Alan G8 Manuale utente

Categoria
Radio a due vie
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

1
Grazie per aver scelto i prodotti Midland! L’apparato Midland G8 è un ricetrasmettitore
che può essere utilizzato senza licenza, in quasi tutta Europa. Per ulteriori informazioni,
consultate la tabella “Restrizioni all’uso”.
Come previsto da dl 259 del 01/08/2003 e da nota 101C del PNF, gli apparati PMR446
sono soggetti ad una dichiarazione d’utilizzo e ad un contributo annuo. Per ottenere la
modulistica e le modalità di ottenimento dell’autorizzazione generale contattate l’Ispettorato
Territoriale nel vostro capoluogo di regione o visitate il sito web del Ministero delle
Comunicazioni (www.urpcomunicazioni.it oppure www.urpcomunicazioni.it/ispettorati).
L’utilizzo dell’apparato è consentito solamente dopo aver inviato la pratica all’Ispettorato
Territoriale. Raccomandiamo di conservare una copia di tale pratica.
L’apparato Midland G8 grazie all’utilizzo delle tecnologie più avanzate nel campo
della radiocomunicazione ed alla sua robusta struttura meccanica è decisamente la


            

Midland G8 è disponibile in due modelli:

versione E solo banda PMR446
Questo manuale comprende entrambe le versioni, segnalando quali sono le
funzionalità speciche per ciascuna versione.
Dotazione della confezione singola
N° 1 Apparato Midland G8
N° 1 Caricatore da tavolo singolo
N° 1 Adattatore da muro
N° 1 Pacco Batterie
N° 1 Clip da cintura
Copertura/portata
Le prestazioni dei ricetrasmettitori dipendono dalle condizioni ambientali ed




1 o 2 Km
4-6 Km

superiore ai 12 Km
Batterie e vano batteria
           
         
            


Attenzione, nel caso si utilizzi il pacco batteria ricaricabile è opportuno porre le
radio in ricarica prima dell’utilizzo.
Avvertenze
BATTERIE - Osservate tutte le precauzioni sull’utilizzo delle batterie descritte nel

NON APRITE LA RADIO PER NESSUN MOTIVO 




Non utilizzate alcool, solventi o abrasivi per pulire l’apparecchio. Utilizzate
            

CARATTERISTICHE
Nuova funzionalità “Chiamata d’emergenza”
Midland G8 introduce una nuova funzione “innovativa ed importante”: il canale
dedicato alle emergenze      
             
 

Grazie alla nuova funzione “Emergenza” è possibile invece controllare
          
sono in possesso di un Midland G8 potranno comunicare normalmente sul canale
impostato ed allo stesso tempo ricevere o trasmette eventuali comunicazioni

EMG per 3 secondi ed un segnale di emergenza

sul canale “EC” (Emergency C
Nuova funzionalità “controllo portata”: con la semplice pressione di un tasto
Midland G8
RICETRASMETTITORE BIBANDA
2

Nuova funzionalità “Vox TalkBack”: Se la radio dovesse trasmettere







Controllo Portata


Vibra CALL
Blocco tastiera
Auto power save: risparmio automatico batterie


CALL con 5 melodie
SCAN
Monitor
Out of Range

Alta/Bassa potenza
Display LCD retroilluminato





Versioni:
G8 Dual band (PMR446/LPD)

G8E (solo PMR446)

DESCRIZIONE DELLE PARTI
Display
   
     
per informarvi costantemente del
      

volta in volta sono i seguenti:
1. CANALE Queste due grandi cifre indicano il numero del canale
selezionato
2. VOX 
3.
CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16

4. EMG 
5. DW 
6.
CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16


7.
CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
CALL
8. OUT 

9. RX 
10. TX Compare durante la trasmissione (pulsante PTT
11. H(High)/L(Low) 

12. CTCSS/DCS Queste due icone indicano il tipo di tono sub audio

13. Toni CTCSS/DCS

14. ROGER 
Descrizione dell’apparato radio

parti dell’apparato:
15. Altoparlante integrato 

16. Pulsante MENU 
MENU
17. Pulsante CALL/
CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16

CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
3


18. Pulsante PTT 

19. Manopola VOLUME VOLUME

20. ANTENNA 
21. Presa Accessori 


22. Pulsante EMG Consente l’immediata attivazione delle funzioni

23. Pulsanti ▲▼ Servono per scorrere le varie impostazioni all’interno del
MENU
24. Microfono integrato 
25. Presa Intercom 
per la comunicazione intercom
Accensione/spegnimento
VOLUME in senso orario sino


Selezione della Banda PMR466 o LDP (solo per la versione BiBanda)
Midland G8         

MENU
il display mostra il canale 1
MENUP1
! Questa procedura disabilita la funzione EMG (Emergenza) quindi se
cambiate banda ricordatevi di riattivare dal MENU la funzione Emergenza
(vedi capitolo “Funzione chiamata Emergenza”).
Selezione di un canale
Premere il tasto MENU
        PTT   


versione BiBanda: 

versione E solo PMR446: 
! il canale P8 è stato dedicato di Default alla funzione “Emergenza” quindi
consigliamo di non utilizzarlo per non interferire con questa funzionalità.
Visualizzare il canale/tono dei canali pre-registrati
Per visualizzare momentaneamente il canale PMR446 e il subtono utilizzato nei


Trasmissione e ricezione
Per trasmettere tenere premuto il pulsante PTT
e parlare con tono normale a circa 5 cm di distanza in direzione del microfono del
TX
Rilasciare il tasto PTT
      PTT  
RX
Regolazione VOLUME
Ruotare la manopola VOLUME
Tasto “CALL”
Premendo il tasto CALL    

MENU
CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
4
Tasto “Emergenza”
      EMG    
premuto il tasto EMG

Premendo due volte il tasto EMG

Blocco tastiera
Mantenere premuto il tasto CALL/
CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
   
display
CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
       PTT EMG e CALL/
CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
rimangono
CALL/
CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
per circa 5

Funzione MON (Monitor)/Squelch






! Questa funzione può essere attivata solo se la funzione “Emergenza” non è
attiva.
! Con la funzione MON attiva, è normale che la radio abbia sempre un costante
rumore di fondo.
Scansione di tutti i canali
SCAN esegue la scansione di tutti i canali e in presenza di un segnale in ricezione si


Midland G8

PTT

! Questa funzione può essere attivata solo se la funzione “Emergenza” non è
attiva.
Tasto Funzione “MENU
Le seguenti funzioni si selezionano premendo il tasto “MENU”:
Selezione canale




 CALL

Roger Beep
Beep tastiera
Canale Emergenza

Out of Range
Selezione di un canale
Premere il tasto MENU
        PTT   


versione BiBanda: 

versione E solo PMR446 
! Il canale P8 è stato dedicata alla funzione “Emergenza” quindi consigliamo di
non utilizzarlo per non interferire con questa funzionalità.
Impostazione toni CTCSS/DCS



canali:


             

Procedimento per l’attivazione dei 38 toni CTCSS:

Selezionare il canale desiderato premendo il pulsante MENU
Premere nuovamente il tasto MENU sino a visualizzare sul display la scritta CTC
e il codice del tono lampeggiante a destra (“of”=nessun codice - condizione di de-


      PTT oppure attendere circa 5

Procedimento per la disattivazione del tono CTCSS:

Selezionare il canale desiderato
Premere il tasto MENU  

Selezionare “ of
Procedimento per l’attivazione dei 104 toni DCS:

 MENU
Premere nuovamente il tasto MENU sino a visualizzare sul display la scritta DCS
e il codice del tono lampeggiante a destra (“of”=nessun codice - condizione di de-

5

      PTT oppure attendere circa 5

! Di fabbrica, il canale P8 con tono DCS 50 (P850) è riservato alla funzione
Emergenza (canale EC). Consigliamo quindi di non utilizzarlo!!!
Procedimento per la disattivazione del tono DCS:
Per non utilizzare i toni DCS:
Selezionare il canale desiderato
Premere il tasto MENU

Selezionare “ of
Funzione Alta - Bassa potenza (solo banda PMR446)
MENU
PrLH
PTT
        



Funzione VOX
Questa funzione permette di attivare la comunicazione senza premere il tasto PTT


disponibile attiva la funzione Vox con TalkBack

Vox TalkBack 

       MENU     
display VOX
Of: Disattivato;
1: Alta
2: Media
3: Bassa
4: Talk Back 
premere PTT
Per disattivare la funzione VOX seguire le indicazioni sopra riportate selezionando la
voce oF
Funzione Vibra-CALL
Midland G8 è dotato del dispositivo Vibra-CALL

MENU
CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16

on: Attiva oF
Confermare premendo il tasto PTT
Funzione CALL
Midland G8   
premere il tasto CALL/
CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16

premere il tasto MENUCA” con il numero del tono


Confermare premendo PTT
Funzione ROGER BEEP (Tonalità di conferma ne conversazione)
Al rilascio del tasto PTT         

Nel Midland G8
Premere il tasto MENU“rb of”
on” e sul Display comparirà “rb on”
Premere il tasto PTT
Per disattivarlo ripetere la procedura indicata selezionando “rb of”
Beep Tastiera


modo:
Premere il tasto MENU“bP on”
 bP of”
Confermare premendo il tasto PTT

Per riattivarla ripetere la procedura indicata selezionando “bP on”
Funzione chiamata Emergenza


    EMG          
ECe contemporaneamente viene
             
verranno automaticamente spostate sul canale EC

! Quando la radio si trova sul canale d’emergenza (EC sul display) non è
possibile utilizzare le funzionalità del MENU. Solo i tasti PTT e CALL sono
attivi.

È possibile ritornare immediatamente al canale in uso premendo il tasto EMG 
MENU
Attivazione - Disattivazione
All’accensione dell’apparato la funzione EMERGENZA
6
possibile disattivarla/attivarla operando nel seguente modo:
Premere il tasto MENU sino a visualizzare sul display EC on
 EC ofPTT oppure at-

! Quando la funzione emergenza è attiva (EMG lampeggiante sul display) le
seguenti funzioni non sono utilizzabili: Scan, Monitor, Dual Watch, Out of
Range.
Cambio canale di emergenza
             


Con la funzione emergenza attiva (EMG
Premere il tasto MENU sino a visualizzare sul display EC on
Premere ancora MENU (sul display compare of 
canale desiderato
Premere il tasto PTT
             
funzione Emergenza attiva (EMG
Premere il tasto MENU sino a visualizzare sul display EC on
Premere ancora MENU e selezionare of
Premere il tasto PTT
! Se decidete di dedicare un altro canale qualunque alla funzione Emergenza,
ricordatevi di non utilizzarlo anche per la normale comunicazione. Questo per
evitare interferenze con la funzione Emergenza.
Funzione Controllo portata
          

Premendo due volte il tasto EMG




! Questa funzione può essere utilizzata solo se la funzione “Out of Range” non
è attiva.
Funzione DUAL WATCH
Questa funzione permette di monitorare costantemente in ricezione un secondo

Attivazione - Disattivazione
Premere il tasto MENU ripetutamente sino a visualizzare sul display DW of

Premere il tasto PTT

MENU
             
        


! Questa funzione può essere attivata solo se la funzione “Emergenza” non è
attiva.
Funzione Out-of-Range
 di apparati rimane sempre
          
         
trasmissione si interrompe ed uno dei due apparati non riceve il codice di controllo
OUT inizierà a lampeggiare sul display e la radio

! Questa funzione può essere attivata solo se la funzione “Emergenza” non è
attiva.
Attivazione - Disattivazione
Attivare su entrambe le radio la funzione Out of Range:
premere il tasto MENU sino a visualizzare sul display “OUT” e “Or of
Or on
Spegnere entrambe le radio
Riaccendere entrambe le radio contemporaneamente
Per disattivare la funzione premere il tasto MENU sino a visualizzare sul display OUT”
e “Or on”Or of”
Confermare le impostazioni con il pulsante PTT
Illuminazione del display

pulsante EMG
MENU
Risparmio energia



CALL
MENU
EMG
DW
DCS CTC
H L
EMG OUT
ROGER
1
2
5
3
4 6 8 7
11
9
10
12
13
14
15
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
:

! Questa funzionalità è attiva solo quando la funzione “EMG” è disattiva.
Ricarica delle batterie
              


Per caricare il pacco batterie:


           
7




! Non sovraccaricate le batterie! Quando le batterie sono completamente
cariche, il processo di carica non si blocca automaticamente. Non dimenticate
quindi di staccare al più presto il ricetrasmettitore dal caricabatteria non
appena é trascorso il tempo necessario, diversamente potreste danneggiare
le batterie e/o il ricetrasmettitore.
! Non cercate di caricare batterie alcaline o comunque batterie non ricaricabili.
Accertatevi che nel vano batterie dell’apparecchio, con il caricabatterie
collegato, siano inserite esclusivamente batterie ricaricabili NI-MH o il pacco
batteria fornito in dotazione! Le batterie alcaline non sono ricaricabili. Batterie
non idonee possono perdere liquido, esplodere o anche bruciare e causare
gravi danni!
! L’utilizzo di un caricabatterie non originale puó causare danni al vostro
apparecchio o causare esplosioni e lesioni personali.
! Non gettate mai le batterie nel fuoco, avvicinatele a sorgenti di calore:
possono causare esplosioni e lesioni personali. Smaltite le batterie
esclusivamente seguendo le normative locali.
! Non mescolate assieme batterie vecchie e nuove e/o di tipo diverso e/o
utilizzate in modo diverso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Alan G8 Manuale utente

Categoria
Radio a due vie
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per