ESAB Mig C250 3ph Manuale utente

Tipo
Manuale utente
IT
Valid for serial no. 626-xxx-xxxx0463 344 001 IT 20120612
Origo
Mig C170 3ph
Mig C200 3ph
Mig C250 3ph
Istruzioni per l'uso
- 3 -
TOCi
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
1 SICUREZZA 4.......................................................
2 INTRODUZIONE 6...................................................
2.1 Apparecchiatura 6...........................................................
3 DATI TECNICI 6.....................................................
4 INSTALLAZIONE 7...................................................
4.1 Collocazione 8..............................................................
4.2 Montaggio dei componenti 8..................................................
4.3 Impianto elettrico 9..........................................................
4.4 Alimentazione elettrica di rete 9...............................................
5 USO 10..............................................................
5.1 Collegamenti e dispositivi di controllo 11.........................................
5.2 Saldatura senza gas 11.......................................................
5.3 Pressione di avanzamento del filo 12...........................................
5.4 Sostituzione e inserimento del filo 12............................................
5.5 Messa in moto dell'impianto e protezione contro il surriscaldamento 12..............
6 MANUTENZIONE 13...................................................
6.1 Controllo e pulizia 13.........................................................
7 RICERCA GUASTI 14.................................................
8 ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO 14.............................
SCHEMA 16.............................................................
NO. DI CODICE 20.......................................................
PARTI DI USURA 21.....................................................
ACCESSORI 22..........................................................
- 4 -
ba46i
1 SICUREZZA
L'utilizzatore dell'apparecchiatura ESAB è responsabile delle misure di sicurezza per il personale
che opera con il sistema o nelle vicinanze dello stesso. Le misure di sicurezza devono soddisfare le
norme previste per questo tipo di apparecchiatura. Queste indicazioni sono da considerarsi un
complemento alle norme di sicurezza vigenti sul posto di lavoro.
Il sistema di saldatura automatica deve essere manovrato secondo quanto indicato nelle istruzioni
e solo da personale adeguatamente addestrato. Una manovra erronea, causata da un intervento
sbagliato, oppure l'attivazione di una sequenza di funzioni non desiderata, può provocare anomalie
che possono causare danni all'operatore o all'impianto.
1. Tutto il personale che opera con saldatrici automatiche deve conoscere:
S l'uso e il funzionamento dell'apparecchiatura
S la posizione dell'arresto di emergenza
S il suo funzionamento
S le vigenti disposizioni di sicurezza
S l'attività di saldatura e taglio
2. L'operatore deve accertarsi:
S che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell'impianto per saldatura prima
che questo venga messo in funzione
S che nessuno si trovi esposto al momento di far scoccare l'arco luminoso
3. La stazione di lavoro deve essere:
S adeguata alla funzione
S senza correnti d'aria
4. Abbigliamento protettivo
S Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di sicurezza, abiti
ignifughi e guanti di sicurezza.
S Non usare abiti troppo ampi o accessori quali cinture, bracciali o anelli che possano impi
gliarsi o provocare ustioni.
5. Alltro
S Controllare che i previsti cavi di ritorno siano correttamente collegati.
S Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da personale specia
lizzato.
S Le attrezzature antincendio devono essere facilmente accessibili in luogo adeguatamente
segnalato.
S Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchiatura quando è
in esercizio.
ATTENZIONE!
Non utilizzare l'alimentazione elettrica per scongelare i tubi congelati.
IT
- 5 -
ba46i
ATTENZIONE
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione e dell 'uso.
I lavori effettuati con la saldatura ad arco e la fiamma ossidrica sono pericolosi. Procedere con cau
tela. Seguire le disposizioni di sicurezza basate sui consigli del fabbricante.
CHOCK ELETTRICO - Può essere mortale
S Installare e mettere a terra la saldatrice secondo le norme.
S Non toccare particolari sotto carico o gli elettrodi a mani nude o con attrezzatura di protezione ba
gnata.
S Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione.
S Assicurarsi che la posizione di lavoro assunta sia sicura.
FUMO E GAS - Possono essere dannosi
S Tenere il volto lontano dai fumi.
S Ventilare l'ambiente e allontanare i fumi dall'ambiente di lavoro.
IL RAGGIO LUMINOSO - Puo causare ustioni e danni agli occhi
S Proteggere gli occhi e il corpo. Usare un elmo protettivo per saldatura adeguato e abiti di protezione.
S Proteggere l'ambiente circostante con paraventi o schermature adeguate.
PERICOLO D'INCENDIO
S Le scintille della saldatrice possono causare incendi. Allontanare tutti gli oggetti infiammabili dal luo
go.
RUMORE - Un rumore eccessivo può comportare lesioni dell'udito
S Proteggere l'udito. Utilizzare cuffie acustiche oppure altre protezioni specifiche.
S Informare colleghi e visitatori di questo rischio.
IN CASO DI GUASTO - Contattare il personale specializzato.
PROTEGGETE VOI STESSI E GLI ALTRI!
AVVERTENZA!
Leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione e dell'uso.
AVVERTENZA!
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente per saldatura ad arco.
AVVERTENZA!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in luoghi
residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita dalla rete pubblica di
alimentazione a bassa tensione. A causa di disturbi sia condotti che
radiati, potrebbe essere difficile assicurare la compatibilità
elettromagnetica di apparecchiature di Class A in questi luoghi.
IT
- 6 -
ba46i
Lo smaltimento delle apparecchiature elettroniche deve essere effettuato presso
la struttura di riciclaggio.
In osservanza della direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche e della relativa attuazione nella legislazione nazionale, le
apparecchiature elettriche e/o elettroniche che giungono a fine vita operativa devono
essere smaltite presso una struttura di riciclaggio.
In quanto responsabile delle apparecchiature, è tenuto/a ad informarsi sulle stazioni di
raccolta autorizzate.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore ESAB più vicino.
ESAB è in grado di fornire tutte le protezioni e gli accessori necessari per la
saldatura.
2 INTRODUZIONE
Mig C170 3ph, Mig C200 3ph, Mig C250 3ph generatori per saldatura, compatti e
con funzione di commutazione a passi, destinati alla saldatura con filo massiccio di
acciaio, acciaio inossidabile ed aluminio nonché filo tubolare con o senza gas
protettivo.
Invertendo collegamenti + e - su blocchetto di commutazione sopra alimentatore e
possibile passare dalla saldatura con filo massiccio/gas protettivo alla saldatura con
filo tubolare senza gas.
Per ulteriori dettagli sugli accessori ESAB del prodotto, consultare la pagina
22.
2.1 Apparecchiatura
Il generatore è provvisto di:
S La pistola saldatrice
S Cavo di ritorno con morsetto di ritorno
S Supporto per cilindro del gas
S Manuale istruzioni
3 DATI TECNICI
Mig C170 3ph Mig C200 3ph Mig C250 3ph
Tensione 400-415V
3 50/60 Hz
400-415V
3 50/60 Hz
230/400-415V
3 50/60 Hz
Carico massimo consentito ad
un'intermittenza del 100% 100A 120A 150A
Intermittenza del 60 % 130A 150A 190A
Intermittenza del 35 % 170A 200A 250A
Campo di regolazione (DC) 30-170A 30-200A 40-280A
Tensione al minimo 15,5-30,6V 16,0-31,8V 15,0-37,0V
Potenza al minimo 310W 210W 340W
IT
- 7 -
ba46i
Mig C250 3phMig C200 3phMig C170 3ph
Fattore di potenza 0,97 0,97 0,97
Tensione di manovra 42V, 50/60Hz 42V, 50/60Hz 42V, 50/60Hz
Velocità di trascinamento del filo 1,0-17m/min 1,0-17m/min 1,0-17m/min
Tempo di bruciatura finale del filo 0,02-0,25s 0,02-0,25s 0,02-0,25s
Saldatura per punti 0,2-2,5s 0,2-2,5s 0,2-2,5s
Attacco pistola saldatrice EURO EURO EURO
Dimensioni del filo 0,6-0,8(Fe, SS)
1,0(Al)
0,8(FCW)
0,8-1,0(CuSi)
0,6-1,0(Fe, SS)
1,0(Al)
0,8-1,0(FCW)
0,8-1,0(CuSi)
0,6-1,2(Fe, SS)
1,0-1,2(Al)
0,8-1,2(FCW)
0,8-1,0(CuSi)
Diametro max. della bobina del
filo
300mm/15kg 300mm/15kg 300mm/15kg
Dimensioni LxPxA 860x420x730 860x420x730 860x420x730
Peso 63,5kg 72,5kg 82kg
Temperatura di esercizio da -10 a +40° C da -10 a +40° C da -10 a +40° C
Temperatura durante il trasporto da -20 a +55° C da -20 a +55° C da -20 a +55° C
Classe di protezione IP 23 IP 23 IP 23
Classe di utilizzo
Fattore di intermittenza
Il fattore d'intermittenza è una percentuale calcolata su un intervallo di 10 minuti, durante il quale è
possibile saldare o tagliare con un carico specifico. Il tempo caldo di saldatura è valido per una tem
peratura ambiente di 40° C.
Classe di protezione
Il codice IP corrisponde alla classe di protezione, cioè il grado di protezione contro l'infiltrazione di
particelle metalliche e acqua. Un impianto contrassegnato IP 23 è designato sia per uso interno che
per uso esterno.
Classe d'uso
Il simbolo significa che il generatore di corrente è costruito per uso in ambienti con alto rischio
elettrico.
4 INSTALLAZIONE
La connessione a rete deve essere eseguita da personale adeguatamente ad
destrato.
Nota!
Collegare il generatore alla rete elettrica con un'impedenza di rete di 0.268 (C250
3ph) ohm o inferiore. Se l'impedenza di rete è superiore, vi è il rischio di sfarfallio
degli illuminatori.
AVVERTENZA!
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente per scopi industriali. In ambienti
domestici questo prodotto può provocare interferenze radio. É responsabilità dell'utente
adottare precauzioni adeguate.
IT
- 8 -
ba46i
4.1 Collocazione
Posizionare il generatore di saldatura in modo che gli ingressi e le uscite dell'aria di raffreddamento
non siano ostruiti.
4.2 Montaggio dei componenti
Durante il trasporto le ruota non sono montate all'aparecchio. Prima di iniziare il lavoro, le ruota
devono essere montate secondo l'istruzione.
ATTENZIONE!
1.
3.
2.
IT
- 9 -
ba46i
4.3 Impianto elettrico
C200 3ph
4.4 Alimentazione elettrica di rete
Controllare che il gruppo sia collegato alla tensione di rete corretta e che sia protetto da fusibili di
dimensioni adeguate. Effettuare un collegamento di messa a terra, in conformità alle norme vigenti.
Targhetta con i dati relativi al collegamento di rete
IT
- 10 -
ba46i
Capacità dei fusibili e sezione minima dei cavi consigliate
Mig C170 3ph Mig C200 3ph Mig C250 3ph
Tensione di rete V 400-415V,
3~ 50/60 Hz
400-415V,
3~ 50/60 Hz
230/400-415V,
3~ 50/60 Hz
Corrente primaria A
tempo caldo di saldatura100%
4,0 5,3 12,1/7,0
tempo caldo di saldatura 60% 6,1 6,8 17,6/10,2
tempo caldo di saldatura 35% 8,9 10,1 25,3/14,6
Sezione dei cavi di
collegamento alla rete mm
2
4 x 1,5 4 x 1,5 4 x 2,5/4 x 1,5
Fusibile soppressore di
sovracorrente A
10 10 25/16
NB: La sezione dei cavi di collegamento alla rete e le dimensioni dei fusibili illustrate precedentemente
sono conformi alle norme svedesi. Esse non sono applicabili in altri paesi: assicurarsi che l'area dei
cavi e le dimensioni dei fusibili siano conformi alle norme del paese di utilizzo.
5 USO
Le norme generali di sicurezza per utilizzare questo impianto sono descritte a
pagina 4, leggerle attentamente prima dell'uso dell'impianto.
ATTENZIONE!
Attenzione alle parti girevoli. Rischio di schiacciamento.
ATTENZIONE!
Per evitare che la bobina esca dal mozzo. Bloccare la
bobina con il volantino rosso, secondo il cartello (vedi
figura a destra) posizionato accanto al mozzo del freno.
ATTENZIONE!
Imbracare il trasformatore, specialmente se il
suolo è irregolare oppure in pendenza.
IT
- 11 -
ba46i
5.1 Collegamenti e dispositivi di controllo
1 Interruttore di rete 7 Collegamento per il cavo di ritorno (-),
induttanza bassa
2 Segnalatore luminoso, alimentazione accesa
(ON)
8 Manopola per la saldatura per punti -
ON/OFF e per l'impostazione del tempo
3 Spia di segnalazione arancione,
surriscaldamento
9 Manopola per la regolazione della velocità
trainafilo
4 Interrutore di regolazione tensione 10 Display digitale V/A (vedi pagina 22)
5 Attacco EURO per la pistola saldatrice 11 Cavo di ritorno con morsetto di ritorno
6 Collegamento per il cavo di ritorno (-),
induttanza alta
* Manopola per la regolazione del tempo di
bruciatura finale (sulla piastrella di
commando)
C250 3phC170 3ph
C200 3ph
5.2 Saldatura senza gas
IT
- 12 -
ba46i
5.3 Pressione di avanzamento del filo
Iniziare controllando che il filo sia ben teso nel guidafilo. Impostare quindi la
pressione sui rulli di pressione del dispositivo di alimentazione. E' importante che
la pressione non sia troppo elevata.
Figura 1 Figura 2
Per controllare che la pressione di alimentazione sia impostata correttamente,
svolgere il filo contro un oggetto isolato, ad esempio un pezzo di legno.
Tenendo la pistola a circa 5 mm dal pezzo di legno (figura 1), i rulli di
alimentazione slittano.
Tenendo la pistola a circa 50 mm dal pezzo di legno, il filo si piega (figura 2).
5.4 Sostituzione e inserimento del filo
S Aprire il pannello laterale.
S Scollegare il sensore di pressione piegandolo all'indietro in modo da far scorrere
i rulli di pressione verso l'alto.
S Estrarre da 10 a 20 cm del nuovo filo, quindi inserirlo nel gruppo trainafilo dopo
avere eliminato dalla sua estremità con una lima le eventuali sbavature e gli
spigoli vivi.
S Accertarsi che il filo si inserisca correttamente nella scanalatura del rullo di
trascinamento e nell'ugello di uscita e nella guida del filo.
S Fissare il sensore di pressione.
S Chiudere il pannello laterale.
5.5 Messa in moto dell'impianto e protezione contro il
surriscaldamento
Quando l'impianto e messo in moto mediante l'interuttore di rete [1], la spia di
segnalazione [2] e attiva, e la spia [3] e disattiva - l'impianto e adatto a lavorare. Se
la temperatura interna diventa eccessiva, la corrente di saldatura e interrotta e si
attiva una spia di segnalazione arancione [3] sul lato anteriore del gruppo, che
splende di luce continua. La saldatura e ripristinata quando la temperatura scende.
IT
- 13 -
ba46i
6 MANUTENZIONE
Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, eseguire sempre una
manutenzione regolare.
AVVERTENZA!
Tutte le garanzie del fornitore sono da considerarsi nulle nel caso in cui l'acquirente tenti
di intervenire sul prodotto durante il periodo di garanzia al fine di correggere eventuali
difetti.
6.1 Controllo e pulizia
Controllare con regolarità che il generatore non sia sporco.
Il generatore deve essere regolarmente sottoposto a pulizia mediante aria
compressa a pressione ridotta. In ambiente di lavoro molto polveroso, pulire più
spesso.
In caso contrario le bocchette per l'afflusso o il deflusso dell'aria possono ostruirsi e
causare un surriscaldamento.
Pistola saldatrice
S Per un funzionamento senza problemi della pistola saldatrice, eseguire a
intervalli regolari la pulizia e la sostituzione dei componenti usurati del
meccanismo di avanzamento. Pulire con regolarità la guida del filo con aria
compressa e pulire la punta di contatto.
Il mozzo del freno
Il mozzo viene regolato al momento della
consegna da parte del fabbricante; se è
necessario regolarlo nuovamente, procedere
come segue. Regolare il mozzo del freno in modo
che il filo risulti leggermente lento quando si
arresta il trascinamento.
S Regolazione della coppia frenante:
S Ruotare la maniglia rossa in posizione di blocco.
S Inserire un cacciavite nelle molle del mozzo.
Ruotare le molle in senso orario per ridurre la coppia frenante.
Ruotare le molle in senso antiorario per aumentare la coppia frenante.
NB: Regolare entrambe le molle ruotandole dello stesso valore.
IT
- 14 -
ba46i
7 RICERCA GUASTI
Eseguire i seguenti controlli prima di rivolgersi a un tecnico specializzato addetto alla
manutenzione.
Tipo di guasto Interventi
Nessun arco S Controllare che l'interruttore dell'alimentazione elettrica di
rete si trovi su ON.
S Controllare che l'alimentazione della corrente di saldatura e i
cavi di ritorno siano collegati correttamente.
S Controllare che il valore di corrente sia impostato
correttamente.
La corrente di saldatura viene
interrotta durante la saldatura.
S Controllare che la termocoppia non si sia attivata (la spia
arancione deve accendersi sul pannello anteriore)
S Controllare i fusibili dell'alimentazione elettrica di rete.
La termocoppia di sovraccarico
si attiva frequentemente
S Verificate se i fori di visita e di uscita dell'aria non sono
bloccati.
S Assicurarsi che non si stiano superando i valori previsti per il
generatore (ad es. che non ci sia un sovraccarico sul
gruppo).
Saldatura poco efficace. S Controllare che l'alimentazione della corrente di saldatura e i
cavi di ritorno siano collegati correttamente.
S Controllare che il valore di corrente sia impostato
correttamente.
S Controllare che siano in uso i fili corretti.
S Controllare i fusibili dell'alimentazione elettrica di rete.
S Controlla se nell'alimentatore del filo sono stati impiegati
rotoli adeguati e se e stata impostata un'adeguata pressione
dei rotoli di contatto dell'alimentatore.
8 ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
Le riparazioni e gli interventi a livello elettrico devono essere effettuati solamente da
tecnici autorizzati dalla ESAB.
Utilizzare solo pezzi di ricambio originali ESAB.
Mig C170 3ph, Mig C200 3ph, Mig C250 3ph sono disignate e collaudate secondo le norme
internazionali ed europee IEC-/ EN 60974-1, IEC-/ EN 60974-10. Dopo l'effettuata assisten
za oppure riparazione è di responsabilità dell'agenzia di servizio di accertarsi che il prodotto
non si differenzi dalle summenzionate vigenti norme.
Per ordinare i pezzi di ricambio, rivolgersi al più vicino rivenditore ESAB; vedere l'ulti
ma pagina di questo documento.
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ESAB Mig C250 3ph Manuale utente

Tipo
Manuale utente