42
Unità riscaldante 3M™ BairHugger™ modello775 – Manualed’uso
Controindicazioni, avvertenze, precauzioni eavvisi
Spiegazione delle conseguenze delleavvertenze
!
AVVERTENZA: indica una situazione pericolosa che, se non
evitata, potrebbe comportare decesso o lesionigravi.
!
ATTENZIONE: indica una situazione pericolosa che, se non
evitata, potrebbe causare infortuni di media o lieveentità.
AVVISO: indica una situazione pericolosa che, se non evitata,
potrebbe provocare solo dannimateriali.
!
CONTROINDICAZIONI: Per ridurre il rischio di
lesionitermiche:
• Non applicare calore agli arti inferiori durante il clampaggio
aortico. L’applicazione di calore ad arti ischemici potrebbe
causare lesionitermiche.
!
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesionitermiche:
• L’unità riscaldante BairHugger modello 775è
stata progettata per funzionare in modo sicuro
ESCLUSIVAMENTE con i prodotti riscaldanti monouso 3M.
L’uso di altri prodotti può causare lesioni termiche (entro
i termini di legge, il produttore e/o importatore declina
ogni responsabilità per lesioni termiche causate dall’uso
dell’unità riscaldante con prodotti che non siano fabbricati
da3M).
• Non trattare pazienti soltanto con il tubo flessibile
dell’unità riscaldante. Collegare sempre il tubo
flessibile a una coperta o un camice termico 3M
prima di somministrare la terapia diriscaldamento.
• Il tubo flessibile dell’unità di riscaldamento non deve
trovarsi sotto ilpaziente.
• Evitare qualsiasi contatto diretto del tubo flessibile
riscaldante con la cute del paziente durante la terapia
diriscaldamento.
• Non lasciare neonati, bambini, ragazzi e altre popolazioni
di pazienti vulnerabili non presidiati durante la terapia
diriscaldamento.
• Durante una terapia di riscaldamento prolungata,
monitorare costantemente i pazienti con scarsaperfusione.
• Non porre il lato non perforato della coperta o del camice
termico a contatto con il paziente. Porre sempre il lato
perforato (con piccoli fori) direttamente a contatto con la
cute delpaziente.
• Non collegare coperta e camici termici lacerati o
danneggiati all’unitàriscaldante.
• Per le coperte e i camici termici sul corpo, non posizionare
un dispositivo di fissaggio del paziente (ad es. nastro o
cinghia di sicurezza) sulla coperta o sul camicetermico.
• Per la coperta termica sotto corpo o a canale laterale,
se si utilizza un dispositivo di sicurezza (ad es. nastro o
cinghia di sicurezza), verificare che i canali riscaldanti non
sianoostruiti.
• Non posizionare la coperta o il camice termico
direttamente su un elettrododispersivo.
• Se si accende la spia rossa di sovratemperatura e si attiva
l’allarme acustico, interrompere immediatamente la terapia
di riscaldamento. Scollegare l’unità di riscaldamento e
rivolgersi a un tecnicoqualificato.
• Se si accende la spia rossa di sovratemperatura e si attiva
l’allarme acustico, interrompere immediatamente la
terapia di riscaldamento di sangue/fluidi con il modello
241. Interrompere immediatamente il flusso del fluido ed
eliminare il set di riscaldamento di sangue/fluidi. Scollegare
l’unità riscaldante e rivolgersi a un tecnicoqualificato.
• Per il camice termico Flex BairHugger, verificare che il
manicotto per la misurazione della pressione sanguigna,
le linee o i cavi di ECG, EV o di altro tipo non si trovino
tra l’inserto del manicotto superiore e il camice prima di
distribuire gli inserti riscaldanti del manicotto superiore,
poiché ciò potrebbe comportare la lacerazione dell’inserto
durante ladistribuzione.
• Non effettuare un test del sistema di rilevamento della
sovratemperatura durante l’uso dell’unità riscaldante per la
terapia diriscaldamento.
!
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni o decesso
del paziente a causa di un’alterazione della quantità di
farmacosomministrata:
• Non utilizzare una coperta o un camice termico su cerotti di
medicazionetransdermici.
!
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni dovuto
all’interferenza con laventilazione:
• Evitare di coprire la testa del paziente con la coperta o il
camice termico o il telo per il capo e di ostruire le vie aeree
quando il paziente non è ventilatomeccanicamente.
!
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni dovute a cadute
deipazienti:
• Non utilizzare la coperta o il camice termico per trasferire o
spostare ilpaziente.
!
AVVERTENZA: Per ridurre i rischi associati a tensioni
pericolose eincendi:
• Il cavo di alimentazione deve essere visibile e accessibile
in qualsiasi momento. La spina del cavo di alimentazione
funge da dispositivo didisconnessione.
• Collegare esclusivamente a prese di qualità ospedaliera o
dotate di messa a terraaffidabile.
• Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione
specificato per questo prodotto e certificato per il Paese in
cui vieneutilizzato.
• Impedire che il cavo di alimentazione sibagni.
• Non utilizzare l’unità riscaldante nel caso in cui questa,
il cavo di alimentazione o uno dei componenti siano
danneggiati. Sostituire l’unità riscaldante. Contattare
l’assistenza tecnica3M.
• L’unità riscaldante può essere smontata solo da un tecnico
qualificato. Quando l’unità riscaldante è collegata ad una
sorgente di alimentazione, al suo interno sono presenti
componenti sottotensione.
• Connettere ciascuna unità riscaldante da testare a una
sorgente di alimentazioneseparata.
!
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di
contaminazionecrociata:
• Ad eccezione di specifici modelli di coperte termiche
BairHugger, le coperte e i camici termici 3M non sono
sterili. Ogni coperta o camice termico è destinato all’utilizzo
per un SOLO paziente. La presenza di un lenzuolo tra
la coperta o il camice termico e il paziente non serve a
prevenire la contaminazione delprodotto.
• Pulire l’unità riscaldante e la parte esterna del relativo tubo
flessibile subito dopo l’uso su ciascun paziente. Consultare
le “Istruzioni sulla pulizia” a pagina46.
• Seguire le normative applicabili al momento
dello smaltimento dell’unità riscaldante o dei suoi
componentielettrici.