Electrolux WHGL9040CN Manuale utente

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Welcome to the world of Electrolux
Thank you for choosing a rst class product
from Electrolux, which hopefully will provide
you with lots of pleasure in the future. The
Electrolux ambition is to offer a wide variety
of quality products that make your life more
comfortable. You nd some examples on
the cover in this manual. Please take a few
minutes to study this manual so that you can
take advantage of the benets of your new
machine. We promise that it will provide a
superior User Experience delivering Ease-
of-Mind.
Good luck!
EN
Willkommen bei Electrolux!
Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich
für ein erstklassiges Produkt von Electro-
lux entschieden haben, welches Ihnen
sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist
unser Bestreben, eine breite Vielfalt von
Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen,
Ihr Leben etwas komfortabler zu machen.
Sie nden einige Beispiele auf der vorletzten
Seite in diesem Heft. Bitte nehmen Sie sich
einige Minuten, diese Benutzerinformation zu
lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen
Gerätes protieren zu können. Wir sind sicher,
dass wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter
machen.
Wir wünschen eine gute Zeit.
DE
Egregio Cliente,
Complimenti per aver scelto un elettrodo-
mestico Electrolux che, siamo certi, avrà
modo di apprezzare per le prestazioni, la
qualità e l’afdabilità e che le renderà la
vita di ogni giorno più confortevole, facile e
sicura.
Da sempre il nostro impegno è quello di
produrre utilizzando la tecnologia più avan-
zata, nel rispetto dell’ambiente e sempre in
anticipo rispetto agli obblighi normativi.
Oltre il 90% dei nostri elettrodomestici sono
prodotti ecologici in classe A, A+, A++ e
vengono raccomandati dal WWF.
La lettura completa di questo libretto le per-
metterà un utilizzo corretto e sicuro della
sua apparecchiatura e le darà anche utili
consigli sulla manutenzione più efciente.
IT
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la conance que
vous nous témoignez en choisissant un appa-
reil Electrolux qui, nous espérons vous accom-
pagnera agréablement au l du temps.
Au travers d’une large gamme de produits
de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous
rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la
couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques min-
utes pour découvrir ce guide qui vous permet-
tra de proter au mieux de tous les avantages
de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous
offrira jour après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt.
FR
22 www.electrolux.com
CONSIGLI E SUGGERIMENTI
riscaldato potrebbe inammarsi.
Non preparare alimenti ambè sotto la cappa
da cucina; pericolo d’incendio.
Questo apparecchio non deve essere utilizza-
to da persone (bambini inclusi) con ridotte ca-
pacità psichiche, sensoriali o mentali, oppure
da persone senza esperienza e conoscenza,
a meno che non siano controllati o istruiti all’u-
so dell’apparecchio da persone responsabili
della loro sicurezza.
I bambini devono essere supervisionati per
assicurarsi che non giochino con l’apparec-
chio.
“ATTENZIONE: Le parti accessibili possono
diventare molto calde se utilizzate con degli
apparecchi di cottura.”
MANUTENZIONE
Prima di procedere a qualsiasi operazio-
ne di manutenzione, disinserire la Cappa
togliendo la spina elettrica o spegnendo
l’interruttore generale.
Effettuare una scrupolosa e tempestiva
manutenzione dei Filtri secondo gli inter-
valli consigliati.
Per la pulizia delle superci della Cappa
è sufciente utilizzare un panno umido e
detersivo liquido neutro.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione in-
dica che il prodotto non deve essere considera-
to come un normale riuto domestico, ma deve
essere portato nel punto di raccolta appropriato
per il riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si contribuisce a
evitare potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute, che potrebbero deri-
vare da uno smaltimento inadeguato del prodot-
to. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio
di questo prodotto, contattare l’ufcio comunale,
il servizio locale di smaltimento riuti o il negozio
in cui è stato acquistato il prodotto.
INSTALLAZIONE
Il produttore declina qualsiasi responsabilità
per danni dovuti ad installazione non corretta
o non conforme alle regole dell’arte.
La distanza minima di sicurezza tra il Piano
di cottura e la Cappa deve essere di 650 mm,
(alcuni modelli possono essere installati ad
un’altezza inferiore, fare riferimento ai para-
gra ingombro e installazione).
Vericare che la tensione di rete corrisponda
a quella riportata nella targhetta posta all’in-
terno della Cappa.
Per Apparecchi in Classe Ia accertarsi che
l’impianto elettrico domestico garantisca un
corretto scarico a terra.
Collegare la Cappa all’uscita dell’aria aspirata
con tubazione di diametro pari o superiore a
120 mm. Il percorso della tubazione deve es-
sere il più breve possibile.
Non collegare la Cappa a condotti di scarico
dei fumi prodotti da combustione (caldaie, ca-
minetti, ecc.).
Nel caso in cui nella stanza vengano utilizza-
ti sia la Cappa che apparecchi non azionati
da energia elettrica (ad esempio apparecchi
utilizzatori di gas), si deve provvedere ad una
aerazione sufciente dell’ambiente. Se la cu-
cina ne fosse sprovvista, praticare un’apertura
che comunichi con l’esterno, per garantire il
richia-mo d’aria pulita. Un uso proprio e senza
rischi si ottiene quando la depressione massi-
ma del locale non supera i 0,04 mBar.
In caso di danneggiamento del cavo alimenta-
zione, esso deve essere sostituito dal costrut-
tore o dal servi-zio di assistenza tecnica, in
modo da prevenire ogni rischio.
Se le istruzioni di installazione del dispositivo
di cottura a gas indicano che è necessaria una
distanza maggiore di quella indicato sopra, è
necessario tenerne conto. Bisogna rispettare
tutte le normative relative allo scarico dell’aria.
USO
La Cappa è stata progettata esclusivamente
per uso domestico, per abbattere gli odori del-
la cucina.
Non fare mai uso improprio della Cappa.
Non lasciare amme libere a forte intensità
sotto la Cappa in funzione.
Regolare sempre le amme in modo da evita-
re una evidente fuoriuscita laterale delle stes-
se rispetto al fondo delle pentole.
Controllare le friggitrici durante l’uso: l’olio sur-
24 www.electrolux.com
Componenti
Rif. Q.tà Componenti di Prodotto
1 1 Corpo Cappa completo di:
Comandi, Luce, Gruppo Ventila-
tore, Filtri
2 1 Camino Telescopico formato da:
2.1 1 Camino Superiore
2.2 1 Camino Inferiore
9 1 Flangia di Riduzione ø 150-120
mm
10 a 1 Flangia con valvola ø 150
10 b 1 Anello di Maggiorazione ø 120-
125 mm
14.1 2 Prolunga Raccordo Uscita Aria
15 1 Raccordo Uscita Aria
Rif. Q.tà Componenti di Installazione
7.2.1 2 Staffe Fissaggio Camino Superi-
ore
7.3 1 Staffa Sostegno Raccordo
11 6 Tasselli
12a 6 Viti 4,2 x 44,4
12c 6 Viti 2,9 x 9,5
Q.tà Documentazione
1 Libretto Istruzioni




 







ITALIAN 25
INSTALLAZIONE
Ripetere questa operazione dalla parte
opposta.
Forare ø 8 mm i punti segnati.
Inserire i tasselli 11 nei fori.
Fissare la Staffa inferiore 7.2.1 utilizzan-
do le Viti 12a (4,2 x 44,4 ) in dotazione.
Fissare la Staffa superiore 7.2.1 (e, solo
in caso di installazione della cappa in
versione ltrante, ssare anche il rac-
cordo 15) utilizzando le 2 viti 12a (4,2 x
44,4) in dotazione.
Avvitare 2 Viti 12a (4,2 x 44,4) in dotazio-
ne nei fori per il ssaggio del corpo Cap-
pa, lasciando uno spazio di 5-6 mm fra la
parete e la testa della vite.
Foratura Parete e Fissaggio Staffe
Tracciare sulla Parete:
una linea Verticale no al softto o al li-
mite superiore, al centro della zona pre-
vista per il montaggio della Cappa;
una linea Orizzontale a: 650 mm min. so-
pra il Piano di Cottura.
Appoggiare come indicato la Staffa 7.2.1
a 1-2 mm dal softto o dal limite supe-
riore, allineando il suo centro sulla linea
Verticale di riferimento.
Segnare i centri dei Fori della Staffa.
Appoggiare come indicato la Staffa 7.2.1
a X mm sotto la prima staffa (X = altezza
Camino Superiore in dotazione), alline-
ando il suo centro sulla linea Verticale di
riferimento.
Segnare i centri dei Fori della Staffa.
Segnare come indicato, un punto di ri-
ferimento a 116 mm dalla linea Verticale
di riferimento, e 330 mm sopra la linea
Orizzontale di riferimento.








26 www.electrolux.com
Montaggio Corpo Cappa
Prima di agganciare il Corpo Cappa, serra-
re le 2 Viti Vr situate sui punti di aggancio
del Corpo Cappa.
Agganciare il Corpo Cappa alle Viti 12a.
Serrare denitivamente le Viti 12a di sup-
porto.
Agire sulle Viti Vr per livellare il Corpo Cap-
pa.
Connessioni in versione aspirante
Per installazione in Versione Aspirante col-
legare la Cappa alla tubazione di uscita per
mezzo di un tubo rigido o essibile di ø150 o
125 mm, la cui scelta è lasciata all‘installatore.
Collegamento tubo ø 150
Inserire la Flangia ø 150 10a sull’Uscita del
Corpo Cappa.
Fissare il tubo con adeguate fascette strin-
gitubo. Il materiale occorrente non è in do-
tazione.
Collegamento tubo ø 125
Per collegamento con tubo ø125 mm, inse-
rire la Flangia di riduzione 9 sulla angia ø
150 10a precedentemente installata.
Inserire l’anello di Maggiorazione 10b.
Fissare il tubo con adeguate fascette strin-
gitubo. Il materiale occorrente non è in do-
tazione.
In ambedue i casi, togliere eventuali Filtri
Antiodore al Carbone attivo.
Connessione in versione ltrante
Inserire lateralmente le Prolunghe Raccordo
14.1 sul Raccordo 15.
Inserire il Raccordo 15 nella Staffa di Soste-
gno 7.3 ssandolo con una Vite.
Assicurarsi che l’uscita delle Prolunghe Rac-
cordo 14.1 risulti in corrispondenza delle boc-
chette del Camino sia in orizzontale che in
verticale.
Collegare il Raccordo 15 all’Uscita del Corpo
Cappa per mezzo di un tubo rigido o essibile
di ø150 mm, la cui scelta è lasciata all’instal-
latore.
Assicurarsi della presenza del Filtro Antiodore
al Carbone attivo.











ITALIAN 27
Connessione elettrica
Collegare la Cappa all’Alimentazione di
Rete interponendo un Interruttore bipo-
lare con apertura dei contatti di almeno
3 mm.
Rimuovere i Filtri antigrasso (vedi par.
“Manutenzione”) e assicurarsi che il con-
nettore del Cavo di alimentazione sia
correttamente inserito nella presa dell’A-
spiratore
Montaggio Camino
Camino superiore
Allargare leggermente le due falde late-
rali, agganciarle dietro le Staffe 7.2.1 e
richiuderle no a battuta.
Fissare lateralmente alle Staffe con 4 Viti
12c (2,9 x 9,5) in dotazione.
Assicurarsi che l’uscita delle Prolunghe
Raccordo risulti in corrispondenza delle
bocchette del Camino.
Camino inferiore
Allargare leggermente le due falde late-
rali del Camino, agganciarle tra il Camino
superiore e la parete e richiuderle no a
battuta.
Fissare lateralmente la parte inferiore al
Corpo Cappa, con 2 Viti 12c (2,9 x 9,5) in
dotazione






28 www.electrolux.com
USO
La cappa può essere accesa direttamente alla velocità desiderata, premendo il
relativo tasto senza passare per il tasto 0/1 motore.
Tasto
Funzione
Segnalazioni luminose
Doppia Funzione
L
Premuto brevemente accende e spegne l’impianto di illu-minazione. Tasto spento Luci spente
Premendo il tasto per 2 secondi si attiva l’impianto di illu-minazione in
modalità “luce di cortesia”. Le lampade ven-gono alimentate ad una potenza
ridotta di circa 5W. Tale funzione può essere disinserita ripremendo il tasto
per 2 secondi o premendolo brevemente per passare alla normale modalità
di illuminazione.
Tasto illuminato Luci accese
Tasto illuminato Luce di cortesia accesa
T1
Spegne il motore da qualsiasi velocità impostata.
Tasto illuminato Motore attivo
Tasto spento Motore inattivo
Premendo il tasto per 3 secondi quando tutti i carichi sono spenti
(Motore+Luce), si Attiva / Disattiva l’allarme dei Filtri al Carbone attivo.
2 Lampeggi Tasto F Allarme Attivato.
1 Lampeggio Tasto F Allarme Disattivato.
T2
Attiva il motore alla prima velocità. Tasto acceso
T3
Premuto brevemente attiva il motore alla seconda velocità. Tasto acceso Seconda velocità attiva
Premendo per circa 2” il tasto, si attiva e disattiva la funzione Delay, cioè lo
spegnimento ritardato dell’apparecchio di 20 minuti. Adatto per completare
l’eliminazione di odori residui. Attivabile dalla posizione OFF e dalle velocità
1, 2, 3 . Non attivabile se Intensiva On.
Tasti lampeggianti
(T1+T2 o T3 o T4)
Funzione Delay Attiva
T4
Attiva il motore alla terza velocità. Tasto acceso
T5
Attiva e Disattiva il motore alla velocità Intensiva temporizzata a 5 minuti.
Al termine dei 5 minuti l’apparecchio ritorna alla velocità precedentemente
impostata. Nel caso di attivazione da apparecchio spento alla scadenza dei
5 minuti il sistema ritorna alla prima velocità.
Tasto acceso
F
Premuto per 4 secondi ripristina la segnalazione di allarme ltri segnalandola
con il lampeggio del tasto T1. Questa pro-cedura è eseguibile solo a motore
spento.
Tasto acceso
Segnala l’allarme saturazione
Filtri Antigrasso Metallici e la
necessità di lavarli. L’allarme
entra in funzione dopo 100 ore
di lavoro effettivo della Cappa.
Tasto
lampeggiante
Segnala, quando è attivato,
l’allarme saturazione Filtro
Antiodore al Carbone Attivo,
che deve essere sostituito;
devono anche essere lavati
i Filtri Antigrasso Metallici.
L’allarme saturazione Filtro
Antiodore al Carbone Attivo
entra in funzione dopo 200 ore
di lavoro effettivo della Cappa.
    
ITALIAN 29
MANUTENZIONE
Pulizia ltri antigrasso metallici au-
toportanti
Reset del segnale di allarme
Spegnere il Motore di aspirazione.
Premere il tasto F per almeno 4 secondi,
sino al lampeggio di conferma del tasto T1.
Pulizia Filtri
Sono lavabili anche in lavastoviglie, e ne-
cessitano di essere lavati ogni 2 mesi circa
di utilizzo o più frequentemente, per un uso
particolarmente intenso.
Togliere i Filtri uno alla volta,sostenendoli
con una mano men-tre con l’altra si tira la
leva verso il basso.
Lavare i Filtri evitando di piegarli, e lasciarli
asciugare prima di rimontarli.
Rimontarli facendo attenzione a mantene-
re la maniglia verso la parte visibile esterna
30 www.electrolux.com
Sostituzione filtro al carbone attivo
Non è lavabile e non è rigenerabile, va sostituito
quando il tasto F lampeggia o almeno ogni 4 mesi.
La segnalazione di allarme si verifica solo quando
é azionato il Motore di aspirazione.
Attivazione/Disattivazione del segnale di allarme
Nelle Cappe in Versione Filtrante, la segnala-
zione di Allarme saturazione Filtri va attivata al
momento dell’installazione o successivamente.
Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione.
Scollegare l’alimentazione di rete della Cappa
sfilando il connettore del Cavo Alimentazione
dal gruppo motore o azionando l’Interruttore
bipolare interposto sull’alimentazione di Rete o
agendo sull’Interruttore generale.
Ripristinare il collegamento tenendo premuto il
tasto T2.
Rilasciare il tasto, i tasti L, T2 e F sono accesi in
posizione fissa.
Entro 3 secondi premere il tasto F sino al lam-
peggio di conferma del tasto stesso:
2 lampeggi - Allarme saturazione Filtro antio-
dore al Carbone ATTIVATO
1 lampeggio - Allarme saturazione Filtro antio-
dore al Carbone DISATTIVATO
Reset del segnale di allarme
Spegnere il Motore di aspirazione.
Premere il tasto F per almeno 4 secondi, sino al
lampeggio di conferma del Tasto T1.
Sostituzione Filtro
Togliere i Filtri antigrasso metallici.
Rimuovere il Filtro antiodore al Carbone attivo
saturo, agendo sugli appositi agganci.
Montare il nuovo Filtro agganciandolo nella sua
sede.
Rimontare i Filtri antigrasso metallici.
Sostituzione Lampade
Lampade alogene da 20 W
Togliere il bloccavetro metallico a pres-
sione facendo leva sotto la ghiera, soste-
nendolo con una mano.
Estrarre la lampadina alogena dal porta-
lampada.
Sostituirla con una nuova lampadina di
uguali caratteristiche, facendo attenzio-
ne ad inserire correttamente i due spi-
notti nella sede del portalampade.
Rimontare il bloccavetro a pressione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux WHGL9040CN Manuale utente

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per