Ford westfalia 307 Manuale utente

Categoria
Automobili
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO – DISPOSITI-
VO DI RIMORCHIO ESTRAIBILE
Tipo: 307 388
Valore "D": 10,0 kN
Carico gravante sul punto
d'aggancio: 75 kg
Produttore: Westfalia Automotive GmbH
Am Sandberg 45, D-33378
Rheda-Wiedenbrück
Nr. di omologazione CEE: e13*94/20*3108
Settore di impiego: Ford C-Max 08/2010
Denominazione ufficiale
del modello: DXA
Avvertenza:
Il montaggio deve avere luogo secondo queste istruzioni di
montaggio.
Per l’esercizio sono determinanti le indicazioni del produtto-
re relative al carico della sfera e a quello del timone, tenen-
do comunque presente che i valori del gancio non devono
essere superati.
Formula per il rilevamento del valore D:
Il peso massimo totale consentito risultante dalla
combinazione veicolo-rimorchio non deve essere superato.
L’indicazione del peso consentito per il rimorchio è
riportata sulla targhetta del veicolo. Il vostro concessionario
Ford sarà lieto di esservi di aiuto.
Prima di utilizzare il gancio di traino dovrà essere installato il
relativo kit elettrico.
Si raccomanda l’installazione dapprima del kit di montaggio
elettrico e poi del dispositivo di rimorchio.
Nella zona delle superfici di contatto rimuovere i materiali
per l'impermeabilizzazione del fondo, la protezione
antiruggine e antirombo.
Se necessario applicare una protezione anticorrosione
secondo le disposizioni Ford.
Attenzione: Insieme al dispositivo di rimorchio estraibile
deve essere inoltre installato il seguente elemento com-
preso nella fornitura (Kit di copertura - il vostro conces-
sionario Ford vi presta volentieri la sua assistenza):
AM5J-313A16-A*
Attenzione: Per quanto riguarda i veicoli con la funzione
'keyless entry' deve essere inoltre installato il seguente
elemento compreso nella fornitura (Kit di fissaggio
dell'antenna - il vostro concessionario Ford vi presta
volentieri la sua assistenza):
AM3M5J-10K015-A*
XXXX kg
Staccare il cavo di massa dalla batteria. Sollevare il veicolo.
Smontare il paraurti posteriore (X1) ed il corpo ammortizza-
tore d'urto attenendosi al manuale d’officina. Il corpo
ammortizzatore d'urto non è più necessario.
Riavvitare i dadi del corpo ammortizzatore d'urto (6x X2)
sulla filettatura situata presso la lamiera della parete posteri-
ore e serrarli con il momento di coppia previsto.
Se è disponibile un'antenna (X3), staccarla dal supporto del
paraurti. Non è più necessario utilizzare elementi di fis-
saggio.
Inserire le parti laterali (B + C) del dispositivo di rimorchio
nei longheroni, allinearle con i sostegni al rovescio (2x D) ed
avvitare le viti (4x E).
Attenzione: il collegamento a vite del dispositivo
di rimorchio alla carrozzeria deve essere eseguito
assolutamente senza olio o grasso sulle viti e sui
passi di filettatura !
Allineare la traversa (A) del dispositivo di rimorchio con le
parti laterali (B + C) ed avvitare le viti con le rondelle
(4x F + 4x G).
Prima di serrare le viti (E) allineare i sostegni al rovescio
(2x D) come raffigurato nell'illustrazione.
Attenzione: I sostegni al rovescio non devono
combaciare con la flangia della lamiera!
Serrare dapprima le viti (4x E) situate presso le parti laterali
con il momento di coppia previsto.
In seguito serrare le viti (4x F) situate presso la traversa con
il momento di coppia previsto.
Se è disponibile un'antenna (X3), fissarla insieme al pezzo in
schiuma di poliuretano ed alla fascerra serracavi (AM3M5J-
10K015-A*) sul lato superiore della traversa del dispositivo
di rimorchio.
Completare il montaggio del tappetino sotto il rivestimento
laterale posteriore destro secondo quanto indicato nel
manuale d'officina.
Per quanto riguarda i veicoli di grandi dimensioni rimuovere i
tappi ciechi dalla lamiera del pianale. I tappi ciechi non sono
più necessari.
Per quanto riguarda i veicoli di forma compatta, presso il
punto punzonato, praticare dal basso un foro dal diametro
di 28,5 mm nella lamiera del pianale. Dopo la foratura, elimi-
nare le bave ed applicare l’anticorrosivo in corrispondenza
delle direttive Ford.
Inserire il tassello per il supporto (3x I) nelle aperture della
parete laterale, come raffigurato nell'illustrazione.
Accostare il supporto (K1 o K2) e fissarlo alla parete laterale
per mezzo delle viti (3x H).
Condurre attraverso il foro situato nella lamiera del pianale
le condutture elettriche ed il cavo flessibile Bowden del dis-
positivo di rimorchio (A), fino a raggiungere la bussola di
gomma.
Dietro al rivestimento laterale destro, staccare la linea di ali-
mentazione (X4) dalla presa di corrente da 12V e collegarla
alla corrispondente presa bipolare della conduttura elettrica
del dispositivo di rimorchio.
Successivamente si deve collegare la presa bipolare della
conduttura elettrica del dispositivo di rimorchio alla presa di
corrente da 12°V. Inserire la presa a quattro poli per il seg-
nalatore acustico (sezione trasversale piccola del cavo) sul
lato posteriore dell'unità di comando (L).
Attenzione: Per collegare il cavo flessibile Bowden (A)
all’unità di comando (L) si devono allineare, come raffi-
gurato nell'illustrazione, la marcatura in argento presso
il volano e la freccia sulla gabbia.
I
© Copyright Ford 2010
HM02 E 12346495 000
SKAM5J 19D520 BA
8/43
Carico rimorchiabile [kg] x peso totale del veicolo [kg] 9,81
Carico rimorchiabile [kg] + peso totale del veicolo [kg] 1000
x
= D [kN]
!
!
© Copyright Ford 2010
HM02 E 12346495 000
SKAM5J 19D520 BA
9/43
In seguito introdurre il cavo flessibile Bowden nell’unità di
comando fino al punto d'arresto e quindi serrarlo per mezzo
dell'inserimento del fermaglio. Spingere l'unità di comando
(L) sul supporto (K1 o K2) fino a quando essa non scatta in
posizione.
Attenzione: Controllare che la bussola in gomma sia
saldamente installata nella lamiera del pianale!
Introdurre le linguette di fissaggio della conduttura elettrica
libera (A) nella gabbia (N) come raffigurato nell'illustrazione e
ribaltare i coprigiunto. Inserire il fusibile (M) e fissare il porta-
fusibili (N) alla fascetta serracavi (O) presso il cavo flessibile
Bowden, come raffigurato nell'illustrazione.
In seguito verificare la funzionalità meccanica del disinnesto
del dispositivo di rimorchio estraibile. Le operazioni di
manovra sono descritte nel manuale del veicolo.
Fissare la conduttura elettrica del dispositivo di rimorchio al
cavo flessibile Bowden usando le fascette serracavi (2x O).
Utilizzando le fascette serracavi grandi (2xP), fissare il cavo
flessibile Bowden alla traversa del dispositivo di rimorchio
ed al veicolo, come raffigurato nell'illustrazione.
Nel tappetino del rivestimento laterale, lungo la goffratura
sul lato posteriore, praticare un foro circolare dal diametro
di 121 mm. In seguito intagliare radialmente il foro in corris-
pondenza di circa 15 mm (intagli diritti) sul lato superiore ed
inferiore (lungo le goffrature). Le fessure così realizzate ser-
vono come dispositivo di sicurezza allo scopo di impedire la
torsione della copertura.
Inserire dall'interno l'intelaiatura anteriore della copertura
(AM5J-313A16-A*) nel foro praticato sul tappetino, come
raffigurato nell'illustrazione. In seguito applicare l'intelaiatura
posteriore della copertura (AM5J-313A16-A*) sul lato poster-
iore del tappetino e bloccarla con l'intelaiatura anteriore.
Installare il tappetino secondo quanto indicato dal manuale
d'officina e montare il coperchio come raffigurato nell'illust-
razione.
Attenzione: Prima di montare il coperchio è necessario
smontare la chiave dal volano dell'unità di comando!
Indicazione:
A questo punto concludere l’installazione del kit elettrico.
Reinstallare i pezzi smontati o allentati in corrispondenza di
quanto indicato nel manuale delle istruzioni per le officine.
Se è disponibile un'antenna (X3), reinstallarla e collegare
nuovamente il cavo di massa alla batteria.
Indicazioni per il funzionamento:
Tenere pulita la sfera del traino e ingrassarla (*).
(*) Eccezione:
Usando dei dispositivi di stabilizzazione che hanno
un'azione sulla sfera del gancio, procedere secondo le
istruzioni del costruttore dei dispositivi di stabilizzazione.
Usando i dispositivi di stabilizzazione verificare lo stato di
usura della sfera del gancio ad intervalli regolari.
Non appena il diametro della sfera del gancio raggiungerà,
in un punto qualsiasi, i 49,0 mm, oppure meno, il gancio di
traino non potrà più essere impiegato e dovrà all’occorrenza
essere sostituito.
Dopo il montaggio del gancio di traino, il peso a vuoto del
veicolo aumenterà di ca. 25,0 kg.
I P
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM – ENGATE
DE REBOQUE EXTRAÍVEL
Tipo: 307 388
Valor "D": 10,0 kN
Carga de apoio: 75 kg
Fabricante: Westfalia Automotive GmbH
Am Sandberg 45, D-33378
Rheda-Wiedenbrück
N.º Tipo de homol. CEE: e13*94/20*3108
Área de utilização: Ford C-Max 08/2010
Designação oficial de tipo: DXA
Indicação:
A montagem deverá ser efectuada de acordo com estas
instruções de montagem.
Os dados do fabricante do veículo relativos a carga do
reboque e carga vertical são determinantes para a
operação, onde os valores do dispositivo de reboque
não poderão ser ultrapassados.
Fórmula para determinação do valor D:
O peso total máximo autorizado da combinação
veículo/reboque não poderá ser ultrapassado. Os dados
de peso autorizados estão indicados na plaqueta de tipo
do veículo. Sua concessionária Ford poderá lhe ajudar
neste ponto.
Antes de se colocar o engate de reboque em operação,
deve-se instalar o respectivo conjunto eléctrico.
Recomendamos que o módulo de componentes eléctricos
seja instalado antes de montar o dispositivo de engate do
reboque.
Na área das superfícies de contacto devem ser removidos
os materiais de vedação do piso, protectores anticorrosão e
anti-ruído. Caso necessário, aplicar anticorrosivo de acordo
com as directrizes da Ford.
Atenção: Em conjunto com o engate de reboque extraív-
el é necessário montar o seguinte material fornecido
(Kit de cobertura, consulte o seu concessionário Ford):
AM5J-313A16-A*
Atenção: É necessário montar adicionalmente o
seguinte material fornecido (kit de ligação da antena,
consulte o seu concessionário da Ford) para veículos
com "Keyless entry":
AM3M5J-10K015-A*
Carga do reboque [kg] x Peso total do veículo [kg] 9,81
Carga do reboque [kg] + Peso total do veículo [kg] 1000
x
= D [kN]
XXXX kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Ford westfalia 307 Manuale utente

Categoria
Automobili
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per