VEHICLESECURITY
MANUALE INSTALLAZIONEMANUALE INSTALLAZIONE
MANUALE INSTALLAZIONEMANUALE INSTALLAZIONE
MANUALE INSTALLAZIONE BRIDGE 4100
4
INTRODUZIONEINTRODUZIONE
INTRODUZIONEINTRODUZIONE
INTRODUZIONE
Questo manuale contiene tutte le informazioni relative alle operazioni che sono richieste per instal-
lare il sistema di allarme e per configurarlo come richiesto dal cliente e/o dalle disposizioni normative
del Vostro Paese. Per la descrizione delle singole funzioni fare riferimento al manuale utente.
Dovrà essere Vostra cura indicare sul manuale utente la programmazione eseguita.
Ribadiamo che la descrizione delle singole funzioni è riportata nel manuale utente, mentre in
questo manuale sono riportate alcune note cui fare riferimento durante l’installazione.
Elenco delle funzioni standard (non programmabili)Elenco delle funzioni standard (non programmabili)
Elenco delle funzioni standard (non programmabili)Elenco delle funzioni standard (non programmabili)
Elenco delle funzioni standard (non programmabili)
Di seguito sono elencate le caratteristiche funzionali principali dell’allarme, che non è possibile
attivare/disattivare e personalizzare.
• Inserimento/disinserimento per mezzo di radiocomandi a codice dinamico.
• Protezione volumetrica dell’abitacolo con sensore ad ultrasuoni che non necessita di regolazioni
della sensibilità.
• Protezione perimetrica. Ad allarme inserito, dopo 40 s., la sirena suona se una porta, il cofano o
il baule viene aperto.
• Protezione da tentativi di avviamento. Ad allarme inserito il motore è bloccato ed il tentativo di
avviamento genera allarme.
• Quando si verifica un allarme la sirena suona per 30 s ad una potenza maggiore di 115 dB (@
1 m). Gli indicatori di direzione lampeggiano.
• Comando del sistema originale di chiusura centralizzata di porte e baule.
• LED di indicazione dello stato del sistema con funzione di memoria avvenuti allarmi
• Un circuito di sicurezza impedisce l’inserimento del sistema a motore in moto.
• Allarme panico
• Esclusione ultrasuoni e/o di un eventuale sensore esterno da radiocomando
• Autoapprendimento di radiocomandi
• Disinserimento di emergenza con pin-code
• Protezione taglio cavi
• Funzione garage
Elenco delle funzioni base (programmabili)Elenco delle funzioni base (programmabili)
Elenco delle funzioni base (programmabili)Elenco delle funzioni base (programmabili)
Elenco delle funzioni base (programmabili)
Sono le funzioni che richiedono di essere programmate in funzione del modello di vettura e delle
modalità di funzionamento dell’allarme desiderate.
Fate riferimento alla TABELLA FUNZIONI BASE pagine 2 e 3 delle tavole di programmazione.
• Tempo chiusure centralizzate
• Chiusura vetri confort controllata
• Segnalazione porte/cofano/baule aperti
• Blinker inserimento/disinserimento
• Inserimento automatico allarme
• Inserimento automatico antiavviamento
• Allarme antiavviamento
VEHICLESECURITY
MANUAL DE INSTALACIMANUAL DE INSTALACI
MANUAL DE INSTALACIMANUAL DE INSTALACI
MANUAL DE INSTALACI
ÓNÓN
ÓNÓN
ÓN BRIDGE 4100
61
PROCEDIMIENTO DE INCORPORACION DE NUEVOS MANDOS A DISTANCIAPROCEDIMIENTO DE INCORPORACION DE NUEVOS MANDOS A DISTANCIA
PROCEDIMIENTO DE INCORPORACION DE NUEVOS MANDOS A DISTANCIAPROCEDIMIENTO DE INCORPORACION DE NUEVOS MANDOS A DISTANCIA
PROCEDIMIENTO DE INCORPORACION DE NUEVOS MANDOS A DISTANCIA
(AUTOAPRENDIZAJE)(AUTOAPRENDIZAJE)
(AUTOAPRENDIZAJE)(AUTOAPRENDIZAJE)
(AUTOAPRENDIZAJE)
Si hemos extraviado los mandos a distancia o los mismos funcionan mal es posible
sustituirlos en condiciones seguras ya que dicha operación está permitida sólo en
particulares circunstancias. Si Usted posee por lo menos uno de los mandos a distancia y el
mismo funciona correctamente, operar del siguiente modo:
1.1.
1.1.
1. Desconectar el sistema
2.2.
2.2.
2. Abrir una puerta y el capot
3.3.
3.3.
3. Encender el tablero
4.4.
4.4.
4. Mantener apretada la tecla “A” del mando a distancia hasta que se logra un parpadeo de
los indicadores de dirección.
5.5.
5.5.
5. Escribir el código PIN.
6.6.
6.6.
6. El sistema confirma que hemos entrado en procedimiento de autoaprendizaje con otro
parpadeo largo de los indicadores de dirección y el LED del sistema se enciende en
modo fijo.
7.7.
7.7.
7. Pulsar la tecla “A” del mando a distancia, controlar que el LED del mando a distancia
parpadee y que el LED del panel de emergencia se apague durante 1 segundo; también
los indicadores de dirección emitirán un breve parpadeo para confirmar la efectiva memo-
rización del mando a distancia.
8.8.
8.8.
8. Repetir los pasos 7 para todos los mandos a distancia que deseamos incorporar (también
el mando a distancia que estaba antes en función se deberá volver a memorizar).
9.9.
9.9.
9. Si no se efectúa ninguna operación por más de 30 segundos el sistema sale automáti-
camente de la modalidad de autoaprendizaje señalando esta situación con un parpadeo
prolongado de los indicadores de dirección.
10.10.
10.10.
10. Para salir voluntariamente del procedimiento es necesario cerrar el capot. Dicha
operación puede efectuarse en cualquier momento.
ATENCION:ATENCION:
ATENCION:ATENCION:
ATENCION:
Si Usted ha extraviado ambos mandos a distancia es necesario operar del siguiente modo:
A.A.
A.A.
A. Desconectar el sistema mediante el código PIN.
B.B.
B.B.
B. Quitar la alimentación al sistema (desconectar el conector de la central).
C.C.
C.C.
C. Abrir una puerta y el capot.
D.D.
D.D.
D. Encender el tablero.
E.E.
E.E.
E. Volver a conectar la alimentación.
F.F.
F.F.
F. Escribir el código PIN.
G.G.
G.G.
G. Con una intermitencia prolongada el LED confirma que el código es correcto.
H.H.
H.H.
H. Después de 5 segundos aproximadamente el LED permanece fijo indicando que
hemos entrado en el procedimiento de autoaprendizaje.
I.I.
I.I.
I. Repetir los pasos 7 del procedimiento de incorporación para todos los mandos a
distancia que deseamos incorporar.
NotNot
NotNot
Not
a:a:
a:a:
a: Cuando incorporamos un nuevo mando a distancia el sistema pone automáticamente
fuera de uso los que se utilizaban precedentemente. Para mantener la funcionalidad de los
mismos deberemos incorporarlos al sistema nuevamente. El sistema puede memorizar hasta
un máximo de 4 mandos a distancia.
06DE2143A installatore Segn.pmd 20/10/2005, 12.154