il puntatore desiderato viene
visualizzato.
z Ogni pressione del tasto [POINTER] fa cambiare ciclicamente i tipi di puntatore
disponibili.
Per far scomparire il puntatore dall’immagine
Premere il tasto [ESC].
Cambiamento del rapporto di formato dell’immagine
proiettata
Premere il tasto [ASPECT] per cambiare il rapporto di formato dell’immagine proiettata. Il
modo come cambia il rapporto di formato dipende dalla fonte di ingresso attuale.
Nota
z Per maggiori dettagli su come influisce l’impostazione del rapporto di formato
sull’immagine proiettata quando la fonte di ingresso è RGB, vedere “Impostazione del
rapporto di formato e immagine proiettata con l’ingresso RGB” (pagina 32).
z È possibile cambiare l’impostazione del rapporto di formato anche usando il menu di
setup. Per i dettagli, vedere “Rapporto di formato” in “Menu principale Impostazioni
schermo” a pagina 22.
Importante!
Notare che l’ingrandimento o la riduzione della dimensione di un’immagine mediante il
tasto [ASPECT] per scopi commerciali o presentazioni pubbliche può costituire una
violazione del copyright legalmente protetto del detentore del copyright del materiale
originale.
Fonte di ingresso Premendo [ASPECT], si eseguirà questo:
VIDEO o component Commuta il rapporto di formato dell’immagine tra 4:3 e 16:9. Quando la
fonte di ingresso è un segnale component con un rapporto di formato di
16:9, anche il rapporto di formato della proiezione diverrà automaticamente
16:9, e premendo il tasto [ASPECT] esso non cambierà.
RGB Commuta il rapporto di formato dell’immagine tra 4:3 e “Mantenere”.
Selezionando 4:3 si proietterà con un rapporto di formato di 4:3,
indifferentemente dal rapporto di formato della fonte di ingresso.
Selezionando “Mantenere”, si proietterà mantenendo il rapporto di formato
della fonte di ingresso.
10
L’attivazione dell’ecomodo riduce la luminosità della lampada per risparmiare energia. Anche
la ventola di raffreddamento del proiettore gira ad una velocità più bassa mentre l’ecomodo è
attivato, consentendo un funzionamento più silenzioso.
Attivare l’ecomodo quando la propria priorità è un funzionamento più silenzioso. Disattivare
l’ecomodo quando la propria priorità è la luminosità massima.
Per attivare o disattivare l’ecomodo
Premere [ECO] per attivare o disattivare l’ecomodo.
Nota
(per gli utenti del modello dotato di porta USB)
Usare il menu di setup (pagina 11) per selezionare il modo lampada quando un
dispositivo esterno è collegato alla porta USB del proiettore.
La pressione del tasto [FUNC] visualizza il menu mostrato di seguito.
È possibile usare questo menu per eseguire le operazioni descritte di seguito.
z Regolazione della luminosità dell’immagine
Evidenziare “Luminosità” e quindi premere il tasto [ENTER].
Questa operazione equivale all’operazione eseguita premendo il tasto [BRIGHT] (tasto )
descritta a pagina 5.
z Attivazione o disattivazione dell’ecomodo
Evidenziare “Ecomodo” e quindi premere il tasto [ENTER].
Questa operazione equivale all’operazione eseguita premendo il tasto [ECO] (tasto
U
)
descritta a pagina 10.
z Selezione del rapporto di formato dell’immagine proiettata
Evidenziare “Rapporto di formato” e quindi premere il tasto [ENTER].
Questa operazione equivale all’operazione eseguita premendo il tasto [ASPECT] (tasto
)
descritta a pagina 9.
Nota
(per gli utenti del modello dotato di porta USB)
Quando un dispositivo esterno è collegato alla porta USB del proiettore, usare i tasti
[FUNC], [ ], [
U
] e [
] per controllare il dispositivo collegato. Per i dettagli, consultare
la “Guida alle funzioni USB” sul CD-ROM fornito in dotazione.
Ecomodo
Uso del tasto [FUNC]
11
Configurazione delle impostazioni avanzate del proiettore
Questo proiettore dispone di un menu di setup che è possibile usare per configurare le
impostazioni avanzate.
Visualizzazione del menu di setup
La pressione del tasto [MENU] visualizza il menu mostrato di seguito al centro dello
schermo di proiezione.
Per uscire dal menu di setup
Premere il tasto [MENU].
Configurazione delle impostazioni del menu di setup
1
Premere il tasto [MENU] per visualizzare il menu di setup.
2
Usare i tasti [T] e [S] per selezionare la voce di menu principale desiderata
evidenziandola.
3
Premere il tasto [ENTER].
4
Usare i tasti [T] e [S] per selezionare la voce di sottomenu desiderata
evidenziandola.
5
Eseguire l’operazione necessaria sulla schermata della voce di sottomenu
selezionata.
z Il testo di guida spiega le operazioni che è necessario eseguire per configurare ciascuna
impostazione.
6
Per ritornare al menu principale dal sottomenu, premere il tasto [ESC].
7
Per uscire dal menu di setup, premere il tasto [MENU].
Operazioni basilari del menu di setup
Menu principale
Il menu principale include nove (10 sui modelli
dotati di porta USB) voci di menu principali. La
voce di menu principale attualmente selezionata
è quella che è evidenziata.
Sottomenu
Il sottomenu mostra ciascuna singola
impostazione sotto ciascuna voce di menu
principale, e il suo stato attuale.
Testo di guida
Il testo di guida fornisce una breve spiegazione
delle principali operazioni di tasto disponibili per
l’operazione in fase di esecuzione.
12
Esempio di menu di setup di base
Il procedimento descritto di seguito serve per configurare le seguenti tre impostazioni:
Regolazione immagine 1 J Contrasto
Regolazione immagine 1 J Modo colore
Impostazioni opzioni 1 J Ecomodo
Nota
z Alcune impostazioni nel menu di setup non possono essere cambiate mentre nessun
segnale è in ingresso nel proiettore. Per questo motivo, si devono configurare le
impostazioni del menu di setup dopo aver selezionato una fonte di ingresso e aver
avviato la proiezione.
z Questo esempio copre soltanto le operazioni basilari. Per informazioni più dettagliate,
vedere “Contenuto del menu di setup” a pagina 18.
Per configurare l’impostazione “Regolazione immagine 1 J Contrasto”
1
Premere il tasto [MENU] per visualizzare il menu di setup.
2
“Regolazione immagine 1” è inizialmente selezionata sul menu principale,
pertanto premere semplicemente il tasto [ENTER].
3
Premere il tasto [T] una volta per selezionare “Contrasto”.
4
Usare i tasti [W] (più chiaro) e [X] (più scuro) per regolare il contrasto.
13
Per configurare l’impostazione “Regolazione immagine 1 J Modo colore”
5
Premere il tasto [T] una volta per selezionare “Modo colore”.
6
Premere il tasto [ENTER].
z Questa operazione visualizza il menu dei modi di colore.
7
Usare i tasti [T] e [S] per selezionare il modo di colore desiderato, e quindi
premere il tasto [ENTER].
8
Dopo aver selezionato il modo di colore desiderato, premere il tasto [ESC].
Per configurare l’impostazione “Impostazioni opzioni 1 J Ecomodo”
9
Premere il tasto [ESC].
10
Premere il tasto [T] cinque volte per selezionare “Impostazioni opzioni 1”.
11
Premere il tasto [ENTER].
12
Premere il tasto [T] due volte per selezionare “Ecomodo”.
13
Usare i tasti [W] e [X] per selezionare “Sì” o “No”.
14
Dopo aver finito, premere il tasto [MENU] per uscire dal menu di setup.
14
La funzione di codice d’accesso consente di evitare che persone non autorizzate utilizzino il
proiettore. È possibile specificare se l’introduzione del codice d’accesso è necessaria ogni
volta che si accende il proiettore, ed è possibile specificare e cambiare il codice d’accesso
come necessario. Usare l’impostazione “Impostazioni opzioni 1 J Codice accensione” del
menu di setup per configurare le impostazioni per il codice d’accesso per l’accensione.
Introduzione di un codice d’accesso
Il codice d’accesso del proiettore non è un vero e proprio “codice” costituito da lettere, ma
piuttosto una sequenza di introduzioni mediante i tasti del telecomando. La seguente è la
sequenza di introduzioni con 8 tasti che costituisce il codice d’accesso di default iniziale
preselezionato in fabbrica.
Uso della funzione di codice d’accesso
Osservare le seguenti avvertenze ogni volta che si usa la funzione di codice d’accesso.
La funzione di codice d’accesso è una protezione contro l’utilizzo non autorizzato del
proiettore. Notare che essa non è una misura precauzionale contro i furti.
Sarà necessario introdurre il codice d’accesso di default iniziale preselezionato in fabbrica la
prima volta che si usa il proiettore dopo aver attivato la funzione di codice d’accesso.
Cambiare il codice d’accesso di default iniziale preselezionato in fabbrica in un altro
differente a scelta il più presto possibile dopo aver attivato la funzione di codice d’accesso.
Ricordare che le operazioni per il codice d’accesso vanno eseguite sempre con il telecomando,
pertanto bisogna fare attenzione a non perdere il telecomando e a non riporlo in luoghi sbagliati.
Notare inoltre che non sarà possibile introdurre il codice d’accesso se la pila del
telecomando è scarica. Sostituire la pila del telecomando il più presto possibile dopo
essersi accorti che essa sta iniziando ad esaurirsi.
Se si dimentica il codice d’accesso...
Non sarà possibile usare il proiettore se si dimentica il codice d’accesso per qualche
motivo. Se si dimentica il codice d’accesso, sarà necessario portare i due seguenti oggetti
al distributore CASIO per farsi azzerare il codice d’accesso. Notare che l’azzeramento del
codice d’accesso è a pagamento.
1. Documento di identificazione personale (originale o copia della patente di guida, tessera
di riconoscimento del posto di lavoro, ecc.)
2. Proiettore
Notare che il distributore CASIO non potrà azzerare il codice d’accesso del proiettore se
l’utente non ha portato entrambi gli oggetti sopra elencati.
Inoltre, conservare la garanzia del proiettore in un luogo sicuro.
Importante!
Dopo aver fatto azzerare il codice d’accesso tramite il procedimento sopra descritto, tutte
le impostazioni del proiettore, ad eccezione del tempo di utilizzo lampada, verranno
riportate ai rispettivi stati di default di fabbrica.
Protezione del proiettore mediante codice d’accesso
[INPUT][AUTO][BLANK][FREEZE][S][T][W][X]
15
Tenere una registrazione scritta del codice d’accesso!
Non sarà possibile usare il proiettore se si dimentica il suo codice d’accesso. Consigliamo
vivamente di tenere una registrazione scritta o di altro tipo del codice d’accesso in modo
da poterla consultare se necessario.
Per cambiare il codice d’accesso
1
Premere il tasto [MENU] per visualizzare il menu di setup.
2
Usare il tasto [T] per selezionare “Impostazioni opzioni 1”, e quindi premere il
tasto [ENTER].
3
Usare il tasto [T] per selezionare “Codice accensione”, e quindi premere il tasto
[ENTER].
z Questa operazione visualizzerà una finestra di dialogo che chiede di introdurre il codice
d’accesso attuale.
4
Introdurre il codice d’accesso attuale.
z Se il proiettore è ancora protetto dal codice d’accesso di default preselezionato in
fabbrica, eseguire l’operazione di tasto mostrata di seguito per introdurre il codice.
5
Dopo aver introdotto il codice d’accesso attuale, premere il tasto [ENTER].
z Questa operazione visualizza la schermata di impostazione codice d’accesso per
l’accensione.
6
Usare il tasto [T] per selezionare “Cambia codice d’accesso”, e quindi premere
il tasto [ENTER].
z Questa operazione visualizzerà una finestra di dialogo che chiede di introdurre il nuovo
codice d’accesso.
7
Introdurre una sequenza della lunghezza massima di otto operazioni di tasto.
z È possibile usare uno qualsiasi dei seguenti tasti come parte della sequenza di
operazioni di tasto per il codice d’accesso.
[INPUT], [AUTO], [BLANK], [FREEZE], [VOLUME], [COLOR MODE], [D-ZOOM +],
[D-ZOOM –], [KEYSTONE +], [KEYSTONE –], [MENU], [POINTER], [ ], [
U
], [
], [S],
[T], [W], [X]
, [FUNC]
8
Dopo aver introdotto il nuovo codice d’accesso, premere il tasto [ENTER].
z Questa operazione visualizzerà una finestra di dialogo che chiede di introdurre di nuovo
lo stesso codice d’accesso.
9
Reintrodurre la stessa sequenza di operazioni di tasto per il codice d’accesso
introdotta al punto 7, e quindi premere [ENTER].
z Il messaggio “Il nuovo codice d’accesso è stato registrato.” significa che il codice
d’accesso è stato cambiato. Premere il tasto [ESC].
z Se il codice d’accesso introdotto in questo punto del procedimento differisce da quello
introdotto al punto 7, appare il messaggio “Il codice d’accesso introdotto è errato”.
Premere il tasto [ESC] per ritornare al punto 7.
[INPUT][AUTO][BLANK][FREEZE][S][T][W][X]
16
Per attivare e disattivare la protezione mediante codice d’accesso
1
Visualizzare la schermata di impostazione codice d’accesso per l’accensione
eseguendo i punti da 1 a 5 del procedimento descritto in “Per cambiare il
codice d’accesso” a pagina 15.
z A questo punto, accertarsi che “Codice accensione” sia selezionata sulla schermata di
impostazione codice d’accesso per l’accensione.
2
Usare i tasti [W] e [X] per selezionare “Sì” o “No”.
z Il cambiamento dell’impostazione del codice d’accesso per l’accensione da “Sì” in “No” fa
apparire la finestra di dialogo di conferma mostrata di seguito.
Premere il tasto [ENTER] per confermare che si desidera attivare la protezione mediante
codice d’accesso per l’accensione, o [ESC] per far scomparire la finestra di dialogo
senza fare nulla.
3
Dopo aver finito, premere il tasto [MENU] per uscire dal menu di setup.
Introduzione del codice d’accesso quando si accende il
proiettore
Quando si accende il proiettore mentre la protezione mediante codice d’accesso è attivata,
una finestra di dialogo di introduzione codice d’accesso apparirà sullo schermo di
proiezione. Tutte le operazioni del proiettore saranno accessibili dopo aver introdotto il
codice d’accesso corretto e aver premuto il tasto [ENTER].
Nota
È possibile eseguire l’operazione di regolazione dimensione dell’immagine di proiezione
(tasti [ZOOM +]/[ZOOM –]), l’operazione di messa a fuoco (tasti [FOCUS S]/
[FOCUS T]), e l’operazione di spegnimento (tasto [ ]) mentre la finestra di dialogo di
introduzione codice d’accesso è visualizzata sullo schermo di proiezione.
17
È possibile usare i procedimenti descritti in questa sezione per riportare tutte le impostazioni
in un particolare menu principale o tutte le impostazioni nel menu di setup ai rispettivi stati
di default di fabbrica iniziali.
Per riportare tutte le impostazioni in un particolare menu principale ai
rispettivi stati di default di fabbrica iniziali
1
Premere il tasto [MENU] per visualizzare il menu di setup.
2
Usare i tasti [T] e [S] per selezionare il menu principale le cui impostazioni si
desidera riportare ai rispettivi stati di default di fabbrica iniziali.
z È possibile selezionare Regolazione immagine 1, Regolazione immagine 2, Regolazione
volume, Impostazioni schermo, Impostazioni ingresso, Impostazioni opzioni 1 o
Impostazioni opzioni 2.
3
Premere il tasto [ENTER].
4
Usare il tasto [T] per selezionare “Ripristino default del menu”.
5
Premere il tasto [ENTER].
z Questa operazione visualizzerà una schermata di conferma come quella mostrata di
seguito.
6
Usare il tasto [S] per selezionare “Sì”.
7
Per riportare le impostazioni del menu principale ai rispettivi stati di default di
fabbrica iniziali, premere il tasto [ENTER].
z Per abbandonare l’operazione senza fare nulla, premere [ESC] invece di [ENTER].
8
Dopo aver finito, premere il tasto [MENU] per uscire dal menu di setup.
Nota
z L’impostazione della lingua e il codice d’accesso non vengono riportati ai loro stati di
default di fabbrica iniziali se si seleziona Impostazioni opzioni 1 al punto 2.
z Per i dettagli su come il procedimento sopra descritto inizializza le impostazioni, fare
riferimento alle spiegazioni delle impostazioni in “Contenuto del menu di setup” a
pagina 18.
Riporto delle impostazioni del proiettore ai rispettivi
stati di default di fabbrica iniziali
18
Per riportare tutte le impostazioni nel menu di setup ai rispettivi stati di
default di fabbrica iniziali
1
Premere il tasto [MENU] per visualizzare il menu di setup.
2
Usare il tasto [T] per selezionare “Ripris tutti default”, e quindi premere il tasto
[ENTER].
3
Usare il tasto [T] per selezionare il sottomenu “Ripris tutti default”, e quindi
premere il tasto [ENTER].
z Questa operazione visualizza un messaggio di conferma che chiede se si desidera
inizializzare tutte le impostazioni.
4
Usare il tasto [S] per selezionare “Sì”.
5
Per riportare tutte le impostazioni del menu di setup ai rispettivi stati di default
di fabbrica iniziali, premere il tasto [ENTER].
z Questa operazione riporterà tutte le impostazioni ai rispettivi stati di default di fabbrica
iniziali, tranne le impostazioni “Lingua” e “Tempo di utilizzo lampada”, e quelle per il
codice d’accesso.
z Per abbandonare l’operazione senza fare nulla, premere [ESC] invece di [ENTER].
6
Dopo aver finito, premere il tasto [MENU] per uscire dal menu di setup.
Questa sezione contiene delle tabelle che forniscono spiegazioni dettagliate di tutte le voci
incluse nel menu di setup. Quanto segue descrive il tipo di informazioni che appaiono in
ciascuna delle colonne delle tabelle.
Nome dell’impostazione
Questa colonna riporta i nomi delle impostazioni così come essi appaiono nel sottomenu.
Ingresso
Questa colonna riporta la fonte di ingresso per cui ciascuna impostazione è supportata.
I nomi delle fonti di ingresso sono abbreviati in R (ingresso RGB), C (ingresso component
video), V (ingresso video) e U (ingresso USB, solo modelli dotati di porta USB). La lettera N
indica che l’impostazione può essere configurata mentre non c’è alcun segnale in ingresso.
Unità impostazione
L’unità impostazione indica in che maniera viene memorizzata un’impostazione.
“Specifica fonte” in questa colonna indica che per ciascuna singola fonte di ingresso possono
essere memorizzate delle impostazioni separate. Per esempio, è possibile memorizzare
un’impostazione “Regolazione immagine 1 J Luminosità” di –1 per l’ingresso RGB e
un’impostazione di +1 per l’ingresso VIDEO.
“Singola” in questa colonna indica che a prescindere dalla fonte di ingresso, viene
memorizzata e applicata una sola impostazione.
Descrizione
Questa colonna riporta i dettagli sulla voce di impostazione e su come selezionarla.
L’impostazione di default iniziale è indicata da un asterisco (*).
Contenuto del menu di setup
19
Menu principale Regolazione immagine 1
Nome
dell’impostazione
Ingresso
Unità
impostazione
Descrizione
Luminosità RCVU Specifica
fonte
Usare questo sottomenu per regolare la luminosità
dell’immagine proiettata. Un valore più alto produce
un’immagine più luminosa.
Contrasto RCVU Specifica
fonte
Usare questo sottomenu per regolare il contrasto
dell’immagine proiettata. Un valore più alto produce un
contrasto più forte.
Nitidezza RCV Specifica
fonte
Usare questo sottomenu per regolare la nitidezza dei
contorni nell’immagine proiettata. Un valore più alto rende
l’immagine più nitida, mentre un valore più basso rende
l’immagine più sfumata.
Saturazione RCV Specifica
fonte
Usare questo sottomenu per regolare la saturazione del
colore dell’immagine proiettata. Un valore più alto aumenta
la saturazione del colore.
Tinta RCV Specifica
fonte
Usare questo sottomenu per regolare la tinta dell’immagine
proiettata. Un valore più alto rende l’immagine globale più
bluastra, mentre un valore più basso rende l’immagine
globale più rossastra. Questa impostazione è supportata
soltanto quando il segnale è NTSC o NTSC4.43.
Modo colore RCVU Specifica
fonte
È possibile scegliere tra cinque differenti impostazioni di
modo di colore per ottimizzare l’immagine proiettata
secondo il contenuto dell’immagine e le condizioni di
proiezione.
Presentazione:
Usare questa impostazione per presentazioni normali in un
luogo ben illuminato.
Normale:
Usare questa impostazione quando si desidera evidenziare i
colori della presentazione.
Grafica:
Usare questa impostazione quando si desidera far apparire
naturali fotografie e grafica.
Cinema:
Usare questa impostazione per mettere in risalto le parti
scure delle immagini.
Lavagna:
Usare questa impostazione per una facile visione quando si
proietta su una lavagna nera.
20
Menu principale Regolazione immagine 2
Bilanc colori RCVU Specifica
fonte
Questo sottomenu consente di regolare il bilanciamento dei
colori dell’immagine proiettata.
Preregolazione:
È possibile selezionare una delle tre impostazioni di
preregolazione del bilanciamento dei colori: Caldo,
Normale,* Freddo.
Colore:
È possibile regolare l’intensità del rosso, verde, e blu entro
la gamma da –50 a +50. L’intensità di un colore aumenta
assieme al valore di impostazione. Le impostazioni dei
colori possono essere regolate individualmente solo quando
è selezionato “Normale” come impostazione di
“Preregolazione”.
Filtro antidisturbi RCV Specifica
fonte
Questa impostazione è valida quando VIDEO è selezionato
come fonte di ingresso.
Normale*:
Selezionare questa impostazione quando si proietta un
filmato.
Alto:
Selezionare questa impostazione quando si proiettano
immagini ferme. In particolare, questa impostazione deve
essere usata quando si proiettano immagini ferme da una
fotocamera digitale collegata al terminale VIDEO del
proiettore.
Ripristino default
del menu
RCVU Specifica
fonte
Usare questo sottomenu per riportare tutte le voci dei
sottomenu del menu principale Regolazione immagine 1, ai
rispettivi stati di default iniziali.
z Ripristinando il menu agli stati di default quando non è
presente nessun segnale d’ingresso, si ripristineranno gli
stati di default per la fonte di ingresso attualmente
selezionata.
Nome
dell’impostazione
Ingresso
Unità
impostazione
Descrizione
Posizione
verticale
RCV Specifica
segnale
Usare questo sottomenu per regolare la posizione verticale
dell’immagine della fonte di ingresso all’interno dell’area di
proiezione.
Posizione
orizzontale
RCV Specifica
segnale
Usare questo sottomenu per regolare la posizione
orizzontale dell’immagine della fonte di ingresso all’interno
dell’area di proiezione.
Nome
dell’impostazione
Ingresso
Unità
impostazione
Descrizione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Casio XJ-S32, XJ-S37, XJ-S42, XJ-S47, XJ-S52, XJ-S57, XJ-SC210, XJ-SC215 Guida utente

Tipo
Guida utente