Casio EX-S880 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
1
I
Fotocamera digitale
Guida dell’utilizzatore
Grazie per avere acquistato questo prodotto
CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di
leggere le avvertenze riportate in questa guida
dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo
sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo
prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM in http://www.exilim.com/
EX-S880
K838PCM1DMX
2
APERTURA DELLA CONFEZIONE
APERTURA DELLA CONFEZIONE
Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa,
rivolgersi al proprio rivenditore.
Fotocamera digitale
Pila a ioni di litio ricaricabile
(NP-20)
Base USB (CA-37)
Trasformatore CA speciale (AD-C52G)/Cavo di alimentazione CA
* Cinghia
Cavo USB Cavo audio/video Dischi CD-ROM (2) Guida di consultazione rapida
* La forma della spina del
cavo di alimentazione varia
a seconda del paese o
dell’area geografica.
Applicare la cinghia qui.
Per applicare la cinghia alla fotocamera.
3
INDICE
INDICE
APERTURA DELLA CONFEZIONE 2
GUIDA DI AVVIO RAPIDO 9
Innanzitutto, caricare la pila! . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configurazione delle impostazioni della
lingua per la visualizzazione, la data e l’ora . . . . . 11
Uso di una scheda di memoria. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ripresa di un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Visione di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ripresa di un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Visione di un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cancellazione di un file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
INTRODUZIONE 21
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Leggere prima questa parte! . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Avvertenze sull’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
INFORMAZIONI PRELIMINARI 36
Carica della pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Per inserire la pila 36
Per caricare la pila 37
Sostituzione della pila 41
Avvertenze sulla pila 42
Uso della fotocamera in un altro paese. . . . . . . . .43
Accensione e spegnimento della fotocamera. . . . 43
Uso di una scheda di memoria. . . . . . . . . . . . . . . . 46
Schede di memoria supportate 47
Inserimento di una scheda di memoria nella
fotocamera 48
Sostituzione della scheda di memoria 49
Formattazione di una scheda di memoria 50
Uso dei menu su schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configurazione delle impostazioni dello
schermo monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Selezione di un layout di schermata
(Layout scher) 54
Attivazione e disattivazione delle
informazioni visualizzate (Informaz.) 57
Regolazione della luminosità dello
schermo monitor (Luminosità) 58
Regolazione di qualità dell’immagine dello
schermo monitor (Tipo) 59
Se ci si confonde... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4
INDICE
RIPRESA DI UN’ISTANTANEA 62
Come tenere correttamente la fotocamera . . . . . . 62
Ripresa di un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Specificazione della dimensione
dell’immagine 66
Specificazione della qualità delle immagini 68
Disattivazione della spia per l’AF Assist 69
Avvertenze per la ripresa di istantanee 70
Limitazioni per la messa a fuoco automatica 71
Ripresa con lo zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Uso del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Uso dell’autoscatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Uso di Scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Selezione del modo di scatto continuo 82
Registrazione con Scatto continuo a velocità
normale, Scatto continuo ad alta velocità,
e Scatto continuo con flash 82
Registrazione con Scatto continuo con zoom 83
Precauzioni per l’uso dello scatto continuo 84
Aggiunta dell’audio ad un’istantanea . . . . . . . . . . 85
Riconoscimento viso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Esecuzione di un’operazione di registrazione
con riconoscimento viso (Modo normale) 87
Uso del modo Priorità famiglia per dare la
priorità a determinati visi 88
Avvertenze per il riconoscimento viso 92
RIPRESA DI UN FILMATO 94
Qualità dell’immagine del filmato. . . . . . . . . . . . . .94
Ripresa di un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Avvertenze per la registrazione di filmati 96
Uso di Filmati brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Uso di Filmati “Past” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Scatto di un’istantanea durante la ripresa
di un filmato (Instantanea in un filmato) . . . . . . . 102
USO DI BEST SHOT 104
Riduzione degli effetti del movimento
delle mani o del soggetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Riprendere immagini luminose senza
il flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Ripresa di immagini di biglietti da visita
e documenti (Business Shot) . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Restauro di una vecchia fotografia . . . . . . . . . . . 115
Registrazione di istantanee in un layout
di immagini multiple (Layout istantanee) . . . . . .117
Puntamento automatico di un soggetto in
movimento (Inquadratura automatica) . . . . . . . .119
5
INDICE
IMPOSTAZIONI AVANZATE 121
Cambio del modo di messa a fuoco . . . . . . . . . . 121
Uso della messa a fuoco automatica 122
Uso della messa a fuoco Macro 123
Uso della messa a fuoco fissa
(Messa a fuoco “Pan”) 129
Uso della messa a fuoco Infinito 129
Uso della messa a fuoco manuale 129
Correzione della luminosità dell’immagine
(Valore EV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Controllo del bilanciamento del bianco. . . . . . . . 132
Specificazione della sensibilità ISO. . . . . . . . . . . 135
Specificazione del modo di misurazione
esposimetrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Riduzione degli effetti di sovraesposizione
e sottoesposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Accentuazione del tessuto della
pelle umana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Uso degli effetti di filtro colore della
fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Controllo della nitidezza dell’immagine . . . . . . . 140
Controllo della saturazione del colore. . . . . . . . . 140
Regolazione del contrasto dell’immagine . . . . . . 141
Istantanee con sovrimpressione della data . . . . 141
Uso dell’istogramma sullo schermo per
controllare l’esposizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Altre funzioni utili di registrazione. . . . . . . . . . . . 144
Uso della personalizzazione pulsante
per assegnare funzioni a [W] e [X]145
Visualizzazione di una griglia su schermo 146
Visualizzazione dell’immagine appena
registrata (revisione dell’immagine) 146
Uso dell’Help dell’icona 147
Uso della memoria di modo per configurare
le impostazioni di default in vigore al
momento dell’accensione 148
Reimpostazione della fotocamera alla sua
condizione iniziale di default di fabbrica 150
VISIONE DI ISTANTANEE
E FILMATI 151
Visione di un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Ascolto dell’audio di un’istantanea con audio 152
Visione di un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Riproduzione di un filmato con la funzione
antivibrazioni 155
Esecuzione della riproduzione
temporizzata sulla fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . 156
Visione delle immagini della fotocamera
su un televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Zoomata dell’immagine visualizzata . . . . . . . . . . 165
Uso della schermata a 12 immagini . . . . . . . . . . .166
6
INDICE
Uso della schermata di calendario. . . . . . . . . . . . 166
Uso della funzione “Image Roulette”. . . . . . . . . . 168
MODIFICA DELLE IMMAGINI 169
Ridimensionamento di un’istantanea . . . . . . . . . 169
Rifilatura di un’istantanea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Correzione della distorsione trapezoidale . . . . . 171
Uso del restauro colore per correggere i
colori di una vecchia foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Modifica della data e dell’ora di un’immagine . . 174
Rotazione di un’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Combinazione di istantanee multiple in
un’immagine singola (Stampa layout) . . . . . . . . . 176
Regolazione del bilanciamento del bianco di
un’immagine registrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Regolazione della luminosità dell’immagine . . . 178
Riduzione degli effetti di sottoesposizione. . . . . 179
Montaggio di un filmato sulla fotocamera. . . . . . 180
Creazione di un’istantanea da un
fotogramma di filmato (MOTION PRINT) . . . . . . . 182
USO DELL’AUDIO 184
Aggiunta dell’audio ad un’istantanea . . . . . . . . . 184
Registrazione del solo audio
(Registrazione vocale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
GESTIONE DEI VOSTRI FILE 189
File e cartelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Protezione di un file contro la cancellazione . . . 190
Uso della cartella FAVORITE . . . . . . . . . . . . . . . .192
Copia di file. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
CANCELLAZIONE DI FILE 196
Cancellazione di uno specifico file . . . . . . . . . . . 196
Cancellazione di tutti i file. . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Cancellazione di istantanee dalla
cartella FAVORITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
ALTRE IMPOSTAZIONI 198
Configurazione delle impostazioni di
suono della fotocamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Attivazione o disattivazione della
schermata di avvio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Specificazione della regola di generazione
del numero d’ordine per i nomi di file . . . . . . . . . 201
Cambio dell’impostazione di data e
ora della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
C
7
INDICE
Uso dell’ora internazionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Configurazione delle impostazioni dell’ora
internazionale 204
Cambio della lingua per la visualizzazione . . . . . 206
Cambio del protocollo della porta USB . . . . . . . . 207
Impostazioni dei pulsanti [ ] (REC) e
[ ] (PLAY). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Formattazione della memoria incorporata . . . . . 209
STAMPA 210
Tipi di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Uso di un centro di servizi stampa
professionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Uso della vostra stampante per stampare
le immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Uso di DPOF per specificare le immagini
da stampare e il numero di copie. . . . . . . . . . . . . 215
Sovrimpressione della data 218
Protocolli supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
USO DELLA FOTOCAMERA
CON UN COMPUTER 220
Quello che è possibile fare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Uso della fotocamera con un computer
con installato Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Visione e memorizzazione delle immagini
su un computer 225
Trasferimento di immagini dalla fotocamera
e gestione delle immagini sul computer 232
Riproduzione di filmati 234
Uploading dei file di filmato su YouTube235
Montaggio di un filmato 238
Trasferimento di immagini alla fotocamera 239
Visione della documentazione dell’utente
(file PDF) 242
Registrazione dell’utente 243
Chiusura del menu del CD-ROM 243
Uso della fotocamera con un Macintosh. . . . . . . 243
Visione e memorizzazione delle immagini
su un Macintosh 245
Trasferimento di immagini dalla fotocamera
e gestione delle immagini sul Macintosh 250
Riproduzione di filmati 251
Visione della documentazione dell’utente
(file PDF) 251
Registrazione come utente 251
Lettura dei file direttamente da una
scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Dati della scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 253
8
INDICE
TRASFERIMENTO DOCUMENTI
ALLA FOTOCAMERA
(MEMORIZZAZIONE DATI) 257
Trasferimento di documenti alla fotocamera . . . 257
Trasferimento di documenti da un computer
funzionante con Windows 257
Trasferimento di documenti da un Macintosh 259
Visione di un documento trasferito sulla
fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Rotazione di una pagina del documento 262
Gestione dei dati dei documenti sulla
fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Protezione dei dati dei documenti 264
Cancellazione dei dati dei documenti 265
APPENDICE 268
Guida generale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Contenuto dello schermo monitor . . . . . . . . . . . . 270
Riferimento per i menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Riferimento per Menu display . . . . . . . . . . . . . . . 277
Spie di indicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Guida per la risoluzione dei problemi . . . . . . . . . 280
Ricerca del problema e sua risoluzione 280
Messaggi sul display 285
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
9
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
(pagina 36)
Inserimento della pila nella fotocamera
1. Aprire il coperchio del comparto pila.
2. Inserire la pila nella fotocamera.
3. Chiudere il coperchio del comparto pila.
Innanzitutto, caricare la pila!
Premendo leggermente sul
coperchio, far scorrere il
coperchio nella direzione
indicata dalla freccia per
aprirlo.
10
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
Uso della base USB per la carica
1. Collegare la base USB ad una presa di
corrente domestica.
2. Posizionare la fotocamera sulla base USB.
Trasformatore CA
Cavo di alimentazione CA
Spia [CHARGE]
Rossa: Carica in corso
Verde: Carica terminata
(carica completa)
Sono necessarie due ore circa
per ottenere una carica completa.
11
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
(pagine 202, 206)
Le impostazioni descritte in questa pagina sono necessarie
quando si accende la fotocamera per la prima volta dopo averla
acquistata.
Se si commette un errore quando si configurano le
impostazioni per la lingua, la data e l’ora, è possibile cambiare
tali impostazioni (pagine 202, 206).
1. Premere [ON/OFF] per accendere la
fotocamera.
2. Usare [S], [T], [W] e [X] per selezionare la
lingua desiderata e quindi premere [SET].
3. Usare [S], [T], [W] e [X] per selezionare l’area
in cui si userà la fotocamera e quindi premere
[SET].
4. Usare [S] e [T] per selezionare la città in cui
si userà la fotocamera e quindi premere [SET].
5. Usare [S] e [T] per selezionare l’impostazione
di ora estiva (ora legale) desiderata e quindi
premere [SET].
Configurazione delle impostazioni della lingua per la visualizzazione, la data e l’ora
SET
[ON/OFF] (Alimentazione)
[BS]
12
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
6. Usare [S] e [T] per selezionare l’indicazione del formato della data e quindi premere [SET].
Esempio: 19 Dicembre 2007
7. Impostare la data e l’ora.
Usare [W] e [X] per selezionare l’impostazione desiderata (anno, mese, giorno del mese, ore, minuti) e quindi usare [S] e [T] per
cambiare l’impostazione.
Per passare dal formato di indicazione dell’ora di 12 ore a quello di 24 ore e viceversa, premere [BS].
8. Quando le impostazioni sono completate, premere [SET].
9. Premere [ON/OFF] per spegnere la fotocamera.
Dopo aver completato questo procedimento, passare al procedimento descritto alla pagina successiva.
Per visualizzare la data così: Selezionare questa opzione:
07/12/19 AA/MM/GG
19/12/07 GG/MM/AA
12/19/07 MM/GG/AA
13
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
(pagina 46)
Inserimento di una scheda di memoria nella
fotocamera
Quando è inserita una scheda di memoria, la fotocamera
memorizza sulla scheda le immagini riprese.
NOT
A
Anche se la fotocamera dispone di una memoria
incorporata, l’uso di una scheda di memoria offre una
capacità supplementare che è possibile sfruttare per
memorizzare un numero maggiore di immagini, immagini di
alta qualità e di grandi dimensioni, e filmati più lunghi.
La fotocamera memorizzerà le immagini nella sua memoria
incorporata se non è inserita una scheda di memoria. Se si
preferisce usare la memoria incorporata, saltare questo
procedimento e andare a “Ripresa di un’istantanea” a
pagina 15.
Per informazioni sulla capacità della scheda di memoria,
vedere a pagina 287.
1. Aprire il coperchio del comparto pila.
2. Inserire una scheda di memoria nella
fotocamera.
Con il davanti della scheda di memoria rivolto verso l’alto
(verso il lato dello schermo monitor della fotocamera),
inserire la scheda nell’apposita fessura e spingerla fino in
fondo finché la si sente scattare saldamente in posizione.
3. Chiudere il coperchio del comparto pila.
Uso di una scheda di memoria
Premendo leggermente sul
coperchio, far scorrere il
coperchio nella direzione
indicata dalla freccia per aprirlo.
MEMO
R
Y
CARD
MEMORY
CARD
Parte frontale Retro
14
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
Formattazione di una scheda di memoria
Prima di poter usare una scheda di memoria con la fotocamera,
è necessario formattare la scheda.
IMPORTANTE!
Se si formatta una scheda di memoria che contiene già
istantanee o altri file, il contenuto della scheda ver
cancellato. Normalmente non è necessario formattare di
nuovo una scheda di memoria. Tuttavia, se la
memorizzazione su una scheda avviene a velocità minore
o se si notano altre anormalità, riformattare la scheda.
Accertarsi di eseguire il seguente procedimento sulla
fotocamera per formattare la scheda di memoria.
1. Premere [ON/OFF] per accendere la
fotocamera.
2. Premere [MENU].
3. Usare [W] e [X] per selezionare la scheda
“Predispos”.
4. Usare [T] per selezionare “Formattaz” e
quindi premere [X].
5. Premere [S] per selezionare “Formattaz” e
quindi premere [SET].
Per annu llare l’operazione di formattazione, selezionare
“Annulla” e quindi premere [SET].
Attendere finché il messaggio “Elaborazione in corso...
Attendere...” scompare dallo schermo monitor prima di
fare qualsiasi altra cosa.
Scheda “Predispos”
[ON/OFF]
(Alimentazione)
[MENU]
15
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
(pagina 62)
1. Premere [ ] per accendere la fotocamera.
Questa operazione fa entrare la fotocamera nel modo REC
e visualizza “ ” (Icona Automatico) sullo schermo
monitor.
2. Puntare la fotocamera sul soggetto.
3. Facendo attenzione a tenere ferma la
fotocamera, premere il pulsante di scatto
dell’otturatore fino a metà corsa.
Quando l’immagine è a fuoco, la fotocamera emetterà un
segnale acustico, la spia di funzionamento si illuminerà in
verde, e la cornice per la messa a fuoco cambierà in verde.
4. Continuando a tenere ferma la fotocamera,
premere il pulsante di scatto dell’otturatore
fino in fondo.
L’immagine registrata rimarrà visualizzata sul display per un
secondo circa, e quindi verrà memorizzata nella memoria.
Dopodiché, la fotocamera sarà pronta per riprendere
l’immagine successiva.
Ripresa di un’istantanea
Icona Automatico
Cornice per la messa a fuoco
Pulsante di
scatto
dell’otturatore
[] (REC)
Schermo monitor
Spia di funzionamento
16
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
Dimensione dell’immagine e qualità
dell’immagine delle istantanee
La fotocamera consente di scegliere tra varie impostazioni di
dimensione e qualità dell’immagine. Notare che le
impostazioni di dimensione e qualità dell’immagine
influiscono sul numero delle immagini che è possibile
memorizzare nella memoria.
È possibile cambiare le impostazioni di dimensione e
qualità dell’immagine come necessario per riprendere
un’immagine più piccola o di risoluzione minore per
allegarla ad un messaggio e-mail, per pubblicarla su un
sito Web, ecc. È anche possibile selezionare una
dimensione dell’immagine adatta al formato della carta
che si intende utilizzare per stampare le immagini.
Per i dettagli, vedere le pagine 66, 68 e 287.
Come si preme il pulsante di scatto
dell’otturatore fino a metà corsa?
Il pulsante di scatto dell’otturatore è stato progettato in modo
da fermarsi a metà corsa quando lo si preme leggermente.
Fermandosi a questo punto, viene chiamato “pressione fino
a metà corsa”. Quando si preme il pulsante di scatto
dell’otturatore fino a metà corsa, la fotocamera regola
automaticamente l’esposizione e mette a fuoco il soggetto
su cui essa è attualmente puntata.
Il saper controllare l’entità della pressione da esercitare sul
pulsante di scatto dell’otturatore per effettuare una pressione
fino a metà corsa e una pressione fino in fondo, è
un’importante tecnica per ottenere buone immagini.
Pressione fino a metà
corsa
Premere leg-
germente fin-
ché il pulsante
si ferma.
Bip-bip! Clic!
Pressione fino in fondo
Completa-
mente
17
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
(pagina 151)
1. Premere [ ] per entrare nel modo PLAY.
Se nella memoria sono presenti molteplici immagini, usare
[W] e [X] per scorrere le immagini.
Per ritornare al modo REC
Premere [ ].
Premendo completamente il pulsante di
scatto dell’otturatore senza attendere che
venga eseguita la messa a fuoco
automatica.
Premendo completamente il pulsante di scatto dell’otturatore
senza attendere che venga eseguita la messa a fuoco
automatica, si registrerà usando lo scatto rapido (pagina
128). Lo scatto rapido consente di catturare esattamente il
momento desiderato.
Con lo scatto rapido, la fotocamera usa la messa a fuoco
automatica ad alta velocità, il che significa che è possibile
catturare un’azione in rapido movimento più facilmente.
Notare, tuttavia, che alcune immagini potrebbero risultare
fuori fuoco quando viene usato lo scatto rapido.
Ogniqualvolta sia possibile, impiegare un po’ di tempo in
più per premere a metà corsa il pulsante di scatto
dell’otturatore per garantire una messa a fuoco corretta.
Visione di istantanee
[] (PLAY)
[W] [X]
18
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
(pagina 94)
1. Premere [ ] per entrare nel modo REC.
2.
Premere [ ] per avviare la ripresa del filmato.
” (Icona Filmati) rimane sullo schermo monitor mentre
la registrazione del filmato è in corso.
Durante la registrazione di filmati viene registrato anche
l’audio.
3. Premere di nuovo [ ] per interrompere la
registrazione.
Ripresa di un filmato
Icona Filmati
Tempo di registrazione rimanente
Durata della registrazione
[] (REC)
Schermata di registrazione filmato
[]
Qualità dell’immagine di filmati
La vostra fotocamera vi consente di scegliere fra sei
impostazioni di qualità dell’immagine (UHQ, Wide UHQ, HQ,
Wide HQ, Normal, LP) per i filmati. Per la migliore
prestazione della fotocamera, usare l’impostazione “HQ”
(alta qualità) o “Wide HQ” per la registrazione dei filmati.
La qualità dei filmati è uno standard che determina i dettagli,
l’uniformità e la chiarezza dell’immagine durante la
riproduzione. La riduzione della qualità dell’immagine
consente di riprendere per più tempo, pertanto è possibile
passare a “Normal” o a “LP” per conservare la capacità di
memoria rimanente, qualora essa cominci a ridursi.
Per i dettagli, vedere le pagine 94 e 288.
19
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
(pagina 153)
La cornice tipo film che appare sullo schermo monitor indica che
questa è un’immagine di un filmato.
1. Premere [ ] per entrare nel modo PLAY.
2. Usare [W] e [X] per selezionare il filmato che si
desidera riprodurre.
Quando si scorrono le immagini, un filmato viene
visualizzato sullo schermo monitor mediante la
visualizzazione del suo primo fotogramma.
3. Premere [SET] per avviare la riproduzione.
Lo schermo monitor ritornerà alla schermata di selezione
immagine del punto 2 dopo che è stata raggiunta la fine del
filmato.
Durante la riproduzione di un filmato, è possibile regolare
il volume, saltare in avanti o indietro, ed eseguire altre
operazioni (pagina 154).
Per ritornare al modo REC
Premere [ ].
Visione di un filmato
[ ] (PLAY)
[W] [X]
[SET]
” Icona Filmati
20
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
(pagina 196)
È possibile usare il seguente procedimento per cancellare i file
che sono stati trasferiti nel disco rigido del computer di cui si
dispone, le immagini che sono state stampate o i file di cui
semplicemente non si ha più bisogno. Questa operazione libera
la memoria per la registrazione di altre immagini.
1. Premere [ ].
2. Premere [T] ( ).
3. Usare [W] e [X] per selezionare l’istantanea o
il filmato che si desidera cancellare.
4. Premere [S] per selezionare “Cancella”.
Per annu llare l’operazione di cancellazione, selezionare
“Annulla”.
5. Premere [SET].
Questa operazione cancella l’istantanea o il filmato
selezionato.
Se si desidera cancellare altro, ripetere il procedimento
sopra descritto dal punto 3.
Per uscire dall’operazione di cancellazione, premere
[MENU].
Cancellazione di un file
[] (PLAY)
[W] [X]
[T] ( )
[S]
[SET]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293

Casio EX-S880 Manuale utente

Tipo
Manuale utente