Casio AP-31 Manuale utente

Categoria
Pianoforti digitali
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

I-1
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000
North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
Questo marchio vale soltanto per l'AP-31V/AP-33V.
Si pre
g
a di conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
427B-F-063B
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del piano digitale CASIO. Questo piano è un sofisticato strumento musi-
cale che unisce il meglio delle qualità sonore dei pianoforti tradizionali con le più recenti possibilità
offerte dalla moderna tecnologia elettronica.
Prima di usare lo strumento, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.
Si prega di conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-2
427B-F-064A
Simboli
Vari simboli sono usati in questa guida
dellutilizzatore e sul prodotto stesso per as-
sicurare che il prodotto venga usato in ma-
niera sicura e corretta, e per evitare lesioni
allutilizzatore e ad altre persone e danni
alla proprietà. Questi simboli e i loro signifi-
cati sono indicati di seguito.
AVVERTIMENTO
Questa indicazione denota il rischio di mor-
te o di gravi lesioni nel caso in cui il pro-
dotto sia usato nella maniera sbagliata
ignorando questa indicazione.
ATTENZIONE
Questa indicazione denota il rischio di le-
sioni e la possibilità di eventuali danni fi-
sici solo se il prodotto è usato nella manie-
ra sbagliata ignorando questa indicazione.
Esempi di simboli
Questo simbolo di triangolo ( )
significa che lutilizzatore deve fare
attenzione. (Lesempio a sinistra
indica il pericolo di scosse elettri-
che.)
Questo cerchio sbarrato da una li-
nea (
) significa che lazione indi-
cata non deve essere eseguita. Le
indicazioni allinterno o accanto a
questo simbolo rappresentano le
azioni che sono specificamente
proibite. (Lesempio a sinistra in-
dica che è proibito smontare.)
Il punto nero (
) significa che
lazione indicata deve essere ese-
guita. Le indicazioni allinterno di
questo simbolo rappresentano le
azioni che devono essere specifi-
camente eseguite come descritto
nelle istruzioni. (Lesempio a
sinistra indica che la spina del cavo
di alimentazione deve essere
scollegata dalla presa elettrica.)
Avvertenze riguardanti la sicurezza
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-3
427B-F-065A
AVVERTIMENTO
Cavo di alimentazione
Un uso improprio del cavo di ali-
mentazione può essere causa di in-
cendi e scosse elettriche. Osservare
sempre le seguenti avvertenze.
Usare soltanto il cavo di alimen-
tazione specificato per questo pia-
no.
Accertarsi che la fonte di alimen-
tazione usata corrisponda ai limi-
ti di impiego riportati sullo stru-
mento stesso.
Non usare una prolunga per col-
legare più dispositivi alla stessa
presa di corrente.
Cavo di alimentazione
Un uso improprio del cavo di ali-
mentazione può essere causa di le-
sioni fisiche, danni materiali, incen-
di e scosse elettriche. Osservare sem-
pre le seguenti avvertenze.
Non collocare oggetti pesanti so-
pra il cavo di alimentazione e non
esporre il cavo al calore.
Non tentare mai di modificare il
cavo di alimentazione e non sot-
toporlo a piegature eccessive.
Non torcere e non tirare mai il
cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione o la
spina dovessero subire danni, ri-
volgersi al rivenditore presso cui
si è acquistato il prodotto o ad un
centro di assistenza CASIO auto-
rizzato.
Cavo di alimentazione
Non toccare la spina con le mani
bagnate quando è collegata alla pre-
sa di corrente. Tale azione può cau-
sare scosse elettriche.
Non collocare il piano su superfici instabi-
li.
Non collocare mai il piano su su-
perfici traballanti, inclinate o altri-
menti instabili*. Una superficie in-
stabile può far cadere il piano, cau-
sando lesioni fisiche.
* Evitare luoghi in cui sono pre-
senti tappeti a più strati, e luoghi
in cui dei cavi passano sotto il
piano.
Accertarsi sempre di fissare
il piano al supporto con le
viti fornite in dotazione. Un
piano non fissato può cade-
re dal supporto, causando le-
sioni fisiche.
Non salire mai sul piano o sul supporto.
Non salire mai sul piano e non
appendersi mai ai suoi bordi.
Tali azioni possono far cade-
re il piano, causando lesioni
fisiche. È necessario fare par-
ticolare attenzione riguardo a
questo punto nelle case in cui
ci sono bambini piccoli.
Non disfarsi mai del piano per inceneri-
mento.
Non disfarsi mai del piano ricor-
rendo all'incenerimento. Tale azio-
ne può essere causa di incendi e le-
sioni fisiche dovuti a esplosioni.
Non collocare recipienti contenenti acqua o
altri liquidi sopra lo strumento.
Non collocare i seguenti oggetti so-
pra lo strumento. La collocazione di
tali oggetti sopra lo strumento può
causare incendi o scosse elettriche nel
caso in cui il liquido dovesse fuoriu-
scire e penetrare allinterno dello stru-
mento.
Recipienti pieni di acqua o di altri
liquidi (compresi vasi, piante in
vaso, tazze, cosmetici e medicine)
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 3 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-4
Piccoli oggetti di metallo (compre-
si forcine per capelli, aghi da cucito
e monete)
Oggetti infiammabili
Fonti di fiamme scoperte, come
candele accese
In caso di penetrazione di oggetti
estranei allinterno dello strumen-
to, procedere nel modo seguente:
1. Spegnere lo strumento.
2. Scollegare il cavo di alimentazio-
ne dalla presa a muro.
3. Rivolgersi al rivenditore presso il
quale si è acquistato lo strumento
o ad un centro di assistenza
CASIO autorizzato.
Non esporre questo piano alla pioggia o
all'umidità.
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre questo
piano alla pioggia o all'umidità.
Non tentare mai di smontare o di modifica-
re il piano.
Non tentare mai di smontare o di
modificare in alcun modo il piano.
Tali azioni possono essere causa di
scosse elettriche, ustioni e altre le-
sioni fisiche. Per l'ispezione, la re-
golazione e la riparazione dei com-
ponenti interni, rivolgersi al riven-
ditore presso cui si è acquistato il
prodotto o ad un centro di assisten-
za CASIO autorizzato.
Avvertenze riguardanti fumo, strani odori
e altre anormalità
L'uso continuato del piano quando
da esso fuoriescono fumo o strani
odori, o mentre esso manifesta altre
anormalità, può essere causa di in-
cendi e scosse elettriche. Eseguire
immediatamente i seguenti punti
ogni volta che si nota una qualsiasi
anormalità.
1. Spegnere il piano.
427B-F-066A
2. Scollegare il piano dalla presa di
corrente.
3. Rivolgersi al rivenditore presso
cui si è acquistato il prodotto o ad
un centro di assistenza CASIO au-
torizzato.
Evitare di far cadere il piano e di sottoporlo
a forti impatti.
L'uso continuato del piano dopo che
esso ha riportato danni in seguito a
cadute o ad altri impatti esterni può
essere causa di incendi e scosse elet-
triche. Eseguire immediatamente i
seguenti punti ogni volta che il pia-
no è stato danneggiato da impatti.
1. Spegnere il piano.
2. Scollegare il piano dalla presa di
corrente.
3. Rivolgersi al rivenditore presso
cui si è acquistato il prodotto o ad
un centro di assistenza CASIO au-
torizzato.
Non mettersi in testa o in bocca le buste di
plastica.
Fare attenzione affinché nessuno si
metta in testa o inghiottisca le buste
di plastica in cui sono inseriti il pia-
no e i suoi accessori. Tali azioni pos-
sono essere causa di soffocamento.
È necessario fare particolare atten-
zione riguardo a questo punto nelle
case in cui ci sono bambini piccoli.
Apertura e chiusura del coperchio della ta-
stiera
Accertarsi che il coperchio della ta-
stiera sia completamente aperto.
Quando si chiude il coperchio della
tastiera, afferrare il coperchio per la
parte anteriore e chiuderlo lenta-
mente. Fare attenzione a non strin-
gersi le dita fra il piano e il coper-
chio della tastiera perché si posso-
no riportare lesioni fisiche.
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 4 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-5
ATTENZIONE
Cavo di alimentazione
Un uso improprio del cavo di ali-
mentazione può essere causa di in-
cendi e scosse elettriche. Osservare
sempre le seguenti avvertenze.
Non collocare mai il cavo di ali-
mentazione nei pressi di caloriferi
o di altri apparecchi per il riscal-
damento.
Quando si scollega il cavo di ali-
mentazione da una presa di cor-
rente, non tirare mai il cavo diret-
tamente.
(Afferrare sempre la spina quan-
do si scollega il cavo.)
Dopo luso, disattivare l'interrut-
tore di alimentazione dello stru-
mento e scollegare il cavo di ali-
mentazione dalla presa di corren-
te.
Spina di alimentazione
Un uso improprio della spina di ali-
mentazione può essere causa di in-
cendi e scosse elettriche. Osservare
sempre le seguenti avvertenze.
Inserire completamente la spina
nella presa di corrente fino in fon-
do.
Scollegare la spina dalla presa di
corrente durante temporali, e
quando si prevede di non usare il
piano per un lungo periodo (come
prima di partire per un lungo
viaggio.)
Scollegare la spina dalla presa di
corrente almeno una volta all'an-
no ed eliminare l'eventuale pol-
vere accumulatasi tra i poli della
spina.
Spostamento del piano
Accertarsi di eseguire i seguenti
punti prima di spostare il piano. La
mancata esecuzione dei punti de-
scritti di seguito può danneggiare il
cavo di alimentazione, causando in-
cendi e scosse elettriche.
1. Scollegare il piano dalla presa di
corrente.
2. Scollegare il cavo di collegamen-
to del pedale, e tutti i cavi e gli
altri dispositivi collegati al retro
del piano.
Pulizia
Prima di pulire il piano, scollegarlo
dalla presa di corrente. La mancata
esecuzione di tale azione può dan-
neggiare il cavo di alimentazione,
causando incendi e scosse elettri-
che. Inoltre, il piano potrebbe cade-
re causando lesioni fisiche.
Non salire mai sul piano o sul supporto.
Tale azione può far cadere il piano,
causando lesioni fisiche. È necessa-
rio fare particolare attenzione ri-
guardo a questo punto nelle case in
cui ci sono bambini piccoli.
Connettore
Collegare soltanto i dispositivi spe-
cificati ai connettori del piano. Il col-
legamento di dispositivi non speci-
ficati può essere causa di incendi e
scosse elettriche.
Luogo di installazione
Evitare di collocare il piano nei luo-
ghi dei seguenti tipi. L'esposizione
del piano alle condizioni descritte
di seguito può essere causa di in-
cendi e scosse elettriche.
Luoghi soggetti ad elevata umi-
dità o a notevole accumulo di pol-
vere
427B-F-067A
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 5 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-6
427B-F-068A
Nei pressi di luoghi per la prepa-
razione di cibi e altri luoghi in cui
esso può essere esposto ad esala-
zioni oleose
Nei pressi di caloriferi, tappeti
elettrici, sotto la luce solare diret-
ta, all'interno di un'automobile
chiusa parcheggiata al sole, e in
qualsiasi altro luogo soggetto a
temperature molto alte
Non collocare mai il piano diretta-
mente su mobili o su altri oggetti
che hanno una superficie finita. I
piedini di gomma sul fondo del pia-
no possono reagire con la vernice o
altri rivestimenti, sporcando o dan-
neggiando la superficie finita. Ac-
certarsi di collocare del feltro o qual-
che altro materiale sulla superficie
finita prima di collocarvi sopra il
piano.
Non collocare oggetti pesanti sopra il piano.
Non collocare mai oggetti pesanti
sopra il piano. Tale azione può far
rovesciare il supporto e far cadere
l'oggetto, causando lesioni fisiche.
Impostazione del volume
Non suonare ad alti livelli di volu-
me per periodi prolungati. Questa
precauzione è particolarmente im-
portante quando si usano le cuffie.
L'esposizione per periodi prolungati
ad un suono molto forte può dan-
neggiare l'udito.
Montare il supporto appropriatamente.
La mancata esecuzione di tale azio-
ne può far cadere il supporto e far
cadere il piano dal supporto, cau-
sando lesioni fisiche.
Accertarsi di montare il supporto
seguendo le istruzioni ad esso alle-
gate, ed accertarsi che tutti i colle-
gamenti siano saldi. Inoltre, accer-
tarsi di scegliere un luogo appro-
priato per il supporto.
Quando si colloca il piano sul sup-
porto, fare attenzione a non strin-
gersi le dita fra il piano e il sup-
porto.
Almeno due persone de-
vono sollevare il piano
quando si colloca questo
sul supporto o quando lo
si sposta. Se si tenta di spo-
stare il piano da soli, il
supporto può cadere, cau-
sando lesioni fisiche.
Non trascinare il suppor-
to e non inclinarlo in avanti
o all'indietro quando si col-
loca il piano sul supporto
o quando lo si sposta. Tali
azioni possono far cadere
il piano, causando lesioni
fisiche.
Periodicamente controllare le viti
che fissano il piano al supporto
per accertarsi che non siano al-
lentate. Se una vite è allentata,
serrarla di nuovo. Viti allentate
possono far rovesciare il suppor-
to e far cadere il piano, causando
lesioni fisiche.
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 6 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-7
Collocazione dello strumento
Evitare i seguenti luoghi:
Luoghi esposti alla luce solare diretta e a umidità elevata
Luoghi soggetti a temperature molto basse
Nei pressi di radio, televisori, piastre video o sintonizzatori (lo strumento può causare interferenze nei segnali audio
o video)
Cura dello strumento
Non usare mai benzina, alcool, solventi o altre sostanze chimiche per pulire il rivestimento dello strumento.
Per pulire la tastiera, usare un panno morbido inumidito con una blanda soluzione di detergente neutro e acqua.
Strizzare bene il panno per eliminare il liquido in eccesso prima di passarlo sullo strumento.
Forti impatti possono causare problemi di funzionamento.
Quando si trasporta il piano, proteggere la tastiera e i comandi con un panno morbido o qualcosa di simile.
Non tentare di riparare o modificare nessuna parte del piano.
Qualsiasi operazione di riparazione o di modifica del piano può causare problemi di funzionamento.
Evitare di usare questo piano nei pressi di televisori, radio, ecc.
Questo piano impiega circuiti digitali che potrebbero causare interferenze in altri apparecchi elettronici come televi-
sori, radio, ecc.
In caso di problemi, controllare che le regolazioni dei tasti e i collegamenti siano corretti, come indicato in questo
manuale. Se il piano continua a non funzionare correttamente, rivolgersi al proprio rivenditore o al rivenditore più
vicino. Non cercare mai di effettuare le riparazioni personalmente.
Pila al litio
Questo strumento è dotato di una pila al litio che fornisce l’energia necessaria per conservare il contenuto della memo-
ria mentre lo strumento è spento. Se la pila al litio si esaurisce, l’intero contenuto della memoria va perduto ogni volta
che si spegne lo strumento. La durata normale della pila al litio è di cinque anni da calcolarsi dal momento in cui la pila
viene installata. Ricordarsi di rivolgersi periodicamente al proprio rivenditore o al più vicino centro di assistenza auto-
rizzato per far sostituire la pila al litio. Notare che la sostituzione della pila al litio è a pagamento.
Notare che la CASIO COMPUTER CO., LTD. non può essere ritenuta responsabile per danni o perdite o richieste di
risarcimento da parte di terzi dovuti all’alterazione o alla perdita dei dati in seguito a problemi di funzionamento o a
riparazioni dello strumento, o alla sostituzione della pila.
Si possono notare delle righe nella finitura del rivestimento di questo piano. Queste righe sono il risultato del processo
di stampaggio usato per modellare la plastica del rivestimento. Non sono incrinature né spaccature della plastica, e non
devono destare preoccupazione.
NOTA
La riproduzione non autorizzata di questo manuale per intero o in parte è proibita. Tutti i diritti riservati.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non può essere ritenuta responsabile per danni o perdite o richieste di risarcimento da parte di terzi
dovuti all’uso di questo prodotto o di questo manuale.
Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
Avvertenze sulluso
427B-F-069A
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 7 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-8
Caratteristiche principali
8 versatili toni
Otto toni di strumenti comprendenti piano e organo consentono una ricca versatilità di esecuzione.
Le altre funzioni includono gli effetti digitali che controllano le caratteristiche acustiche dei toni, e i tre effetti di pedale per
ottenere tutte le sfumature di un piano acustico.
Metronomo
Una semplice operazione consente di impostare il tempo e il battito del metronomo appropriatamente al brano che si desidera
suonare. È lo strumento perfetto per esecutori di tutti i livelli.
8 brani di dimostrazione
Otto brani di dimostrazione forniscono una dimostrazione su come usare ciascuno dei toni incorporati.
Memoria
La memoria incorporata consente di memorizzare unesecuzione per la riproduzione in seguito.
È possibile suonare insieme alla riproduzione sulla tastiera, e persino creare un effetto di ensemble usando un tono della
tastiera differente dal tono registrato.
Potenti funzioni di impostazione della tastiera
Una serie di potenti funzioni di impostazione della tastiera aiutano a creare esattamente il mood musicale desiderato.
Il trasporto regola la chiave della tastiera in livelli di un semitono.
Lintonazione fornisce il mezzo per intonare la tastiera conformemente ad un altro strumento musicale.
La selezione del tocco regola lintensità del suono emesso conformemente alla quantità di pressione esercitata sui tasti della
tastiera.
Terminali MIDI
Il collegamento ad un altro strumento musicale MIDI consente di suonare due strumenti dalla tastiera del CELVIANO. È anche
possibile collegare questo strumento ad un sequencer MIDI reperibile in commercio per aumentare il numero delle parti da
poter suonare.
427B-F-070B
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 8 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-9
Indice
427B-F-071B
Introduzione ................................ I-1
Avvertenze riguardanti la
sicurezza ..................................... I-2
Avvertenze sulluso.................... I-7
Caratteristiche principali ........... I-8
Indice ........................................... I-9
Guida generale ......................... I-10
Collegamento delle cuffie ......................... I-10
Applicazione del leggio per spartiti ........... I-11
Funzionamento di base ........... I-12
Uso dei toni ............................................... I-12
Uso dei pedali ........................................... I-14
Uso del metronomo .................................. I-15
Uso della memoria ................... I-16
Cenni sulla memoria ................................. I-16
Registrazione ............................................ I-16
Riproduzione............................................. I-17
Cancellazione del contenuto
della memoria ........................................... I-17
Uso dei brani di dimostrazione ..
I-18
Impostazioni della tastiera ...... I-19
Uso della selezione del tocco ................... I-19
Uso del trasporto ...................................... I-19
Regolazione dell'intonazione del piano .... I-20
MIDI ............................................ I-21
Che cos’è il MIDI?..................................... I-21
Cosa si può fare con il MIDI ..................... I-21
Collegamenti MIDI .................................... I-21
Canali MIDI ............................................... I-21
Ricevimento simultaneo su
più canali (modo multitimbro) ................... I-21
Impostazione del canale della tastiera ..... I-22
Invio dei dati di riproduzione
dalla memoria ........................................... I-22
Impostazioni dei numeri di cambiamento
programma................................................ I-23
Attivazione e disattivazione del
controllo locale .......................................... I-24
Note sui dati MIDI ..................................... I-25
Soluzione di problemi .............. I-26
Istruzioni per il montaggio ...... I-27
Applicazione del leggio per spartiti ........... I-29
Caratteristiche tecniche........... I-30
Appendice .................................. A-1
Impostazioni iniziali al momento
dellaccensione ..........................................A-1
Formato dei dati MIDI .............. A-16
Messaggi di canale ..................................A-16
Messaggi di sistema ................................A-22
MIDI Implementation Chart
AP31/33_I_01_09.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 9 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-10
GRAND PIANO 2 PIANO 2 ELEC PIANO 2
PIANO 1 ELEC PIANO 1
HARPSICHORD
VIBRAPHONE
REVERB
OFF ROOM STAGE HALL 1
POEWR
CONTROL
START/STOP
METRONOME
GRAND PIANO
MIN MAX
VOLUME
DEMO
RECORD
ON / OFF
POWER
CONTROL
START/STOP
METRONOME
GRAND PIANO
MIN MAX
VOLUME
DEMO
RECORD
ON / OFF
427B-F-072A
I nomi dei tasti, dei comandi e delle altre parti sono indicati in neretto nel testo di questo manuale.
Per i dettagli sul supporto, fare riferimento a pagina I-27.
Tasto di metronomo
(METRONOME)
Tasto di registrazione (RECORD)
Tasto di avvio/interruzione
(START/STOP)
Pannello anteriore
Presa cuffie
Indicatore di alimentazione
Tasto di pianoforte a coda
(GRAND PIANO)
Comando del volume (VOLUME)
Tasto di controllo (CONTROL)
Tasto di alimentazione (POWER)
Collegamento delle cuffie
Collegare un paio di cuffie reperibili in commercio alla presa cuffie del CELVIANO. Questo collegamento
esclude i diffusori incorporati, il che significa che è possibile esercitarsi anche di sera tardi senza disturba-
re gli altri. Per proteggere ludito, accertarsi di non regolare il volume su un livello troppo alto quando si
usano le cuffie.
Cuffie
Guida generale
IMPORTANTE!
Ogni volta che si collegano le cuffie,
innanzitutto regolare il comando
VOLUME del CELVIANO e il
comando del volume dell'apparec-
chio esterno su un livello relativa-
mente basso. In seguito è possibile
regolare il volume sul livello
desiderato dopo aver completato i
collegamenti.
AP31/33_I_10_15.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 10 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-11
GRAND PIANO 2 PIANO 2 ELEC PIANO 2
PIANO 1 ELEC PIANO 1
HARPSICHORD
VIBRAPHONE
REVERB CHORUS METRONOME BEAT METRONOME VOL TEMPO
OFF ROOM STAGE HALL 1 HALL 2 OFF ON
023 21 21056489733 120456
POEWR
CONTROL
START/STOP
METRONOME
GRAND PIANO
MIN MAX
VOLUME
DEMO
RECORD
ON / OFF
MIDI
OUT
IN
427B-F-073B
Accertarsi che il coperchio del piano sia completamente aperto ogni volta che si suona sulla ta-
stiera. Un coperchio parzialmente aperto può inaspettatamente chiudersi allimprovviso schiac-
ciando le dita.
ATTENZIONE
Nomi delle note
Un valore accanto ad un nome di nota indica la relativa posizione
della nota sulla tastiera come mostrato qui sotto.
CDEFGAB
(H)
C
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
* Con lAP-31 e lAP-33, il cavo di alimentazione è fissato al fondo dello strumento.
Pannello posterioreFondo
Terminali di ingresso/uscita
MIDI (MIDI IN/OUT)
Presa di alimentazione CA *
Fondo
Connettore per pedale
do re mi fa sol la si do
AP31/33_I_10_15.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 11 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-12
427B-F-074B
Funzionamento di base
Uso dei toni
Le sezioni seguenti descrivono tutti i procedimenti necessari
per la selezione e luso dei toni.
Selezione di un tono
Il CELVIANO possiede 8 toni incorporati tra cui poter sce-
gliere.
I nomi dei toni sono indicati sopra i tasti della tastiera a cui
essi sono assegnati.
4.
Suonare qualcosa sulla tastiera.
Regolare il volume sul livello desiderato mentre si
suona.
5.
Dopo aver finito di suonare, premere il tasto
POWER per spegnere il piano.
Il tono GRAND PIANO è stato registrato con il campiona-
mento stereo.
Per selezionare un tono
1.
Premere il tasto POWER per accendere il CEL-
VIANO.
2.
Selezionare il tono desiderato.
Per selezionare GRAND PIANO
Premere il tasto GRAND PIANO. Notare che GRAND
PIANO è l'impostazione di tono di default iniziale in
vigore al momento dell'accensione.
Per selezionare uno degli altri toni
Tenendo premuto il tasto CONTROL, premere il ta-
sto della tastiera che corrisponde al tono che si desi-
dera selezionare.
* La nota non suona quando si preme un tasto della
tastiera tenendo contemporaneamente premuto
CONTROL.
3.
Usare il comando VOLUME per regolare il vo-
lume.
Consigliamo di regolare il volume su un livello rela-
tivamente basso all'inizio.
Lo spostamento del comando verso MIN abbassa il
volume, mentre lo spostamento verso MAX alza il
volume.
Uso degli effetti digitali
Il CELVIANO consente di scegliere tra vari effetti digitali che
possono essere applicati ai toni. Quanto segue è una descri-
zione generica di ciascun effetto, ma il sistema migliore per
scoprire in che modo essi influenzano i toni è di provarli di-
rettamente.
Tipi di effetti digitali
REVERB (riverbero)
Leffetto REVERB consente di scegliere tra le quattro varia-
zioni elencate qui sotto. Ogni variazione simula lacustica
di ambienti differenti.
ROOM...... Piccola e intima sala per musica dal vivo
STAGE ..... Piccolo palcoscenico
HALL 1 .... Area del palcoscenico di una grande sala
HALL 2 .... Area delluditorio di una grande sala
CHORUS (coro)
Leffetto CHORUS è il più efficace per il tono E.PIANO.
I nomi delle impostazioni sono indicati sopra i tasti della
tastiera a cui esse sono assegnate.
Tasti dei toni
A0 B0 C1 D1
B
0
C
1
E
1
MELLOW PIANO
ELEC PIANO 1
GRAND PIANO 2
HARPSICHORD
PIPE ORGAN
STRINGS
ELEC PIANO 2
2.
3.
GRAND PIANO
Tasto GRAND PIANO
Tasti degli effetti digitali
E
1
F
1
G
1
A
1
B
1
F
1
A
1
REVERB OFF
ROOM
STAGE
HALL 2
CHORUS OFF
CHORUS ON
HALL 1
AP31/33_I_10_15.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 12 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-13
427B-F-075B
Le impostazioni degli effetti digitali sopra menzionate pos-
sono essere cambiate dopo aver acceso il piano.
NOTA
La selezione di un tono seleziona automaticamente gli effetti
digitali attualmente assegnati ad esso.
I cambiamenti effettuati nelle impostazioni degli effetti digitali
vengono assegnati soltanto al tono attualmente selezionato.
Le impostazioni degli effetti digitali rimangono in vigore finché
si spegne il CELVIANO.
I brani di dimostrazione hanno proprie impostazioni per gli ef-
fetti digitali, che vengono selezionate automaticamente ogni
volta che si seleziona un brano di dimostrazione.
Per selezionare un effetto digitale
Tenendo premuto il tasto CONTROL, premere il ta-
sto della tastiera che corrisponde all'effetto digitale
che si desidera selezionare.
La nota non suona quando si preme un tasto della tastiera
tenendo contemporaneamente premuto CONTROL.
Impostazioni degli effetti al momento dellaccen-
sione
La tabella sottostante mostra le impostazioni degli effetti che
vengono assegnate a ciascun tono ogni volta che si accende
il CELVIANO.
Altre informazioni sui toni
Polifonia
Questo piano può suonare fino a 64 note contemporaneamente.
Notare inoltre che alcuni toni offrono una polifonia a 32 note
soltanto (GRAND PIANO, MELLOW PIANO, ELEC PIANO
1, HARPSICHORD, STRINGS).
Risposta al tocco
La funzione di risposta al tocco di questo piano fa sì che il
volume dei toni e il suono dei toni stessi cambi leggermente
a seconda della quantità di pressione esercitata sui tasti della
tastiera, proprio come con un piano acustico. La risposta al
tocco influenza il tono HARPSICHORD soltanto leggermen-
te, perché lo strumento musicale originale normalmente pro-
duce lo stesso suono, a prescindere dalla pressione esercitata
sui tasti.
Toni campionati digitalmente
I toni di questo piano vengono prodotti utilizzando dei
campioni di strumenti musicali reali registrati digitalmente.
Non tutti gli strumenti, tuttavia, possono produrre toni
nellintera gamma suonata da questo piano (da la 0 (A0) a do
8 (C8)). In tali casi, vengono utilizzate delle registrazioni
digitali per la gamma che può essere prodotta realmente dallo
strumento originale, e vengono utilizzati dei toni sintetizzati
per le note che non possono essere prodotte naturalmente.
Per questo motivo, si possono notare delle differenze minime
tra le note naturali e le note sintetizzate nella qualità sonora
e nei risultati prodotti quando si usano gli effetti. Queste
differenze sono normali e non sono indice di problemi di
funzionamento.
Nome del tono
Impostazione delleffetto digitale
REVERB CHORUS
GRAND PIANO HALL 1 OFF
MELLOW PIANO HALL 1 OFF
GRAND PIANO 2 HALL 1 OFF
ELEC PIANO 1 HALL 1 ON
ELEC PIANO 2 HALL 1 ON
HARPSICHORD HALL 1 OFF
PIPE ORGAN HALL 1 OFF
STRINGS HALL 1 ON
AP31/33_I_10_15.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 13 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-14
427B-F-076B
Uso dei pedali
Funzioni dei pedali
Pedale di risonanza
La pressione di questo pedale fa riverberare le note e le
tiene più a lungo.
Pedale del piano
La pressione di questo pedale attutisce le note e riduce leg-
germente il loro volume. Vengono influenzate soltanto le
note suonate dopo che questo pedale è stato premuto, e le
note suonate prima che il pedale fosse premuto suonano
con il loro volume normale.
Pedale di tenuta
Come il pedale di risonanza, questo pedale fa riverberare
le note e le tiene più a lungo. La differenza tra i due pedali
consiste nel momento in cui essi vanno premuti. Con il
pedale di tenuta, si preme il pedale dopo aver premuto i
tasti delle note che si desidera prolungare. Vengono influen-
zate soltanto le note i cui tasti della tastiera sono premuti
quando viene premuto il pedale di tenuta.
Pedale di risonanza
Pedale del piano/tenuta
AllAP-33 sono in dotazione i tre pedali mostrati
nellillustrazione sottostante.
Pedale del piano
Pedale di tenuta
Pedale di risonanza
Per assegnare l'effetto di tenuta al pedale sini-
stro (soltanto AP-31)
Tenendo premuto il pedale sinistro, accendere il CELVIANO.
Per riportare il pedale sinistro allo stato di pedale del piano,
spegnere lo strumento e quindi riaccenderlo.
NOTA
Quanto segue mostra in che modo gli effetti dei pedali vengo-
no applicati durante i diversi tipi di operazioni.
Riproduzione dalla memoria, riproduzione dei brani di dimo-
strazione
............... Effetti dei pedali applicati soltanto alle note suonate
sulla tastiera
LAP-31 è equipaggiato con i due pedali mostrati
nell'illustrazione sottostante. Il pedale sinistro
normalmente funziona da pedale del piano.
AP31/33_I_10_15.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 14 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-15
427B-F-077B
Uso del metronomo
Il metronomo fornisce un battito di riferimento che può esse-
re usato durante le esecuzioni o le sessioni di esercitazione. È
possibile cambiare il battito e il tempo del metronomo.
I nomi delle impostazioni sono indicati sopra i tasti della
tastiera a cui esse sono assegnate.
Uso del metronomo
PREPARATIVI
Controllare che l'indicatore sopra il tasto RECORD sia spento.
Se l'indicatore è illuminato, premere il tasto RECORD per farlo
spegnere.
Fare riferimento alla sezione di questa Guida dell'utilizzatore
riguardante la memoria per i dettagli sull'uso del metronomo
insieme a questa funzione.
Per usare il metronomo
1.
Premere METRONOME per avviare il metrono-
mo.
Questa operazione fa sì che il metronomo inizi a fun-
zionare.
2.
Impostare il battito del metronomo.
Tenendo premuto il tasto CONTROL, premere il tasto
della tastiera che corrisponde all'impostazione del bat-
tito che si desidera selezionare.
La nota non suona quando si preme un tasto della
tastiera tenendo contemporaneamente premuto CON-
TROL.
Il primo valore del battito può essere impostato su
un valore compreso tra 2 e 6, o su 0 (battito non ac-
centato).
3.
Cambiare l'impostazione del tempo come de-
scritto di seguito.
La nota non suona quando si preme un tasto della
tastiera tenendo contemporaneamente premuto CON-
TROL.
Tenendo premuto il tasto CONTROL, premere il ta-
sto della tastiera A
2 (la
2) () per far diminuire il tem-
po o B
2 (si
2) (+) per farlo aumentare. Tenere premu-
to uno dei due tasti della tastiera per far cambiare
l'impostazione rapidamente. La pressione del tasto
della tastiera A2 (la 2) (120) fa cambiare l'impostazio-
ne del tempo in 120.
•È possibile cambiare l'impostazione del tempo (batti-
ti al minuto) anche tenendo premuto il tasto CON-
TROL e usando i tasti della tastiera da B2 (si 2) a A
3
(la
3) per introdurre valori da 0 a 9. È possibile intro-
durre un valore del tempo di due cifre o di tre cifre.
Notare che il valore del tempo introdotto viene ap-
plicato quando si rilascia il tasto CONTROL. L'impo-
stazione del tempo non cambia se si introduce un
valore di una cifra o un valore che è al di fuori della
gamma di impostazione ammessa.
Il tempo può essere impostato nella gamma compre-
sa tra 30 e 255 (battiti al minuto).
4.
Quando si desidera fermare il metronomo, pre-
mere di nuovo METRONOME.
Una nuova pressione di METRONOME fa sì che il
metronomo riprenda a funzionare con l'impostazio-
ne di battito e di tempo attuale.
Se si desidera cambiare sia il tempo che il battito pri-
ma che il metronomo riprenda a funzionare, eseguire
il procedimento sopra descritto a questo punto.
NOTA
•È possibile cambiare l'impostazione del battito e l'impostazio-
ne del tempo del metronomo in qualsiasi momento, anche
mentre il metronomo è in funzione.
•È possibile usare il metronomo anche insieme alla riproduzio-
ne dalla memoria. Per i dettagli, fare riferimento alla sezione di
questa Guida dell'utilizzatore riguardante questa funzione.
Regolazione del volume del metronomo
Usare il seguente procedimento per alzare e abbassare il vo-
lume del battito del metronomo.
Per regolare il volume del metronomo
Tenendo premuto il tasto CONTROL, premere il ta-
sto della tastiera che corrisponde all'impostazione del
volume del metronomo che si desidera selezionare.
La nota non suona quando si preme un tasto della tastiera
tenendo contemporaneamente premuto CONTROL.
•È possibile impostare un valore compreso tra 1 e 3.
NOTA
Il volume del metronomo viene impostato automaticamente su 2
ogni volta che si accende il piano.
B1 B2C2 D2 E2 F2 G2 C3 D3 E3 F3 G3A2
B
2
F
2 A
2 F
3 A
3C
2 E
2 C
3 E
3
Tasti di battito
Tasti di tempo
Tasti di introduzione numeri
Tasti del volume del metronomo
AP31/33_I_10_15.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 15 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-16
427B-F-078A
Uso della memoria
Registrazione
Per registrare le note dalla tastiera
PREPARATIVI
Selezionare il tono e gli effetti con cui si desidera cominciare.
Se si desidera usare il metronomo durante la registrazione,
avviare il metronomo. Usare il procedimento descritto in Uso
del metronomo a pagina I-15 per impostare il battito e il tem-
po.
1.
Premere il tasto RECORD per porre il piano nel-
lo stato di attesa di registrazione.
L'indicatore sopra il tasto RECORD lampeggia.
•È anche possibile cambiare limpostazione del battito
del metronomo a questo punto.
Se si desidera far funzionare il metronomo durante la
registrazione, premere il tasto METRONOME a que-
sto punto per avviare il metronomo.
2.
Suonare qualcosa sulla tastiera per iniziare a re-
gistrare.
Quando si comincia a registrare, l'indicatore sopra il
tasto RECORD cessa di lampeggiare e rimane stabil-
mente illuminato.
L'esecuzione sulla tastiera è udibile dai diffusori e
viene registrata nella memoria.
•È possibile iniziare a registrare anche premendo il
tasto START/STOP. In questo caso, uno spazio vuoto
viene inserito nella memoria dal momento in cui si
preme il tasto START/STOP fino al momento in cui
si inizia a suonare sulla tastiera.
3.
Dopo aver finito di registrare, premere il tasto
START/STOP per interrompere l'operazione di
registrazione.
A questo punto l'indicatore sopra il tasto RECORD si
spegne.
Per fermare il metronomo, premere il tasto
METRONOME.
Ora è possibile premere il tasto START/STOP per ri-
produrre i dati appena registrati.
Questa sezione descrive come registrare lesecuzione sulla ta-
stiera nella memoria e come riprodurre i dati dalla memoria.
Cenni sulla memoria
Capacità della memoria
La memoria può contenere un massimo di 2.500 note (un bra-
no).
La registrazione si interrompe automaticamente e lindica-
tore sopra il tasto RECORD si spegne ogni volta che la
memoria si riempie completamente.
Dati registrati
La seguente è una lista dei dati che possono essere registrati
nella memoria dopo che la registrazione è stata avviata.
Tutto ciò che viene suonato sulla tastiera (I dati MIDI rice-
vuti non vengono registrati.)
Le impostazioni dei toni e qualsiasi cambiamento delle
impostazioni dei toni
Limpostazione del battito usata durante la registrazione
Operazioni dei pedali
Memorizzazione dei dati registrati
Questo piano ha una pila al litio che fornisce lalimentazione
necessaria per conservare il contenuto della memoria anche
mentre il piano è spento*. La durata della pila al litio è di
cinque anni, da calcolarsi dalla data di fabbricazione del pia-
no. Rivolgersi al proprio rivenditore CASIO per far sostitui-
re la pila al litio ogni cinque anni.
* Non spegnere mai il CELVIANO mentre è in corso unope-
razione di registrazione.
IMPORTANTE!
La registrazione di nuovi dati in unarea di memoria di bra-
ni cancella automaticamente i dati precedentemente me-
morizzati in quellarea di memoria di brani.
Lo spegnimento dello strumento mentre è in corso unope-
razione di registrazione cancella tutto ciò che è stato regi-
strato fino a quel punto.
La CASIO non si assume alcuna responsabilità per even-
tuali perdite subite dallutilizzatore o da terzi in seguito alla
perdita dei dati causata da problemi di funzionamento o
riparazioni di questo piano, o dalla sostituzione della pila.
AP31/33_I_16_20.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 16 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-17
Riproduzione
Usare il seguente procedimento per riprodurre dalla memo-
ria.
Per riprodurre dalla memoria
1.
Se si desidera far funzionare il metronomo du-
rante la riproduzione della registrazione effet-
tuata, tenere premuto il tasto CONTROL e pre-
mere il tasto della tastiera B
3 (si 3) per attivare il
metronomo.
Cancellazione del contenuto della
memoria
IMPORTANTE!
Loperazione di cancellazione non può essere annullata. Ac-
certarsi di riprodurre il contenuto della memoria e di verifica-
re che non si ha più bisogno di esso prima di eseguire il se-
guente procedimento.
Per cancellare il contenuto della memoria
1.
Premere il tasto RECORD per porre il piano nel-
lo stato di attesa di registrazione.
2.
Premere il tasto START/STOP due volte per can-
cellare il contenuto dell'area di memoria di bra-
ni selezionata.
427B-F-079A
L'uso del metronomo è utile ad esempio quando si
desidera registrare la parte per la mano sinistra e quin-
di esercitarsi con la parte per la mano destra mentre
si riproduce.
2.
Premere il tasto START/STOP per avviare la ri-
produzione.
Se si è attivato il metronomo al punto 1, il metrono-
mo funziona durante la riproduzione.
•È possibile attivare e disattivare il metronomo per la
riproduzione premendo il tasto METRONOME.
La riproduzione si interrompe automaticamente quan-
do il brano giunge alla fine.
Per interrompere in un punto intermedio, premere il
tasto START/STOP.
Per fermare il metronomo, premere il tasto
METRONOME.
NOTA
•È possibile cambiare il tempo della riproduzione mentre si ri-
produce dalla memoria.
Non è possibile cambiare il tono mentre si riproduce dalla me-
moria.
C4
Gamma di impostazione
B
3 (si 3): Metronomo attivato
B
3 (si
3) (tasto nero): Metronomo disattivato
AP31/33_I_16_20.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 17 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-18
427B-F-080B
Uso dei brani di dimostrazione
Il CELVIANO possiede otto brani di dimostrazione incorpo-
rati, ciascuno dei quali ha uno degli otto toni incorporati.
Per riprodurre i brani di dimostrazione nellordine
Tenendo premuto il tasto CONTROL, premere il ta-
sto START/STOP.
Tutti i brani di dimostrazione vengono riprodotti nellor-
dine, a partire dal brano 1.
Per riprodurre un brano di dimostrazione specifico
Per riprodurre il primo dei brani di dimostrazione, avviare
la riproduzione sequenziale dei brani di dimostrazione e
quindi premere il tasto GRAND PIANO.
Per riprodurre un altro dei brani di dimostrazione, avviare
la riproduzione sequenziale dei brani di dimostrazione e
quindi tenere premuto il tasto CONTROL e premere il ta-
sto della tastiera che corrisponde al brano che si desidera
riprodurre.
Il brano selezionato continua ad essere ripetuto finché non
lo si interrompe.
Per interrompere la riproduzione dei brani di di-
mostrazione
Premere il tasto START/STOP per interrompere la ri-
produzione dei brani di dimostrazione.
NOTA
Non è possibile cambiare il tempo o il tono, o attivare il metro-
nomo durante la riproduzione di un brano di dimostrazione.
Lesecuzione sulla tastiera durante la riproduzione di un brano
di dimostrazione fa sì che le note vengano suonate con il tono
del brano di dimostrazione.
•È possibile regolare il volume mentre è in corso la riproduzio-
ne di un brano di dimostrazione.
Le impostazioni di tono, effetto digitale, trasporto e intonazione
vengono cambiate automaticamente quando viene riprodotto
un brano di dimostrazione. Questi cambiamenti sono tempo-
ranei, e rimangono in vigore soltanto mentre è in corso la ri-
produzione del brano di dimostrazione.
Le operazioni dei pedali eseguite durante la riproduzione di un
brano di dimostrazione vengono applicate soltanto alle note
suonate sulla tastiera. Esse non vengono applicate alla ripro-
duzione del brano di dimostrazione.
Le note dei brani di dimostrazione non possono essere inviate
come dati MIDI.
Lista dei brani di dimostrazione
A0 B0 C1 D1
B
0
C
1
E
1
MELLOW PIANO
ELEC PIANO 1
GRAND PIANO 2
HARPSICHORD
PIPE ORGAN
STRINGS
ELEC PIANO 2
Tasti dei toni
Tono (Tasto della tastiera)
Titolo Compositore Durata
GRAND PIANO Etude Op.10-5 Black Keys F.F.Chopin 144
MELLOW PIANO Träumerei R.Schumann 204
GRAND PIANO 2 Variatio 30 [Goldberg-Variationen] J.S.Bach 105
ELEC PIANO 1 Original 159
ELEC PIANO 2 Original 101
HARPSICHORD Praeludium [Partita 1] J.S.Bach 151
PIPE ORGAN Jesus Bleibet Meine Freude J.S.Bach 118
STRINGS Original 135
AP31/33_I_16_20.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 18 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-19
Impostazioni della tastiera
Uso della selezione del tocco
Questa impostazione consente di regolare il tocco della ta-
stiera nel modo più idoneo allo stile di esecuzione di chi suo-
na. Ciò significa che è possibile selezionare un tocco più for-
te per coloro che hanno mani potenti, e un tocco più lieve per
i principianti e per coloro che hanno meno potenza.
Usare i tasti mostrati qui sotto per cambiare l'impostazione
della selezione del tocco.
Impostazioni per la selezione del tocco
C4 .................... <OFF>
C
4 ................... <LIGHT>
Questa impostazione produce unemissione for-
te, anche quando sui tasti della tastiera viene eser-
citata una leggera pressione.
D4 .................... <MIDDLE>
Questa è limpostazione normale.
E
4 .................. <HEAVY>
Questa impostazione richiede una pressione sui
tasti della tastiera relativamente forte per poter
produrre lemissione normale.
Per cambiare limpostazione per la selezione del
tocco
Tenendo ancora premuto il tasto CONTROL, sele-
zionare il tocco dei tasti premendo uno dei tasti della
tastiera compresi fra quelli mostrati nell’illustrazione
qui sotto.
Gamma di impostazione
E
4 (tasto nero)
(tasto nero) C
4
C4
D4
C
4 (tasto nero): LIGHT
E
4 (tasto nero): HEAVYC4 : OFF
D
4 : MIDDLE
La nota non suona quando si preme un tasto della tastiera
tenendo contemporaneamente premuto CONTROL.
NOTA
La selezione del tocco viene impostata automaticamente su MID-
DLE ogni volta che si accende il CELVIANO.
Per cambiare limpostazione del trasporto
Tenendo ancora premuto il tasto CONTROL, sele-
zionare una chiave premendo uno dei tasti della ta-
stiera compresi fra quelli mostrati nell’illustrazione
qui sotto.
Uso del trasporto
Il trasporto consente di regolare laltezza del CELVIANO in
livelli di un semitono. Ciò significa che è possibile cambiare
la chiave del piano per adattarla alla voce di un cantante o
alla chiave di un altro strumento musicale, senza dover im-
parare a suonare un pezzo in unaltra chiave.
Usare i tasti mostrati qui sotto per cambiare l'impostazione
del trasporto.
C4
Gamma di impostazione
F
5
F
4 (tasto nero)
C
5
La nota non suona quando si preme un tasto della tastiera
tenendo contemporaneamente premuto CONTROL.
NOTA
Il valore del trasporto viene impostato automaticamente su 0 (C)
(do) ogni volta che si accende il CELVIANO.
C5: Chiave normale
(tasto nero) F
4 F5
Più altaPiù bassa
427B-F-081B
AP31/33_I_16_20.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 19 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
I-20
Regolazione dell'intonazione del
piano
È possibile regolare l'intonazione globale del piano per suo-
nare insieme ad un altro strumento. È possibile regolare l'in-
tonazione all'interno della gamma di ±50 cent da A4 (la 4) =
440,0 Hz.
Usare i tasti della tastiera indicati di seguito per regolare l'in-
tonazione del piano.
427B-F-082A
Per regolare l'intonazione del piano
Regolare l'intonazione come descritto di seguito.
Tenendo premuto il tasto CONTROL, premere il tasto
della tastiera E
4 (mi 4) () per abbassare l'intonazione
o F
4 (fa 4) (+) per alzarla. Ogni pressione di un tasto
fa cambiare l'intonazione di circa 0,8 cent (1/128 di
semitono).
La nota non suona quando si preme un tasto della tastiera
tenendo contemporaneamente premuto CONTROL.
NOTA
La pressione contemporanea dei tasti della tastiera E4 (mi 4) ()
e F4 (fa 4) (+) mentre si tiene premuto il tasto CONTROL riporta
l'intonazione all'impostazione normale di A4 (la 4) = 440,0 Hz.
* 100 cent equivalgono ad un semitono.
C
4
Gamma di impostazione
E4 (mi 4): (abbassa l'altezza)
F
4 (fa 4): + (alza l'altezza)
AP31/33_I_16_20.p65 03.10.22, 5:29 PMPage 20 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Casio AP-31 Manuale utente

Categoria
Pianoforti digitali
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per