Samsung SR-65KTC Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente
SR-61... SR-64..
SR-65... SR-67..
SR-69... SR-74..
ISTRUZIONI PER L’UTENTE
DA68-00611D REV(0.1)
Registra il tuo prodotto su www.samsung.com/global/register
DA68-00611D 4/21/05 4:15 PM Page 1
Cos’è il CICLO H.M. (High-efficiency
Multi-evaporator, multievaporatore ad
alta efficacia)?
• Un metodo di refrigerazione ad alta
efficacia che adotta un refrigeratore e una
ventola di refrigerazione indipendenti
rispettivamente nello scomparto
congelatore e nello scomparto frigorifero.
• Un nuovo metodo di refrigerazione che
fornisce una funzione economica e potente
di refrigerazione e aria refrigerante ad
elevata umidità mediante un refrigeratore e
una ventola di refrigerazione indipendenti.
Sistema di refrigerazione avvolgente
• La freschezza dipende dalla velocità di
refrigerazione. Il sistema di refrigerazione
avvolgente soffia aria fredda in ogni
angolo, fornendo una potente refrigera-
zione.
Sportello nello sportello (opzionale)
• Grazie a questa caratteristica non è
necessario aprire lo sportello principale.
Inoltre, evitando l’apertura frequente di
questo sportello consente di risparmiare
molta energia.
DISPLAY A CONTROLLO ELETTRONICO
(opzionale)
• I cibi possono essere raffreddati
rapidamente selezionando l’apposita
funzione di refrigerazione o congelamento
rapido.
CARATTERISTICHE
SOMMARIO
CARATTERISTICHE.................................................................. 1
AVVERTENZE/PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA............. 2
INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO/CONGELATORE....... 4
PREPARAZIONE DEL FRIGORIFERO/CONGELATORE ...... 5
IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
(CONTROLLO MANUALE)........................................................ 6
IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
(CONTROLLO ELETTRONICO)............................................... 7
CONSERVAZIONE DEI CIBI NEL FRIGORIFERO O NEL
CONGELATORE......................................................................... 8
PRODUZIONE DEL GHIACCIO................................................ 9
SMONTAGGIO DEGLI ACCESSORI...................................... 10
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA INTERNA....................11
PROBLEMI E SOLUZIONI ...................................................... 12
PRECAUZIONI PER L’USO .................................................... 13
VISTA DEL FRIGORIFERO/CONGELATORE........................ 14
1
DA68-00611D 4/21/05 4:15 PM Page 1
2
AVVERTENZE/PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
Avvertenza
Per evitare qualsiasi rischio di lesioni personali, danneggiamento dei materiali o uso improprio
dell’elettrodomestico, osservare le seguenti precauzioni per la sicurezza (dopo aver letto le presenti
istruzioni per l’utente, conservarle al sicuro come riferimento futuro). Ricordarsi di consegnarle
all’eventuale futuro proprietario.
Indica la presenza di un pericolo di
morte o lesione grave.
Attenzione
Indica la presenza di un rischio di
lesione personale o danni materiali.
Non collegare più elettrodomestici nelle stesse
prese di corrente.
• Così facendo gli apparecchi potrebbero surriscaldarsi
e si manifesterebbero rischi di incendio.
Tenere la spina del cavo di alimentazione lontana
dalla parte posteriore del frigorifero/ congelatore.
• Il danneggiamento della spina potrebbe causare un
incendio a causa del surriscaldamento.
Non spruzzare direttamente acqua all’interno o
all’esterno del frigorifero/congelatore.
• Si presenterebbero rischi di incendio o scosse
elettriche.
Non spruzzare gas infiammabile vicino al
frigorifero/congelatore.
• Si presenterebbero rischi di esplosione o incendio.
Non piegare eccessivamente il cavo di alimen-
tazione, né collocarvi sopra articoli pesanti.
Si presenterebbero rischi di incendio. Se il cavo
di alimentazione si danneggia, farlo sostituire
immediatamente dall’azienda produttrice, da un
suo addetto all’assistenza tecnica o comunque da
personale qualificato.
Non inserire la spina del cavo di alimentazione
con le mani bagnate.
• Si potrebbe ricevere una scossa elettrica.
Non collocare un contenitore pieno d’acqua sopra
all’elettrodomestico.
• Se l’acqua si rovescia su una qualsiasi parte elettrica
potrebbe verificarsi un incendio o si potrebbe
ricevere una scossa elettrica.
Non installare il frigorifero/congelatore in un luogo
umido, in cui potrebbe ricevere spruzzi d’acqua.
• Il cattivo isolamento delle parti elettriche potrebbe
provocare scosse elettriche o incendi.
Avvertenza
Non conservare sostanze volatili o infiammabili
nel frigorifero.
• La conservazione di benzene, solvente, alcool, etere,
gas GPL, o altre sostanze simili potrebbe causare
un’esplosione.
Non smontare, riparare o alterare l’elettro-
domestico.
• Potrebbe verificarsi un incendio o un funzionamento
anomalo che causerebbe lesioni personali.
Prima di sostituire la lampadina interna del
frigorifero, staccare la spina dalla presa elettrica.
• In caso contrario, si correrebbe il rischio di ricevere
scosse elettriche.
Assicurarsi di predisporre il collegamento a terra
per l’elettrodomestico.
• In caso contrario, si potrebbero provocare danni
materiali e scosse elettriche.
Se si desidera disfarsi del frigorifero/congelatore,
rimuovere prima lo sportello o i dispositivi di
chiusura.
• Così facendo, è impossibile che un bambino rimanga
accidentalmente chiuso dentro.
DA68-00611D 4/21/05 4:15 PM Page 2
3
Assicurarsi che le fessure di ventilazione presenti
nella struttura esterna e di sostegno non siano
ostruite.
• Per accelerare la procedura di sbrinamento, non
utilizzare dispositivi meccanici o di altro tipo,
diversi da quelli consigliati dall’azienda produttrice.
• Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
• Non utilizzare elettrodomestici elettrici all’interno
del frigorifero/congelatore, a meno che non siano
del tipo consigliato dall’azienda produttrice.
Non lasciare che i bambini si dondolino sullo
sportello.
Non toccare con le mani bagnate i contenitori e i
cibi che si trovano all’interno del congelatore.
• La pelle delle mani potrebbe restare attaccata alla
loro superficie.
Rimuovere i corpi estranei dai poli della spina del
cavo di alimentazione.
• In caso contrario, si correrebbe il rischio di incendio.
Non introdurre la mano nell’area sottostante al
frigorifero.
• Gli spigoli appuntiti possono provocare lesioni
personali.
Dopo aver staccato la spina dell’elettrodomestico,
aspettare almeno cinque minuti prima di
riattaccarla alla presa a muro.
• Il funzionamento anormale del congelatore potrebbe
causare danni materiali.
Se l’elettrodomestico non verrà utilizzato per un
lungo periodo di tempo, staccare la spina del cavo
di alimentazione.
• Il deterioramento del materiale isolante potrebbe far
sviluppare un incendio.
Non lasciare che i bambini tocchino o giochino
con il pannello di controllo posto sul lato anteriore
dell’elettrodomestico.
• Non lasciare che i bambini giochino con questo
elettrodomestico.
• Le riparazioni e la manutenzione dell’elettro-
domestico vanno effettuate solo da un tecnico
qualificato. Le riparazioni scorrettamente eseguite da
personale non qualificato costituiscono una
potenziale fonte di pericolo che potrebbe avere gravi
conseguenze per l’utente dell’elettrodomestico.
• Non prendere mai dal congelatore e mettere
direttamente in bocca cubetti di ghiaccio o ghiaccioli
gelato. (La bassa temperatura potrebbe provocare
“scottature da congelatore”.)
Avvertenza
Non conservare troppi cibi nell’elettrodomestico.
• Quando si apre lo sportello, fare attenzione ed
evitare che cadano all’esterno oggetti che potrebbero
provocare lesioni personali o danni materiali.
Non mettere bottiglie o altro tipo di contenitore di
vetro nel congelatore.
• Il contenitore potrebbe rompersi e causare lesioni
personali.
Se la presa a muro si è allentata, non attaccare la
spina del cavo di alimentazione.
• Questo potrebbe generare scosse elettriche o
incendi.
Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo
troppo forte.
• Così facendo, un filo potrebbe staccarsi e causare un
cortocircuito.
Non collocare oggetti sopra l’elettrodomestico.
• Quando si apre o chiude lo sportello, fare attenzione
ed evitare che cadano oggetti che potrebbero
provocare lesioni personali o danni materiali.
Non mettere nel frigorifero prodotti farmaceutici,
materiale scientifico o prodotti sensibili alla
temperatura.
• I prodotti che richiedono rigidi controlli della
temperatura non vanno conservati in frigorifero.
Attenzione
DA68-00611D 4/21/05 4:15 PM Page 3
Lasciare uno spazio adeguato e installare il frigorifero/congelatore su una superficie stabile e piana.
• Se l’elettrodomestico non è a livello, potrebbero manifestarsi rumori insoliti e uno scarso raffreddamento.
Aspettare almeno un’ora prima di collegare l’elettrodomestico alla presa di alimentazione.
Pulire il frigorifero/congelatore.
• Pulire l’elettrodomestico internamente ed esternamente con un panno bagnato.
Collegare il frigorifero/congelatore a una presa a muro utilizzata esclusivamente per
l’elettrodomestico.
• L’elettrodomestico va collegato a terra correttamente.
Uso di una presa collegata a terra esclusivamente per
l’elettrodomestico:
• Se si sta utilizzando una presa munita di un terminale di terra,
non è necessario un collegamento a terra distinto.
Uso di una presa non collegata a terra:
Attaccare il “filo di collegamento a terra” alla lastra di rame e
infilzarlo al suolo a una profondità di almeno 25 cm.
S
e il lato anteriore dell’elettrodomestico è leggermente più alto di quello posteriore, lo sportello può essere aperto e
chiuso più facilmente.
Mettere i cibi nel frigorifero/congelatore.
• Si consiglia di aspettare che l’elettrodomestico si raffreddi per 2-3 ore prima di metterci dentro dei cibi.
INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO/CONGELATORE
4
Avvertenza
LIVELLAMENTO
L’elettrodomestico si inclina verso sinistra.
Girare il piedino regolabile sinistro nella direzione della freccia
fino a quando l’elettrodomestico è a livello.
L’elettrodomestico si inclina verso destra.
Girare il piedino regolabile destro nella direzione della freccia
fino a quando l’elettrodomestico è a livello.
DA68-00611D 4/21/05 4:15 PM Page 4
PREPARAZIONE DEL FRIGORIFERO/CONGELATORE
Installare nelle posizioni corrette tutti gli scaffali e gli scomparti rimossi durante il trasporto.
Pulire il frigorifero/congelatore e gli accessori per rimuovere l’eventuale polvere accumulatasi durante
l’imballaggio e il trasporto.
La lampadina interna dovrebbe accendersi automaticamente all’apertura del frigorifero.
Impostare il controllo della temperatura sul valore minimo e lasciare in funzione il frigorifero per un’ora. Il
congelatore dovrebbe raffreddarsi leggermente e il motore dovrebbe entrare in funzione gradualmente, con
un piccolo ronzio, senza fare rumore.
Il frigorifero/congelatore è azionato da un compressore che “si accende e si spegne” per mantenere la
temperatura interna. Quando il compressore è nuovo, è necessario un periodo di rodaggio di almeno cinque
mesi. Durante questo periodo, potrebbe risultare leggermente rumoroso. Questo è normale e non è indice di
un guasto.
Mettere cibi all’interno del frigorifero solo quando la temperatura è sufficientemente bassa. Dopo l’accensione,
il frigorifero impiega qualche ora a raggiungere la temperatura ottimale.
Se l’elettrodomestico non funziona correttamente, controllare l’alimentazione elettrica.
Per preparare l’elettrodomestico all’uso e controllare che funzioni correttamente, procedere come segue.
5
DA68-00611D 4/21/05 4:15 PM Page 5
6
Note
Once the power is re-instated, the temperature display
displays “– –”. In this case, the display
“– –” is disappeared by pressing FRE. TEMP button or REF. TEMP button
.
IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
(CONTROLLO MANUALE)
Quando si imposta la temperatuura del frigorifero/congelatore, è
necessario tenere presenti i seguenti fattori:
La quantità di cibi da conservare
La temperatura della stanza in cui viene collocato il
frigorifero/congelatore
Per conservare... Impostare la temperatura su...
Una quantità elevata di cibi Colder
Una quantità media di cibi Tra Colder e Cold
Una quantità ridotta di cibi Cold
A seconda della temperatura ambiente, potrebbe essere
necessario aumentare o ridurre leggermente la temperatura
del frigorifero. Se la temperatura è molto bassa, impostare la
temperatura del frigorifero su Cold.
Colder
Cold
Frigorifero Congelatore
DA68-00611D 4/21/05 4:15 PM Page 6
7
Caution
IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
(CONTROLLO
ELETTRONICO)
Night
Cooler
RAPIDO/Notte
Controllo CONG.
RAPIDO/Economico
Controllo REFR.
Cool
Multi surrounding system
FRE.Control
Quick
FRE.
Economic
Cool Cooler
REF.Control
Quick
REF.
Nessuna scelta
Nessuna scelta (Anulla)
Nessuna scelta
Nessuna scelta (Anulla)
Congelazione rapida:
Nel caso in cui desideriate congelare
velocemente alimenti o surgelati, premere il
bottone Quick.
Notte:
Il motore (il compressore e la ventola del
motore) non lavora durante tutto il periodo
di tempo in cui la temperatura della cella
congelante/refrigerante è inferiore rispetto
alla temperatura selezionata. Nel caso in cui
la temperatura del freezer/refrigeratore
raggiunge un certo livello la funzione
risparmio Notte si disattiva e la temperatura
ritorna al livello selezionato
precedentemente.
Refrigerazione rapida:
Nel caso in cui desideriate refrigerare
velocemente i vostri alimenti, premere il
bottone Quick.
Funzione economica:
Funzione di risparmio energia.
La temperatura della cella
congelante/refrigerante si alza leggermente.
Nel caso in cui si voglia attivare la funzione
risparmio energia durante il processo di
congelazione/refrigerazione rapida, attendere
fino al completamento del processo.
Pulsante di controllo della temperatura dello scomparto congelatore
Consente di regolare la temperatura nello scomparto congelatore. Ogni volta che si preme il
pulsante, viene selezionata la sequenza COOL COOL MID MID MID COOLER
COOLER.
Pulsante di controllo della temperatura dello scomparto frigorifero
Consente di regolare la temperatura nello scomparto frigorifero. Ogni volta che si preme il
pulsante, viene selezionata la sequenza COOL COOL MID MID MID COOLER
COOLER.
CONSERVAZIONE DEI CIBI NEL FRIGORIFERO O NEL
Premere ripetutamente QUICK/NIGHT per
selezionare l’impostazione desiderata.
Ogni volta che si preme il pulsante, l’impostazione
cambia nel modo seguente:
Premere ripetutamente QUICK/ECONOMICS per
selezionare l’impostazione desiderata.
Ogni volta che si preme il pulsante,
l’impostazione cambia nel modo seguente:
Nota : Dopo che il processo di congelazione( o refrigerazione) rapida viene
completata, la temperatura ritorna automaticamente al livello selezionato
precedentemente l’attivazione della funzione di congelazione/ (o refrigerazione)
rapida.
DA68-00611D 4/21/05 4:15 PM Page 7
8
CONSERVAZIONE DEI CIBI NEL FRIGORIFERO O NEL
CONGELATORE
Transparent, unbreakable shelf (optional)
• Place food in storage containers and lay the items out
at suitable intervals.
• The storage shelf is of an unbreakable, transparent
material, so that you can use it safely.
Fresh salad drawers
• Vegetable and fruit can be stored in this compartment.
• It is possible, if you need more space to store vegetable
and fruits, to remove drawers.
Scomparto speciale freddo ad elevata umidità
(scomparto raffreddato)
• Usare questo scomparto per i cibi da conservare in
ambienti più freddi dello scomparto frigorifero.
Conservare la carne o il pesce nello scomparto
congelatore per la lunga conservazione.
Ripiano di vetro rinforzato
I recipienti dei cibi per contorni o altri cibi refrigerati
vanno messi ad una distanza adeguata gli uni dagli
altri.
Il ripiano dello scomparto frigorifero è in vetro
rinforzato e pertanto non si rompe neanche in caso di
caduta, il che lo rende estremamente sicuro.
Contenitore per le uova
• Riporre le uova nell’apposito contenitore.
Balconcino multiuso
• Utilizzare questo balconcino per conservare burro,
latte, yogurt in piccoli contenitori o bevande.
Latte
Latte
Burro Burro
DA68-00611D 4/21/05 4:15 PM Page 8
9
Nota
Balconcino per le bevande
• Il balconcino inferiore è destinato a birre, confezioni di
latte da 1.000 ml e succhi di frutta, mentre il
balconcino superiore alle bottiglie di acqua da 1,5 l o
alle caraffe di acqua.
Scomparto verdure a umidità ultraelevata
• Lo scomparto verdure a umidità ultraelevata con
struttura a rotaia fornisce un metodo di refrigerazione
indiretto a ciclo chiuso che impedisce all’aria
refrigerante di toccare direttamente i cibi in modo che
quelli ad elevato contenuto di umidità possano venire
conservati molto a lungo.
• Grazie alle suddivisioni interne, la frutta e la verdura
possono venire conservate separatamente.
L’apertura frequente dello sportello del frigorifero potrebbe provocare la formazione di
condensa al suo interno.
Balconcino
inferiore
Balconcino
superiore
PRODUZIONE DEL GHIACCIO
Versare acqua nella vaschetta di produzione di
cubetti di ghiaccio.
• Riempire d’acqua la vaschetta fino a circa l’80%.
Collocare la vaschetta di produzione di cubetti di
ghiaccio nel cassetto superiore del congelatore.
Per estrarre i cubetti di ghiaccio:
• Torcere leggermente la vaschetta di produzione di
cubetti di ghiaccio.
Pericolo di esplosione
• Le parti più fredde del frigorifero sono il pannello posteriore e il ripiano più basso. Questi sono i
posti migliori per conservare i cibi delicati.
• Le bottiglie di vetro contenenti liquidi soggetti a congelamento non vanno mai conservate nel
congelatore, in quanto il vetro si romperebbe in seguito al congelamento del contenuto.
Avvertenza
DA68-00611D 4/21/05 4:15 PM Page 9
10
SMONTAGGIO DEGLI ACCESSORI
Ripiano dello scomparto congelatore
• Prima di tutto, estrarre la vaschetta del ghiaccio, quindi
sollevare la parte anteriore del ripiano dello scomparto
congelatore e tirarla in avanti.
Scomparto speciale freddo ad elevata umidità
• Estrarlo tirando nella direzione della freccia.
Coperchio e contenitore dello scomparto verdure
• Sollevare il coperchio dello scomparto verdure ed
estrarlo tirandolo in avanti.
• Sollevare ed estrarre il contenitore delle verdure dopo
aver tirato in avanti la parte centrale.
Deodorante catalizzatore a bassa temperatura
• Dopo aver tirato avanti lo scomparto speciale freddo
ad elevata umidità, estrarlo tenendo premuta la parte
finale del davanzale sul deodorante catalizzatore a
bassa temperatura.
Balconcino per le bevande
• Sollevare ed estrarre il balconcino per le bevande.
CONTENITORE PER LE UOVA
• Tirare in avanti agendo sul punto di demarcazione del
balconcino dello sportello.
• Estrarre il contenitore tirando nella direzione della
freccia.
Scomparto verdure
Deodorante catalizzatore
a bassa temperatura
DA68-00611D 4/21/05 4:15 PM Page 10
11
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA INTERNA
Prima di tutto, staccare la spina dalla presa di corrente.
Lampadina interna dello scomparto congelatore
• Rimuovere il coperchio della lampadina interna servendosi di un
cacciavite a croce , estrarre la lampadina e sostituirla. Quindi
richiudere inserendo prima la parte anteriore e poi quella posteriore
del coperchio nella scanalatura.
Lampadina interna dello scomparto frigorifero
1. Svitare il dado fisso e smontare la lampadina inserendo il
cacciavite nei due fori posteriori del coperchio della
lampadina intera ed esercitandovi sopra una certa pressione.
2. Girare la lampadina interna per estrarla e sostituirla con una
nuova.
3. Dopo aver inserito la parte anteriore del coperchio della
lampadina interna, inserire la parte posteriore e quindi
fissarla con la vite.
In caso di difficoltà nel sostituire e acquistare le parti di
ricambio, rivolgersi al centro di assistenza Samsung
Electronics più vicino.
+
+
DA68-00611D 4/21/05 4:15 PM Page 11
PROBLEMI E SOLUZIONI
12
• Controllare che la spina del cavo di alimentazione sia collegata correttamente.
• Il termostato del frigorifero/congelatore è impostato correttamente?
• Il sole batte sull’elettrodomestico oppure ci sono fonti di calore nelle vicinanze?
• La parte posteriore dell’elettrodomestico è troppo vicina al muro?
L’elettrodomestico non funziona oppure la temperatura è troppo elevata
• Il termostato del frigorifero è impostato sulla temperatura più fredda?
• La temperatura ambiente è troppo bassa?
• Nel frigorifero sono stati riposti cibi con un elevato contenuto di acqua?
I cibi nel frigorifero vengono congelati
• Controllare che l’elettrodomestico sia installato su un pavimento stabile e piano.
• La parte posteriore dell’elettrodomestico è troppo vicina al muro?
• Degli oggetti sono caduti dietro o sotto l’elettrodomestico?
• Il rumore proviene dal compressore nell’elettrodomestico?
All’interno dell’elettrodomestico si sente un ticchettio, ma questo è normale. Questo rumore viene emesso quando i
vari accessori si contraggono o si espandono.
Si sentono rumori insoliti
• Negli angoli anteriori dell’elettrodomestico sono installati dei tubi a prova di calore per evitare il formarsi di condensa.
Quando la temperatura ambiente aumenta, questo sistema potrebbe risultare poco efficace. Tuttavia, non si tratta di
una condizione anomala.
• Con condizioni atmosferiche molto umide, sulla superficie esterna dell’elettrodomestico potrebbe formarsi condensa
quando l’umidità presente nell’aria entra a contatto con la superficie fredda dell’elettrodomestico.
Gli angoli anteriori e i lati dell’elettrodomestico sono caldi e inizia a formarsi condensa
• Si tratta del refrigerante, che si raffredda all’interno dell’elettrodomestico.
All’interno dell’elettrodomestico si sente un gorgoglio di liquidi
• I cibi non sono stati incartati.
• Se c’è cattivo odore, pulire il deodorante catalizzatore a bassa temperatura.
• Prima di riporre i cibi, coprirli e pulire il canale di entrata di aria fredda.
All’interno dell’elettrodomestico si forma cattivo odore
• Il canale di uscita di aria fredda dell’apparecchio è collegato?
• Per migliorare la ventilazione, distribuire i cibi il più possibile.
• Lo sportello è chiuso completamente?
Sulle pareti dell’elettrodomestico si forma uno strato di brina
• I cibi con un elevato contenuto di acqua vengono riposti senza essere coperti oppure lo sportello è rimasto aperto per
un lungo periodo.
• Conservare i cibi all’interno di contenitori muniti di coperchio o chiusi.
Si forma condensa sulla parete interna dell’elettrodomestico e attorno alle verdure
DA68-00611D 4/21/05 4:15 PM Page 12
13
PRECAUZIONI PER L’USO
Conservare i cibi con un elevato contenuto di
acqua nella parte anteriore dei ripiani del
frigorifero.
• Mettendo nell’elettrodomestico cibi già freddi, si
risparmia energia elettrica e si migliora la
refrigerazione.
Prima di riporre i cibi caldi nell’elettrodomestico,
lasciare che si raffreddino.
Suggerimenti per il risparmio di energia elettrica
• Installare l’elettrodomestico in un locale fresco e asciutto, con un’adeguata ventilazione.
Assicurarsi che non sia esposto alla luce solare diretta e non collocarlo mai vicino a una fonte di calore diretta
(radiatore, ad esempio).
• Non bloccare mai le aperture di sfogo o le griglie presenti sull’elettrodomestico.
• Prima di mettere cibi caldi all’interno dell’elettrodomestico, lasciarli raffreddare.
• Mettere a scongelare nel frigorifero i cibi congelati.
In tal modo, sarà possibile utilizzare le basse temperature dei prodotti congelati per raffreddare i cibi nel frigorifero.
• Quando si forma ghiaccio, sbrinare il congelatore. La presenza di uno strato spesso di ghiaccio impedisce il
trasferimento del freddo ai prodotti congelati, facendo aumentare in tal modo i consumi elettrici.
• Non tenere aperto lo sportello troppo a lungo quando si ripongono o tolgono cibi.
Minore è il tempo durante il quale lo sportello resta aperto, meno ghiaccio si formerà nel congelatore.
• Quando si congelano i cibi o li si ripongono nel congelatore, collocarli direttamente sugli appositi elementi nel
contenitore superiore.
Suggerimenti
DA68-00611D 4/21/05 4:15 PM Page 13
14
VISTA DEL FRIGORIFERO/CONGELATORE
Scomparto congelatore della lampadina interna
Contenitore per le uova
Balconcino congelatore
Balconcino generico
Sportello nello sportello
Balconcino per bottiglie
Ripiano dello scomparto
congelatore
Scomparto speciale freddo ad
elevata umidità
Ripiano di vetro rinforzato
Scomparto verdure a
umidità ultraelevata
Scomparto congelatore della lampadina interna, termostato
per la regolazione della temperatura del congelatore
Contenitore per le uova
Balconcino congelatore
Balconcino generico
Balconcino per bottiglie grandi
Ripiano dello scomparto
congelatore
Termostato per la regolazione
della temperatura del frigorifero
Scomparto speciale freddo ad
elevata umidità
Ripiano di vetro rinforzato
Scomparto verdure a
umidità ultraelevata
Modello base
Tipo con sportello nello
sportello (controllo elettronico)
DA68-00611D 4/21/05 4:15 PM Page 14
Italiano
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta
differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve
essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni
all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a
separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire
il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e
al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad
altri rifiuti commerciali.
DA68-00611D 4/21/05 4:15 PM Page 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Samsung SR-65KTC Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente