EN CAUTION: we recommend a thorough cleaning of the hole prior to the anchor insertion and complying with the dimensions
specified in the picture above.
FR ATTENTION: nous recommandons d'effectuer un nettoyage en profondeur du trou avant d'insérer l'ancrage et de respecter
les dimensions indiquées dans la figure ci-dessus.
.
DE ACHTUNG: Wir empfehlen, das Loch vor dem Einführen des Bolzens gründlich zu reinigen und die in der Abbildung oben
angegebenen Masse zu beachten.
IT ATTENZIONE: si raccomanda un’accurata pulizia del foro prima dell’installazione e di rispettare le misure della figura sopra.
EN CAUTION: suitable only for application on concrete, solid brick, natural stone. Different fixing methods and means shall be used
in case of application on materials of a different type from those specified.
FR ATTENTION: ne convient que pour l'application sur le béton, la brique pleine ou la pierre naturelle. Il est possible d'utiliser des
méthodes de fixation et des moyens différents en cas d'application sur des matériaux de nature autre que celles spécifiées ci-dessus.
.
DE ACHTUNG: Nur geeignet für Beton, Vollziegel und Naturstein. Eine andere Art der Befestigung sowie der Befestigungsmittel ist
bei anderen Materialien als den genannten erforderlich.
IT ATTENZIONE: adatto solamente per applicazione su calcestruzzo, mattone pieno, pietra naturale. Prevedere metodi di fissaggio
idonei in caso di applicazione su materiali di tipo diverso da quelli specificati.
EN ANCHOR FIXING
FR FIXATION D'ANCRAGE
DE BOLZENBEFESTIGUNG
IT MONTAGGIO
J63001.050-0