Dell Precision M6500 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Manuale di servizio di Dell Precision™ Workstation M6500
file:///E/FP/05_2021/L10N/ReebokSM1HIT/IT%20-%20ReebokSM%20A01/index.htm[5/2/2021 4:02:58 PM]
Manuale di servizio di Dell Precision™ Workstation
M6500
Interventi sui componenti del computer
Rimozione e sostituzione di componenti
Specifiche
Diagnostica
Programma di installazione di sistema
Messaggi di N.B., Attenzione e Avvertenza
N.B.: un messaggio di N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer.
ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica la possibilità che si verifichi un danno
all'hardware o una perdita di dati se non vengono seguite le istruzioni.
AVVERTENZA: un messaggio di AVVERTENZA indica un potenziale rischio di danni materiali, lesioni
personali o morte.
Se il computer acquistato è un Dell™ Serie n, gli eventuali riferimenti ai sistemi operativi Microsoft® Windows®
contenuti in questo documento non sono applicabili.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2009-2010 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione di questo materiale, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi utilizzati in questo documento: Dell, il logo DELL e Vostro sono marchi commerciali di Dell Inc.; Intel, Pentium, Celeron e Core sono
marchi commerciali o marchi registrati di Intel Corporation; Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc. ed è utilizzato da Dell su
licenza; Microsoft, Windows, Windows Vista e il pulsante Start di Windows Vista sono marchi commerciali o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi; Adobe, il logo Adobe e Flash sono marchi registrati o marchi commerciali di Adobe Systems
Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi; ATI FirePro è un marchio commerciale di Advanced Micro Devices, Inc.
In questo documento possono essere utilizzati altri marchi e nomi commerciali che si riferiscono sia alle aziende che rivendicano tali marchi e
nomi che ai relativi prodotti. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua
proprietà.
Marzo 2010 Rev. A01
Manuale di servizio di Dell Precision Workstation M6500--Interventi sui componenti del computer
file:///E/FP/05_2021/L10N/ReebokSM1HIT/IT%20-%20ReebokSM%20A01/work.htm[5/2/2021 4:02:59 PM]
Torna alla pagina Sommario
Interventi sui componenti del computer
Manuale di servizio di Dell Precision™ Workstation M6500
Prima di effettuare interventi sui componenti interni del computer
Utensili e strumenti consigliati
Spegnimento del computer
Dopo gli interventi sui componenti interni del computer
Prima di effettuare interventi sui componenti interni del
computer
Per proteggere il computer da potenziali danni e garantire la propria sicurezza personale, attenersi alle istruzioni di
sicurezza riportate di seguito. Se non diversamente indicato, per ogni procedura illustrata in questo documento si
presuppone che sussistano le seguenti condizioni:
Sono state eseguite le operazioni descritte in Interventi sui componenti del computer.
Sono state lette le informazioni sulla sicurezza fornite con il computer.
Un componente può essere rimontato o, se acquistato separatamente, installato eseguendo la procedura di
rimozione in ordine inverso.
AVVERTENZA: prima di effettuare interventi sui componenti interni del computer, leggere le
informazioni sulla sicurezza fornite con il computer. Per ulteriori informazioni sulle procedure di
sicurezza ottimali, consultare l'home page sulla conformità normativa all'indirizzo
www.dell.com/regulatory_compliance.
ATTENZIONE: molti interventi di riparazione possono essere eseguiti solo da un tecnico di assistenza
qualificato. Eseguire solo le procedure di risoluzione dei problemi e le riparazioni semplici
autorizzate dalla documentazione del prodotto o effettuate secondo le indicazioni fornite online o
telefonicamente dal team di assistenza e supporto. Danni dovuti a riparazioni non autorizzate da
Dell non sono coperte dalla garanzia. Leggere e seguire le istruzioni di sicurezza fornite con il
prodotto.
ATTENZIONE: per evitare scariche elettrostatiche, scaricare a terra l'elettricità statica del corpo
utilizzando una fascetta da polso per la messa a terra o toccando di tanto in tanto una superficie
metallica non verniciata (ad esempio un connettore sul retro del computer).
ATTENZIONE: maneggiare con cura componenti e schede. Non toccare i componenti o i contatti delle
schede. Quando si maneggia una scheda, afferrarla dai bordi o dalla staffa di montaggio metallica.
Afferrare un componente, ad esempio un processore, tenendolo dai bordi senza toccare i piedini.
ATTENZIONE: per scollegare un cavo, tirare il connettore o la linguetta di estrazione e non il cavo
stesso. Alcuni cavi sono dotati di connettore con linguette di blocco. Per scollegare questo tipo di
cavo, premere sulle linguette di blocco prima di scollegare il cavo. Quando si estrae un connettore,
tenerlo allineato per evitare che i piedini si pieghino. Inoltre, prima di collegare un cavo, accertarsi
che entrambi i connettori siano orientati e allineati in modo corretto.
N.B.: il colore del computer e di alcuni componenti potrebbe apparire diverso da quello mostrato in questo
documento.
Per evitare di danneggiare il computer, eseguire la procedura descritta di seguito prima di effettuare interventi sui
componenti interni del computer.
1. Assicurarsi che la superficie di lavoro sia piana e pulita per evitare di graffiare il coperchio del computer.
2. Spegnere il computer (vedere Spegnimento del computer
).
3. Se il computer è collegato a un alloggiamento di espansione (inserito), scollegarlo.
ATTENZIONE: per scollegare un cavo di rete, scollegarlo prima dal computer e successivamente dal
dispositivo di rete.
Manuale di servizio di Dell Precision Workstation M6500--Interventi sui componenti del computer
file:///E/FP/05_2021/L10N/ReebokSM1HIT/IT%20-%20ReebokSM%20A01/work.htm[5/2/2021 4:02:59 PM]
4. Scollegare tutti i cavi di rete dal computer.
5. Scollegare il computer e tutti i dispositivi collegati dalle rispettive prese elettriche.
6. Chiudere lo schermo e capovolgere il computer su una superficie di lavoro piana.
ATTENZIONE: per evitare di danneggiare la scheda di sistema, rimuovere la batteria principale prima
di effettuare interventi sul computer.
7. Rimuovere la batteria
principale.
8. Girare il computer verso l'alto.
9. Aprire lo schermo.
10. Premere il pulsante di accensione per mettere a terra la scheda di sistema.
ATTENZIONE: per evitare scosse elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa elettrica prima
di aprire lo schermo.
ATTENZIONE: prima di toccare qualsiasi componente interno del computer, scaricare l'elettricità
statica del corpo toccando una superficie metallica non verniciata, ad esempio il retro del computer.
Durante l'intervento, toccare di tanto in tanto una superficie metallica non verniciata per scaricare
l'eventuale elettricità statica, che potrebbe danneggiare i componenti interni.
11. Rimuovere le eventuali schede ExpressCard o smart card
installate dai rispettivi slot.
12. Rimuovere il disco rigido
.
Utensili e strumenti consigliati
Per eseguire le procedure descritte in questo documento è possibile che sia necessario utilizzare i seguenti utensili e
strumenti:
Cacciavite a lama piatta di piccole dimensioni
Cacciavite a croce n. 0
Cacciavite a croce n. 1
Graffietto di plastica di piccole dimensioni
CD del programma di aggiornamento del BIOS flash
Spegnimento del computer
ATTENZIONE: per evitare la perdita di dati, salvare e chiudere tutti i file aperti e uscire da tutti i
programmi in esecuzione prima di spegnere il computer.
1. Arrestare il sistema operativo:
In Windows Vista®:
Fare clic su Start , quindi sulla freccia nell'angolo inferiore destro del menu Start come mostrato di
seguito, infine scegliere Arresta il sistema.
In Windows® XP:
Fare clic su Start® Spegni computer® Spegni.
Al termine della procedura di arresto del sistema operativo, il computer si spegne.
2. Assicurarsi che il computer e tutti i dispositivi collegati siano spenti. Se il computer e i dispositivi collegati non si
spengono automaticamente quando si arresta il sistema operativo, tenere premuto il pulsante di accensione per
circa 4 secondi per spegnerli.
Manuale di servizio di Dell Precision Workstation M6500--Interventi sui componenti del computer
file:///E/FP/05_2021/L10N/ReebokSM1HIT/IT%20-%20ReebokSM%20A01/work.htm[5/2/2021 4:02:59 PM]
Dopo gli interventi sui componenti interni del computer
Una volta completate le procedure di rimontaggio, accertarsi di aver collegato tutti i dispositivi esterni, le schede e i
cavi prima di accendere il computer.
ATTENZIONE: per evitare di danneggiare il computer, utilizzare esclusivamente la batteria
progettata per questo computer Dell specifico. Non utilizzare batterie progettate per altri computer
Dell.
1. Collegare gli eventuali dispositivi esterni, ad esempio un replicatore di porte, un battery slice o una base per
supporti multimediali, e rimontare tutte le eventuali schede, ad esempio una scheda ExpressCard.
2. Collegare al computer tutti i cavi telefonici o di rete.
ATTENZIONE: per collegare un cavo di rete, collegarlo prima al dispositivo di rete e successivamente
al computer.
3. Sostituire la batteria
.
4. Collegare il computer e tutti i dispositivi collegati alle rispettive prese elettriche.
5. Accendere il computer.
Torna alla pagina Sommario
Manuale di servizio di Dell Precision Workstation M6500--Rimozione e riposizionamento di componenti
file:///E/FP/05_2021/L10N/ReebokSM1HIT/IT%20-%20ReebokSM%20A01/parts.htm[5/2/2021 4:02:59 PM]
Torna alla pagina Sommario
Rimozione e riposizionamento di componenti
Manuale di servizio di Dell Precision™ Workstation M6500
Scheda ExpressCard
Scheda PCMCIA
Batteria
Batteria pulsante
Disco rigido
Disco rigido secondario
Scheda WWAN (Wireless Wide Area Network)
Scheda FCM (Flash Cache Module)
Memoria
Videocamera
Gabbia della scheda PCMCIA
Dissipatore di calore
Processore
Scheda di sistema
Scheda SIM
Scheda flash
Pannello di accesso
Coperchio a cerniere
Unità ottica
Scheda WLAN (Wireless Local Area Network)
Scheda WPAN (Wireless Personal Area Network)
Tastiera
Gruppo schermo
Supporto per i polsi
Scheda di I/O e IEEE 1394
Ventola
Gruppo scheda video
Torna alla pagina Sommario
Specifiche tecniche
file:///E/FP/05_2021/L10N/ReebokSM1HIT/IT%20-%20ReebokSM%20A01/specs.htm[5/2/2021 4:03:00 PM]
Torna alla pagina Sommario
Specifiche
Informazioni di sistema
Processore
Memoria
Video
Audio
Comunicazioni
Scheda PC
ExpressCard
Scheda smart
Porte e connettori
Schermo
Tastiera
Touchpad
Lettore di impronte
digitali (opzionale)
Batteria
Adattatore c.a.
Caratteristiche fisiche
Caratteristiche ambientali
N.B.: le offerte possono variare in base al Paese. Per ulteriori informazioni sulla configurazione del computer,
fare clic su Start
®
Guida in linea e supporto tecnico e selezionare l’opzione per visualizzare le informazioni
relative al computer.
Informazioni di sistema
Insieme di chip Chipset Intel® Mobile PM55
Larghezza del bus di dati 64 bit
Larghezza del bus DRAM 64 bit a doppio canale
N.B.: Installare la memoria in coppie
affinché la modalità a doppio canale
possa funzionare.
Larghezza del bus di indirizzamento del
processore
36 bit
Flash EPROM SPI 32 Mbit
Bus grafico Con supporto PCI-Express x16 Gen 2
Bus PCI 32 bit, 33 MHz
Processore
Tipi Intel Core™ i5-520M Dual Core
Intel Core i5-540M Dual Core
Intel Core i7-620M Dual Core
Intel Core i7-720QM Quad Core
Intel Core i7-820QM Quad Core
Intel Core i7-920XM Quad Core
Extreme
Memoria cache L1 32 KB per istruzione, 32 KB cache dati
per unità di elaborazione
Memoria cache L2 Intel Core™ i5-520M Dual Core — 3 MB
Intel Core i5-540M Dual Core — 3 MB
Intel Core i7-620M Dual Core — 4 MB
Intel Core i7-720QM Quad Core — 6 MB
Intel Core i7-820QM Quad Core — 8 MB
Intel Core i7-920XM Quad Core
Extreme — 8 MB
Frequenza del bus esterno 1333 MHz
Specifiche tecniche
file:///E/FP/05_2021/L10N/ReebokSM1HIT/IT%20-%20ReebokSM%20A01/specs.htm[5/2/2021 4:03:00 PM]
Memoria
Tipo DDR3
Velocità 1067 MHz, 1333 MHz o 1600 MHz
N.B.: I processori Intel Core i5/i7 dual-
core supportano moduli di memoria a
1600 MHz e1333 MHz ma la memoria
funzionerà a 1067 MHz.
N.B.: Il processore Intel Core i7-920XM
Quad-Core supporta una frequenza di
memoria fino a 1600 MHz. Tutti gli altri
processori Core i7 Quad-Core
supportano solo una frequenza di
memoria fino a 1333 MHz anche se
sono installati moduli di memoria di
frequenza superiore.
Connettori quattro connettori SODIMM
N.B.: Computer forniti con processori
dual-core supportano un massimo di 2
moduli di memoria inseriti negli slot A e
B.
Capacità dei moduli 1 GB, 2 GB e 4 GB
Memoria minima 2 GB
Memoria massima 8 GB a 1600 MHz
16 GB a 1067 MHz o 1333 MHz
N.B.: I moduli utilizzati per l'aggiornamento o la sostituzione di moduli di
memoria devono essere accoppiati e avere caratteristiche corrispondenti prima
negli slot A e B e poi negli slot C e D.
Video
Tipo discreto
Bus di dati Con supporto PCI-Express x16 Gen 2
Controller e memoria NVIDIA Quadro FX 3800M (memoria
grafica GDDR3 da 1 GB)
NVIDIA Quadro FX 2800M (memoria
grafica GDDR3 da 1 GB)
AMD ATI FirePro™ M7740 (memoria
grafica GDDR5 da 1 GB)
Uscita Connettore video a 15 piedini
connettore DisplayPort dual mode
Audio
Tipo Audio a due canali Intel ad alta
definizione
Controller IDT 92HD81B
Conversione stereo 24 bit (da analogico a digitale e da
digitale ad analogico)
Interfacce:
Interna codec audio ad alta definizione
Esterna connettore per microfono
connettore per cuffie/altoparlanti stereo
Altoparlanti due altoparlanti 2 W
Specifiche tecniche
file:///E/FP/05_2021/L10N/ReebokSM1HIT/IT%20-%20ReebokSM%20A01/specs.htm[5/2/2021 4:03:00 PM]
Amplificatore dell'altoparlante interno Amplificatore altoparlanti BTL classe AB
2 W stereo
Comando del volume Pulsanti per aumentare, ridurre il
volume e per disattivare l'audio
Comunicazioni
Adattatore di rete Controller Gigabit Ethernet
10/100/1000 Mbps Broadcom
NetXtreme 5761E
Comunicazione senza fili Supporto senza fili per WLAN, WWAN,
Bluetooth® e UWB (se sono state
acquistate schede opzionali)
PC Card
N.B.: lo slot per PC Card è compatibile solo con questo tipo di schede. NON
supporta ExpressCards.
Controller CardBus Texas Instruments PCI 8412
Connettore per PC Card uno (supporta una scheda Tipo I o Tipo
II)
Schede supportate 3.3 V e 5 V
Dimensione del connettore per PC Card 80 piedini
ExpressCard
N.B.: Lo slot ExpressCard è progettato soltanto per ExpressCard. NON supporta
PC Card.
connettore di ExpressCard Slot ExpressCard (interfacce basate su
USB e PCI Express)
Schede supportate 34 mm e 54 mm
Scheda smart
Capacità di lettura/scrittura Supporta ISO-7816-3 (tipo II e II
asincrono e sincrono), ISO7816-12
Schede supportate 1.8 V, 3 V e 5 V
Tecnologia di programmi supportata Schede Java
Velocità interfaccia 9600–115, 200 bps
Livello EMV Certificazione di primo livello
Certificazione WHQL PC/SC
Porte e connettori
Audio connettore per microfono
connettore per cuffie/altoparlanti stereo
Video Connettore video a 15 piedini
connettore DisplayPort dual mode
Adattatore di rete Connettore RJ-45
USB:
con processori dual-core quattro connettori compatibili con USB
2.0
con processori quad-core un connettore compatibile con USB 2.0
Specifiche tecniche
file:///E/FP/05_2021/L10N/ReebokSM1HIT/IT%20-%20ReebokSM%20A01/specs.htm[5/2/2021 4:03:00 PM]
un connettore compatibile con
eSATA/USB 2.0
due connettori compatibili con USB 3.0
Lettore di schede di memoria Lettore di schede di memoria 8 in 1 che
supporta schede SD, SDIO, SD ad alta
densità, SD a capacità elevata, XD, MS,
MS-Pro, MMC, Mini-MMC e MMC+
Mini Card due slot per schede mini in piena
altezza
due slot per schede mini a metà altezza
Slot CardBus/PCMCIA supporta schede di Tipo I e II
IEEE 1394 controller Texas Instruments PCI 8412,
connettore alimentato a 6 piedini
Connettore di aggancio della docking
station E-Family
connettore di inserimento a 144 pin
Schermo
Tipo (TFT a matrice attiva) 17 pollici, WXGA+, LED
17 pollici, WUXGA, LED, RGB o vetro
edge-to-edge RGB
Area attiva (X/Y) 367,3 mm x 229,5 mm
Dimensioni:
Altezza:
WXGA+/WUXGA 245 mm (9,64 pollici)
WUXGA 248 mm (9,76 pollici)
Larghezza (WXGA+/WUXGA) 383 mm (15,08 pollici)
Diagonale 432 mm (17 pollici)
Risoluzione massima e luminosità:
WXGA+ 1440 x 900 a 262 K colori, 220 nits
WUXGA 1920 x 1200 a 262 K colori, 300 nits
WUXGA RGB 1920 x 1200 a 16,7 M colori, 300 nits
Angolo di funzionamento da 0° (chiuso) a 152°
Frequenza di aggiornamento 60 Hz
Angoli di visualizzazione:
WXGA+ orizzontale 40°/40°
WXGA+ verticale 15°/30°
WUXGA orizzontale 60°/60°
WUXGA verticale 45°/45°
Passo pixel:
WXGA+ 0,191 mm
WUXGA 0,225 mm
Tastiera
Numero di tasti Stati Uniti: 101 tasti
Regno Unito: 102 tasti
Brasile: 104 tasti
Giappone: 105 tasti
Specifiche tecniche
file:///E/FP/05_2021/L10N/ReebokSM1HIT/IT%20-%20ReebokSM%20A01/specs.htm[5/2/2021 4:03:00 PM]
Layout QWERTY/AZERTY/Kanji
Touchpad
Risoluzione:
Asse X 57,52 unità per mm
Asse Y 78,12 unità per mm
Area attiva:
Asse X 80,0 mm (3,14 pollici)
Asse Y 47,11 mm (1,85 pollici)
Lettore di impronte digitali (opzionale)
Tipo Sensore lettore di impronte digitali,
FIPS 140-2 / FIPS 201
Pila
Tipo con ioni di litio a 9 elementi "smart"
(90 W/hr)
Tempo di carica a computer spento Circa 1 ora all'80 % della capacità
Autonomia Il tempo di utilizzo della batteria varia a
seconda delle condizioni di
funzionamento e può ridursi
significativamente in determinate
situazioni di elevato consumo
energetico.
Durata Circa 300 cicli di carica/scarica
Dimensioni:
Profondità 85 mm (3,35 pollici)
Altezza 23 mm (0,90 pollici)
Tensione 11,1 V
Intervallo della temperatura:
Di esercizio da 0 °C a 35 °C
Stoccaggio da -40 °C a 65 °C
Batteria pulsante 3 V CR2032 al litio
Adattatore c.a.
Tipo:
Slim 210 W o 240 W
Standard 210 W
Tensione di ingresso 100–240 V c.a.
Corrente in entrata (massima):
Slim 3,5 A
Standard 3,2 A
Frequenza di input 50–60 Hz
Corrente di uscita:
Specifiche tecniche
file:///E/FP/05_2021/L10N/ReebokSM1HIT/IT%20-%20ReebokSM%20A01/specs.htm[5/2/2021 4:03:00 PM]
Slim 12,3 A
Standard 10,8 A
tensione di uscita 19,50 VDC
Dimensioni:
Slim (210 W / 240W):
Altezza 100 mm (3,94 pollici)
Larghezza 25,40 mm (1 pollice)
Profondità 200 mm (7,87 pollici)
Standard (210 W):
Altezza 100 mm (3,94 pollici)
Larghezza 43 mm (1,70 pollici)
Profondità 200 mm (7,87 pollici)
Intervallo della temperatura:
Di esercizio da 0 °C a 40 °C
Stoccaggio da -40 °C a 65 °C
Dimensioni
Altezza 38,5 mm (1,52 pollici)
Larghezza 393,0 mm (15,47 pollici)
Profondità 280,5 mm (11,04 pollici)
Peso (minimo) 3,81 kg (8,40 pollici)
Specifiche ambientali
Intervallo della temperatura:
Di esercizio da 0 °C a 35 °C
Stoccaggio da -40 °C a 65 °C
Umidità relativa (massima):
Di esercizio Dal 10% al 90% (senza condensa)
Stoccaggio Dal 5% al 95% (senza condensa)
Vibrazione massima (misurata usando
uno spettro a vibrazione casuale che
simula l'ambiente dell'utente):
Di esercizio 0,66 Grms (2-600 Hz)
Stoccaggio 1,30 Grms (2-600 Hz)
Urto massimo (misurato con il disco
rigido con testina ferma e una
pulsazione semi-sinusoidale di 2 ms):
Di esercizio 142 G
Stoccaggio 162 G
Altitudine (massima):
Di esercizio Da –15,20 m a 3.048 m
Stoccaggio Da –15,20 m a 10.668 m
Specifiche tecniche
file:///E/FP/05_2021/L10N/ReebokSM1HIT/IT%20-%20ReebokSM%20A01/specs.htm[5/2/2021 4:03:00 PM]
Livello di inquinante aerodisperso G2 o inferiore, in base a quanto definito
in ANSI/ISA-S71.04-1985
Torna alla pagina Sommario
Manuale di servizio di Dell Precision™ Workstation M6500--Diagnostica
file:///E/FP/05_2021/L10N/ReebokSM1HIT/IT%20-%20ReebokSM%20A01/diags.htm[5/2/2021 4:03:01 PM]
Torna alla pagina Sommario
Diagnostica
Manuale di servizio di Dell Precision™ Workstation M6500
Indicatori di stato del dispositivo
Indicatori di stato della batteria
Carica e condizioni della batteria
Indicatori di stato della tastiera
Codici di errore dei LED
Dell Diagnostics
Indicatori di stato del dispositivo
Si accende all'accensione del computer e lampeggia quando il computer si trova
in una modalità di risparmio energia.
Si accende quando il computer legge o scrive dati.
Si accende o lampeggia per indicare lo stato di carica della batteria.
Si accende quando viene attivata la rete wireless.
Si accende quando viene attivata una scheda con tecnologia wireless
Bluetooth®. Per disattivare solo la funzionalità della tecnologia wireless
Bluetooth, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona nell'area di
notifica e selezionare Disable Bluetooth Radio (Disattiva radio Bluetooth).
Indicatori di stato della batteria
Se il computer è collegato a una presa elettrica, l'indicatore della batteria funziona nel modo seguente:
Alternanza tra luce lampeggiante ambra e blu: al portatile è collegato un adattatore CA non Dell, non
supportato o non autenticato.
Alternanza tra luce lampeggiante ambra e luce fissa blu: guasto temporaneo della batteria con adattatore
CA presente.
Luce lampeggiante ambra: guasto irreversibile della batteria con adattatore CA presente.
Luce spenta: batteria in modalità di carica completa con adattatore CA presente.
Luce blu: batteria in modalità di carica con adattatore CA presente.
Carica e condizioni della batteria
Per verificare la carica della batteria, premere e rilasciare il pulsante di stato sull'indicatore di carica della batteria per
accendere gli indicatori del livello di carica. Ogni indicatore rappresenta circa il 20% della carica totale della batteria.
Se, ad esempio, si accendono quattro indicatori, la carica residua della batteria è pari all'80%. Se non si accende alcun
indicatore, la batteria è scarica.
Per verificare le condizioni della batteria utilizzando l'indicatore di carica, tenere premuto il pulsante di stato
sull'indicatore di carica della batteria per almeno 3 secondi. Se non si accende alcun indicatore, la batteria è in buone
condizioni e possiede ancora oltre l'80% della capacità di carica originale. Ogni indicatore rappresenta un
deterioramento incrementale. Se si accendono cinque indicatori, la capacità di carica è inferiore al 60% ed è
consigliabile sostituire la batteria.
Manuale di servizio di Dell Precision™ Workstation M6500--Diagnostica
file:///E/FP/05_2021/L10N/ReebokSM1HIT/IT%20-%20ReebokSM%20A01/diags.htm[5/2/2021 4:03:01 PM]
Indicatori di stato della tastiera
Gli indicatori verdi situati sopra la tastiera indicano quanto segue:
Si accende quando si attiva il tastierino
numerico.
Si accende quando si attiva la funzione BLOC
MAIUSC.
Si accende quando si attiva la funzione BLOC
SCORR.
Codici di errore dei LED
La tabella che segue mostra i codici LED che possono essere visualizzati in una situazione di assenza di POST.
Aspetto Descrizione Operazioni successive
Acceso-Lampeggiante-Lampeggiante
Non sono installati
moduli SODIMM
1. Installare moduli di memoria
supportati.
2. Se la memoria è già installata,
riposizionare uno per volta i
moduli in ciascuno slot.
3. Provare con una memoria di
cui si è sicuri del
funzionamento, utilizzata su
un altro computer, o sostituire
la memoria.
4. Sostituire la scheda di
sistema.
Lampeggiante-Acceso-Acceso
Errore della scheda
di sistema
1. Riposizionare il processore.
2. Sostituire la scheda di
sistema.
3. Sostituire il processore.
Lampeggiante-Acceso-Lampeggiante
Errore del pannello
LCD
1. Riposizionare il cavo LCD.
2. Sostituire il pannello LCD.
3. Sostituire la scheda video/di
sistema.
Spento-Lampeggiante-Spento
Errore di
compatibilità della
memoria
1. Installare moduli di memoria
compatibili.
2. Se sono installati due moduli,
rimuoverne uno ed effettuare
una prova. Inserire l'altro
modulo nello stesso slot ed
effettuare una prova. Provare
l'altro slot con entrambi i
moduli.
3. Sostituire la memoria.
4. Sostituire la scheda di
sistema.
Acceso-Lampeggiante-Acceso
1. Riposizionare la memoria.
2. Se sono installati due moduli,
rimuoverne uno ed effettuare
una prova. Inserire l'altro
Manuale di servizio di Dell Precision™ Workstation M6500--Diagnostica
file:///E/FP/05_2021/L10N/ReebokSM1HIT/IT%20-%20ReebokSM%20A01/diags.htm[5/2/2021 4:03:01 PM]
Memoria rilevata
ma con errori
modulo nello stesso slot ed
effettuare una prova. Provare
l'altro slot con entrambi i
moduli.
3. Sostituire la memoria.
4. Sostituire la scheda di
sistema.
Spento-Lampeggiante-Lampeggiante
Errore del modem
1. Riposizionare il modem.
2. Sostituire il modem.
3. Sostituire la scheda di
sistema.
Lampeggiante-Lampeggiante-Lampeggiante
Errore della scheda
di sistema
1. Sostituire la scheda di
sistema.
Lampeggiante-Lampeggiante-Spento
Errore della
memoria ROM
opzionale
1. Riposizionare il dispositivo.
2. Sostituire il dispositivo.
3. Sostituire la scheda di
sistema.
Spento-Acceso-Spento
Errore del
dispositivo di
archiviazione
1. Riposizionare il disco rigido e
l'unità ottica.
2. Provare il computer con solo il
disco rigido o solo l'unità
ottica.
3. Sostituire il dispositivo che
causa dell'errore.
4. Sostituire la scheda di
sistema.
Lampeggiante-Lampeggiante-Acceso
Errore della scheda
video
1. Sostituire la scheda di
sistema.
Dell Diagnostics
Quando utilizzare il programma Dell Diagnostics
Si consiglia di stampare queste procedure prima di iniziare.
N.B.: il software Dell Diagnostics funziona solo sui computer Dell™.
N.B.: il supporto Drivers and Utilities è opzionale e potrebbe non essere fornito con il computer.
Entrare nel programma di installazione di sistema (vedere Accesso al programma di installazione di sistema
) e
controllare le informazioni di configurazione del computer per verificare che il dispositivo di cui si desidera eseguire il
test sia visualizzato nel programma di installazione del sistema e sia attivo.
Manuale di servizio di Dell Precision™ Workstation M6500--Diagnostica
file:///E/FP/05_2021/L10N/ReebokSM1HIT/IT%20-%20ReebokSM%20A01/diags.htm[5/2/2021 4:03:01 PM]
Avviare Dell Diagnostics dal disco rigido o dal supporto Drivers and Utilities .
Avvio di Dell Diagnostics dal disco rigido
1. Accendere (o riavviare) il computer.
2. Quando viene visualizzato il logo DELL, premere immediatamente <F12>.
N.B.: se viene visualizzato un messaggio che indica che la partizione dell'utilità di diagnostica non è stata
trovata, eseguire il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities (CD di supporto).
Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, continuare ad attendere la
visualizzazione del desktop di Microsoft® Windows®, quindi arrestare il sistema e riprovare.
3. Quando viene visualizzato l'elenco delle unità di avvio, selezionare Boot to Utility Partition (Avvio dalla
partizione dell'utilità di diagnostica) e premere <Invio>.
4. Quando viene visualizzato il Main Menu (Menu principale) di Dell Diagnostics, selezionare il test da eseguire.
Avvio del programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities
1. Inserire il supporto Drivers and Utilities (CD di supporto).
2. Arrestare il sistema e riavviarlo.
Quando viene visualizzato il logo DELL, premere immediatamente <F12>.
Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo di Windows, attendere la visualizzazione del desktop di
Windows, quindi arrestare il sistema e riprovare.
N.B.: la seguente procedura modifica la sequenza di avvio solo temporaneamente. Al successivo avvio, il
computer si avvierà dai dispositivi specificati nel programma di installazione di sistema.
3. Quando viene visualizzato l'elenco delle unità di avvio, evidenziare Onboard or USB CD-ROM Drive (Unità CD-
ROM integrata o USB) e premere <Invio>.
4. Selezionare l’opzione Boot from CD-ROM (Avvio da CD-ROM) dal menu visualizzato e premere <Invio>.
5. Digitare 1 per avviare il menu e premere <Invio> per procedere.
6. Selezionare Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Esegui il programma Dell Diagnostics a 32 bit) dall'elenco
numerato. Se sono elencate più versioni, selezionare quella appropriata per il computer.
7. Quando viene visualizzato il Main Menu (Menu principale) di Dell Diagnostics, selezionare il test da eseguire.
Main Menu (Menu principale) di Dell Diagnostics
1. Dopo che Dell Diagnostics è stato caricato e che il menu principale (Main Menu) è stato visualizzato, fare clic
sul pulsante corrispondente all'opzione desiderata.
Opzione Funzione
Express Test
(Verifica
rapida)
Esegue una verifica veloce dei dispositivi. L'esecuzione di questa verifica richiede in genere da 10 a
20 minuti e non richiede interazione da parte dell'utente. Eseguire Express Test (Verifica rapida)
come prima verifica per cercare di determinare il problema nel più breve tempo possibile.
Extended Test
(Verifica
estesa)
Esegue una verifica approfondita dei dispositivi. L'esecuzione di questa verifica richiede in genere
almeno un'ora e l'utente dovrà rispondere periodicamente ad alcune domande.
Custom Test
(Verifica
personalizzata)
Esegue la verifica di un dispositivo specifico. È possibile personalizzare le verifiche che si desidera
eseguire.
Manuale di servizio di Dell Precision™ Workstation M6500--Diagnostica
file:///E/FP/05_2021/L10N/ReebokSM1HIT/IT%20-%20ReebokSM%20A01/diags.htm[5/2/2021 4:03:01 PM]
Symptom Tree
(Struttura dei
sintomi)
Elenca i sintomi più comuni riscontrati e consente di selezionare una verifica in base al sintomo del
problema corrente.
2. Se durante la verifica viene riscontrato un problema, verrà visualizzato un messaggio contenente il codice di
errore e la descrizione del problema. Annotare il codice di errore e la descrizione del problema e seguire le
istruzioni visualizzate.
3. Se si esegue una verifica dalle opzioni Custom Test (Verifica personalizzata) o Symptom Tree (Struttura dei
sintomi), fare clic sulla scheda pertinente descritta nella tabella seguente per ottenere maggiori informazioni.
Scheda Funzione
Results
(Risultati)
Visualizza i risultati della verifica e le eventuali condizioni di errore riscontrate.
Errors (Errori) Visualizza le condizioni di errore riscontrate, i codici di errore e la descrizione del problema.
Help (Guida) Descrive la verifica e può contenere informazioni sui requisiti per l'esecuzione della verifica.
Configuration
(Configurazione)
Visualizza la configurazione hardware del dispositivo selezionato.
Le informazioni di configurazione di tutti i dispositivi visualizzati nel programma Dell Diagnostics
sono derivate dal programma di installazione di sistema, dalla memoria e da varie verifiche interne
e vengono visualizzate nell'elenco dei dispositivi disponibili nel riquadro sinistro dello schermo.
Nell'elenco dei dispositivi potrebbero non essere elencati i nomi di tutti i componenti installati nel
computer o di tutti i dispositivi collegati al computer.
Parameters
(Parametri)
Consente di personalizzare la verifica modificandone le impostazioni.
4. Se si esegue il programma Dell Diagnostics dal supporto Drivers and Utilities, al termine delle verifiche estrarre
il supporto.
5. Chiudere la schermata della verifica per tornare alla schermata Main Menu (Menu principale). Per uscire da Dell
Diagnostics e riavviare il computer, chiudere la schermata Main Menu (Menu principale).
Torna alla pagina Sommario
Manuale di servizio di Dell Precision Workstation M6500--BIOS di sistema
file:///E/FP/05_2021/L10N/ReebokSM1HIT/IT%20-%20ReebokSM%20A01/bios.htm[5/2/2021 4:03:01 PM]
Torna alla pagina Sommario
Programma di installazione di sistema
Manuale di servizio di Dell Precision™ Workstation M6500
Menu di avvio
Tasti di spostamento
Accesso al programma di installazione di sistema
Opzioni del programma di installazione di sistema
Menu di avvio
Il menu di avvio consente di impostare una sequenza di avvio temporanea senza entrare nel programma di
installazione di sistema. È anche possibile utilizzare questa procedura per eseguire la diagnostica sul computer.
1. Accendere (o riavviare) il computer.
2. Quando viene visualizzato il logo Dell™, premere immediatamente <F12>. Vengono visualizzate le seguenti
opzioni:
Internal hard drive (Disco rigido interno)
CD/DVD/CD-RW Drive (Unità CD/DVD/CD-RW)
Onboard NIC (Scheda di rete integrata)
BIOS Setup (Configurazione del BIOS)
Diagnostics (Diagnostica)
3. Selezionare il dispositivo da cui si desidera eseguire l'avvio e premere <Invio>.
Il computer viene avviato dal dispositivo selezionato. Al successivo avvio del computer, viene ripristinato l'ordine di
avvio precedente.
Tasti di spostamento
Utilizzare i tasti indicati di seguito per spostarsi nelle schermate del programma di installazione di sistema.
Tasti di spostamento
Azione Tasto da premere
Espansione e compressione
di un campo
<Invio>, tasto freccia DESTRA o SINISTRA
Uscita dal BIOS
<Esc> - Remain in Setup (Rimani nel programma di installazione), Save/Exit
(Salva/Esci), Discard/Exit (Annulla modifiche/Esci)
Modifica di un'impostazione Tasto freccia SINISTRA o DESTRA
Selezione del campo da
modificare
<Invio>
Annullamento di una
modifica
<Esc>
Ripristino dei valori
predefiniti
<Alt><F> oppure opzione di menu Load Defaults (Carica valori predefiniti)
Accesso al programma di installazione di sistema
Per accedere al programma di installazione di sistema è possibile procedere in due modi:
Utilizzare il menu di avvio
Premere <F2>
Manuale di servizio di Dell Precision Workstation M6500--BIOS di sistema
file:///E/FP/05_2021/L10N/ReebokSM1HIT/IT%20-%20ReebokSM%20A01/bios.htm[5/2/2021 4:03:01 PM]
Menu di avvio
1. Accendere (o riavviare) il computer.
2. Quando viene visualizzato il logo Dell™, premere immediatamente <F12>.
3. Evidenziare l'opzione che consente di accedere al programma di installazione di sistema e premere <Invio>.
N.B.: le modifiche eseguite nel menu di avvio non modificano l'ordine di avvio memorizzato nel programma di
installazione di sistema.
<F2>
1. Accendere (o riavviare) il computer.
2. Quando viene visualizzato il logo Dell, premere immediatamente <F2>.
Se non si riesce ad accedere al programma di installazione di sistema premendo <F2> quando viene visualizzato il logo
Dell, attendere che venga visualizzato il desktop di Windows. Riavviare quindi il computer e premere <F2> quando gli
indicatori della tastiera iniziano a lampeggiare.
Opzioni del programma di installazione di sistema
Le tabelle che seguono descrivono le opzioni di menu del programma di installazione di sistema.
Generale
Opzione Descrizione
System Information
(Informazioni sul sistema)
Questa sezione elenca le principali funzionalità hardware del computer. In questa
sezione non sono presenti opzioni configurabili.
System Information (Informazioni sul sistema)
BIOS Version (Versione del BIOS)
Service Tag (Numero di servizio)
Asset Tag
Ownership Tag (Codice proprietario)
Memory Information (Informazioni sulla memoria)
Memory Installed (Memoria installata)
Memory Available (Memoria disponibile)
Memory Speed (Velocità memoria)
Memory Channel Mode (Modalità canale memoria)
Memory Technology (Tecnologia memoria)
DIMM A Size (Dimensioni DIMM A)
DIMM B Size (Dimensioni DIMM B)
DIMM C Size (Dimensioni DIMM C)
DIMM D Size (Dimensioni DIMM D)
Processor Information (Informazioni sul processore)
Processor Type (Tipo di processore)
Core count (Numero di core)
Processor ID (ID processore)
Current Clock Speed (Velocità di clock corrente)
Minimum Clock Speed (Velocità di clock minima)
Maximum Clock Speed (Velocità di clock massima)
Device Information (Informazioni sul dispositivo)
Primary Hard Drive (Disco rigido primario)
Secondary Hard Drive (Disco rigido secondario)
Fixed Bay Device (Alloggiamento fisso)
System eSATA Device (Dispositivo eSATA di sistema)
Dock eSATA Device (Dispositivo Dock eSATA)
Video Controller (Controller video)
Video BIOS Version (Versione del BIOS video)
Video Memory (Memoria video)
Panel Type (Tipo di pannello)
Native Resolution (Risoluzione nativa)
Manuale di servizio di Dell Precision Workstation M6500--BIOS di sistema
file:///E/FP/05_2021/L10N/ReebokSM1HIT/IT%20-%20ReebokSM%20A01/bios.htm[5/2/2021 4:03:01 PM]
Audio Controller (Controller audio)
Dispositivo Wi-Fi (Dispositivo Wi-Fi)
Cellular Device (Dispositivo cellulare)
Bluetooth® Device (Dispositivo Bluetooth®)
Wireless USB Device (Dispositivo USB wireless)
Battery Information
(Informazioni sulla
batteria)
Indica lo stato della batteria principale. Visualizza inoltre il tipo di adattatore CA
collegato al computer.
Boot Sequence (Sequenza
di avvio)
Il computer tenta di eseguire l'avvio in base alla sequenza di dispositivi specificata in
questo elenco:
Diskette drive (Unità a dischetti)
USB Storage Device (Dispositivo di archiviazione USB)
CD/DVD/CD-RW Drive (Unità CD/DVD/CD-RW)
Internal hard drive (Disco rigido interno)
Cardbus NIC (Scheda di rete Cardbus)
Onboard NIC (Scheda di rete integrata)
Questo elenco specifica l'ordine in cui il BIOS cerca i dispositivi durante la ricerca del
sistema operativo da avviare.
Per modificare l'ordine di avvio, selezionare il dispositivo da spostare nell'elenco,
quindi fare clic sulle frecce Su/Giù o utilizzare i tasti PgSu/PgGiù.
Per rimuovere uno o più dispositivi dall'elenco di avvio, deselezionare le caselle di
controllo corrispondenti.
Date/Time (Data/Ora) Visualizza le impostazioni correnti di data e ora.
System Configuration (Configurazione del sistema)
Opzione Descrizione
N.B.:
questa sezione contiene opzioni e impostazioni relative ai dispositivi integrati del sistema. A
seconda del computer e dei dispositivi installati, potrebbero essere disponibili solo alcuni degli
elementi elencati in questa sezione.
Integrated NIC
(Scheda di rete
integrata)
Consente di attivare o disattivare il controller LAN integrato.
Impostazione predefinita: Enabled w/PXE (Attivato con PXE)
System
Management
(Gestione del
sistema)
Questa opzione controlla il meccanismo per la gestione del sistema. Le impostazioni sono:
Disabled (Disattivata), Alert Only (Solo avviso) e ASF 2.0.
Impostazione predefinita: Disabled (Disattivata)
Porta parallela
Questa opzione determina il modo in cui opera la porta parallela sulla docking station. Le
impostazioni sono Disabled (Disattivata), AT, PS/2 e ECP.
Impostazione predefinita: ECP
Serial Port
(Porta seriale)
Questo campo determina il modo in cui opera la porta seriale sulla docking station. Consente di
evitare conflitti di risorse tra i dispositivi mediante la disattivazione o il remapping dell'indirizzo
della porta. Le impostazioni sono Disabled (Disattivata), COM1, COM2, COM3 e COM4.
Impostazione predefinita: COM1
SATA Operation
(Funzionamento
SATA)
Questa opzione consente di configurare la modalità di funzionamento del controller del disco
rigido SATA interno. Le impostazioni sono Disabled (Disattivata), ATA, AHCI e RAID.
Impostazione predefinita: RAID
Miscellaneous
Devices
Utilizzare le caselle di controllo per attivare/disattivare i seguenti dispositivi:
External USB Port I (Porta USB esterna 1)
Microphone (Microfono)
IEEE 1394
ExpressCard
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

Dell Precision M6500 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario