Nordmende Transita 110 Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario
Pagina 34
1 Introduzione
Gentile cliente,
grazie per aver scelto Nordmende Transita 110.
Le presenti istruzioni per l'uso consentono di conoscere e sfruttare al meglio le numerose
funzioni della sua nuova radio digitale.
Abbiamo cercato di rendere le istruzioni operative quanto più comprensibili e concise possibili.
Le funzioni dell'apparecchio possono essere ampliate costantemente mediante aggiornamenti
software. Per questa ragione, è possibile che alcune funzioni o alcuni aspetti dell'utilizzo non
siano illustrati nelle presenti istruzioni o che vi siano degli scostamenti rispetto alle funzioni
indicate. Consigliamo pertanto di visitare di tanto in tanto il sito Internet di TechniSat e di
scaricare le istruzioni per l'uso aggiornate.
Vi auguriamo buon divertimento con la Nordmende Transita 110!
1.1 Uso conforme alle disposizioni
L'apparecchio è sviluppato per la ricezione di trasmissioni radio FM/DAB/DAB+. L'apparecchio
è concepito per l’uso privato e non è indicato per l'utilizzo a fini commerciali.
1.2 A chi si rivolgono le presenti istruzioni per l’uso
Le istruzioni per l'uso si rivolgono a tutti coloro che
installano,
utilizzano,
puliscono o
smaltiscono l'apparecchio.
Pagina 34
Pagina 35
FR
IT
NL
PL
1.3 Caratteristiche grafiche di queste istruzioni per l'uso
Diversi elementi di queste istruzioni per l'uso presentano caratteristiche grafiche stabilite. In tal
modo l'utente può facilmente riconoscere se si tratta
di un testo normale,
di elenchi numerati o
> di procedimenti.
1.4 Direttive
Con la presente TechniSat dichiara che l'impianto radio Nordmende Transita 110 risponde
alla direttiva europea 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità è
disponibile
al seguente indirizzo Internet:
http://konf.tsat.de/?ID=11713
Pagina 36
2 Indice
1 Introduzione ....................................................................................... 34
1.1 Uso conforme alle disposizioni ...............................................................................34
1.2 A chi si rivolgono le presenti istruzioni per l’uso ..................................................34
1.3 Caratteristiche grafiche di queste istruzioni per l'uso .........................................35
1.4 Direttive ........................................................................................................................ 35
2 Indice .................................................................................................. 36
3 Immagini ............................................................................................ 38
3.1 Lato posteriore ............................................................................................................38
3.2 Lato superiore .............................................................................................................39
4 Sicurezza dell'apparecchio .................................................................. 40
4.1 Posizionamento dell’apparecchio ..........................................................................41
4.2 Note per lo smaltimento ...........................................................................................42
4.3 Smaltire l'apparecchio .............................................................................................. 43
5 Descrizione dell'apparecchio .............................................................. 45
5.1 Entità della fornitura ..................................................................................................45
5.2 Proprietà dell'apparecchio .......................................................................................45
6 Preparare l'apparecchio per il funzionamento ..................................... 46
6.1 Migliorare la ricezione dell'antenna .......................................................................46
6.2 Montare la tracolla .....................................................................................................46
6.3 Collegare l’alimentatore ............................................................................................ 47
6.4 Inserire le batterie.......................................................................................................48
7 Funzionamento di base ....................................................................... 49
7.1 Accensione/spegnimento dell'apparecchio .........................................................49
7.2 Navigare nel menu ..................................................................................................... 49
7.3 Modificare il volume ..................................................................................................49
7.4 Utilizzare le cuie .......................................................................................................50
8 Modalità di riproduzione ..................................................................... 50
8.1 Radio DAB/DAB+ .........................................................................................................51
8.1.1 Cos'è DAB ..................................................................................................................... 51
8.1.2 DAB/DAB+ ....................................................................................................................52
8.1.3 Cercare automaticamente le emittenti .................................................................52
8.1.4 Verificare l'intensità del segnale .............................................................................. 52
8.1.5 Riprodurre emittenti .................................................................................................. 53
8.1.6 Utilizzare i preferiti .....................................................................................................53
8.1.7 Informazioni sulla stazione ......................................................................................54
8.2 Radio FM.......................................................................................................................54
8.2.1 Impostazione manuale e mirata della frequenza ................................................ 54
8.2.2 Ricerca automatica di emittenti .............................................................................. 54
8.2.3 Impostazione di ricerca automatica .......................................................................55
8.2.4 Utilizzare i preferiti .....................................................................................................55
8.2.5 Impostazioni audio .................................................................................................... 56
Pagina 37
FR
IT
NL
PL
8.2.6 Informazioni sulla stazione ......................................................................................56
8.3 Ingresso AUX ................................................................................................................57
9 Funzioni avanzate ............................................................................... 58
9.1 Equalizzatore ...............................................................................................................58
9.2 Luminosità ...................................................................................................................58
9.3 Lingua ........................................................................................................................... 58
9.4 Impostazione di fabbrica ..........................................................................................58
9.5 Versione SW ................................................................................................................. 58
10 Pulire l'apparecchio ............................................................................ 58
11 Ricerca guasti ...................................................................................... 59
11.1 Problemi con la radio ................................................................................................59
11.2 Problemi con l'apparecchio ..................................................................................... 59
12 Dati tecnici .......................................................................................... 60
13 Avvertenze .......................................................................................... 61
Pagina 38
3 Immagini
3.1 Lato posteriore
1 Tracolla
2 Antenna telescopica
3 Coperchio del vano batteria
4 Presa cuffie (connettore jack da 3,5 mm)
5 Presa AUX-IN
6 Presa DC-IN (presa alimentatore)
Pagina 39
FR
IT
NL
PL
3.2 Lato superiore
9
1 POWER ON/OFF
2 Tasto DOWN
3 MODE - Commutazione della modalità di riproduzione
4 Tasto SELECT (Selezione/conferma)
5 MENU - Apertura del menu
6 Tasto UP
7 DISPLAY
8 Volume - (abbassare)
9 Volume + (alzare)
Pagina 40
4 Sicurezza dell'apparecchio
Leggere attentamente tutte le indicazioni di sicurezza e conservarle per eventuali consultazioni
successive. Seguire sempre tutte le note e le avvertenze riportate nelle presenti istruzioni per
l’uso e sul retro dell’apparecchio.
Avvertenze di sicurezza
Utilizzare con cautela l'adattatore di rete!
È consentito collegare l'apparecchio solo a una tensione di rete di 100 V - 240 V~, 50/60
Hz. Non provare mai ad azionare l'apparecchio con una tensione diversa.
Utilizzare solo l'alimentatore fornito.
Lalimentatore può essere collegato solo dopo aver terminato correttamente
l’installazione.
Se l'alimentatore dell'apparecchio è difettoso o se l’apparecchio presenta altri danni,
non è consentito metterlo in funzione.
Nell'estrarre il cavo di rete dalla presa, tirare la spina e non il cavo.
Per evitare il pericolo di incendio e di scossa elettrica non esporre l'apparecchio né alla
pioggia né ad altra umidità.
Non mettere in funzione l’apparecchio in prossimità di vasche, piscine o spruzzi
d’acqua.
Non collocare sull'apparecchio recipienti contenenti liquidi, ad es. vasi per i fiori.
Potrebbero cadere e il liquido che ne fuoriesce potrebbe provocare importanti danni o
il rischio di una scossa elettrica.
Nel caso in cui dovessero entrare nell'apparecchio corpi estranei o liquidi, estrarre
subito la spina dalla presa. Rivolgersi a personale specializzato e qualificato e richiedere
un controllo prima di mettere nuovamente in funzione l'apparecchio. In caso contrario,
sussiste il pericolo di scossa elettrica.
Non aprire l'alloggiamento. In caso contrario, sussiste il pericolo di scossa elettrica.
Non provare mai a riparare da soli un apparecchio difettoso. Rivolgersi sempre a uno
dei nostri centri di assistenza clienti.
Non aprire mai l'apparecchio - l'operazione di apertura è consentita solo al tecnico.
Corpi estranei, come ad es. spilli, monete, ecc., non devono cadere all'interno
dell'apparecchio.
Non toccare i contatti di collegamento sul lato posteriore dell'apparecchio con oggetti
metallici o con le dita. Ne possono derivare dei cortocircuiti.
Pagina 41
FR
IT
NL
PL
Non riporre fonti di accensione aperte, come candele accese, sull’apparecchio.
Non permettere mai ai bambini di utilizzare questo apparecchio in assenza di
supervisione.
Aidare sempre i lavori di manutenzione a tecnici qualificati. Non seguendo questa
indicazione, si compromette la sicurezza di sé stessi e degli altri.
Lapparecchio resta collegato alla rete elettrica anche in stato spento/standby. Tirare
l'alimentatore dalla presa se l’apparecchio non verrà utilizzato per un periodo di tempo
prolungato. Tirare solo dalla spina.
Non ascoltare la radio a volume elevato, può causare danni permanenti all’udito.
4.1 Posizionamento dell’apparecchio
Posizionare l’apparecchio su una superficie solida, sicura e orizzontale. Provvedere ad
una buona ventilazione.
Non posizionare l’apparecchio su superfici morbide, come tappeti, coperte o in
prossimità di tende e tappezzerie.
Le aperture di ventilazione non possono essere coperte.
La circolazione di aria necessaria può risultarne interrotta.
Ciò potrebbe causare un incendio dell’apparecchio.
L'apparecchio non deve essere coperto con tende, coperte o giornali
Non collocare l’apparecchio nei pressi di fonti di calore come ad es. caloriferi. Evitare
l’irradiamento diretto del sole e i luoghi in cui vi è un eccesso di polvere.
Non è consentita la collocazione in stanze con un'elevata umidità dell’aria, ad es. in
una cucina o una sauna, poiché l’acqua di condensa può danneggiare l’apparecchio.
Lapparecchio è pensato per l’uso in un ambiente asciutto e in un clima mite e non deve
essere esposto al gocciolamento o agli schizzi di acqua.
È consentito azionare l'apparecchio solo in posizione orizzontale.
Non collocare oggetti pesanti sull’apparecchio.
Se l’apparecchio viene spostato da un ambiente freddo ad uno caldo, all’interno
dell’apparecchio si può formare della condensa. In questo caso attendere circa unora
prima di metterlo in funzione.
Installare il cavo in modo che nessuno possa inciampare.
La presa deve essere più vicina possibile all’apparecchio.
Per il collegamento alla rete, inserire interamente la spina nella presa.
Utilizzare un collegamento di rete idoneo, facilmente accessibile ed evitare l’uso di
prese multiple!
Pagina 42
Non aerrare l'alimentatore o la spina con le mani umide, pericolo di scossa
elettrica!
In caso di anomalie o di formazione di rumori e odori nell’alloggiamento, tirare
immediatamente la spina dalla presa!
Estrarre la spina prima dello scoppio di un temporale.
In caso di mancato utilizzo dell'apparecchio per un periodo prolungato, ad es. prima di
partire per un lungo viaggio, staccare la spina.
Un volume troppo alto, in particolare in cuia, può causare danni all’udito.
Non posizionare l'apparecchio nei pressi di apparecchi che creano forti campi
magnetici (per es. motori, altoparlanti, trasformatori).
Non lasciare l'apparecchio in un'auto chiusa e parcheggiata in pieno sole,
l'alloggiamento potrebbe altrimenti deformarsi.
4.2 Note per lo smaltimento
Pericolo di soocamento!
Non lasciare ai bambini l'imballaggio e i suoi componenti.
Pericolo di soocamento dovuto a pellicole e altri materiali d’imballaggio.
Pagina 43
FR
IT
NL
PL
4.3 Smaltire l'apparecchio
L'imballaggio dell'apparecchio è composto esclusivamente da materiali riciclabili. Si prega di
consegnarli al sistema di raccolta differenziata "Sistema duale" separandoli correttamente.
I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di valore. Uno smaltimento rispettoso dell'ambiente
consente di riutilizzate materie prime preziose. Informarsi presso la propria amministrazione
comunale sulle possibilità di smaltimento ecologico e conforme dell'apparecchio.
Al termine del ciclo di vita questo prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti
domestici, deve invece essere depositato in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi
elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso o sulla confezione ne
indica le modalità di smaltimento. I materiali sono riciclabili conformemente alla marcatura.
Con il riciclo, il riutilizzo dei materiali o con altre forme di riutilizzo dei vecchi apparecchi
l'utente dà un importante contributo alla protezione dell'ambiente.
Le batterie/pile possono contenere sostanze tossiche nocive per la salute e per l'ambiente. Le
batterie/pile sono soggette alla direttiva europea 2006/66/CE. Non vanno smaltite con i normali
rifiuti domestici.
Pagina 44
Smaltimento dell'imballaggio:
Nel trasporto verso l'utente, il nuovo apparecchio è stato protetto con l'imballaggio.
Tutti i materiali impiegati sono rispettosi dell'ambiente e riciclabili. Chiediamo
cortesemente all'utente di collaborare e di smaltire l'imballaggio nel rispetto
dell'ambiente. Informarsi sulle modalità di smaltimento attualmente utilizzate presso il
rivenditore o gli enti comunali di smaltimento.
Pericolo di soffocamento! Non lasciare ai bambini l'imballaggio e i suoi componenti.
Pericolo di soffocamento dovuto a pellicole e altri materiali di imballaggio.
Smaltimento dell'apparecchio:
I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di valore. Uno smaltimento rispettoso
dell'ambiente consente di riutilizzate materie prime preziose. Informarsi presso la
propria amministrazione comunale sulle possibilità di smaltimento ecologico e
conforme dell'apparecchio. Prima di procedere allo smaltimento vanno rimosse
dall'apparecchio le batterie/pile.
Il presente apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva 2012/19/UE sulle
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Al termine del ciclo di vita questo prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti
domestici, deve invece essere depositato in un centro di raccolta per il riciclaggio di
apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso o
sulla confezione ne indica le modalità di smaltimento. I materiali sono riciclabili
conformemente alla marcatura. Con il riciclo, il riutilizzo dei materiali o con altre forme
di riutilizzo dei vecchi apparecchi l'utente dà un importante contributo alla protezione
dell'ambiente.
Avviso importante per lo smaltimento di batterie e pile: le batterie/pile possono
contenere sostanze tossiche dannose per l'ambiente. Le batterie e le pile vanno quindi
smaltite tassativamente in conformità alle disposizioni legali vigenti. Non gettare mai le
batterie e le pile tra i rifiuti domestici. Le batterie e le pile usate possono essere
consegnate gratuitamente al proprio rivenditore o presso i centri di smaltimento
speciali.
Pagina 45
FR
IT
NL
PL
5 Descrizione dell'apparecchio
5.1 Entità della fornitura
Assicurarsi che siano presenti tutti i componenti e gli accessori riportati di seguito:
Apparecchio radio DAB-FM,
Alimentatore,
Tracolla,
Istruzioni per l’uso.
5.2 Proprietà dell'apparecchio
Con la radio DAB digitale è disponibile un nuovo formato digitale mediante il quale è
possibile ascoltare un suono cristallino in qualità CD.
La radio riceve sulle frequenze FM 87,5–108 MHz (analogico) e DAB/DAB+ banda III
174–240 MHZ (digitale).
È possibile salvare 10 emittenti sugli slot di canali preferiti nelle modalità DAB e FM.
Riproduzione di fonti esterne attraverso AUX IN
Funzionamento della batteria
Pagina 46
6 Preparare l'apparecchio per il funzionamento
6.1 Migliorare la ricezione dell'antenna
Il numero e la qualità delle emittenti ricevute dipende dalle condizioni di ricezione nel
luogo d’installazione. Con l'antenna telescopica DAB/FM è possibile ottenere una ricezione
eccellente. L'antenna deve essere orientata in tutta la sua lunghezza verso il punto di ricezione
più conveniente.
> Alzare l’antenna telescopica ed estrarla interamente.
Spesso è importante orientare con precisione l’antenna telescopica, in particolare nelle
aree marginali di ricezione DAB+. Sul sito Internet "www.digitalradio.de" è possibile ad
esempio trovare velocemente la posizione del ripetitore più vicino.
Avviare la prima ricerca accanto a una finestra in direzione del ripetitore.
È possibile che il cattivo tempo limiti la corretta ricezione DAB+.
Non toccare l’antenna telescopica durante la riproduzione di una trasmissione. Il
contatto potrebbe compromettere la ricezione e la riproduzione audio.
6.2 Montare la tracolla
Montare la tracolla all'apparecchio come indicato di seguito.
Pagina 47
FR
IT
NL
PL
6.3 Collegare l’alimentatore
Collegare l'apparecchio con l'alimentatore della spina alla rete elettrica (100-240 V ~, 50/60 Hz)
e collegare l'altra estremità del cavo con la presa di collegamento di rete contrassegnata con
DC-IN. Accendere la radio come descritto al punto 7.1. Dopo la realizzazione del collegamento
elettrico e l'accensione dell'apparecchio, sul display compare Benvenuti alla Digital radio.
Dopodiché si tenta di ricevere data e ora. L'operazione può richiedere un certo lasso di tempo.
In caso di mancato utilizzo estrarre l'alimentatore dalla presa.
Estrarre l'alimentatore prima dello scoppio di un temporale.
In caso di mancato utilizzo dell'apparecchio per un periodo prolungato, ad es. prima di
partire per un lungo viaggio, estrarre l'alimentatore.
Pagina 48
6.4 Inserire le batterie
In alternativa alla modalità ad alimentazione elettrica, la radio può essere azionata con
batterie/pile disponibili in commercio. A tal fine inserire nella radio 4 batterie AA 1,5V (non
comprese nella dotazione) prestando attenzione alla polarità indicata.
Sostituire tempestivamente le batterie/pile scariche.
Utilizzare solo batterie/pile che siano previste per questo apparecchio.
Non utilizzare allo stesso tempo batterie/pile nuove e scariche.
Non utilizzare batterie/pile di diverso tipo.
In caso di mancata osservanza, le batterie/pile possono scaricarsi e/o provocare gravi
danni all'apparecchio, come un forte surriscaldamento e/o un incendio.
Osservare le note locali per lo smaltimento di batterie/pile.
La durata delle batterie nella modalità DAB/FM è di circa 8 ore a seconda delle
impostazioni.
Pagina 49
FR
IT
NL
PL
7 Funzionamento di base
7.1 Accensione/spegnimento dell'apparecchio
Per accendere Transita 110 premere il tasto POWER.
La radio riproduce l'ultima modalità di funzionamento selezionata.
Per spegnerla, premere nuovamente il tasto POWER. Se la radio è collegata alla rete elettrica,
sul display vengono visualizzate la data e l'ora (standby). Nel funzionamento a batteria il
display è spento.
7.2 Navigare nel menu
Per effettuare impostazioni avanzate o modificare quelle esistenti è generalmente necessario
utilizzare il menu.
Per aprire il menu premere il tasto MENU. Per navigare all'interno del menu premere i tasti UP
o DOWN. Per attivare/salvare una funzione o un'opzione premere il tasto SELECT. Per tornare
indietro di un passaggio premere nuovamente il tasto MENU.
Attenzione: non tutte le opzioni sono disponibili in tutte le modalità.
Utilizzare i tasti UP/DOWN.
Premere i tasti UP/DOWN per muovere la barra di contrassegno <> e per contrassegnare o
selezionare le impostazioni, quindi premere il tasto SELECT per confermare/salvare la propria
scelta o per proseguire. Le funzioni o le opzioni attive attualmente vengono indicate con un
asterisco *.
Se non è aperto alcun menu, i tasti UP/DOWN si utilizzano per selezionare un'emittente
dalla lista delle emittenti (DAB) o per impostare la frequenza (FM).
Per abbandonare il menu senza effettuare selezioni, attendere brevemente o premere più volte
il tasto MENU.
7.3 Modificare il volume
> Per cambiare il volume premere più volte il tasto Volume + o Volume - fin quando si
raggiunge il volume desiderato.
Pagina 50
7.4 Utilizzare le cuie
Rischio di danni all'udito!
Non ascoltare la radio ad alto volume con le cuffie, può causare danni permanenti all’udito.
Prima dell’uso delle cuffie regolare il volume dell’apparecchio al minimo. Se si collegano le
cuffie (non incluse nella dotazione) gli altoparlanti dell'apparecchio vengono disattivati.
> Utilizzare solo cuie con connettore jack stereo da 3,5 mm.
> Inserire il connettore della cuia nella presa per cuie sulla parte posteriore della
radio.
La riproduzione del suono avviene esclusivamente attraverso le cuffie.
> Se si desidera ascoltare nuovamente dagli altoparlanti, tirare il connettore delle cuie
dalla presa dell’apparecchio.
8 Modalità di riproduzione
L'apparecchio dispone di diversi modi di ricezione per la riproduzione. Questi vengono descritti
di seguito.
> Per cambiare tra le singole modalità premere il tasto MODE.
Pagina 51
FR
IT
NL
PL
8.1 Radio DAB/DAB+
8.1.1 Cos'è DAB
DAB è un nuovo formato digitale che consente di ascoltare suoni cristallini in qualità CD. In tal
modo anche in auto o in treno si ha una buona ricezione senza rumori di fondo. DAB Broadcast
utilizza uno stream dati ad alta velocità nel canale radio. A differenza delle emittenti di radio
analogiche tradizionali, con DAB vengono trasmesse più emittenti su una stessa frequenza.
Questo tecnologia è detta ensemble o multiplex. L’ensemble è composto dalla stazione radio
e da diversi componenti di servizio o servizi di dati, che vengono trasmessi singolarmente dalle
stazioni radio.
Maggiori informazioni sono disponibili ad es. su www.dabplus.de o www.dabplus.ch.
Compressione dei dati
La radio digitale trae vantaggio dagli effetti dell'udito umano. L'orecchio umano non
percepisce i suoni che sono al di sotto di un determinato limite di volume. I dati che si trovano
al di sotto delle cosiddetta soglia uditiva in condizioni di riposo acustico si possono così filtrare.
Ecco cosa lo rende possibile: in un flusso di dati digitale per ogni unità di informazione viene
memorizzato anche il volume relativo corrispondente ad altre unità. Inoltre, ad un determinato
valore limite, in un segnale sonoro le parti più silenziose vengono sovrapposte da quelle più
alte. Tutte le informazioni audio di un brano musicale che rientrano nella cosiddetta soglia di
volume possono essere filtrate dal segnale trasmesso. Ciò causa una riduzione del flusso di dati
in trasmissione, senza che per l'ascoltatore vi sia una differenza sonora percettibile (processo
MUSICAM).
Stream audio
Nelle Digital Radio gli stream audio sono flussi continui di dati che contengono frame MPEG
1 Audio Layer 2 e che rappresentano quindi informazioni sonore. In tal modo è possibile
trasmettere i normali canali e ascoltarli dal ricevitore. Nella Digital Radio viene utilizzato il
formato MUSICAM che prevede due PAD conformi agli MPEG per dati aggiuntivi. Questo viene
indicato anche come servizio di dati PAD. La Digital Radio non è solo una radio con una qualità
di suono eccellente, fornisce infatti anche informazioni aggiuntive. Queste possono riferirsi al
canale attivo al momento (ad es. titolo, interprete) o essere indipendenti (ad es. notizie, meteo,
traffico, consigli). A tal fine osservare anche il punto.
Migliorare la ricezione dell'antenna in queste istruzioni per l'uso.
Pagina 52
8.1.2 DAB/DAB+
> Per selezionare la modalità DAB premere il tasto MODE fin quando sul display compare
DAB. Se la radio viene accesa per la prima volta, viene eseguita automaticamente una
ricerca completa delle stazioni DAB.
8.1.3 Cercare automaticamente le emittenti
> Per eseguire una nuova ricerca automatica aprire eventualmente il menu premendo il
tasto MENU.
> Premendo i tasti UP/DOWN selezionare il punto di menu <Ricerca automatica
completa> e confermare la selezione premendo il tasto SELECT.
A quel punto si avvia la ricerca automatica attraverso tutti i transponder. Il progresso viene
visualizzato sul display.
8.1.4 Verificare l'intensità del segnale
> Premere il tasto MENU e con i tasti UP/DOWN selezionare la voce <Display> e
successivamente premere il tasto SELECT. Con i tasti UP/DOWN selezionare quindi la
voce <Intensità del segnale> e confermare con SELECT.
> Abbandonare il menu premendo più volte il tasto MENU. Sul display viene visualizzata
l'intensità del segnale:
Intensità minima del
segnale
Intensità massima del
segnale
Pagina 53
FR
IT
NL
PL
8.1.5 Riprodurre emittenti
> Per riprodurre un'emittente dalla lista delle emittenti, durante la riproduzione normale
(nessun menu aperto) premere più volte il tasto UP o DOWN per selezionare l'emittente
dalla lista. Se si trova l'emittente desiderata è possibile riprodurla premendo il tasto
SELECT.
8.1.6 Utilizzare i preferiti
Sono disponibili 10 slot di memoria sui quali è possibile salvare qualsiasi emittente DAB, che si
potrà successivamente aprire in modo facile e veloce.
Per salvare un'emittente procedere in questo modo:
> Impostare prima di tutto l'emittente desiderata.
> Aprire il menu e selezionare la voce <Salvare preferito>. Confermare con SELECT.
> Selezionare uno slot di memoria preferito (1...10) con i tasti UP/DOWN.
> Per salvare l'emittente premere il tasto SELECT. Sul display compare Preferito salvato.
Se su uno slot di memoria preferito compare il nome di un'emittente, ciò significa che lo
slot è già occupato da un'altra emittente e che può essere sovrascritto. A tal fine
premere il tasto SELECT.
Per aprire un'emittente salvata procedere come segue:
> Aprire il menu e selezionare la voce <Aprire progr.>. Confermare con SELECT.
> Selezionare uno slot di memoria preferito (1...10) con i tasti UP/DOWN.
> Per riprodurre l'emittente premere il tasto SELECT.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Nordmende Transita 110 Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario