Midland G9 Pro Bikerset für Jet- & Integralhelm Manuale del proprietario

Categoria
Monitor video per bambini
Tipo
Manuale del proprietario
Sommario
Dotazione 4
Copertura/portata 5
Batterie e vano batteria 5
Avvertenze 5
Caratteristiche 6
Caratteristiche principali 7
Versioni: 7
Descrizione delle parti 8
Display 8
Descrizione dell’apparato radio 10
Funzioni 12
Accensione/spegnimento 12
Selezione della Banda PMR466 o LDP 12
Selezione di un canale 12
Visualizzare il canale/tono dei canali pre-registrati 12
Trasmissione e ricezione 13
Funzione TOT 13
Regolazione VOLUME 13
Tasto “CALL 13
Tasto “Emergenza 13
Manuale d’uso Midland G9/G9E Plus | 3
Blocco tastiera 14
Funzione MON (Monitor)/Squelch 14
Scansione di tutti i canali 14
Selezione di un canale 15
Impostazione toni CTCSS/DCS 15
Funzione Alta - Bassa potenza 17
Funzione Vibra-CALL 18
Funzione CALL 18
Funzione ROGER BEEP 19
Beep Tastiera 19
Funzione chiamata Emergenza 19
Cambio canale di emergenza 20
Funzione DUAL WATCH 21
Illuminazione del display 22
Risparmio energia 22
Ricarica delle batterie 23
Specifiche tecniche 24
4 | Manuale d’uso Midland G9/G9E Plus
Grazie per aver scelto i prodotti Midland! L’apparato Midland G9 Plus è
un ricetrasmettitore che può essere utilizzato senza licenza, in quasi tutta
Europa.
Come previsto da dl 259 del 01/08/2003, successive integrazioni e da nota 101C
del PNF, gli apparati PMR446 sono soggetti ad una dichiarazione d’utilizzo e ad
un contributo annuo. Per ottenere la modulistica e le modalità di ottenimento
dell’autorizzazione generale contattate l’Ispettorato Territoriale nel vostro capo-
luogo di regione o visitate il sito web del Ministero delle Comunicazioni (www.
urpcomunicazioni.it oppure www.urpcomunicazioni.it/ispettorati).
L’utilizzo dell’apparato è consentito solamente dopo aver inviato la pratica
all’Ispettorato Territoriale. Raccomandiamo di conservare una copia di tale
pratica.
L’apparato Midland G9 Plus grazie all’utilizzo delle tecnologie più avan-
zate nel campo della radiocomunicazione ed alla sua robusta struttura
meccanica è decisamente la soluzione più affidabile ed ideale per la
gestione professionale di team di lavoro, per la comunicazione con più
persone all’interno di cantieri, di edifici e nelle manifestazioni sportive.
Midland G9 Plus è disponibile in due modelli:
versione BiBanda (PMR446/LPD)
versione E solo banda PMR446
Questo manuale comprende entrambe le versioni, segnalando quali
sono le funzionalità specifiche per ciascuna versione.
Dotazione
N° 1 apparato Midland G9 Plus
N° 1 caricatore da tavolo singolo
N° 1 adattatore da muro
N° 4 batterie ricaricabili AA da 1800mAh NiMH
N° 1 clip da cintura
Manuale d’uso Midland G9/G9E Plus | 5
Copertura/portata
Le prestazioni dei ricetrasmettitori dipendono dalle condizioni ambien-
tali ed atmosferiche. Fattori ambientali quali alture, edifici, alberi, foglia-
me possono diminuire la copertura.
Le prestazioni ottimali si ottengono in campo aperto mentre la portata
si potrà ridurre, per esempio all’interno di un’automobile o di un edificio.
Tipicamente la copertura in città, in presenza di edifici è di 1 o 2 Km.
In campo aperto, ma con presenza di alberi, case, fogliame, la copertura
è di 4-6 Km. In campo aperto, a vista e senza nessun tipo d’interferenza,
come per esempio in montagna, la copertura può essere anche superiore
ai 12 Km.
Batterie e vano batteria
E’ possibile utilizzare le batterie ricaricabili fornite con l’apparato, oppu-
re 4 batterie AA alcaline. Per aprire il vano batteria, spingere la linguetta
verso il basso, e rimuovere il coperchio sollevandolo. Dopo aver inserito
il pacco batteria o le batterie richiudere il vano batteria e riportate la lin-
guetta nella posizione di chiusura.
Attenzione: nel caso si utilizzi le batterie ricaricabili è opportuno porre le ra-
dio in ricarica prima dell’utilizzo.
Avvertenze
BATTERIE - Osservate tutte le precauzioni sull’utilizzo delle batterie
descritte nel cap “Ricarica delle batterie”.
NON APRITE LA RADIO PER NESSUN MOTIVO, la meccanica ed elettro-
nica di precisione di cui é composto l’apparato richiede esperienza e
strumentazione; per lo stesso motivo non va assolutamente riallinea-
ta la radio, che é già stata tarata in fabbrica per le massime prestazioni.
L’apertura del ricetrasmettitore da parte di personale non autorizzato
farà decadere automaticamente la garanzia.
Non utilizzate alcool, solventi o abrasivi per pulire l’apparecchio. Uti-
lizzate solo un panno morbido e pulito leggermente inumidito con
acqua. Nei casi più tenaci utilizzate un blando detergente.
6 | Manuale d’uso Midland G9/G9E Plus
Caratteristiche
Nuova funzionalità Side Tone: silenziatore del fruscio a fine trasmis-
sione
Funzionalità doppio PTT per alta o bassa potenza”: Midland G9 Plus
è dotata di PTT doppio, grazie al quale è possibile scegliere se tra-
smettere in alta o bassa potenza. Grazie a questa caratteristica è possi-
bile utilizzare l’alta potenza in trasmissione solo quando è veramente
necessario, ottimizzando così il consumo delle batterie.
Funzionalità “Chiamata d’emergenza. Midland G9 Plus introduce
una nuova funzione “innovativa ed importante”: il canale dedicato alle
emergenze. Normalmente la comunicazione via radio avviene tra due
o più utenti che sono in quel momento sintonizzati sullo stesso cana-
le, per cui non è possibile comunicare con persone che sono su canali
differenti o trasmettere su più canali contemporaneamente.
Funzione “Emergenza” è possibile invece controllare costantemente
il canale dedicato alle emergenze; in questo modo coloro che sono in
possesso di un Midland G9 Plus potranno comunicare normalmente
sul canale impostato ed allo stesso tempo ricevere o trasmette even-
tuali comunicazioni d’EMERGENZA sul canale dedicato per questo
scopo. É sufficiente tenere premuto il tasto EMG per 3 secondi ed
un segnale di emergenza verrà inviato a tutte le radio in portata, che
verranno sintonizzate automaticamente sul canale “EC” (Emergency
Channel) anche se si trovavano su un altro canale.
Funzionalità “controllo portata”: con la semplice pressione di un ta-
sto potete verificare se ci sono radio in portata.
Funzionalità “Vox TalkBack”: Se la radio dovesse trasmettere costan-
temente in VOX, la trasmissione viene automaticamente interrotta
dopo 20” per dare la possibilità di parlare anche ad altri utenti sinto-
nizzati su quel canale.
Manuale d’uso Midland G9/G9E Plus | 7
Caratteristiche principali
Potenza: 500mW (PMR446); 10mW (LPD)
Temperatura operativa: da -20° a +55° C
Side Tone
38 toni CTCSS/104 codici DCS
Doppio PTT: alta/bassa potenza
Chiamata d’emergenza
Controllo Portata
VOX regolabile su 3 livelli, con TalkBack”
VibraCALL
Blocco tastiera
Auto power save: risparmio automatico batterie
Indicatore di batteria scarica
Dual Watch
CALL con 5 melodie
SCAN
Monitor
Out of Range
Roger beep: tono di fine chiamata
Alta/Bassa potenza
Display LCD retroilluminato
Alimentazione tramite 4 batterie AA NiMH (o con pacco batteria da
800mAh)
Presa accessori 2 Pin
Versioni:
G9 Plus Dual band (PMR446/LPD):
24 canali PMR446 (8+16 pre-registrati)/69 canali LPD
G9E Plus (solo PMR446):
24 canali PMR446 (8+16 pre-registrati)
8 | Manuale d’uso Midland G9/G9E Plus
Descrizione delle parti
Display
CALL
MENU
EMG
15
24
23
22
21
20
19
18
17
16
3
2
1
14
13
12
10
9
11
8
7
6
5
4
Manuale d’uso Midland G9/G9E Plus | 9
Il vostro ricetrasmettitore utilizza un display LCD (a cristalli liquidi) per in-
formarvi costantemente del suo stato operativo. I simboli ed i parametri
che possono apparire di volta in volta sono i seguenti:
1. CANALE Queste due grandi cifre indicano il numero del
canale selezionato
2. VOX Indica l’attivazione della funzione VOX
3.
CALL
MENU
EMG
15
24
23
22
21
20
19
18
17
16
3
2
1
14
13
12
10
9
11
8
7
6
5
4
Il simbolo del lucchetto indica il blocco della
tastiera attivo
4. EMG Compare quando la funzione Emergenza è attiva
5. DW Compare quando la funzione Dual Watch è attiva
6.
CALL
MENU
EMG
15
24
23
22
21
20
19
18
17
16
3
2
1
14
13
12
10
9
11
8
7
6
5
4
Il simbolo della batteria indica lo stato di carica
del pacco batteria o delle batterie AAA
7.
CALL
MENU
EMG
15
24
23
22
21
20
19
18
17
16
3
2
1
14
13
12
10
9
11
8
7
6
5
4
Indica la funzione VibraCALL attiva
8. OUT Indica il superamento della distanza massima di
ricezione Out of Range
9. RX Appare sul display, quando il ricetrasmettitore è
in ricezione
10. TX Compare durante la trasmissione (pulsante PTT
premuto)
11. H(High)/L(Low) Indica la selezione della bassa o dell’alta potenza
di trasmissione. La potenza di trasmissione del
PTT grande segue questa selezione
12. CTCSS/DCS Queste due icone indicano il tipo di tono sub
audio selezionato
13. Toni CTCSS/DCS Queste tre piccole cifre indicano il codice dei toni
CTCSS/DCS selezionati (1-38 / 1-104)
14. ROGER Compare, quando la funzione Roger Beep è
attiva
10 | Manuale d’uso Midland G9/G9E Plus
Descrizione dell’apparato radio
CALL
MENU
EMG
15
24
23
22
21
20
19
18
17
16
3
2
1
14
13
12
10
9
11
8
7
6
5
4
Manuale d’uso Midland G9/G9E Plus | 11
Fate riferimento all’immagine nella pagina precedente per identificare
tutte le principali parti dell’apparato:
15. Altoparlante
integrato
In questo punto si trova l’altoparlante per la
ricezione audio.
16. Pulsante MENU La pressione di questo pulsante permette di
entrare nel MENU di configurazione della radio.
17.
Pulsante CALL/
CALL
MENU
EMG
15
24
23
22
21
20
19
18
17
16
3
2
1
14
13
12
10
9
11
8
7
6
5
4
Serve ad inviare un segnale di chiamata sul
canale in uso, oppure tenendolo premuto
per circa 5 secondi per attivare il blocco della
tastiera.
18. Pulsante PTT (premere per parlare). Sono disponibili 2 pulsanti
PTT, uno grande e uno più piccolo identificato
con la parola “boost in rosso. La pressione del
PTT grande porta l’apparato in trasmissione in
bassa oppure alta potenza (in base alla selezione
fatta a MENU: H oppure L), mentre la pressione
del PTT piccolo (boost) trasmette sempre in alta
potenza.
19. Manopola
VOLUME
Accende /spegne l’apparecchio e regola il
VOLUME audio di ricezione.
20. ANTENNA Serve a ricevere e trasmettere i segnali radio.
21. Presa Accessori (sotto la protezione) Consente il collegamento
a dispositivi esterni quali: cuffie, microfoni,
caricatori, ecc (2 pin).
22. Pulsante EMG Consente l’immediata attivazione delle funzioni
d’EMERGENZA e Controllo Portata.
23. Pulsanti ▲▼ Servono per scorrere le varie impostazioni
all’interno del MENU
24. Microfono
integrato
In questo punto si trova il microfono per la
trasmissione
12 | Manuale d’uso Midland G9/G9E Plus
Funzioni
Accensione/spegnimento
Per accendere il ricetrasmettitore, ruotare la manopola VOLUME in senso
orario sino a sentire uno scatto meccanico.
Per spegnere il ricetrasmettitore, ruotare la manopola in senso antiorario.
Selezione della Banda PMR466 o LDP
(solo per la versione BiBanda)
Midland G9 Plus versione BiBanda è un apparato inizialmente configura-
to sulla banda PMR446.
Per passare alla banda LPD, è sufficiente tenere premuto a lungo il
tasto MENU finchè il display mostra il canale 1. Per tornare alla banda
PMR446 tenete premuto il tasto MENU finchè il display mostra P1”.
Questa procedura disabilita la funzione “EMG” (Emergenza) quindi se
cambiate banda ricordatevi di riattivare dal MENU la funzione Emergen-
za (vedi capitolo “Funzione chiamata Emergenza”).
Selezione di un canale
Premere il tasto MENU, sul Display inizierà a lampeggiare il n° del canale.
Selezionare il canale desiderato utilizzando i tasti ▼▲. Premere PTT per
confermare, oppure attendere 5 secondi.
In base al modello si può scegliere tra i seguenti canali:
versione BiBanda: PMR446 da P1 a P8 e da 9p a 24p (pre-registrati) /
LPD da 1 a 69.
versione E solo PMR446: da P1 a P8 e da 9p a 24p (pre-registrati)
Il canale P8 è stato dedicato di Default alla funzione “Emergenza” quindi
consigliamo di non utilizzarlo per non interferire con questa funzionalità.
Visualizzare il canale/tono dei canali pre-registrati
Per visualizzare momentaneamente il canale PMR446 e il subtono utiliz-
zato nei canali pre-registrati, è sufficiente posizionarsi sul canale voluto
(da 9p a 24p) e tenere premuta per 3 sec.
Manuale d’uso Midland G9/G9E Plus | 13
Trasmissione e ricezione
Per trasmettere tenere premuto indifferentemente uno dei due pulsan-
ti PTT. Attendere una frazione di secondo e parlare con tono normale a
circa 5 cm di distanza in direzione del microfono del ricetrasmettitore; il
display visualizzerà TX.
Rilasciare il tasto PTT al termine della conversazione.
Quando l’apparecchio é in ricezione (pulsante PTT rilasciato) riceverete
automaticamente qualsiasi comunicazione. Il display visualizzerà RX.
Per default sia il tasto grande del PTT che quello piccolo, trasmettono in
Alta potenza, essendo da menu configurata come Alta potenza (H – High).
Se si utilizza un accessorio esterno, il PTT presente sull’accessorio segue la
stessa funzionalità del PTT grande.
Funzione TOT
Questa funzione, evita il prolungarsi delle trasmissioni. La radio infatti
blocca temporaneamente la trasmissione se utilizzata oltre un tempo
massimo predeterminato. Quando si raggiunge il tempo predefinito nel
timer, l’apparecchio commuta in ricezione.
Regolazione VOLUME
Ruotare la manopola VOLUME fino ad ottenere il livello desiderato.
Tasto “CALL
Premendo il tasto CALL verrà inviato un segnale sonoro di avviso chiama-
ta a tutti gli utenti sullo stesso canale. Sono disponibili diverse suonerie
selezionabili tramite MENU.
Tasto “Emergenza
Quando la funzione emergenza è attiva, (EMG lampeggiante sul display)
tenendo premuto il tasto EMG per 3 secondi si invia la chiamata di emer-
genza agli altri G9 Plus.
La funzione Emergenza è già attivata di default.
Premendo due volte il tasto EMG viene inviata una richiesta di risposta a
tutte le radio in portata (funzione Controllo Portata)
14 | Manuale d’uso Midland G9/G9E Plus
Blocco tastiera
1. Mantenere premuto il tasto CALL/
CALL
MENU
EMG
15
24
23
22
21
20
19
18
17
16
3
2
1
14
13
12
10
9
11
8
7
6
5
4
per circa 5 secondi.
2. Il simbolo che appare sul display
CALL
MENU
EMG
15
24
23
22
21
20
19
18
17
16
3
2
1
14
13
12
10
9
11
8
7
6
5
4
indica la sua attivazione.
3. Solo i tasti PTT, EMG e CALL/
CALL
MENU
EMG
15
24
23
22
21
20
19
18
17
16
3
2
1
14
13
12
10
9
11
8
7
6
5
4
rimangono attivi.
4. Per la disattivazione, tenere premuto nuovamente il tasto CALL/
CALL
MENU
EMG
15
24
23
22
21
20
19
18
17
16
3
2
1
14
13
12
10
9
11
8
7
6
5
4
per circa 5 secondi.
Funzione MON (Monitor)/Squelch
La funzione Monitor consente di escludere temporaneamente lo squelch
automatico per ricevere eventuali segnali estremamente deboli che altri-
menti non sarebbero stati ricevuti.
Per attivare la funzione Monitor, tenere premuto per circa 2 secondi con-
temporaneamente entrambi i pulsanti ▲▼.
Per disattivare questa funzione premere nuovamente per circa 2 secondi
entrambi i tasti ▲▼, (oppure spegnere e riaccendere la radio).
Questa funzione può essere attivata solo se la funzione “Emergenza” non
è attiva.
Con la funzione MON attiva, è normale che la radio abbia sempre un co-
stante rumore di fondo.
Scansione di tutti i canali
SCAN esegue la scansione di tutti i canali e in presenza di un segnale in
ricezione si arresta.
La scansione riprende dopo cinque secondi dal cessare del segnale.
Questa funzione è utile per controllare quali canali sono liberi.
Per eseguire la scansione dei canali, premere per 2 sec il pulsante :
Midland G9 Plus inizia ad eseguire la scansione dei canali.
Per fermare la scansione, premete il tasto PTT, il vostro ricetrasmettitore
tornerà sul canale in uso al momento in cui è stata fatta partire la scan-
sione.
Questa funzione può essere attivata solo se la funzione “Emergenza” non
è attiva.
Manuale d’uso Midland G9/G9E Plus | 15
Tasto Funzione “MENU”
Le seguenti funzioni si selezionano premendo il tasto MENU”:
Selezione canale
Impostazione toni CTCSS
Impostazione toni DCS
Impostazione Alta/Bassa potenza (solo sulla banda PMR446)
Funzione VOX
Funzione VibraCALL
Impostazione suonerie
Roger Beep
Beep tastiera
Canale Emergenza
Funzione Dual Watch
Out of Range
Selezione di un canale
1. Premere il tasto MENU, sul Display inizierà a lampeggiare il n° del
canale.
2. Selezionare il canale desiderato utilizzando i tasti ▲▼.
3. Premere PTT per confermare, oppure attendere 5 secondi.
In base al modello si può scegliere tra i seguenti canali:
versione BiBanda: PMR446 da P1 a P8 e da 9p a 24p (pre-registrati) /
LPD da 1 a 69.
versione E solo PMR446: da P1 a P8 e da 9p a 24p (pre-registrati)
Il canale P8 è stato dedicato alla funzione “Emergenza” quindi consiglia-
mo di non utilizzarlo per non interferire con questa funzionalità.
Impostazione toni CTCSS/DCS
I toni CTCSS e DCS sono dei codici che possono essere aggiunti ai canali
per crearne uno personale. Per ogni canale si possono aggiungere fino a
38 codici CTCSS e 104 codici DCS diversi.
L’implementazione di questi codici può essere fatta sui seguenti canali:
Versione BiBanda: solo sugli 8 canali principali PMR446 (da P1 a P8)
e sui 69 LPD.
Versione E solo PMR446: solo sugli 8 canali principali PMR446 (da P1
a P8)
16 | Manuale d’uso Midland G9/G9E Plus
Per entrambe le versioni, i canali pre-registrati da 9p a 24p non posso-
no essere modificati.
Procedimento per l’attivazione dei 38 toni CTCSS:
1. Accendere l’apparato.
2. Selezionare il canale desiderato premendo il pulsante MENU e i tasti
▲▼.
3. Premere nuovamente il tasto MENU sino a visualizzare sul display la
scritta CTC e il codice del tono lampeggiante a destra (“of”=nessun
codice - condizione di default).
4. Selezionare il tono CTCSS desiderato premendo i tasti ▲▼.
5. Per confermare l’impostazione, premere il tasto PTT oppure atten-
dere circa 5 secondi.
Procedimento per la disattivazione del tono CTCSS:
Per non utilizzare i toni CTCSS:
1. Selezionare il canale desiderato
2. Premere il tasto MENU sino a visualizzare sul display il codice del
tono CTCSS lampeggiante a destra;
3. Selezionare of tramite i tasti ▲▼.
Procedimento per l’attivazione dei 104 toni DCS:
1. Accendere l’apparato.
2. Selezionare il canale desiderato, premendo il pulsante MENU e i tasti
▲▼.
3. Premere nuovamente il tasto MENU sino a visualizzare sul display la
scritta DCS e il codice del tono lampeggiante a destra (“of”=nessun
codice - condizione di default).
4. Selezionare il tono DCS desiderato premendo i tasti ▲▼.
5. Per confermare l’impostazione, premere il tasto PTT oppure atten-
dere circa 5 secondi.
Di fabbrica, il canale P8 con tono DCS 50 (P850) è riservato alla funzione
Emergenza (canale EC). Consigliamo quindi di non utilizzarlo!!!
Manuale d’uso Midland G9/G9E Plus | 17
Procedimento per la disattivazione del tono DCS:
Per non utilizzare i toni DCS:
1. Selezionare il canale desiderato
2. Premere il tasto MENU finchè il display mostra il canale desiderato,
ed il codice del tono DCS lampeggia a destra;Selezionare of tramite
i tasti ▲▼.
Funzione Alta - Bassa potenza
(solo banda PMR446)
Per selezionare la potenza, premere il pulsante MENU sino a visualizzare
sul display, Pr, utilizzando i tasti ▲▼ selezionare L (low) per la bassa po-
tenza H (high) per l’alta potenza.
Premere PTT per confermare, oppure attendere 5 secondi.
Con le batterie completamente cariche, l’alta potenza é di 500 mW (ERP),
mentre quella bassa é di 10mW (ERP).
Sui Canali LPD (solo versione G9 Plus Bibanda) la potenza è sempre di
10mW (ERP).
La selezione dell’alta o bassa potenza da MENU modifica anche la moda-
lità con cui il doppio PTT funziona.
Canali PMR446: Se dal MENU è selezionata la voce Alta potenza
(H-High), il PTT grande ed il PTT piccolo trasmettono entrambi alla
massima potenza. Se invece dal MENU è selezionata la voce “Bassa
potenza (L-Low), il PTT grande trasmette a bassa potenza ed il PTT
piccolo trasmette alla massima potenza.
Canali LPD: quando si utilizzano i canali LPD (solo per versione G9
Plus Bibanda) la funzione Alta-Bassa potenza non è disponibile, quin-
di i due PTT trasmetteranno sempre alla massima potenza.
ATTENZIONE: Per ottimizzare il consumo delle batterie, e quindi utilizzare l’al-
ta potenza solo quando veramente serve (utilizzando il pulsante PTT “boost”), è
necessario configurare la potenza di trasmissione da menu in Bassa (L-Low). Per
default la configurazione da menu è sempre Alta (H-High), quindi ricordatevi di
cambiare questo parametro.
18 | Manuale d’uso Midland G9/G9E Plus
Funzione VOX
Questa funzione permette di attivare la comunicazione senza premere il
tasto PTT. E’ sufficiente parlare e la comunicazione viene attivata.
La sensibilità è regolabile su 3 livelli e attivabile con o senza accessori.
Il quarto livello disponibile attiva la funzione Vox con TalkBack.
Nel caso in cui uno dei due apparati trasmette ininterrottamente per più
di 20 secondi, Vox TalkBack ne interrompe la trasmissione per dieci se-
condi, liberando il canale e concedendo così all’altro utente la possibilità
di parlare.
Per attivare questa funzione, premere il pulsante MENU, sino a che ap-
parirà sul display VOX, utilizzando i tasti ▲▼ selezionare la sensibilità:
Of: Disattivato;
1: Alta
2: Media
3: Bassa
4: Talk Back (con sensibilità Alta)
Premere PTT per confermare, oppure attendere 5 secondi
Per disattivare la funzione VOX seguire le indicazioni sopra riportate se-
lezionando la voce oF.
Funzione Vibra-CALL
Midland G9 Plus è dotato del dispositivo Vibra-CALL, ovvero la possi-
bilità di attivare la vibrazione al momento della ricezione del Tono di
chiamata. Per attivare questa funzione premere il tasto MENU, sino a vi-
sualizzare sul display
CALL
MENU
EMG
15
24
23
22
21
20
19
18
17
16
3
2
1
14
13
12
10
9
11
8
7
6
5
4
; premendo i tasti ▲▼si può inibire o attivare la
funzione (on: Attiva oF:Disattiva);
Confermare premendo il tasto PTT oppure attendere 5 secondi.
Funzione CALL
Midland G9 Plus ha la possibilità di inviare 5 diversi toni di chiamata.
Per farlo occorre premere il tasto CALL/
CALL
MENU
EMG
15
24
23
22
21
20
19
18
17
16
3
2
1
14
13
12
10
9
11
8
7
6
5
4
.
I toni possono essere selezionati nel seguente modo:
1. Premere il tasto MENU, sino a visualizzare sul display CA con il nu-
mero del tono attivo.
2. Premendo i tasti ▲▼si possono ascoltare/selezionare le 5 melodie
pre-impostate;
3. Confermare premendo PTT oppure attendere 5 secondi.
Manuale d’uso Midland G9/G9E Plus | 19
Funzione ROGER BEEP
(Tonalità di conferma fine conversazione)
Al rilascio del tasto PTT, quindi alla fine di ogni trasmissione, viene emes-
sa una tonalità, che indica al vostro interlocutore che può iniziare a par-
lare.
Nel Midland G9 Plus questa funzione è disattivata di default.
1. Premere il tasto MENU, sino a visualizzare sul display rb of”;
2. Con i tasti ▲▼ selezionare on e sul Display comparirà rb on”;
3. Premere il tasto PTT oppure attendere 5 secondi per confermare la
programmazione.
Per disattivarlo ripetere la procedura indicata selezionando rb of
Beep Tastiera
Questa funzione, se attiva, genera un beep audio ogni volta che si preme
un tasto.
Nel caso si desideri escludere il beep audio, è possibile farlo operando nel
seguente modo:
1. Premere il tasto MENU, sino a visualizzare sul display bP on”.
2. Premendo i tasti ▲▼ fare in modo che il display mostri bP of”.
3. Confermare premendo il tasto PTT oppure attendere 5 secondi.
In questo modo tutte le volte che si preme un tasto non si sentirà alcun
suono.
Per riattivarla ripetere la procedura indicata selezionando bP on
Funzione chiamata Emergenza
Questa funzione utilizza un canale dedicato alle chiamate d’emergenza e
permette di parlare a tutti i G9 Plus in portata, anche se su canali diversi.
Tenendo premuto il tasto EMG, in automatico la radio si sposta dal canale
in uso a quello dedicato all’emergenza, identificato con “EC e contempo-
raneamente viene inviato un tono audio.
Tutte le radio in portata con la funzione Emergenza attiva, verranno au-
tomaticamente spostate sul canale “EC. Ora tutti possono parlare sullo
stesso canale.
Quando la radio si trova sul canale d’emergenza (EC sul display) non è
possibile utilizzare le funzionalità del MENU. Solo i tasti PTT e CALL sono
attivi.
20 | Manuale d’uso Midland G9/G9E Plus
Le radio torneranno sul canale in uso dopo un minuto dall’invio dell’ul-
tima trasmissione. È possibile ritornare immediatamente al canale in uso
premendo il tasto EMG. In questa condizione è possibile utilizzare tutte
le funzioni del MENU.
Attivazione - Disattivazione
All’accensione dell’apparato la funzione EMERGENZA è attiva per default,
è sempre possibile disattivarla/attivarla operando nel seguente modo:
Premere il tasto MENU sino a visualizzare sul display EC on.
Con i tasti ▲▼ selezionare EC of. Confermare premendo il tasto PTT op-
pure attendere 5 secondi.
Quando la funzione emergenza è attiva (EMG lampeggiante sul display)
le seguenti funzioni non sono utilizzabili: Scan, Monitor, Dual Watch, Out
of Range.
Cambio canale di emergenza
Per default il canale d’emergenza preimpostato è il P8 DCS 50; è però
possibile scegliere un qualunque altro canale in base alle proprie esigen-
ze.
Ricordatevi di cambiare il canale anche sulle altre radio!!
Con la funzione emergenza attiva (EMG lampeggiante sul display)
1. Premere il tasto MENU sino a visualizzare sul display EC on.
2. Premere ancora MENU (sul display compare of) e con i tasti ▲▼ se-
lezionare il canale desiderato.
3. Premere il tasto PTT oppure attendere 5 secondi per conferma.
Per impostare nuovamente il canale di emergenza di default (P8 DCS 50)
con la funzione Emergenza attiva (EMG lampeggiante sul display):
1. Premere il tasto MENU sino a visualizzare sul display EC on.
2. Premere ancora MENU e selezionare of
3. Premere il tasto PTT oppure attendere 5 secondi per conferma.
Se decidete di dedicare un altro canale qualunque alla funzione Emer-
genza, ricordatevi di non utilizzarlo anche per la normale comunicazio-
ne. Questo per evitare interferenze con la funzione Emergenza.
Manuale d’uso Midland G9/G9E Plus | 21
Funzione Controllo portata
Questa funzione permette di verificare manualmente in ogni momento
se esiste almeno un’altra radio raggiungibile in portata.
Premendo due volte il tasto EMG viene inviata una richiesta di risposta,
sul canale in quel momento in uso, a tutte le radio in portata.
Se almeno una radio risponde, viene generato un tono audio sulla pro-
pria radio.
Se nemmeno una radio risponde (quindi nessuna radio in portata), non
viene generato alcun tono audio.
Questa funzione può essere utilizzata solo se la funzione “Out of Range
non è attiva.
Funzione DUAL WATCH
Questa funzione permette di monitorare costantemente in ricezione un
secondo canale oltre a quello in uso.
Attivazione - Disattivazione
1. Premere il tasto MENU ripetutamente sino a visualizzare sul display
DW of.
2. Con i tasti ▲▼ selezionare il secondo canale che si desidera moni-
torare.
3. Premere il tasto PTT oppure attendere 5 secondi per conferma. Il di-
splay mostrerà alternativamente il canale in uso e il secondo canale
selezionato.
Per interrompere il Dual Watch, è sufficiente premere il tasto MENU.
Quando la radio riceverà un segnale su uno dei due canali monitorati, la
funzione “Dual Watch” viene momentaneamente sospesa, permettendo
la trasmissione e la ricezione sul canale in quel momento in uso.
Dopo 5 secondi, se non viene effettuata nessuna attività di trasmissione
o ricezione, la funzione Dual Watch riprende.
Questa funzione può essere attivata solo se la funzione “Emergenza” non
è attiva.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215

Midland G9 Pro Bikerset für Jet- & Integralhelm Manuale del proprietario

Categoria
Monitor video per bambini
Tipo
Manuale del proprietario