Fender 810 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

4
Importanti Istruzioni per la Sicurezza
Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della
presenza di livelli di tensione pericolosi all'interno della
struttura.
Questo simbolo indica che si consiglia all'utente di
leggere tutta la documentazione allegata ai fini del
funzionamento sicuro dell'unità.
Leggere, conservare e seguire le istruzioni. Osservare le
avvertenze.
ATTENZIONE: Utilizzare spine e rondelle di sicurezza (A) dei
serrafili installati dal produttore per evitare il contatto con tensioni
pericolose ogni volta che gli speaker vengono alimentati
utilizzando un ingresso jack telefonico (B) o connettore
Speakon
®
(C):
1) Ruotare i dadi dei serrafili (D) completamente in senso orario
2) Inserire spine e rondelle di sicurezza (A) completamente nei
serrafili (E)
3) Se spina e rondella di sicurezza (A) si danneggiano o si
perdono, sostituirle subito con parti approvate da Fender
®
I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender® sono in grado
di produrre livelli di pressione acustica molto alti che possono
provocare danni temporanei o permanenti all'udito. Prestare
attenzione all'impostazione e regolazione dei livelli di volume
durante l'uso.
E
D
A
B
C
Consignes de Sécurité Importantes
Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux
de tension à risque dans l'appareil.
Ce symbole conseille à l'utilisateur de lire toute la
documentation jointe au produit pour garantir une
sécurité de fonctionnement.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et vous y
conformer. Respectez scrupuleusement tous les avertissements.
AVERTISSEMENT : Veuillez utiliser les bornes de raccordement
de rondelles et fiches de sécurité (A) d'usine afin d'éviter tout
risque d'électrocution lors de la mise sous tension de vos haut-
parleurs avec des prises Jack de casque (B) ou des
connecteurs Speakon
®
:
1) Tournez l'écrou de borne de raccordement (D) jusqu'en
butée dans le sens des aiguilles d'une montre
2) Insérez complètement les rondelles et fiches de sécurité (A)
dans les bornes de raccordement (E)
3) Si une fiche de sécurité (A) est endommagée ou perdue,
remplacez-la immédiatement par une pièce Fender
®
certifiée
Les niveaux sonores élévés émis par les systèmes d'emplificateur
et haut-parleurs Fender
®
peuvent entraîner des lésions auditives
durables. Faites attention lorsque vous réglez ou ajustez le
volume lors de l'utilisation des appareils.
E
D
A
B
C
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
9
CC
CC
aa
aa
ss
ss
ss
ss
aa
aa
aa
aa
cc
cc
uu
uu
ss
ss
tt
tt
ii
ii
cc
cc
aa
aa
FF
FF
ee
ee
nn
nn
dd
dd
ee
ee
rr
rr
®
88
88
11
11
00
00
PP
PP
rr
rr
oo
oo
La nuova cassa acustica per bassi 810 Pro™ è costruita con
compensato a sette strati in betulla e acero da 1,9 cm (3/4 di
pollice) ed è capace di gestire 600 Watt di potenza continua.
La 810 Pro™ connette otto speaker da 10 pollici con magneti
da 1,25 kg (44 once) ed è progettata
per l’uso con amplificatore per basso Fender
®
Bassman
®
1200, Bassman
®
300, Bassman
®
400 Head
o altro amplificatore di qualità professionale. Leggere queste
istruzioni e le istruzioni fornite con l’amplificatore prima di
effettuare le connessioni. Seguire tutte le indicazioni di
avvertenza e per la sicurezza riportate sull’apparecchiatura.
CONNESSIONI SPEAKER
Utilizzare un cavo speaker da 16 o più grande con uno dei tre
tipi di connessioni di ingresso sulla 810 Pro™:
A) Jack telefonici con spinotto standard B da 1/4 di
pollice
B) Morsetti con banana plug doppia o fili spellati
C) Connettore Speakon
®
con spinotto Speakon
®
È possibile collegare più casse 810 Pro™ come illustrato se
occorre una maggiore potenza di uscita. Nota: seguire le indi-
cazioni di carico di impedenza speaker fornite dal produttore
dell’amplificatore per evitare danni all’apparecchiatura.
HORN TWEETER
Lo horn tweeter è protetto da danni dovuti a sovraccarico di
alimentazione da una lampada incandescente. Se lo horn
tweeter cessa di funzionare, sostituire la lampada come si
farebbe con un fusibile fulminato. La lampada e un ricambio
(riordinare N/P 051857) si trovano sulla scheda di circuito
all’interno del pannello dei jack di ingresso.
Sostituzione della lampada:
1) Rimuovere le quattro viti dagli angoli del pannello
dei jack di ingresso.
2) Tirare il pannello verso l’esterno, quindi verso l’alto.
3) Utilizzare un piccolo cacciavite piatto per rimuovere
la lampada fulminata che è visibile attraverso un foro
nella scheda di circuito.
4) Rimuovere la lampada di ricambio al lato della sche-
da di circuito e installarla al posto della lampada ful-
minata.
5) Installare la piastra dei jack di ingresso ripetendo la
procedura ma nell’ordine inverso.
SPECIFICHE
NUMERO DI PARTE: 2217200000
DRIVER: Otto woofer Fender
®
Special
Design Cast Frame da 25,4 cm
(10 pollici)
Voice Coil da 5,1 cm (2 pollici),
magnete da 1,25 kg
(44 once)
Uno horn tweeter
Voice Coil da 2,5 cm (1 pollice),
magnete da 0,23 kg
(8 once)
CASSA: compensato a sette strati in
betulla e acero da 1,9 cm
(3/4 pollice)
SENSIBILITÀ: 94 dB, 1 Watt – 1 Metro
GESTIONE
ALIMENTAZIONE: 600 Watt, continua
1200 Watt, programm.
IMPEDENZA:4
CONNESSIONI: doppia, connessa in parallelo,
jack di ingresso alta corrente da
1/4 di pollice, morsetti
e connettore Speakon
®
VOLUME CASSA: V
B
= 7,9 piedi
3
(224 l)
DIMENSIONI:
Altezza: 121,9 cm (48 pollici)
Larghezza: 66,0 cm (26 pollici)
Profondità: 43,2 cm (17 pollici)
PESO: 71,4 kg (157 libbre)
Le specifiche dei prodotti sono soggette a modifica senza
preavviso.
UN PRODOTTO:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.
CORONA, CA USA
Fender
®
è un marchio registrato della FMIC,
Speakon
®
è un marchio registrato della Neutrik.
Copyright © 2002 FMIC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Fender 810 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per