DeLonghi XLR25LM COLOMBINA CORDLES Manuale del proprietario

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale del proprietario
8
AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente il libretto d’istruzioni. Usare l’appa-
recchio solo per uso domestico, secondo le indicazioni con-
tenute in questo libretto e solo con gli accessori forniti in
dotazione. La casa produttrice declina ogni responsabilità
a danni derivanti da un uso improprio dell’apparecchio, es.
aspirazione di calcinacci, cenere, ecc.
Attenzione!
Lapparecchio deve essere alimentato unica-
mente alla bassissima tensione di sicurezza
corrispondente alla marcatura dell’apparec-
chio stesso.
Prima di avviare l’apparecchio, assicurarsi che i necessari
ltri siano nella loro sede.
Questo apparecchio può essere utilizzato
da bambini di età compresa dagli 8 anni o
maggiori e da persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali o mancanza di
esperienza e conoscenza, a condizione che
siano attentamente sorvegliate e istruite ri-
guardo l’uso in sicurezza dell’apparecchio e
siano consapevoli dei rischi connessi. I bam-
bini non devono giocare con l’apparecchio.
Pulizia e manutenzione da parte dell’utente
non deve essere eseguita da bambini a meno
che non siano sorvegliati.
Controllare i ltri periodicamente, se il caso spazzolarli o
sostituirli.
Non avvicinare l’orizio di aspirazione ad occhi, orecchie,
naso, ecc., quando l’apparecchio è in funzione.
Non aspirare ammiferi e mozziconi di sigaretta ancora
accesi.
Non immergere mai l’apparecchio nè il caricabatteria
nell’acqua nè in nessun altro liquido, non schizzate acqua
sull’apparecchio nè sul caricabatteria.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso do-
mestico. Non è previsto l’uso in: ambienti adibiti a cucina
per il personale di negozi, uci e altre aree di lavoro, agritu-
rismi, hotel, motel e altre strutture ricettive, atta camere.
Non riporre l’aspirapolvere all’esterno e tenerlo al riparo
dall’umidità.
Non collocare l’apirapolvere in prossimità di fonti di calore
(forni, termosifoni).
Non usare l’aspirapolvere se il caricabatterie o il cavo dello
stesso sono danneggiati.
La casa produttrice si riserva di apportare modiche agli
apparecchi e alla dotazione degli accessori senza alcun
preavviso. Si raccomanda l’uso esclusivo di parti di ricam-
bio e parti accessoriali originali per conservare inalterata
l’ecienza del vostro apparecchio e per non invalidare la
garanzia.
Nota Bene:
Per evitare danni al motore non far funzionare l’apparecchio
senza ltri.
DESCRIZIONE
A. Descrizione apparecchio
A1 Impugnatura/manico
A2 Sede connettore per caricabatteria su scopa
A3 Vite di bloccaggio
A4 Guide innesto manico
A5 Griglie uscita aria
A6 Pannello di controllo
A7 Pulsante ON/OFF
A8 Pulsante regolatore di potenza (potenza massima,
risparmio energetico)
A9 Led indicatori livello di carica batteria/autonomia
funzionamento
A10 Contenitore raccogli-polvere
A11 Pre-ltro
A12 Filtro ne
A13 Bocca di aspirazione
B. Accessori
B1 Spazzola a due posizioni (tappeti/pavimenti duri)
B2 Caricabatterie
CARICA DELLE BATTERIE
IMPORTANTE:
Utilizzate soltanto il caricabatteria ori-
ginale fornito con l’apparecchio.
Non caricate l’apparecchio con temperature inferiori a
0°C e superiori a 40°C.
Nota bene:
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, la batteria deve
essere messa in carica per 2h.
Questo modello è provvisto della funzione quick charge che con 30
minuti di caricamento permette un funzionamento di 5 minuti.
Quando è in carica l’apparecchio non è utilizzabile. Al termine
del ciclo di carica tutti e 3 i LED luminosi rimangono accesi.
Quando la batteria è completamente scarica i 3 LED lampeggia-
it
9
no e l’apparecchio non si avvia. Conviene mettere l’apparecchio
in carica dopo l’uso per renderlo sempre disponibile con la bat-
teria completamente carica. L’apparecchio può restare in carica
costantemente senza alcun rischio. In caso di assenza prolunga-
ta (vacanze...) è preferibile scollegarlo. Dopo ogni carica com-
pleta i tempi di funzionamento dell’apparecchio sono i seguenti:
Modello Potenza 1
(massima)
Potenza 2
(Risparmio
energetico)
XLR18LM 20 min 30 min
XLR25LM 22 min 35 min
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
A batterie esaurite , per la loro sostituzione, rivolgetevi al Centro
di Assistenza autorizzato a voi più vicino. Non usare altri tipi di
batterie.
RIMOZIONE DELLE BATTERIE
Per la rimozione delle batterie rivolgetevi al Centro di Assistenza
autorizzato a voi più vicino, o procedere come segue:
Scaricare completamente le batterie prima di rimuoverle.
Rimuovere il manico (A1) svitando la vite di bloccaggio (A3).
Rimuovere il contenitore raccoglipolvere (A10).
Rimuovere la griglia e la calotta (vedi g. 31).
S
vitare le viti di ssaggio (vedi g. 32) e scollegare la batteria.
Importante!
Lapparecchio non deve essere collegato al caricabatterie quan-
do si rimuovono le batterie.
SMALTIMENTO DELLAPPARECCHIO
Ai sensi della direttiva Europea 2002/96/EC, non smaltire
l’apparecchio insieme ai riuti domestici ma consegnatelo ad
un centro di raccolta dierenziata uciale.
In caso di smaltimento dell’apparecchio è necessario rimuovere
la batteria. Non smaltire la batteria con riuti domestici ma con-
segnarla agli appositi punti di raccolta per il riciclaggio.
FUNDAMENTAL SAFETY WARNINGS
Read the instructions carefully. The appliance should be
used for domestic cleaning only following these instruc-
tions and only with the tools supplied. The manufacturer
declines all liability for damage deriving from improper use
of the appliance, for example to vacuum up rubble, ash,
etc.
Important!
The unit should only be operated at very
low safety voltage corresponding to the
marking on the device.
Before starting the appliance, make sure the lters are in
position.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concern-
ing use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appli-
ance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without
supervision.
Check the lters regularly and if necessary brush or replace
them.
Keep the suction outlet away from eyes, ears, nose etc
when the appliance is in operation.
Never vacuum up matches, or cigarette ends when still lit.
Never immerse the appliance or battery charger in water
or other liquid. Do not splash water on the appliance or
battery charger.
This is a household appliance only. It is not intended to
be used in: sta kitchen areas in shops, oces and other
working environments; farm houses; by clients in hotels,
motels and other residential type environments; bed and
breakfast type environments.
Do not store the appliance outdoors or in wet places.
Do not place the appliance close to heat sources (ovens,
heaters).
Do not use the appliance if the battery charger, its power
cable or the appliance itself is damaged.
The manufacturer reserves the right to modify appliances
and tools without warning. Original spare parts and tools
en
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

DeLonghi XLR25LM COLOMBINA CORDLES Manuale del proprietario

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale del proprietario