Sony DEV-50V Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Sommario Elenchi dei menu Indice
IT
Fare clic
Manuale del Binocolo con
registrazione digitale
DEV-30/50/50V
2013 Sony Corporation 4-464-705-82(1)
2
Sommario Elenchi dei menu Indice
IT
Da leggere subito
Uso di questo prodotto
Non tenere il prodotto dai punti indicati di
seguito. Inoltre, non tenere il prodotto dallo
sportellino della batteria/scheda di memoria o
dai copripresa.
Non appoggiare il prodotto con il mirino rivolto
verso il basso.
Il prodotto è resistente alla polvere e alla
pioggia. Vedere “Informazioni sulla resistenza
del prodotto alla polvere e alla pioggia” (p
. 6).
Voci di menu, mirino e obiettivo
Le voci di menu disattivate non possono essere
utilizzate nelle condizioni di registrazione o
riproduzione correnti.
Il mirino è fabbricato utilizzando una
tecnologia ad altissima precisione, che
consente l’impiego effettivo di oltre il 99,99 %
dei pixel. Tuttavia, è possibile che sul mirino
appaiano costantemente piccoli punti neri
e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Tali
punti sono il risultato del normale processo di
fabbricazione e non influenzano in alcun modo
le registrazioni.
Lesposizione prolungata del mirino o
dell’obiettivo alla luce solare diretta potrebbero
causare dei malfunzionamenti.
Non riprendere direttamente il sole. In
caso contrario, si potrebbero provocare
malfunzionamenti di questo prodotto.
Effettuare le riprese del sole in condizioni di
bassa luminosità, ad esempio al crepuscolo.
Informazioni sull’impostazione della
lingua
Per illustrare le procedure di funzionamento,
vengono utilizzate le indicazioni sullo schermo
in ciascuna lingua locale. Se necessario, prima
di utilizzare questo prodotto, modificare la
lin
gua delle indicazioni sullo schermo (p. 18).
Registrazione
Per assicurare un funzionamento stabile della
scheda di memoria, si consiglia di formattarla
con questo prodotto prima di utilizzarla
p
er la prima volta (p. 64). La formattazione
della scheda di memoria cancella tutti i dati
memorizzati nella scheda, che non potranno
essere recuperati. Salvare i dati importanti su un
PC, e così via.
Prima di procedere alla registrazione vera e
propria, effettuare una registrazione di prova
per verificare che le immagini e laudio vengano
registrati correttamente.
Non è possibile risarcire il contenuto delle
registrazioni, anche nel caso in cui non
sia possibile effettuare la registrazione o la
riproduzione a causa di malfunzionamenti di
questo prodotto, della scheda di memoria e
così via.
I sistemi colore televisivi variano a seconda della
nazione o dellarea geografica. Per visualizzare
le proprie registrazioni su un televisore, prima
della registrazione impostare la funzione
[Selezione 60i/50i] sull’impostazione richiesta
n
ella propria nazione/area geografica (p. 16).
È possibile che programmi televisivi, film,
videocassette e altro materiale siano protetti da
copyright. La registrazione non autorizzata di
tale materiale potrebbe contravvenire alle leggi
sul copyright.
Mirino
3
Sommario Elenchi dei menu Indice
IT
Utilizzare questo prodotto attenendosi alle
normative locali.
Vedere a pagina 18 per informazioni sulla
scheda di memoria utilizzabile con questo
prodotto.
Note sulla riproduzione
Potrebbe non essere possibile riprodurre con
altri apparecchi le immagini registrate su questo
prodotto. Inoltre, potrebbe non essere possibile
riprodurre con questo prodotto le immagini
registrate su altri apparecchi.
DVD registrati con qualità di immagine
ad alta definizione
È possibile riprodurre DVD registrati con
qualità di immagine ad alta definizione con
apparecchi che siano compatibili con lo
standard AVCHD. Non è possibile riprodurre
dischi registrati con qualità di immagine ad
alta definizione con lettori/registratori di
DVD, in quanto non sono compatibili con
il formato AVCHD. Qualora si inserisca
un disco registrato con il formato AVCHD
(qualità di immagine ad alta definizione) in un
lettore/registratore di DVD, potrebbe non essere
possibile espellere il disco.
Salvare tutti i dati delle immagini
registrate
Per evitare la perdita dei dati delle immagini,
salvare periodicamente tutte le immagini
registrate su un supporto esterno. Per salvare
le immagini sul computer, vedere a pagina 38;
per salvare le immagini su apparecchi esterni,
vedere a pagina 42.
I tipi di dischi o supporti su cui è possibile
salvare le immagini dipendono dal [
Modo
REG] selezionato quando sono state registrate
le immagini. È possibile salvare i filmati
registrati con [Qualità 60p
] ([Qualità 50p
]) o [Qualità ottima ] su apparecchi
multimediali esterni o su dischi Blu-ray (p. 40,
44).
Note sulla batteria e sull’alimentatore
CA
Assicurarsi di rimuovere la batteria o
l’alimentatore CA dopo aver spento questo
prodotto.
Scollegare lalimentatore CA da questo prodotto
afferrando sia questo prodotto che lo spinotto
CC.
Nota sulla temperatura del binocolo o
della batteria
Quando la temperatura di questo prodotto
o della batteria diventa estremamente alta o
bassa, potrebbe non essere possibile effettuare
la registrazione o la riproduzione su questo
prodotto, a causa delle funzioni di protezione
del prodotto che si attivano in tali situazioni.
I
n questo caso, sullo schermo (p. 78) viene
visualizzato un indicatore.
Quando questo prodotto è collegato a
un computer o ad accessori
Non provare a formattare la scheda di memoria
di questo prodotto utilizzando un computer. In
caso contrario, questo prodotto potrebbe non
funzionare correttamente.
Durante il collegamento di questo prodotto
a un altro apparecchio mediante cavi di
comunicazione, accertarsi di inserire lo spinotto
del connettore in modo corretto. Linserimento
forzato dello spinotto nel terminale danneggerà
quest’ultimo e potrebbe provocare un
malfunzionamento di questo prodotto.
Qualora non sia possibile registrare/
riprodurre le immagini, eseguire la
funzione [Formatta]
Se le operazioni di registrazione/cancellazione
delle immagini vengono ripetute a lungo, sulla
scheda di memoria si verifica il fenomeno della
frammentazione dei dati, e non è più possibile
salvare o registrare le immagini. In tal caso,
salvare innanzitutto le immagini su un supporto
es
terno, quindi eseguire [Formatta] (p. 64).
4
Sommario Elenchi dei menu Indice
IT
Note sugli accessori opzionali
Si consiglia di utilizzare accessori Sony originali.
Gli accessori Sony originali potrebbero non essere
disponibili in alcune nazioni o aree geografiche.
Informazioni sul presente manuale,
sulle illustrazioni e sulle indicazioni
sullo schermo
Le immagini di esempio utilizzate in questo
manuale a scopi illustrativi sono state acquisite
utilizzando una fotocamera digitale; pertanto
potrebbero apparire diverse dalle immagini e
dagli indicatori sullo schermo che verranno
visualizzati effettivamente su questo prodotto.
Inoltre, le illustrazioni di questo prodotto e
le sue indicazioni sullo schermo sono state
ingrandite o semplificate per migliorarne la
comprensibilità.
In questo manuale, un disco DVD registrato
con qualità di immagine ad alta definizione
viene chiamato disco di registrazione AVCHD.
Il design e le caratteristiche tecniche di questo
prodotto e degli accessori sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Visione di immagini video 3D
Alcune persone possono provare disagio
(affaticamento della vista, stanchezza o nausea)
durante la visione di immagini video 3D.
Sony consiglia a tutti gli spettatori di effettuare
pause regolari durante la visione di immagini
video 3D. La durata e la frequenza delle pause
necessarie variano da persona a persona. Ogni
spettatore deve decidere i rimedi più efficaci.
Se si provano disagi di qualsiasi tipo,
interrompere la visione delle immagini
video 3D fino a quando il disagio scompare;
consultare un medico se necessario.
Inoltre, rileggere il manuale d’uso degli altri
apparecchi o supporti utilizzati con il prodotto.
La visione da parte dei bambini (specie sotto i
sei anni) è ancora in fase di studio. Consultare
il medico (per esempio, pediatra o oculista)
prima di consentire ai bambini di guardare le
immagini video 3D.
Gli adulti devono sorvegliare i bambini per
accertarsi che seguano le raccomandazioni
sopra elencate.
Note sull’uso
Fare attenzione all’ambiente circostante
durante l’uso di questo prodotto. In particolar
modo, non utilizzare questo prodotto mentre
si cammina. In caso contrario, si potrebbero
provocare incidenti o lesioni personali.
Non effettuare alcuna delle operazioni seguenti.
In caso contrario si potrebbe danneggiare la
scheda di memoria, le immagini registrate
potrebbero risultare impossibili da riprodurre
o venire perse, o si potrebbero verificare altri
malfunzionamenti.
estrarre la scheda di memoria quando la spia
di acces
so (p. 19) è accesa o lampeggia
rimuovere la batteria o lalimentatore CA da
questo prodotto, o sottoporre questo prodotto
a urti o vibrazioni meccaniche mentre le spie
(Filmato)/ (Foto) (p. 22) o la spia di
accesso (p. 19) sono accese o lampeggiano
Quando si utilizza una tracolla, non portare
questo prodotto tenendolo sulla schiena. In caso
contrario, si potrebbero provocare delle lesioni
personali. Inoltre, non lasciare che questo
prodotto urti contro altri oggetti.
Informazioni sui manuali relativi a
questo prodotto
Per questo prodotto sono stati preparati due
manuali, il “Manuale delle istruzioni” e il
“Manuale del Binocolo con registrazione
digitale (PDF)”. Il “Manuale delle
istruzioni” presenta le operazioni di base,
mentre il “Manuale del Binocolo con
registrazione digitale (PDF)” illustra le
funzioni in dettaglio.
5
Sommario Elenchi dei menu Indice
IT
Manuale delle istruzioni
Questo manuale presenta le operazioni
di base di questo prodotto, ad esempio la
registrazione e la riproduzione.
Manuale del Binocolo con registrazione
digitale (PDF)
Questo manuale illustra svariate operazioni,
ad esempio come utilizzare il menu delle
impostazioni e come salvare le immagini su
altri apparecchi.
6
Sommario Elenchi dei menu Indice
IT
Informazioni sulla
resistenza del prodotto
alla polvere e alla
pioggia
Per l’unità principale del prodotto è stata
dimostrata (tramite prove di laboratorio)
una resistenza alla polvere e alla pioggia
conforme ai requisiti della normativa
IEC60529 IP54. Una pioggia improvvisa
o polveri volatili non compromettono il
funzionamento del prodotto.
Resistenza alla polvere (IP5x): l’involucro
non consente una penetrazione di
polvere tale da avere effetti dannosi.
Tuttavia, l’involucro non garantisce
una tenuta completa alla polvere e la
protezione da unesposizione estrema alla
polvere.
Resistenza alla pioggia (IPx4): l’involucro
non consente che gli spruzzi d’acqua
da qualsiasi direzione abbiano effetti
dannosi. Il prodotto non è protetto
dall’acqua pressurizzata, per esempio di
una doccia, un rubinetto, ecc.
Quando è installato un accessorio o
sono collegati lalimentatore CA o i cavi,
la resistenza del prodotto alla polvere
o alla pioggia può diminuire. Prestare
attenzione per evitare la penetrazione di
polvere o acqua nel prodotto.
Non lasciare che il prodotto entri in
contatto con acqua calda o ad alto
contenuto di minerali.
Gli urti violenti, per esempio una caduta
del prodotto, possono diminuirne la
resistenza alla pioggia. Si consiglia di
contattare il rivenditore Sony o un centro
assistenza Sony autorizzato locale per
una riparazione (a pagamento).
Accertarsi di utilizzare il prodotto in
modo corretto, osservando i punti
illustrati di seguito, poiché i danni causati
da un uso errato o improprio oppure
da una manutenzione non corretta non
sono coperti da garanzia.
Non utilizzare il prodotto sott’acqua.
Il prodotto non è impermeabile e non deve
essere utilizzato sottacqua. Non immergere
mai il prodotto in acqua.
Chiudere saldamente lo sportellino
della batteria/scheda di memoria o i
copripresa.
Se lo sportellino è aperto, è più probabile
che lacqua penetri nel prodotto. Se si
utilizza il prodotto sotto la pioggia o con
le mani bagnate o sporche di sabbia, non
aprire lo sportellino della batteria/scheda di
memoria o i copripresa. In caso contrario, si
potrebbe provocare un malfunzionamento.
Uso e manutenzione
La sabbia, i capelli, lo sporco, ecc.,
intrappolati nella guarnizione di tenuta
dello sportellino della batteria/scheda
di memoria o dei copripresa possono
favorire la penetrazione di acqua nel
prodotto. Pulire l’area interessata con un
panno morbido che non lasci fibre.
7
Sommario Elenchi dei menu Indice
IT
I graffi, le deformazioni o il
deterioramento della guarnizione di
tenuta possono favorire la penetrazione
di acqua nel prodotto. Se la guarnizione
di tenuta è graffiata, deformata o
deteriorata, consultare il rivenditore Sony
o un centro assistenza Sony autorizzato
locale.
Gli scarichi sul lato inferiore del
prodotto sono progettati per consentire
la fuoriuscita dellacqua o della sabbia
eventualmente penetrate dalla manopola
IPD ADJ o dal mirino.
Se la sabbia intrappolata nelle parti del
prodotto ne impedisce il movimento,
rimuoverla con unapposita pompetta,
ecc., e azionare i meccanismi
ripetutamente.
Scarichi
8
Sommario Elenchi dei menu Indice
IT
Sommario
Da leggere subito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Visione di immagini video 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Note sull’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Informazioni sui manuali relativi a questo prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Informazioni sulla resistenza del prodotto alla polvere e alla pioggia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uso e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operazioni preliminari
Punto 1: Controllo dei componenti in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Montaggio dei componenti in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Punto 2: Carica della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Punto 3: Accensione dell’apparecchio e impostazione di questo prodotto . . . . . . . . . . 15
Modifica dell’impostazione della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Punto 4: Inserimento di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Binocolo/Registrazione/Riproduzione
Uso di questo prodotto come binocolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Registrazione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ripresa di foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Riproduzione su questo prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Riproduzione di immagini su un televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Elenco dei collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uso di “BRAVIA Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Operazioni avanzate
Funzioni utili per la registrazione di filmati e foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Come registrare automaticamente immagini migliori (Intelligente
autom.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Selezione del modo di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Registrazione delle informazioni sulla propria ubicazione (GPS)
(DEV-50V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Controllo manuale delle impostazioni dell’immagine con la manopola
MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modifiche con il prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cancellazione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Protezione dei filmati e delle foto registrate (Proteggi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Divisione di un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Acquisizione di una foto da un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9
Sommario Elenchi dei menu Indice
IT
Salvataggio di filmati e foto con un computer
Riproduzione di immagini su un computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Operazioni possibili con il software “PlayMemories Home” (Windows) . . . . . . 38
Software per Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Preparazione di un computer (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Controllo del sistema del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Installazione del software “PlayMemories Home” sul computer . . . . . . . . . . . . . . 39
Avvio del software “PlayMemories Home” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Download del software dedicato per questo prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Salvataggio di immagini con un apparecchio esterno
Selezione di un metodo per salvare le immagini su un apparecchio esterno . . . . . . . 42
Apparecchi su cui è possibile riprodurre il disco creato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Salvataggio di immagini su un apparecchio multimediale esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Salvataggio dei filmati e delle foto desiderati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Riproduzione su questo prodotto di immagini presenti nell’apparecchio
multimediale esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Creazione di un disco con qualità di immagine a definizione standard utilizzando
un registratore, e così via . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Personalizzazione di questo prodotto
Uso dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Elenchi dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Modo Ripresa (voci per la selezione di un modo di ripresa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ripresa/Microfono (voci per la ripresa personalizzata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Qualità/Dimen. imm. (Voci per l’impostazione della qualità o delle dimensioni
delle immagini) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Modifica/Copia (Voci per la modifica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Impostazioni (Altre voci di impostazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Informazioni aggiuntive
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Indicazioni di autodiagnosi/Indicatori di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Tempo di registrazione dei filmati/numero di foto registrabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Tempo di funzionamento previsto con ciascuna batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Tempo di registrazione previsto dei filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Numero previsto di foto registrabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
10
Sommario Elenchi dei menu Indice
IT
Uso di questo prodotto all’estero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Visione dei filmati registrati su un televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Manutenzione e precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Informazioni sul formato AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Informazioni sul GPS (DEV-50V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Informazioni sulla scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Informazioni sulla batteria “InfoLITHIUM” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Informazioni sulla gestione di questo prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Guida di riferimento rapido
Indicatori sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Parti e controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
11
Sommario Elenchi dei menu Indice
IT
Operazioni preliminari
Punto 1: Controllo
dei componenti in
dotazione
I numeri tra parentesi indicano le quanti
in dotazione.
Binocolo con registrazione digitale (1)
Alimentatore CA (1)
Cavo di alimentazione (1)
Cavo HDMI (1)
Cavo micro USB (1)
Batteria ricaricabile NP-FV70 (1)
Copriobiettivo (1)
Tracolla (1)
“Manuale delle istruzioni” (1)
CD-ROM “Manuals for Digital Recording Binoculars” (1)
“Manuale del Binocolo con registrazione
digitale (PDF)”
Note
Il software “PlayMemories Home” e la “Guida
d’aiuto PlayMemories Home” possono essere
s
caricati dal sito web Sony (p. 39).
Solo per DEV-50/50V
Custodia da trasporto (1)
Coprimirino (1)
Conchiglia oculare grande (2)
12
Sommario Elenchi dei menu Indice
IT
Montaggio dei componenti in
dotazione
Montaggio della tracolla
Per evitare di far cadere questo prodotto,
montare la tracolla sul binocolo attenendosi
alla procedura seguente.
Inserire unestremità della tracolla
nell’apposito attacco sul binocolo. Quindi,
serrare la tracolla inserendone l’estremità
nella fibbia.
Montaggio del copriobiettivo
Quando non si intende utilizzare il
prodotto, conservarlo con il copriobiettivo
montato.
Montaggio della conchiglia oculare
grande (DEV-50/50V)
Qualora non si riesca a vedere chiaramente
l’immagine nel mirino sotto una forte luce,
utilizzare la conchiglia oculare grande.
Allineare la conchiglia oculare grande con
l’apposita scanalatura nel mirino.
Montaggio del coprimirino
(DEV-50/50V)
Quando non si intende utilizzare questo
prodotto, conservarlo con il coprimirino
montato.
È possibile agganciare il coprimirino alla
tracolla, come indicato nella figura, quando
non è in uso.
13
Sommario Elenchi dei menu Indice
IT
Punto 2: Carica della
batteria
È possibile caricare la batteria
“InfoLITHIUM” (serie V).
Note
Con questo prodotto non è possibile utilizzare
batterie “InfoLITHIUM” diverse dal modello
NP-FV70/FV100.
Per caricare la batteria, spegnere il prodotto
premendo il tasto POWER.
1
Premere il tasto dello
sportellino della batteria/
scheda di memoria () e
far scorrere lo sportellino in
direzione della freccia (),
quindi aprire lo sportellino ().
2
Allineare la batteria con le
scanalature nello scomparto
batteria premendo la leva di
sblocco della batteria (),
quindi far scorrere la batteria
fino a bloccarla con uno scatto
().
3
Chiudere lo sportellino della
batteria/scheda di memoria.
4
Collegare l’alimentatore CA
e il cavo di alimentazione al
prodotto e a una presa elettrica
a muro.
Far scorrere lo sportellino fino a
chiudere tutti gli eventuali spazi.
Allineare la batteria con le scanalature.
Leva di sblocco della batteria
14
Sommario Elenchi dei menu Indice
IT
La spia CHG (carica) si illumina
e la carica ha inizio. La spia CHG
(carica) si spegne quando la batteria è
completamente carica.
5
Quando la batteria è carica,
scollegare l’alimentatore CA
dalla presa DC IN di questo
prodotto.
Tempo di carica
Tempo approssimativo (in minuti)
necessario alla carica completa di una
batteria completamente scarica.
Batteria Tempo di carica
NP-FV70 195
NP-FV100 390
I tempi di carica indicati nella tabella sopra
sono stati misurati caricando questo prodotto
a una temperatura di 25
C. Si consiglia di
caricare la batteria a una temperatura compresa
tra 10
C e 30 C.
Suggerimenti
Per informazioni sul tempo di registrazione e
riproduzione, vedere a pagina 82.
Quando questo prodotto è acceso, è possibile
verificare la quantità di carica residua
approssimativa della batteria (tempo di
registrazione e di riproduzione previsto)
mediante l’indicatore di carica residua, nella
parte superiore destra dello schermo.
Per utilizzare una presa elettrica a muro
come fonte di alimentazione
Effettuare gli stessi collegamenti descritti
in “Punto 2: Carica della batteria” (p
. 13).
La batteria non si scarica anche se viene
lasciata installata mentre si utilizza una
presa elettrica a muro come sorgente di
alimentazione.
Per rimuovere la batteria
Spegnere il prodotto premendo il tasto
POWER.
A
prire lo sportellino della batteria/
scheda di memoria (p. 13).
F
ar scorrere la leva di sblocco della
batteria e rimuovere la batteria.
Leva di sblocco della batteria
Presa DC IN
Spinotto CC
Alimentatore CA
Cavo di
alimentazione
Alla presa elettrica
a muro
Spia CHG (carica)
Aprire e ruotare lo sportellino.
15
Sommario Elenchi dei menu Indice
IT
Carica della batteria all’estero
È possibile caricare la batteria in qualsiasi
nazione/area geografica mediante
l’alimentatore CA (in dotazione) entro una
ga
mma di tensioni comprese tra 100 V -
240 V CA, a 50 Hz/60 Hz.
Note
Non utilizzare un trasformatore elettronico di
tensione.
Note sulla batteria
Prima di rimuovere la batteria o di scollegare
l’alimentatore CA, spegnere questo prodotto e
assicurarsi che le spie
(Filmato)/ (Foto)
(p. 22) e l
a spia di accesso (p. 19) siano spente.
La spia CHG (carica) lampeggia durante la
carica, nelle condizioni seguenti:
La batteria non è installata correttamente.
La batteria è danneggiata.
La temperatura della batteria è bassa.
Rimuovere la batteria da questo prodotto e
portarla in un luogo caldo.
La temperatura della batteria è elevata.
Rimuovere la batteria da questo prodotto e
portarla in un luogo fresco.
Note sull’alimentatore CA
Quando si utilizza l’alimentatore CA, collegarlo
alla presa elettrica a muro più vicina. Qualora
si verifichi un malfunzionamento durante l’uso
di questo prodotto, scollegare immediatamente
l’alimentatore CA dalla presa elettrica a muro.
Non utilizzare lalimentatore CA in spazi ridotti,
ad esempio tra una parete e un mobile.
Non cortocircuitare lo spinotto CC
dell’alimentatore CA o i terminali della batteria
con oggetti metallici. In caso contrario,
potrebbe verificarsi un malfunzionamento.
Punto 3: Accensione
dell’apparecchio
e impostazione di
questo prodotto
Note
Non accendere l’apparecchio con il cavo micro
USB collegato.
Non collegare il cavo micro USB fino al
completamento della procedura seguente.
Se il prodotto viene utilizzato da più persone,
regolare la diottria e la larghezza ogni volta che
viene utilizzato da una persona diversa.
1
Premere il tasto POWER.
Questo prodotto si accende.
2
Regolare la diottria fino a vedere
unimmagine nitida con ciascun
occhio, ruotando la manopola di
regolazione della diottria.
Regolare la diottria separatamente per
ciascun occhio.
Avvicinando gli occhi al mirino, il sensore
oculare reagisce e visualizza la schermata
del mirino.
Sensore oculare
16
Sommario Elenchi dei menu Indice
IT
3
Regolare la larghezza tra il mirino
sinistro e quello destro per
adattarla agli occhi, utilizzando la
manopola IPD ADJ.
Regolare la larghezza in modo che
le immagini sinistra e destra si
sovrappongano.
Accertarsi che l’immagine nel mirino non
sia sdoppiata.
Se il mirino supera il limite del campo di
regolazione, si udirà uno scatto. Il mirino
non potrà spostarsi ulteriormente.
4
Specificare la lingua, l’area
geografica, l’ora legale, il formato
e l’impostazione di data e ora
utilizzando il selettore multiplo,
quindi confermare ciascuna
impostazione.
Uso del selettore multiplo
Spostare il selettore multiplo verso
/// per selezionare la voce
desiderata, quindi premere il selettore al
centro per completare la selezione.
Quando ciascuna impostazione è stata
completata, selezionare [Avnt.].
Per impostare di nuovo la data e
l’ora, selezionare
(MENU)
[Impostazioni] [
Impost. Orologio]
[Impost. data & ora] [Data & ora].
Quando [Data & ora] non è visualizzato
sullo schermo, premere
/ fino a far
apparire la voce.
5
Selezionare [60i (NTSC)] o [50i
(PAL)] per adattare il prodotto
al sistema colore televisivo
utilizzato nella propria
nazione/area geografica, quindi
selezionare .
Quando viene effettuata la selezione
60i/50i, questo prodotto si riavvia per
aggiornare il sistema.
Per i dettagli sul sistema colore televisivo
utilizzato nella propria nazione/area
geografica, vedere a pagina 85.
6
Regolare la posizione verticale
relativa del mirino destro e di
quello sinistro.
Assicurarsi che la linea orizzontale si
sovrapponga alle linee verticali.
Immagine nel
mirino sinistro
Immagine nel
mirino destro
Immagine vista con entrambi gli occhi
17
Sommario Elenchi dei menu Indice
IT
Qualora la linea orizzontale e le
linee verticali non si sovrappongano,
regolare la posizione dell’immagine
nel mirino destro selezionando
/
fino a far sovrapporre le linee,
quindi selezionare
.
Se si vede l’immagine riportata sotto,
l’apparecchio funziona correttamente.
Se si vede l’immagine riportata di seguito
anche dopo aver regolato il mirino,
interrompere luso del prodotto.
Se non è possibile vedere le immagini
correttamente, il prodotto potrebbe
essere danneggiato. Contattare un
rivenditore Sony o un centro assistenza
Sony locale autorizzato.
7
Selezionare [Esegui].
Se si seleziona [Esg. dopo], viene
visualizzata la schermata del modo di
registrazione. Allaccensione successiva
di questo prodotto, viene visualizzata la
schermata [Reg. aut. obiettivo 3D].
8
Regolare l’obiettivo 3D.
Puntare questo prodotto su un soggetto
per visualizzarlo sullo schermo.
Visualizzare un soggetto per il quale la
scala dell’indicatore superi il simbolo
,
quindi selezionare
.
Non cambiare il soggetto fino al
completamento della regolazione.
Note
Se il prodotto non riesce a eseguire [Reg. aut.
obiettivo 3D], selezionare [Esg. di nuov.].
Tipi di soggetti che dovrebbero essere
visualizzati sullo schermo per la
funzione [Reg. aut. obiettivo 3D]
La scala indicata varia a seconda del
soggetto visualizzato sullo schermo.
Soggetti che indicano una scala più alta:
Soggetti distanti in luoghi luminosi, per
esempio allaperto
S
oggetti lontani più di 20 m dal prodotto
Soggetti con svariati colori e forme
Scala
La linea orizzontale è estremamente inclinata.
La linea orizzontale e le linee verticali non si
sovrappongono.
18
Sommario Elenchi dei menu Indice
IT
Soggetti che indicano una scala più bassa
e che producono lesito negativo della
regolazione:
Soggetti in ambientazioni notturne e luoghi
poco illuminati
Soggetti entro 20 m dal prodotto
Soggetti con pochi motivi e forme
Soggetti che ripetono lo stesso motivo, ad
esempio file di finestre su edifici
Soggetti in movimento
Note
Sebbene non siano visualizzate durante
la registrazione, la data e l’ora vengono
registrate automaticamente sulla scheda
di memoria, e possono essere visualizzate
durante la riproduzione. Per visualizzare la
data e lora, selezionare
(MENU)
[Impostazioni] [
Impost.
Riproduzione] [Codice dati] [Data/
Ora]
.
Per spegnere l’apparecchio
Premere il tasto POWER.
Modifica dell’impostazione della
lingua
È possibile modificare le indicazioni sullo
schermo affinché vengano visualizzate in
una lingua specifica.
Selezionare
(MENU)
[Impostazioni] [
Impost.
Generali] [Language Setting] una
lingua desiderata
.
Punto 4: Inserimento
di una scheda di
memoria
Tipi di schede di memoria utilizzabili
con questo prodotto
“Memory Stick
PRO Duo
(Mark2)
“Memory Stick
PRO-HG Duo
“Memory Stick PRO
Duo” descritta nel
presente manuale
“Memory Stick
XC-HG Duo
“Memory Stick XC-
HG Duo” descritta
nel presente
manuale
Scheda di
memoria SD
Scheda di
memoria SDHC
Scheda di
memoria SDXC
Scheda SD descritta
nel presente
manuale.
È la classe 4 di
velocità SD o
superiore.
Il funzionamento con tutte le schede di
memoria non è garantito.
È stato verificato il funzionamento con questo
prodotto di “Memory Stick PRO Duo” fino a
32
GB, “Memory Stick XC-HG Duo” fino a
64 GB e schede SD fino a 64 GB.
Note
I filmati registrati su “Memory Stick XC-HG
Duo” e schede di memoria SDXC non è
possibile importarli o riprodurli su computer o
apparecchi AV che non supportino il file system
exFAT* collegando il prodotto agli apparecchi
con il cavo USB. Verificare anticipatamente che
l’apparecchio che si intende collegare supporti
il file system exFAT. Qualora si colleghi un
apparecchio che non supporti il file system
exFAT e venga visualizzata la schermata di
formattazione, non eseguire la formattazione.
In caso contrario, tutti i dati registrati andranno
persi.
* exFAT è un file system utilizzato per “Memory
Stick XC-HG Duo” e schede di memoria SDXC.
19
Sommario Elenchi dei menu Indice
IT
1
Aprire lo sportellino della
batteria/scheda di memoria
(p. 13) e inserire la scheda di
memoria con l’angolo tagliato
nella direzione indicata nella
figura, finché si blocca con uno
scatto.
Se viene visualizzata la schermata
[Preparazione file di database
immagini in corso. Attendere.],
attendere che scompaia.
2
Chiudere lo sportellino della
batteria/scheda di memoria
(p. 13).
Note
Qualora venga visualizzato il messaggio
[Impossibile creare un nuovo file di database di
immagini. È possibile che lo spazio disponibile
non sia sufficiente.], formattare la scheda di
m
emoria (p. 64).
Verificare la direzione della scheda di memoria.
Se si forza l’inserimento della scheda di
memoria nella direzione sbagliata, la scheda
di memoria, lalloggiamento per scheda di
memoria e/o i dati delle immagini potrebbero
venire danneggiati.
Non aprire lo sportellino della batteria/scheda
di memoria durante la registrazione.
Durante l’inserimento o l’espulsione della
scheda di memoria, fare attenzione a evitare
che la scheda di memoria possa scattare verso
l’esterno e cadere.
Non espellere la scheda di memoria mentre
la spia di accesso è accesa. In caso contrario, i
filmati e/o le foto potrebbero non essere salvati
correttamente sulla scheda di memoria.
Per espellere la scheda di memoria
Aprire lo sportellino della batteria/scheda
di memoria e premere delicatamente la
scheda di memoria verso l’interno una
volta.
Spia di accesso
Notare la direzione dell’angolo tagliato.
20
Sommario Elenchi dei menu Indice
IT
Binocolo/Registrazione/Riproduzione
Uso di questo prodotto
come binocolo
1
Premere il tasto POWER.
Questo prodotto si accende.
Alcune schermate delle impostazioni
potrebbero venire visualizzate a
seconda dello stato di questo prodotto,
quando viene acceso. Utilizzare il
prodotto dopo aver completato le
eventuali regolazioni necessarie.
2
Assicurarsi che la diottria, la
larghezza e la posizione verticale
relativa del mirino destro e
di quello sinistro siano state
ada
ttate all’utente (p. 15).
3
Mantenere questo prodotto con
entrambe le mani e puntarlo
verso il soggetto.
È possibile ingrandire le immagini
utilizzando la leva dello zoom motorizzato.
Questo prodotto regola automaticamente
la messa a fuoco con la funzione di
messa a fuoco automatica (impostazione
predefinita).
Suggerimenti
[
SteadyShot] è impostato su [Attivo] per
impostazione predefinita.
Informazioni sullo zoom
Gli ingrandimenti disponibili sono i
seguenti.
Ingrandimento del binocolo (approssimativo)
DEV-30 DEV-50/50V
Registrazione
di filmati
(modalità 2D)
*
1
Da 0,8 a
15
*
2
Da 0,8 a
10
*
3
Da 0,8 a
25
*
2
Da 0,8 a
12
*
3
Registrazione
di filmati
(modalità 3D)
*
1
Da 0,5 a
6
Da 0,5 a
6
Registrazione
di foto
Da 0,5 a
15
*
4
Da 0,5 a
25
*
4
Rapporto di ingrandimento (approssimativo)
DEV-30 DEV-50/50V
Registrazione
di filmati
(modalità 2D)
20
*
2
13 *
3
33 *
2
16 *
3
Registrazione
di filmati
(modalità 3D)
12 12
Registrazione
di foto
33
*
4
55 *
4
*
1
Con [ SteadyShot] impostato su unopzione
diversa da [Attivo]
*
2
[Zoom digitale] è impostato su [Acceso] (La
qualità di immagine diminuisce quando si
utilizza un elevato fattore di ingrandimento)
*
3
Con [Zoom digitale] impostato su [Spento]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Sony DEV-50V Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso