Binks DX Pump Outfits Manuale utente

Tipo
Manuale utente
IT
Brevetto US 9447780
Pacchetti pompa
Manuale di manutenzione
DX70
77-3201-R1.4 1/16
IT
Element Materials Technology (0891)
Presentazione della documentazione tecnica
Questa Dichiarazione di
conformità/incorporazione viene rilasciata
sotto l’esclusiva responsabilità del produttore:
Finishing Brands UK Ltd,
Ringwood Road,
Bournemouth, BH11 9LH. UK
Dichiarazione di conformità EU
L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione
dell’Unione:
Firmato da e per conto di Finishing Brands
UK Ltd:
D Smith
20/4/16
Descrizione prodotto / Oggetto della
dichiarazione
Pompe a diaframma – Pompa nuda e pacchetti DX70, DX200,
DX200-3
Il presente Prodotto è destinato all'uso con:
Materiali a base solvente e acqua
Adatto per l'uso in aree pericolose:
Zona 1
Livello protezione:
II 2 G c X IIB T4
Direttiva macchine 2006/42/CE
Direttiva ATEX 2014/34/EU
conformemente ai seguenti documenti e standard armonizzati:
EN ISO 12100:2010 Sicurezza del macchinario - Principi generali di progettazione
EN 12621:+A1:2010 Macchine per l'alimentazione e la circolazione sotto pressione di prodotti vernicianti -
Requisiti di sicurezza
EN1127-1:2011 Atmosfere esplosive - Prevenzione dell'esplosione - Concetti fondamentali
EN 13463-1:2009 Apparecchi non elettrici destinati ad essere utilizzati in atmosfere potenzialmente esplosive -
Metodo e requisiti di base
EN 13463-5:2011 Apparecchi non elettrici destinati ad essere utilizzati in atmosfere potenzialmente esplosive -
Protezione per sicurezza costruttiva
A condizione che tutti i requisiti di installazione/utilizzo sicuro indicati nei manuali del prodotto siano
stati soddisfatti e che l’installazione sia conforme a eventuali codici di prassi locali applicabili.
Dettagli e ruolo dell’organismo notificato:
77-3201-R1.4 2/16
IT
È COMPITO DEL DATORE DI LAVORO FORNIRE LE PRESENTI INFORMAZIONI
ALL'OPERATORE CHE UTILIZZA L'ATTREZZATURA.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Pratiche rischiose o non sicure che potrebbero
causare lesioni personali gravi, morte o danni
notevoli alle cose.
Pratiche rischiose o non sicure che potrebbero
causare lesioni personali lievi, danni al prodotto o
a cose.
AVVERTENZA
Prima di utilizzare l’attrezzatura leggere le seguenti avvertenze.
LEGGERE IL MANUALE. Prima di utilizzare l’attrezzatura di finitura,
leggere e assicurarsi di aver compreso tutte le informazioni sulla
sicurezza, il funzionamento e la manutenzione fornite nel manuale
delle Istruzioni per l'uso.
ATTREZZATURE AUTOMATICHE. Le
attrezzature automatiche possono
entrare in funzione all'improvviso.
INDOSSARE OCCHIALI DI SICUREZZA. Chi non indossa occhiali di
sicurezza con ripari laterali rischia gravi lesioni oculari o la cecità.
ADDESTRAMENTO DELL’OPERATORE.
Il personale deve essere addestrato
prima di mettere in funzione
l’attrezzatura di finitura.
RISCHIO DI PROIEZIONE. Liquidi o
gas di sfiato rilasciati sotto pressione o
frammenti volanti possono causare
lesioni personali.
DURANTE GLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE TOGLIERE LA
TENSIONE, DEPRESSURIZZARE, DISCONNETTERE E BLOCCARE
TUTTE LE FONTI DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA. Il mancato
rispetto di tale avvertenza prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione potrebbe essere causa di lesioni personali gravi o
mortali.
Non apportare modifiche
all’attrezzatura senza previo consenso
scritto da parte del produttore.
LIVELLI DI RUMORE. Nelle pistole a spruzzo e nelle pompe, il livello
di pressione acustica ponderato A può superare gli 85 dB (A), a
seconda della configurazione adottata. Su richiesta, sono disponibili
maggiori informazioni sui livelli di rumorosità effettivi. Si raccomanda
di indossare sempre dispositivi di protezione dell’udito durante la
nebulizzazione, quando la pompa è in funzione.
PROCEDURA DI SCARICO DELLA
PRESSIONE. Seguire sempre la
procedura di scarico della pressione
riportata nel presente manuale di
istruzioni dell'attrezzatura.
ISPEZIONARE L’ATTREZZATURA GIORNALMENTE. Ispezionare
l’attrezzatura giornalmente verificando che non vi siano componenti
usurati o danneggiati. Non mettere in funzione l’attrezzatura se non si
è sicuri dello stato in cui si trova.
NON APPORTARE IN ALCUN CASO
MODIFICHE ALL’ATTREZZATURA. Non
apportare modifiche all’attrezzatura
senza previo consenso scritto da parte
del produttore.
AVVERTENZA PROP 65. AVVERTENZA: Questo prodotto contiene
sostanze chimiche note nello Stato della California come causa di
cancro e malformazioni congenite o altri problemi riproduttivi.
PUNTI AD ALTO RISCHIO. Le parti in
movimento possono schiacciare e
tagliare. I punti ad alto rischio
dell'attrezzatura sono in generale tutti i
punti in cui vi sono parti in movimento.
In questa scheda componenti le parole AVVERTENZA, ATTENZIONE e NOTA sono utilizzate per attirare l’attenzione su
informazioni importanti in materia di sicurezza come di seguito illustrato:
RISCHIO DA USI IMPROPRI DELL’ATTREZZATURA. Usi impropri
dell’attrezzatura possono causare danni, malfunzionamenti o avvii
improvvisi della stessa e provocare lesioni gravi.
AVVERTENZA PER PORTATORI DI
PACEMAKER. Il dispositivo emette
campi magnetici che potrebbero
interferire con il funzionamento di
taluni pacemaker.
RISCHIO DA PRESSIONE ELEVATA. La pressione elevata può
provocare gravi lesioni. Scaricare totalmente la pressione prima di
eseguire interventi di manutenzione. Gli spruzzi prodotti dalla pistola,
da eventuali perdite nei tubi o da componenti danneggiati possono
iniettare fluidi nel corpo e causare lesioni estremamente gravi.
NON RIMUOVERE LE PROTEZIONI
DELL’ATTREZZATURA. Non mettere in
funzione l’attrezzatura se i dispositivi di
sicurezza sono stati rimossi.
CARICHE ELETTROSTATICHE. I fluidi possono sviluppare cariche
elettrostatiche che devono essere dissipate mediante una corretta
messa a terra dell’attrezzatura, degli oggetti da trattare e di tutti gli
altri oggetti conduttori di elettricità nell’ambiente di lavoro. Una
messa a terra impropria o scintille possono dare luogo a situazioni di
pericolo e causare incendi o esplosioni o scosse elettriche e altre
lesioni gravi.
77-3201-R1.4 3/16
IT
DX
DXA-F10ME100
Gruppo filtro
Componente
F5
F3
Pompe montate su treppiede
Numero
componente
Descrizione
Vedere figura
DXA-T
Flessibile di aspirazione
Pompa nuda
Kit vite
1
2
3
DXA-AC#
4
DXA-TG
5
DXA-S25ME15
Kit di montaggio a caduta treppiede
-
F1
F4
Regolazioni aria
7
DXK-100
-
8
0114-011798
Cavo di messa a terra 4m
-
6
DX70#-##
F2
Gruppo treppiede
77-3201-R1.4 4/16
IT
4
DXA-WG
F6
Muro Kit di alimentazione a gravità
Carrello
Pompa nuda
Kit vite
Cavo di messa a terra 4m
-
Flessibile di aspirazione
F5
Staffa a parete
Regolazioni aria
Gruppo filtro
F2
F3
DXA-S25ME15
6
DX70#-##
1
DVX-101
DXK-100
Pompe montaggio a parete e su carrello
5
10
2
Kit vite
-
Componente
Numero
componente
Descrizione
Vedere figura
9
DXK-101
7
8
DXA-CG
3
DXA-F10ME100
DXA-AC#
-
Kit con alimentazione a caduta carrello
0115-010186
0114-011798
-
-
-
77-3201-R1.4 5/16
IT
Componente
-
1
DVX-116
DXK-100
7
0114-011798
9
10
0115-010337
Descrizione
Vedere figura
Numero
componente
Pompe montate su secchio
5
DX70#-##
-
Alimentazione pneumatica agitatore
agitatore
11
DXK-107
-
Guarnizione - confezione da 4
3
DXA-P25ME15
Gruppo filtro
F3
6
8
-
-
4
DXA-F10ME100
Tubo di aspirazione secchio
Pompa nuda
Kit vite
Cavo di messa a terra 4m
F7
-
Coperchio del secchio
-
-
2
DXA-AC#
Regolazioni aria
F2
41-3312-S
Tappo di chiusura
DXA-AF
77-3201-R1.4 6/16
IT
F1
2
DXK-102
1
0115-010210
Kit di fissaggio
Gamba del treppiede
Componente
Numero
componente
Descrizione
Figure di riferimento
DXA-T
77-3201-R1.4 7/16
IT
F2
F2
F2
1
GA-382-P
Manometro
2
S-1817
Stelo a innesto rapido 1/4" femmina
Descrizione
Componente
Numero
componente
3
MPV-10
DXA-AC3
DXA-AC2
DXA-AC1
Tubo dell'aria
Ø4 [5/32"]
77-3201-R1.4 8/16
IT
F3
Filtro rete 150 µm/100
Filtro rete 250 µm/60
Flessibile di alimentazione del filtro
1
0114-016021
Componente
Numero
componente
Descrizione
2.1
VS-58
2.2
VS-58-60
DXA-F10ME100
Raccordo filettato universale (BSPP/ NPSM)
3/8" x 1/4"
3
DVX-100
77-3201-R1.4 9/16
IT
F4
7
5
DVX-93
6
DXK-103
DVX-125
00-00-0002148
2
Anello di tensione
Filtro
Guarnizione PTFE
4
ZZ-2587
Flessibile di aspirazione
Adattatore
Kit morsetto
00-00-0002147
3
ZZ-2571
1
DXA-TG
Tramoggia
6L [1.6 US Gal]
Componente
Numero
componente
Descrizione
77-3201-R1.4 10/16
IT
F5
1
2
DXK-104
DVX-89
3
Flessibile di aspirazione
Guarnizione - confezione da 4
Filtro maglia 1300µm/15
DVX-86
Numero
componente
Descrizione
DXA-S25ME15
Componente
77-3201-R1.4 11/16
IT
F6
F7
Componente
Numero
componente
Descrizione
Filtro
ZZ-2571
Guarnizione PTFE
1
2
00-00-0002147
Componente
Numero
componente
Descrizione
Anello di tensione
DXA-P25ME15
6L [1.6 US Gal]
Tramoggia
Fissaggi
Filtro maglia 1300µm/15
Dado di bloccaggio
Adattatore
Flessibile di aspirazione
1
DVX-89
4
ZZ-2587
5
DXK-101
6
DVX-99
7
DVX-125
DVX-96
8
00-00-0002148
3
DXA-CG & WG
77-3201-R1.4 12/16
IT
DXA-DVG
DXA-DVT
DXA-DVW
Accessori
Kit valvola di scarica per alimentazione a caduta
Kit valvola di scarica per treppiede e tazza
Kit valvola di scarica per parete/carrello
77-3201-R1.4 13/16
IT
DXA-AF
DXA-RP
Accessori
Alimentazione pneumatica agitatore
Alimentatore regolatore fluido massima pressione
77-3201-R1.4 14/16
IT
R
N
-
1 1
2 2
3 3 A
C -
W F
T
P
PARETE
TREPPIEDE
REGOLATORI
G
Pacchetto - Numeri componenti
SECCHIO
TIPO DI REGOLATORE
OPZIONI
FILTRO
REGOLATORE
REGOLATORI
CARRELLO
ALIMENTAZIONE A
CADUTA
DX70
R
3
-
C
F
G
NESSUNA OPZIONE
AGITATORE
SENZA FILTRO
FILTRO
77-3201-R1.4 15/16
IT
Cina
USA/Canada
www.binks.com
Toll Free Tel: 1-800-992-4657
Toll Free Fax: 1-888-246-5732
GARANZIA
Tutti i diritti riservati.
I prodotti Binks sono coperti dalla garanzia limitata della durata di cinque anni sui difetti di
materiale e di lavorazione di Carlisle Fluid Technologies. L'uso di qualsivoglia componente o
accessorio di una fonte diversa da Carlisle Fluid Technologies rende nulle tutte le garanzie. Per
specifiche informazioni sulla garanzia vogliate contattare la sede Carlisle Fluid Technologies
riportata nell'elenco a seguire a voi più vicina.
Carlisle Fluid Technologies si riserva il diritto di apportare modifiche ai dati tecnici delle
apparecchiature senza alcun preavviso. DeVilbiss®, Ransburg®, MS®, BGK® e Binks® sono marchi
registrati di Carlisle Fluid Technologies, Inc.
Regno Unito
www.carlisleft.eu
Tel: +44 (0)1202 571 111
Fax: +44 (0)1202 573 488
Binks è parte del gruppo Carlisle Fluid Technologies, leader globale nelle tecnologie
innovative di finitura. Per richiedere assistenza tecnica o per trovare un distributore
autorizzato, contattare una delle sedi internazionali per le vendite e il servizio clienti
elencate di seguito.
© 2016 Carlisle Fluid Technologies, Inc.
www.carlisleft.com.cn
Tel: +8621-3373 0108
Fax: +8621-3373 0308
Messico
www.carlisleft.com.mx
Tel: 011 52 55 5321 2300
Fax: 011 52 55 5310 4790
Francia
www.carlisleft.eu
Tel: +33(0)475 75 27 00
Fax: +33(0)475 75 27 59
Giappone
www.ransburg.co.jp
overseas-sale[email protected]
Tel: 081 45 785 6421
Fax: 081 45 785 6517
77-3201-R1.4 16/16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Binks DX Pump Outfits Manuale utente

Tipo
Manuale utente