De Dietrich DOP740BS Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

FR GUIDE D'UTILISATION
CS NÁVOD K POUŽITÍ
DA BRUGERVEJLEDNING
DE BETRIEBSANLEITUNG
EN USER GUIDE
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
IT MANUALE D'USO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Four
Trouba
Ovn
Backofen
Oven
Horno
Forno
Oven
Forno
92
Cara Cliente, Caro Cliente,
Grazie per avere acquistato un forno
DDEE DDIIEETTRRIICCHH..
I nostri team di ricerca hanno progettato per Lei questa nuova
generazione di forni che, per la loro qualità, il design, le funzionalità e
le evoluzioni tecnologiche, sono prodotti eccezionali, frutto del nostro
know-how.
Il nuovo forno
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
s'integrerà perfettamente nella Sua
cucina associando performance di cottura e facilità di utilizzo.
Abbiamo voluto offrirLe un prodotto d'eccellenza.
Troverà, inoltre, nella gamma dei prodotti
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
, un'ampia
scelta di cucine, piani di cottura, cappe, lavastoviglie e frigoriferi a
incasso, che potrà coordinare con questo nuovo forno
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
.
Al fine di soddisfare al meglio le esigenze della clientela, il nostro
servizio consumatori è a Sua disposizione per rispondere a tutte le
Sue domande o ascoltare i Suoi suggerimenti (estremi alla fine del
presente manuale).
E' possibile inoltre collegarsi al nostro sito:
wwwwww..ddeeddiieettrriicchh--eelleeccttrroommeennaaggeerr..ccoomm
nel quale troverà le nostre ultime
novità e tante informazioni utili e complementari.
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
II nnuuoovvii ooggggeettttii ddii vvaalloorree
Al fine di migliorare sempre i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne le
caratteristiche tecniche, funzionali o estetiche, conformemente alla loro evoluzione.
Importante:
Prima di utilizzare il forno, leggere attentamente il presente manuale d'installazione e
d'uso per conoscerne meglio il funzionamento.
93
INDICE
IT
1 / DESCRIZIONE DEL FORNO
Presentazione del forno
_____________________________________
94
Presentazione del programmatore
____________________________
95
2 / UTILIZZAZIONE DEL FORNO
Utilizzazione del programmatore
º
Regolazione dell’ora
____________________________________
96
º
Cottura immediata
______________________________________
97
Cottura programmata
º
Avviamento immediato
__________________________________
98
º
Avviamento differito
____________________________________
99
Utilizzazione del timer
______________________________________
100
Personalizzazione della temperatura consigliata
_________________
101
Bloccaggio dei comandi
_____________________________________
101
3 / MODALITA’ DI COTTURA DEL FORNO
___________________________
102
4 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL FORNO
_________________________
104
94
1 / DESCRIZIONE DEL FORNO
IT
PRESENTAZIONE DEL FORNO
A
B
Programmatore
Quadro comandi
Lampada
C
D
E
Scanalature
Foro per lo spiedo
D
C
B
A
E
95
1 / DESCRIZIONE DEL FORNO
IT
PRESENTAZIONE DEL PROGRAMMATORE
A
P
A
B
Visualizzazione delle modalità di cottura
Visualizzazione della temperatura del
forno
Indicatore della scanalatura e della
modalità di cottura scelti
Indicatore di temperarura elevata
Tasti di regolazione
Tasti di conferma delle regolazioni
Visualizzazione orologio o timer
Regolazione della durata/fine cottura e
avviamento ora
Indicatore timer
C
D
E
Indicatore di bloccaggio tastiera (dispositivo di
sicurezza per i bambini)
Regolazione della temperatura
Start/stop
Visualizzazione fine cottura
Indicatore di fine cottura
Indicatore durata della cottura
Visualizzazione durata della cottura
Indicatore di pulizia
Bloccaggio pirolisi (modello DOP740*)
F
G
H
I
C
D
F
E
H
K
L
O
N
Q
J
I
G
B
M
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
R
96
2 / UTILIZZAZIONE DEL FORNO
IT
UTILIZZAZIONE DEL PROGRAMMATORE
Regolazione dell’ora
--
Al momento dell'accensione
Il display lampeggia alle ore 12 (fig.1).
Regolare l'ora premendo i tasti + e - (tenendo il
tasto premuto è possible far scorrere
rapidamente i numeri) (fig.2).
Esempio: Ore 12,30
Premere il tasto per confermare.
Il display non lampeggia più (fig.3).
fig.1
fig.2
fig.2
fig.3
fig.1
- Per ripristinare l'ora dell'orologio
Premere il tasto per pochi secondi fino a far
lampeggiare il display (fig.1); lasciare il tasto.
Una serie di segnali acustici indica che la
regolazione può essere effettuata.
Regolare l'ora con i tasti + e - (fig.2).
Premere il tasto
OOKK
per confermare.
Attenzione
Se la regolazione non viene
confermata con il tasto OK, la registrazione
diventa automatica dopo pochi secondi.
97
2 / UTILIZZAZIONE DEL FORNO
IT
•Cottura immediata
Sul programmatore deve apparire soltanto
l'ora e quest'ultima non deve lampeggiare.
Premere il tasto (fig.1) e selezionare con i
tasti + o - la cottura desiderata (fig.2).
Esempio: —> viene consigliato l'uso della
scanalatura 2.
Confermare con il tasto OK.
L'indicatore di cottura si ferma. Appaiono
l'indicatore delle scanalature e gli elementi in
fase di funzionamento.
Il forno si accende.
Mettere il piatto nel forno seguendo i consigli
indicati sul display.
Il forno propone la temperatura ottimale per
questo tipo di cottura.
Ciononostante, è possibile regolare la
temperatura premendo il tasto posto sotto
il display (fig.3).
La "°C" lampeggia sul display e indica che è
possibile regolare la temperatura premendo i
tasti + o - (fig.4).
Esempio: —> regolata a 220°C.
Confermare con il tasto OK.
L'indicatore di aumento della temperatura
segnala l'aumento di quest'ultima
all'interno del forno.
Una serie di segnali acustici indica che il forno
ha raggiunto la temperatura scelta.
Per interrompere la cottura, premere per pochi
secondi il tasto .
fig.2
Attenzione
Tutti i tipi di cottura devono essere effettuati con la porta del forno chiusa.
Attenzione
Dopo un ciclo di cottura, la turbina di raffreddamento continua a funzionare per un
certo lasso di tempo, al fine di garantire il corretto funzionamento del forno.
fig.1
fig.3
fig.4
98
IT
2 / UTILIZZAZIONE DEL FORNO
--
Cottura con avviamento immediato e
durata programmata
- Scegliere la modalità di cottura desiderata e
regolare la temperatura (vedi paragrafo: cottura
immediata).
- Premere il tasto , fino a far lampeggiare
l'indicatore di durata della cottura .
Il display lampeggia a 0h00 per indicare che è
possible effettuare la regolazione (fig.
1).
- Premere il tasto
++
o
--
per regolare il tempo
desiderato.
Esempio: 30 min di cottura (fig.
2).
Confermare con il tasto OK.
La registrazione del tempo di cottura è automatica
dopo pochi secondi.
Il display della durata non lampeggia più.
Il calcolo del tempo di cottura restante inizia subito
dopo la regolazione.
DDooppoo qquueessttee 33 ooppeerraazziioonnii,, iill ffoorrnnoo ccoommiinncciiaa aa
rriissccaallddaarree::
Una serie di segnali acustici indica che il forno ha
raggiunto la temperatura scelta.
Alla fine della cottura (fine del tempo
programmato),
- il forno si spegne,
- l'indicatore di durata della cottura e 0:00
lampeggiano (fig.
3),
- una serie di segnali acustici è emessa per
qualche minuto. E' possibile interrompere questi
segnali acustici premendo un tasto qualsiasi.
fig.2
COTTURA PROGRAMMATA
fig.1
fig.3
99
IT
2 / UTILIZZAZIONE DEL FORNO
--
Cottura con avviamento differito e ora di
fine cottura selezionata
PPrroocceeddeerree ccoommee ppeerr llaa ccoottttuurraa pprrooggrraammmmaattaa..
- Premere il tasto , fino a far lampeggiare
l'indicatore di fine cottura .
Il display lampeggia per indicare che è
possible effettuare la regolazione (fig.
1).
- Premere il tasto
++
o
--
per regolare l'ora di fine
cottura desiderata.
Esempio: fine della cottura alle ore 16 (fig.
2).
Confermare con il tasto OK.
La registrazione della fine cottura è automatica
dopo pochi secondi.
Il display di fine cottura non lampeggia più.
DDooppoo qquueessttee 33 ooppeerraazziioonnii,, ll''aavvvviiaammeennttoo ddeell
rriissccaallddaammeennttoo èè ddiiffffeerriittoo aaffffiinncchhéé llaa ccoottttuurraa
tteerrmmiinni
i aallllee oorree 1166..
Alla fine della cottura (fine del tempo
programmato),
- il forno si spegne,
- l'indicatore di durata della cottura e 0:00
lampeggiano (fig.
3),
- una serie di segnali acustici è emessa per
qualche minuto. E' possibile interrompere
questi segnali premendo un tasto qualsiasi.
Il display indica di nuovo l'ora del giorno.
La lampadina posta all'interno del forno si
accende quando inizia la cottura e si spegne
alla fine della cottura.
fig.1
fig.2
fig.3
COTTURA PROGRAMMATA
100
2 / UTILIZZAZIONE DEL FORNO
IT
-- IIll pprrooggrraammmmaattoorree ddeell ffoorrnnoo ppuuòò eesssseerree uussaattoo
ccoommee ttiimmeerr iinnddiippeennddeennttee ppeerr ddeetteerrmmiinnaarree iill
llaassssoo ddii tteem
mppoo dduurraannttee iill qquuaallee iill ffoorrnnoo nnoonn
ffuunnzziioonnaa..
In tal caso, il display del timer è prioritario
rispetto al display dell'ora del giorno.
- Premere 3 volte il tasto (fig.1).
Il simbolo timer e 0m00s lampeggiano.
- Regolare il tempo scelto premendo i tasti
++
o
--
(fig.2).
- Premere il tasto
OOKK
per confermare o
aspettare pochi secondi.
Attenzione
E' possibile modificare o annullare la programmazione del timer in qualsiasi momento.
fig.1
fig.2
UTILIZZAZIONE DEL TIMER
Il display smette di lampeggiare dopo pochi secondi e il timer comincia a calcolare il tempo
restante in secondi.
Quando il tempo programmato è finito, il timer emette una serie di segnali acustici per avvisare che
la cottura è terminata.
E' possibile interrompere questi segnali acustici premendo un tasto qualsiasi.
101
2 / UTILIZZAZIONE DEL FORNO
IT
PERSONALIZZAZIONE DELLA TEMPERATURA CONSIGLIATA
Selezionare il tipo di cottura:
- Premere il tasto
OOKK..
Se volete personalizzare la temperatura consigliata:
- Premere il tasto fino a far lampeggiare la temperatura.
- Premere il tasto + o - fino alla temperatura desiderata.
- Premere il tasto
OOKK
per confermare.
BLOCCAGGIO DEI COMANDI (DISPOSITIVO DI SICUREZZA PER I
BAMBINI)
FORNO SPENTO
E' possibile vietare l'accesso ai comandi del
forno procedendo come segue:
Con il forno spento, premere il tasto
OOKK
per
pochi secondi, una "chiave" appare sul display
-> l'accesso ai comandi del forno è bloccato
(fig.1).
Per sbloccarlo, premere per alcuni secondi il
tasto
OOKK
.
I comandi del forno sono di nuovo accessibili.
Attenzione
E' impossibile bloccare i comandi del forno se è stata programmata una cottura.
fig.1
102
3 / MODALITA’ DI COTTURA DEL FORNO
*
Modalità usata(e) nel rispetto dell'etichetta energetica, conformemente alla norma europea EN 50304 e
secondo la direttiva europea 2002/40/CE.
CCAALLOORREE UUNNIIFFOORRMMEE
(temperatura consigliata
118800°°CC
/ minima 35°C/ massima 235°C)
La cottura si effettua mediante il dispositivo di riscaldamento posto in fondo al forno e
mediante il dispositivo di ventilazione.
Aumento rapido della temperatura: alcune pietanze possono essere messe nel forno
freddo.
Raccomandata per mantenere tenera la carne bianca, il pesce, le verdure.
Per cuocere più alimenti, fino a 3 livelli.
CCAALLOORREE CCOOMMBBIINNAATTOO
(temperatura consigliata
220055°°CC
/ minima 35°C/ massima 275°C)
La cottura si effettua mediante gli elementi inferiore e superiore e mediante il dispositivo
di ventilazione.
Tre fonti di calore sono associate: calore forte in basso, un po' di calore uniforme e un
po' di grill per dorare.
Raccomandata per le quiche, le torte rustiche, le torte di frutta molto succosa, messe
preferibilmente in un piatto di terracotta.
EECCOONNOOMMIICCAA
(temperatura consigliata
220000°°CC
/ minima 35°C/ massima 275°C)
La cottura si effettua mediante gli elementi inferiore e superiore.
Questa posizione permette di risparmiare energia senza influire sulla qualità della
cottura.
La cottura ECONOMICA viene usata nel rispetto dell'etichettatura energetica.
Tutti i tipi di cottura sono realizzati
sseennzzaa pprree--rriissccaallddaammeennttoo
.
GGRRIILLLL PPUULLSSEE ++ SSPPIIEEDDOO
(temperatura consigliata
221100°°CC
/ minima 180°C/ massima 230°C)
La cottura si effettua, alternativamente, mediante l'elemento superiore e il dispositivo di
ventilazione.
Non serve il pre-riscaldamento. Il pollame e gli arrosti sono saporiti e croccanti su tutta
la loro superficie.
Lo spiedo continua a funzionare fino all'apertura della porta.
Mettere la leccarda nella scanalatura più bassa.
Raccomandata per il pollame o gli arrosti allo spiedo, per cuocere a fuoco vivo e in
profondità il cosciotto d'agnello e le costate di manzo, per mantenere tenere le grosse fette
di pesce.
GGRRIILLLL VVAARRIIAABBIILLEE MMEEDDIIOO EE FFOORRTTEE ++ SSPPIIEEDDOO
(posizioni consigliate
22 oo 44
/ minima 1/ massima 4)
La cottura si effettua mediante l'elemento superiore.
Il grill forte copre tutta la superficie della griglia. Il grill medio è efficace come il grill forte,
ma per piccole quantità di alimenti.
Raccomandata per grigliare le costolette, le salsicce, le fette di pane, i gamberoni.
*
*
103
3 / MODALITA’ DI COTTURA DEL FORNO
IT
CCOONNSSEERRVVAAZZIIOONNEE IINN CCAALLDDOO
(temperatura consigliata
8800°°CC
/ minima 35°C/ massima 100°C)
Questa posizione permette di mantenere caldi gli alimenti mediante dosaggio del
dispositivo posto in fondo al forno, associato al dispositivo di ventilazione.
Raccomandata per far lievitare la pasta del pane, le brioche, i dolci… senza superare i
40°C (scaldavivande, scongelamento).
PPAANNEE
(temperatura consigliata
220055°°CC
/ minima 35°C/ massima 275°C)
Tipo di cottura consigliata per cuocere il pane.
Dopo il pre-riscaldamento, mettere la pasta del pane nella teglia per i dolci, nella
seconda scanalatura.
Non dimenticare di mettere un tegamino pieno d'acqua sulla suola del forno per
ottenere una crosta dorata e croccante.
SSCCOONNGGEELLAAMMEENNTTOO
(temperatura consigliata
3300°°CC
min 30°C max 50°C)
Lo scongelamento delle vivande avviene con limitato apporto di calore e mediante
ventilazione dell’aria.
Ideale per alimenti delicati (torte alla frutta, alla panna,...).
Lo scongelamento delle carni, di panini, ecc... avviene a 50°C (carni appogiate sul grill
con una teglia messa sotto per recuperare il succo dello scongelamento che non
consumabile).
104
4 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL FORNO
IT
--
Controllare che sul programmatore appaia
l'ora del giorno e che quest'ultima non
lampeggi.
E' possibile scegliere 3 durate di pirolisi:
pirolisi di 1 ora e 30 min.
pirolisi di 1 ora e 45 min.
pirolisi di 2 ore.
Premere il tasto (fig.1).
Premere, una volta, il tasto - per far
lampeggiare il simbolo "
PP
" sul display (fig.2).
Confermare premendo il tasto OK.
La durata del ciclo di pirolisi è di 2 ore ma è
possibile modificarla.
Esempio: ciclo di pirolisi di 1 ora e 45 min.
Premere il tasto + o - per ottenere la durata
desiderata (fig.3).
Confermare premendo il tasto OK.
La pirolisi inizia e il simbolo diventa fisso.
Il calcolo del tempo restante inizia subito dopo
la regolazione. Durante la pirolisi, il simbolo
appare sul programmatore e indica che la
porta è chiusa (fig.4).
Alla fine della pirolisi, 0:00 lampeggia insieme al
simbolo .
--
Quando il forno è freddo, usare un panno
umido per eliminare la cenere bianca.
Il forno è pulito e di nuovo utilizzabile per
effettuare la cottura desiderata.
EFFETTUARE UNA PIROLISI
•Pirolisi immediata
fig.1
fig.2
fig.3
Attenzione
Togliere tutte le teglie dal forno ed
eliminare lo sporco e le incrostazioni.
fig.4
105
4 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL FORNO
IT
fig.1
•Pirolisi differita
- Seguire le istruzioni indicate nel paragrafo
"Pirolisi immediata".
Dopo avere confermato il ciclo di pirolisi con il
tasto OK:
- Premere il tasto .
Il simbolo di fine cottura lampeggia per
indicare che è possibile effettuare la
regolazione (fig.1).
- Premere il tasto + o - per regolare l'ora
desiderata di fine cottura (fig.2).
Esempio: fine della cottura alle ore 18.
Confermare premendo il tasto OK.
- Dopo queste operazioni, l'avviamento della
pirolisi è differito affinché quest'ultima termini
alle ore 18.
EFFETTUARE UNA PIROLISI
fig.2
Attenzione
Durante la pulizia mediante pirolisi, è molto importante che tutti gli accessori
incompatibili con una pirolisi siano rimossi dal forno (guide scorrevoli, piastra per i dolci,
griglie cromate), nonché tutti i recipienti. Le griglie laterali sono compatibili e possono
restare all'interno del forno durante la pirolisi.
106
IT
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS
, locatario-gestore – SAS con capitale sociale di 20.000.000 euro Registro delle Imprese (RCS)
di Nanterre 440 303 196.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

De Dietrich DOP740BS Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per