Piazzetta P957 Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual

Categoria
Stufa a pellet
Tipo
Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual
INSTRUCTIONS FOR
INSTALLATION, USE AND
MAINTENANCE
Pellet Stove
P957
English
2
Dear client,
We thank you for choosing one of our products, the result of technological expertise and continued research in pursuit of a superior
product in terms of safety, reliability and features.
In this manual you will find all the information and useful advice necessary to get the most out of your appliance in total safety.
DT2010001-00
IMPORTANT INFORMATION
DT2010208-06
REFERENCE STANDARDS
DT2010209-04
The assembly of the cover should be undertaken by two people (follow the assembly instructions in the attached booklet).
Plans and diagrams are supplied as examples at the manufacturer’s discretion; in the pursuit of a policy of continuous development and innovation
the manufacturer may, without prior warning, make any modifications deemed appropriate.
This document is the property of Gruppo Piazzetta S.p.A.; it may not be divulged in part or in whole to third parties without written permission from
Gruppo Piazzetta S.p.A. Gruppo Piazzetta S.p.A. reserves all its statutory rights.
This manual has been prepared by the manufacturer and constitutes an integral part
of the product, and must accompany it throughout its life. In the event of sale or
relocation of the product make sure this booklet accompanies it, since the
information contained in it is addressed to the purchaser and to anyone involved in
the installation, use and maintenance of the product.
Read the instructions and the technical information contained in this manual
carefully, before proceeding with installation, use or any repairs.
The observance of the instructions and technical information in this manual
guarantees the safety of the user and the product, a more efficient operation and an
increased lifespan.
The product’s installation and use should conform to the manufacturers instructions
and to local bylaws.
However, when carrying out any operation we recommend that you follow carefully
the instructions contained in this manual, and that you keep it at your disposal.
Installation, electrical connection, checks, maintenance and repairs are operations
which must be carried out exclusively by qualified and authorised personal with
specialised knowledge of the product.
Before installing the product read all instruction booklets relating to installation of the
cladding, the ventilation kit and any other accessories.
Be very careful when moving any ceramic components.
Check that the floor where the product is to be installed is exactly level.
To help correct potential unevenness and irregularities a sheet of adhesive fibreglass
accompanies the product.
Do not block the electrical socket; it should be close to the unit but accessible.
Connect the pellet stove to the electricity supply only after it has been connected by
an expert to the flue system.
The plug at the end of the power supply cable must be easily accessible after
installation.
Use only regulation wood pellets (refer to section entitledFuel ).
Never use liquid fuels to light the stove or to relight the embers.
Ensure that the area where the stove is installed is properly ventilated while the stove
is lit.
In the event of technical faults the fuel supply will be interrupted. Restart the stove
only after having eliminated the cause of the fault.
The wall where the product is to be placed should not be of wood or any other
flammable material; furthermore it is important to maintain safety distances (refer to
section entitled ‘Prevention of domestic fires’ contained in the stove’s manual for use
and maintenance).
Do not remove the protective grille from the fuel storage tank.
Any build-up of unused pellets in the burner left over from repeated failed ignitions
must be removed before lighting the stove.
The operation of the stove can cause surfaces, handles, flue system and glass to
become extremely hot. Touch these parts during operation only with protective
clothing or other specialised equipment.
Because of the build-up of heat on the glass, take care that those who are unaware
of the workings of the stove do not delay in the installation area.
Keep children informed of safety measures to be followed when the stove is
operational and at other times.
Creaking may be heard while the stove is in operation or cooling down. This is not to be
considered a defect, but is a consequence of thermal expansion of the component
materials.
The product you have purchased may different slightly from the one illustrated in this
booklet since the pictures are only given as an indication and not an exact portrayal.
In the event of difficulties or if you are unable to understand the instruction
manual contact your local Piazzetta dealer.
It is forbidden to place objects which are not heat-resistant on top of the
stove or within the prescribed minimum safety zone.
It is forbidden to open the door while the stove is in operation or to operate
the stove when the glass is broken.
EN 14785 Residential space heating appliances fired by wood pellets. Requirements and test methods
EN 832 Thermal performance of buildings - Calculation of energy use for heating - Residential buildings
UNI 10683 Heat generators fired by wood or other solid biofuels - Installation requirements
UNI 10847 Single flue systems for liquid and solid fuel generators - Maintenance and inspection - Guidelines
and procedures
UNI 7129 Gas installations for domestic use fired by mains gas supply. Design, installation and maintenance.
DIN 51731 class HP2 Fuels
ÖNORM M7135 Fuels
CEI EN 60335-1 Safety of household and similar electrical appliances.
Safety. Part 1: General requirements
CEI EN 50165÷1997 Electrical equipment of non-electric appliances for household and similar purposes Safety
requirements
EN 1856-1 Chimneys - Requirements for metal chimneys - Part 1: System chimney products
EN 1856-2 Chimneys - Requirements for metal chimneys - Part 2: Metal liners and connecting flue pipes
EN 1443 Chimneys – General requirements
CONTENTS
DT2010187-00
English
3
Section Title Page Code
1.0 GENERAL RULES 4 DT2010216-04
1.1 Single flueway or chimney 5 DT2010024-02
1.2 Soot inspection 5 DT2010031-00
1.3 Chimney stack 6 DT2010025-01
1.4 Fresh air intake 7 DT2010026-00
1.5 Installation environment 7 DT2010215-02
1.6 Capacity load of the floor 8 DT2010032-00
1.7 Heating capacity 8 DT2010130-01
1.8 Minimum safety distances 9 DT2010536-02
1.9 Flueway 9 DT2010229-04
1.10 Connecting to a conventional chimney 11 DT2010230-02
1.11 Using an external flue 12 DT2010232-02
1.12 Prevention of domestic fires 12 DT2010027-02
2.0 TECHNICAL CHARACTERISTICS AND SPECIFICATIONS 13 DT2011053-00
2.1 Features 13 DT2011051-00
2.2 Technical data 13 DT2011052-00
2.3 Product identification data 14 DT2010041-05
2.4 Dimensional diagram 14 DT2031517-00
2.5 Wiring diagram 15 DT2030322-03
3.0 FUEL 16 DT2010233-03
4.0 PREPARING FOR INSTALLATION 16 DT2010074-06
5.0 INSTALLATION 17 DT2011054-00
5.1 “Multifuoco” system 17 DT2010122-03
5.2
Electrical connection and the room sensor connection
19 DT2011055-00
5.3 Installing the external thermostat 20 DT2010997-00
5.4 Installing the Y connector (optional) 20 DT2010123-02
6.0 USE 21 DT2011057-00
6.1 Loading the pellets 21 DT2010289-04
6.2 Remote control 21 DT2010220-05
6.3 Lighting for the first time 22 DT2010082-03
6.4 Startup and normal operation 22 DT2010221-05
6.5 Control panel 26 DT2010222-07
6.6 Setting the language 26 DT2010469-03
6.7 Programming 27 DT2010247-05
6.8 Timer 29 DT2010242-05
6.9 Multicomfort 34 DT2010251-03
6.10 Modifying the transmission unit 36 DT2010248-04
6.11 How the “Multifuoco” system works 36 DT2010231-03
6.12 Safety devices 37 DT2010994-00
6.13 Opening the door 40 DT2011042-00
6.14 Humidifier for stove P957 41 DT2010993-00
6.15 Disposal of ashes 41 DT2010049-04
7.0 MAINTENANCE 42 DT2010249-01
7.1 Cleaning the grate and the grate support 42 DT2010089-04
7.2 Cleaning the ash tray 42 DT2010100-03
7.3 Cleaning the firebox 42 DT2010428-02
7.4 Cleaning the smoke chamber 43 DT2010127-02
7.5 Cleaning the flue system 43 DT2010092-03
7.6 Cleaning the ceramic cladding 43 DT2010059-03
7.7 Cleaning the enamelled metal parts 43 DT2010061-03
7.8 Cleaning the glass (DAILY) 44 DT2010062-04
7.9 Replacing the window 44 DT2010093-05
7.10 Replacing the remote control battery 44 DT2010218-03
7.11 Cleaning the fans 44 DT2010095-06
7.12 When not in use 44 DT2010096-03
7.13 Extraordinary maintenance 44 DT2010097-03
8.0 TROUBLESHOOTING 45 DT2011179-00
8.1 Replacing the fuses 48 DT2010557-02
Declaration of conformity Pellet Stove P957 49 DT2010380-04
Declaration of conformity Transceiver unit Multicomfort 50 DT2010383-02
European Regulations 51 DT2010382-05
This booklet code H07021550 / DT2000319 Rev. 00 (01/2008) comprises 52 pages.
English
4
1.0 GENERAL RULES
DT2010216-02
DT2030321-00
Ensure that the installation of your product conforms to all the indications given below.
Fig. 1
CHIMNEY STACK
SINGLE FLUEWAY
OR CHIMNEY
CONNECTION TO FLUE
SOOT INSPECTION
APERTURE
FRESH AIR INTAKE
MINIMUM SAFETY DISTANCES
CAPACITY LOAD
OF THE FLOOR
END ELBOW WITH
INSPECTION WINDOW
English
5
NO
NO
X
Minimo 3,5 m
MAX 45°
NO
NO
X
Minimo 3,5 m
MAX 45°
1.1 Single flueway or chimney - Fig. 2 / 6
Every appliance must have a vertical flue pipe operating by natural
draught to discharge the combustion gases outdoors.
The flue must:
- comply with regulations in force in the place of installation of the
appliance;
- be tight to the products of combustion, waterproof, suitably insulated,
made with materials resistant to corrosion by the gases and to stress;
- be connected to just one stove, fireplace or extraction hood (Fig. 2);
- be properly sized, with constant free internal section, equal to or
greater than the diameter of the flue pipe of the stove and at least 3.5
m in length (Fig. 2);
- be mainly in a vertical position with a deflection from the axis of no
more than 45° (Fig. 2);
- be at a suitable distance from combustible or flammable materials,
ensured by an air gap or suitable insulating material;
- be of uniform internal section, preferably round. Square or
rectangular sections must have rounded corners with a radius of at
least 20mm and a maximum ratio between the sides of 1.5 (Fig. 3-4-
5). The walls must be smooth if possible and without narrowing.
Bends must be regular and without discontinuity (Fig. 6).
It is forbidden to make fixed or mobile apertures on the flue
pipe to connect appliances other than the one to which it is
already connected.
It is forbidden to pass other air ducts or service pipes inside
the flue pipe, however large it is.
If the flue pipe is an incorrect size or installed other than in
compliance with the above instructions, Gruppo Piazzetta
S.p.A. cannot be held liable for malfunctioning of the product,
damage to property or injury to persons or animals.
1.2 Soot inspection - Fig. 1
- The flue must have a chamber for collecting solid matter and any
condensate located below the connection and which may be easily
inspected by means of an airtight door. (Fig.1)
- The bends connecting to the flue must have inspection points that
allow the system to be checked, cleaned and maintained.
Ø
DT2030050-00
DT2030049-00
Fig. 3
P
R (min. 20)
L ( 1,5 x P)
Accumulo di Creosoto
DT2030189-00
Fig. 5
R (min. 20)
Accumulo di Creosoto
DT2030188-00
Fig. 4
Fig. 2
DT2030190-00
Fig. 6
3.5 M MINIMUM
Deposit of Creosote
Deposit of Creosote
English
6
1.3 Chimney stack - Fig. 7 / 11
The flue must be fitted at the top with a device called a chimney stack,
designed to aid dispersion of the products of combustion in the
atmosphere.
The chimney stack must comply with the following requirements:
-
it must have an internal section and shape the same as the flue;
-
it must have a useful outlet section of not less than twice that of the
flue;
-
the part of the flue that emerges from the roof or remains in contact
with the outside (e.g. in the case of an open loft), must be covered with
brick or tile elements and well insulated;
-
it must be built in such a way as to prevent the penetration of rain,
snow and foreign matter into the flue and to ensure that in the event of
winds from all directions and angle, discharge of the combustion
products is assured (chimney stack with down-draught cowl);
-
any buildings or other obstacles that are higher than the chimney stack
must not be too close to the actual stack Fig.9;
-
the chimney stack must be positioned in such a way as to ensure
adequate dispersion and dilution of the products of combustion and
outside the reflux area. The size and shape of this area differ according
to the angle of inclination of the roof and it is therefore necessary to
adopt the minimum heights shown in Fig.10,11;
Example: Check the slope of the roof (column
α
), and the anticipated
distance of the chimney stack from the axis of the ridge (column A); if
the distance is greater than A the height of the chimney stack may be
read in (column H); if the distance is less than Athe chimney stack
must rise above the ridge by 0.5 metres.
6-8 m
DT2030052-00
Fig. 9
TETTO PIANO
TETTO INCLINATO
0.50 m
0.50 m
0.50 m oltre il colmo
altezza zona di
reflusso Z
asse colmo
distanza maggiore A
α
H min.
distanza
min. uguale A
maggiore 5 m
pari o minore
5 m
pari o minore
5 m
DT2030053-00
Fig. 10
TETTO PIANO
TETTO INCLINATO
0.50 m
0.50 m
0.50 m oltre il colmo
altezza zona di
reflusso Z
asse colmo
distanza maggiore A
α
H min.
distanza
min. uguale A
maggiore 5 m
pari o minore
5 m
pari o minore
5 m
Fig. 11
A
B*
* B equivale al
doppio di A
DT2030051-00
Fig. 7
DT2030191-00
Fig. 8
DT2030192-00
* B it is twice
of to A
FLAT ROOF
5 m
or less
5 m
or less
over 5 m
SLOPING ROOF
distance more than A
distance
at least A
ridge axis
0.50 above the ridge
height of
reflux area Z
Pitch of the roof
Horizontal width of reflux
area from ridge axis
Minimum height of
outlet from roof
Height of reflux
area
αα
A H min Z
15° 1,85 m 1,00 m 0,50 m
30° 1,50 m 1,30 m 0,80 m
45° 1,30 m 2,00 m 1,50 m
60° 1,20 m 2,60 m 2,10 m
REFLUX AREA
English
7
1.4 Fresh air intake - Fig. 12 / 15
The stove/fireplace must have the necessary air available to ensure
proper combustion.
- Make sure that the room in which the stove/fireplace is to be installed
has an air intake of at least the size indicated in the paragraph
Technical data”.
- The fresh air intake may be protected by an external grille provided it
does not reduce the minimum section of the recommended airflow
and is in a position whereby it cannot be obstructed.
The air necessary for the fire may be obtained in different ways:
- Figure 12 through an external grille direct to the room of installation;
- Figure 13 with ducting through pipes direct to the room of
installation, increasing the recommended minimum free cross
section by at least 15%;
- Figure 14 through a communicating hole from an adjacent room to
the place of installation: this system may only be used if the air flows
freely from the outside through fixed apertures;
- Figure 15 from an adjacent room to the place of installation, but only
if the air flows freely through apertures communicating with the
outside.
1.5 Installation environment
The appliance must be installed in a location which allows safe and
convenient use as well as easy maintenance. If the product being
installed requires an electrical socket, the room must also be provided
with an earthed power supply in accordance with current regulations.
Do not install a wood-burning appliance in a bedroom, bath
or shower room or in any room where another heating
system not equipped with its own air supply (fireplace, stove
etc.) has already been installed.
The room or rooms adjacent to that where the appliance is to be
installed must conform to the following requirements:
it must not be used as a car bay, a store for combustible
material, nor for any activity which carries a risk of fire;
there must be no vacuum relative to normal atmospheric
pressure as a result of the contrary draught created by a prior
installation of an open fire or of an extractor system;
do not install two stoves, a stove and a fireplace or a stove and
a wood-burning range etc. in the same location since the
draught of one device can interfere with the draught of another;
- the use of equipment adapted for cooking food with non-extractor
hoods is permissible only in rooms to be used as kitchens;
- _ equipment using gas type C is permitted (refer to regulations in
force in the place of installation);
DT2030054-00
Fig. 12
DT2030194-00
Fig. 14
DT2030195-00
Fig. 15
DT2030193-00
Fig. 13
English
8
equipment using gas type B is not permitted (refer to
regulations in force in the place of installation);
using the stove or fireplace simultaneously with shared
ventilation systems is not permitted, whether with or without
extractor fans. Similarly the use of other devices or equipment,
such as air-conditioning systems or other heating systems
which use fans to circulate air, is not permitted. These devices
can cause a pressure drop in the environment of installation
even if they are installed in adjacent, communicating rooms.
1.6 Capacity load of the floor
Check the load-bearing capacity of the floor, referring to the weight of the
product given in the paragraph Technical data”.
If the floor does not have a suitable load-bearing capacity, adequate
countermeasures must be taken, for example, by using a sheet metal plate
to distribute the load.
1.7 Heating capacity
Check the heating capacity of the appliance by comparing the rated power
given in the paragraph “Technical data with the power required by the
environment to be heated.
The energy requirement may be calculated approximately by multiplying
the square metres of area by the height of the ceiling; the result is then
multiplied by a coefficient, which depends on the degree of insulation of
the building, that is, on internal and external factors of the dwelling:
a) Internal factors: type of window and door frames, thickness of the
insulation and walls, type of building materials, presence of stairwells,
walls with extensive glazing, high ceilings, position of the rooms to be
heated in relation to other adjacent heated or unheated rooms,
b) External factors: geographical position, average outdoor
temperature, exposure, wind speed, latitude, altitude,
Example of approximate calculation of the energy requirement to
heat a fixed volume to 18/20° C:
The coefficient that is normally used is determined according to the real
conditions as they occur case by case.
- From 0.04 to 0.05 kW per cubic metre in a well insulated environment
- From 0.05 to 0.06 kW per cubic metre in a poorly insulated
environment.
3 rooms measuring 20m2 X (H ceiling) 2.7m = 162 m3 (volume)
In an environment with a good degree of insulation, an average value
(coefficient) of 0.045 kW may be taken
162 (volume) X 0.045 (kW) = 7.3 kW necessary (6300 kcal/h)
Conversion 1kW = 860 kcal/h
Consult a heating technician or engineer for a correct check
and calculation of the requirement of the environments to be
heated (see “Reference standards”).
Rated power being equal, products with the Multi-fire system
can evenly distribute heat throughout the rooms to be heated.
English
9
1.8 Minimum safety distances - Fig. 16 / 18
First of all decide the exact position for installation of the stove.
Check the minimum safe distances from heat sensitive or inflammable
materials, from load bearing and other walls and also from wooden
elements, furniture, etc.
In the case of flooring that is heat sensitive or inflammable the floor
should be protected with non-combustible insulating material, e.g.
sheets of steel plate, marble, tiles, etc.
The minimum distances are:
Connection to the flue must respect the 40cm minimum safety
distance from heat-sensitive structural components or inflammable
materials (wood panelling, beams or ceilings, etc).
Keep away from the stove any combustible product such as
wooden furniture, curtains, carpets, combustible liquids, etc.
when it is lit /working (minimum distance 80 cm).
It is advisable to leave more than the indicated 20 cm free at
the side of the stove to facilitate any maintenance on the
appliance.
1.9 Flueway - Fig. 19 - 20
The pellet stove is not the same as other stoves. It has a forced
draught of flue gas by a fan, which keeps the firebox in a
vacuum and the entire flueway slightly pressurised. For this
reason the flue must be completely airtight and correctly
installed to ensure both trouble-free operation and user safety.
- The flueway must be made by specialised personnel or firms, as
outlined below.
- The flue must be installed in such a way as to guarantee that periodic
cleaning can be carried out without dismantling any parts
whatsoever.
- Pipes should always be sealed with silicone (not cement-based
sealants) or specially adapted gaskets/seals, which retain their
strength and elasticity at high temperatures (250°C), and should be
fixed with 3.9 mm ø self-tapping screws.
Do not install dampers or valves that could block the passage
of flue gas.
Do not connect to a flueway into which other appliances
(boilers, extractor hoods, etc.) discharge fumes or vapours.
MIN 40 cm
DT2030335-00
Fig. 17
MIN 40 cm
DT2030336-00
Fig. 18
Protezione pavimento
Zona radiante dell’apertura
del focolare
Parete posteriore
Parete laterale
Parete laterale
B B
A
D
C
STUFA
E E
DT2031515-00
Fig. 16
Rear wall
Side wall
Side wall
STOVE
Heat radiation area
Floor protection
A 20 cm from the wall behind the stove
B 20 cm from the side wall
C 80cm in the heat radiation area and from the hot air fan
D 50 cm floor proection
E 30 cm (measured from the internal corner of the door opening)
Pipes and maximum usable lengths
Pipes of painted aluminium-clad steel (minimum thickness
1.5mm), stainless steel (AISI 316) or enamelled steel (minimum
thickness 0.5mm) with a nominal diameter of 80 or 100 mm (for
pipes which run inside the flue maximum diameter 150 mm) can be
used.
The male-female connectors must have a minimum length of 50
mm.
The diameter of the pipes depends on the type of installation. The
stove was designed to take 80 mm diameter pipes but, as shown
in Table 1, in some cases the use of double-lined 100 mm diameter
pipes is recommended.
Losses in pressure associated with a 90° bend can be
compared to those incurred by one metre of pipe. An
inspectable union-tee can be considered equivalent to a 90°
bend.
EXAMPLE: : if installing a section greater than 4.5m in length with
80mm diameter pipe, calculate the maximum usable length in the
following ways:
- If a maximum of three 90° bends are used, the maximum length of
the section will be 4.5m
- If a maximum of two 90° bends are used and bearing in mind that a
90° bend can be replaced by one metre of pipe, the maximum length
of the section will be 4.5m+1m=5.5m
- If a maximum of one 90° bend is used and bearing in mind that a 90°
bend can be replaced by one metre of pipe, the maximum length of
the section will be 4.5m+1m+1m=6.5m
Where 100mm diameter pipe must be used, connect it to the stove
flue outlet with a 80mm union-tee then use a 80mm 100mm adaptor
(not supplied by Piazzetta) (Fig. 19).
Union-tee
The use of this type of fitting must allow for the collection of
condensate mixed with soot, which builds up inside the pipe. It must
also permit periodic cleaning of the flue without the need to
disassemble the pipes.
This type of fitting can be bought at Piazzetta retail outlets together
with the pipes.
An example is given below of a flueway connection, which allows
complete cleaning without having to disassemble the pipes (Fig 20).
English
10
TABLE 1 LENGHT PIPES
TYPE OF INSTALLATION
WITH 80mm Ø PIPE
WITH DOUBLE-WALLED
100mm Ø PIPE
Maximum length (with three 90° bends) 4.5 m 8 m
For installations more than 1200m above sea level
- Required
Maximum number of bends 3 4
Length of horizontal sections with minimum 3% gradient
2 m 2 m
RACCORDO A T CON TAPPO
A CHIUSURA ERMETICA
RACCORDO
ø 80 > ø 100
ø 80mm
ø 100mm
DT2030337-00
Fig. 19
ISOLANTE
RACCORDO A T
RACCORDO A T
DIREZIONE
DI PULIZIA
DIREZIONE DI PULIZIA
Max 2m
(min. 3%)
DIREZIONE DI PULIZIA
DT2030338-00
Fig. 20
Straight reducer
ø 80 > ø 100
Tee with sealing plug
Insulating material
Tee
Tee
Direction of
cleaning
Direction of cleaning
Direction of cleaning
English
11
1.10
Connecting to a conventional chimney - Fig. 21 - 22
If you wish to use an existing chimney it is strongly recommended that
you have it checked by a professional chimneysweep to ensure that it
is completely airtight. The reason for this is that the smoke, because it
is slightly pressurised, can infiltrate any cracks in the flue and escape
into living spaces. If upon inspection you find that the chimney is not
completely sound, it is recommended that you insert piping made of
new material. If the existing chimney is wide enough we recommend a
pipe with a maximum diameter of 150mm. It is also recommended that
you insulate the chimney flue (Fig. 21-22).
Pipes and bends made by Gruppo Piazzetta S.p.A. are recommended
for connection to the flueway, since they are sized to fit the flue outlet
of the appliance.
Other pipes may be applied after adaptation and checking of the
compatibility of the coupling, taking into account that the pipes and
bends must be made in compliance with current regulations. In this
case, however, Gruppo Piazzetta S.p.A. only guarantees trouble-free
operation for parts that it manufactures and that are used according to
specifications.
Connection to the flue must respect the 40cm minimum safety
distance from heat-sensitive structural components or inflammable
materials (wood panelling, beams or ceilings, etc). (See figures 17-18).
- If the connector has to pass through partitions or walls of inflammable
or heat-sensitive materials, or through load-bearing walls, create:
an insulating barrier equal to or greater than 10cm around the
connector using mineral-based insulating material (rock wool,
ceramic fibre) with a nominal density greater than 80kg/m3.
- If the connector has to pass through non-flammable partitions or
walls, create:
an insulating barrier equal to or greater than 5cm around the
connector using mineral-based insulating material (rock wool,
ceramic fibre) with a nominal density greater than 80kg/m3.
- Check that the connection to the flueway is gas/smoke-tight, since
the appliance operates in a vacuum.
- Check that the pipe does not penetrate too far into the flueway,
thereby choking the pipe for the passage of smoke and combustion
gases.
Ensure that all installation work is carried out to professional
standards.
COMIGNOLO
RACCORDO A T
CON CANNA FUMARIA
NON INTEGRA
INSERIMENTO DI
UN TUBO
SPORTELLI PER
ISPEZIONE
ISOLANTE
Max ø150 mm
ø 80 mm
DT2030339-00
Fig. 21
FLANGIA DI CHIUSURA
FLANGIA DI CHIUSURA ERMETICA
IN ACCIAIO INOX O ALLUMINATO
PRESA D'ARIA ESTERNA
CON GRIGLIA NON RICHIUDIBILE
DT2030340-00
Fig. 22
Insulating material
Tee
Chimney stack
Pipe insertion
With damaged flue
Inspection
windows
Closing flange
Sealing flange in stainless
steel or aluminium
Fresh air intake with
non-closable grille
English
12
PRESA D'ARIA ESTERNA CON
GRIGLIA NON RICHIUDIBILE
d
DT2030341-00
Fig. 23
1.11 Using an external flue - Fig. 23
An external flue can be used provided it complies with the following
requirements:
- use only insulated stainless steel pipes (double-lined) fixed to the
outside wall of the building (Fig. 23);
- there must be an inspection opening at the base of the flue to permit
periodic checks and maintenance;
- the flue must be fitted at the top with a chimney stack with down-
draught cowl, also ensuring compliance with the safety distance from
the roof ridge as outlined in the section entitled “GENERAL RULES”,
under “Chimney stack”.
Ensure that all installation work is carried out to professional
standards.
1.12 Prevention of domestic fires
The product must be installed and used in compliance with the
manufacturer’s instructions and European and national standards as
well as local regulations.
When a flue pipe passes through a wall or a ceiling, special
installation methods must be applied (protection, thermal
insulation, distances from heat-sensitive materials, etc.) See
the paragraph “Connection to the flueway
- It is also recommended that all elements made of combustible or
inflammable material, such as beams, wooden furniture, curtaining,
flammable liquids, etc. be kept outside the heat radiation range of the
stove and in any case at a distance of at least 80 cm from the heating
block.
- For other information, see the paragraph Minimum safety
distances and “Connection to a conventional chimney”.
- The flue pipe, chimney stack, chimney and fresh air intake must
always be free of obstructions, clean and checked periodically, that is,
at least twice during the seasonal period from the lighting of the stove
and during its use. When the stove has not been used for some time
it is advisable to carry out the checks mentioned above. For further
information, consult a chimneysweep.
- Only use recommended fuels (See paragraph “Fuels”).
Fresh air intake with
non-closable grille
2.1 Features
Cladding: hand-made majolica
Interior: steel
Baffle plate and hearth: cast iron
Grate: cast iron
Door: cast iron with ceramic glass heat resistant up to 750°C
Handle: in enamelled steel, concealed flush with front
Control panel: remote control with LCD and digital control panel on stove
Timer thermostat: standard with daily, weekly and weekend programming modes divided into two time bands
Power setting: from 1 to 4
Ash drawer: removable
Fuel: natural pure wood pellets (see section “FUEL”)
Heating: forced ventilation with the Multifuoco System, three fan settings, possibility of operation with room
temperature setting as measured by the remote control (see section “Multicomfort”), front hot air outlet at
bottom, set-up for ducting outlet at rear (see section “Multifuoco System”)
Humidifier: stainless steel, contains 50 cl water
2.2 Technical data
Data obtained under laboratory conditions with pellets of heat production rated at 5kWh/kg
N.B.: the above data may vary according to the characteristics of the pellets being used. (See section “FUEL”)
(See section “FUEL”)
English
13
2.0 TECHNICAL CHARACTERISTICS AND SPECIFICATIONS
DT2011053-00
UNIT
P957
Nominal thermal power (max/min) kW 8.9 / 2.7
Hourly fuel consumption (max/min) kg/h 2.01 / 0.64
Efficiency (max/min) % 86 / 81.5
Draught when connected to chimney Pa 10÷15
Fuel tank capacity kg / (l) 18 / (27.5)
Electrical power supply V 230
Frequency Hz 50
Frequency only for Japan Hz 60
Maximum power rating W 330
Power rating (max/min) W 90 / 70
Exhaust outlet diameter cm ø8
Fresh air intake (recommended minimum section) cm
2
100
Weight of stove with majolica kg 181
Packing sizes (DxWxH) cm 69x69x130
English
14
2.4 Dimensional diagram
DIMENSIONI P957
DT2031517
108,2
52
58,4
24
Ø8Scarico3
15,2
8,2
DT2031517-00
Dimensions in cm
2.3 Product identification data
The rating plate gives the data and ratings of the appliance.
If the rating plate is missing, has been removed or tampered with,
any installation and maintenance operations are made difficult due
to lack of product identification.
In the event of damage, please ask the Piazzetta after-sales service
centre for a copy.
Product name
Serial number
DT2030624-02
DATI DI IDENTIFICAZIONE STUFA P957
DT2031552
TARGHETTA TECNICA
DI IDENTIFICAZIONE
DEL PRODOTTO
DT2031552-02
Production
identification and
rating plate
Diameter Ø8
English
15
SCHEMA ELETTRICO P950
DT2030322
A
B
C
D
E
I
G
F
H
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
AL1
N
AL2
ACC.
COC.
FUMI
SCAM.
F
N
FAN1 FAN2
N
L
PE
SERIALE
DISPLAY
TERM.
-TC1+
N.AMB.
N.H2O
N.PEL.
BLU
GND
+5V
ENC
4 2
1
1
1
2
3
5
5
4
2
4
3
5
2 4 5
1
4 5
6
6 6
3
7
3
3
1
5
DT2030322-00
2.5 Wiring diagram
Pos. Key to parts Pos. Key to parts
A Emergency display M Power supply with fuse (5X20 4AH250V)
B Antenna N Smoke sensor
C Room fan O Room sensor
D Pellet-loading auger P External thermostat connection
E Flue gas fan Q Serial port DB9
F Capacitor R Motherboard
G N.O. Pressure switch (normally open) S Fuse 5X20 4AL250V
H N.C. 80° thermostat (normally closed) T Fan card
I Microswitch U Fuse 5X20 500mAL250V
L Ignition glow plug V Flat cable
Key to colours
1 White
2 Yellow-green
3 Black
4 Brown
5 Blue
6 Red
7 Grey
English
16
3.0 FUEL
DT2010233-03
4.0 PREPARING FOR INSTALLATION
DT2010074-01
During operation some parts of the stove (door, handle, controls, ceramic
parts) can reach high temperatures. Take great care and all the necessary
precautions, especially in the presence of children, the elderly or disabled
and pets.
To prevent accidents or damage to the product we recommend the
following:
unpacking and installation must be carried out by at least two people;
every operation involving movement of the product must be carried
out with the proper tools in full compliance with current safety
regulations;
the packaged product must be kept in the position according to the
directions shown by the diagrams and notices on the pack;
if ropes, straps or chains are used, ensure that they are able to take
the weight of the pack and that they are in good condition;
use slow continuous movements when moving the pack to avoid
jerking the ropes, chains, etc.;
do not tilt the package excessively to avoid toppling;
never stand in the vicinity of loading/unloading equipment (forklift
trucks, cranes etc).
Before installing the product make sure that you have the
correct equipment.
Unpack the product being careful not to damage or scratch it,
take the accessories pack and any pieces of polystyrene or
cardboard used to wedge moveable parts etc. out of the stove
firebox.
Keep packaging (plastic bags, polystyrene, etc.) out of reach
of children, since it could be a potential source of danger, and
dispose of according to local regulations.
The wood pellet is obtained by pressing wood sawdust left over from the
working of natural dried wood. The typical small, cylindrical form is obtained
by passing the material through a die. Thanks to lignin, a natural element
which is released during the pressing of the raw material, the pellets acquire
a good consistency and compactness without requiring treatment with
additives or caking agents.
There are various types of pellet on the market with qualities and
characteristics that vary depending on the processes they have undergone
and the type of wood used in their production.
Since the characteristics and quality of the pellet considerably affect
stove performance, efficiency and proper operation, we recommend that
you use high-quality pellets.
Gruppo Piazzetta S.p.A has tested and programmed its stoves and can
ensure best performance and trouble-free operation using pellets with
the following specific characteristics:
To ensure trouble-free operation:
DO NOT use pellets with dimensions other than those recommended by the
manufacturer
DO NOT use pellets which are out of date or which contain loose sawdust,
resins, chemical substances, additives or caking agents.
DO NOT use damp pellets.
Choosing other and unsuitable pellets:
- obstructs the grate and flue gas pipes
- increases fuel consumption
- reduces efficiency
- means that proper stove operation cannot be guaranteed
- causes dirt to build up on the glass
- leaves particles which have failed to burn and heavy cinders
The presence of moisture in the pellets increases their volume and
causes them to split which in turn causes:
- malfunction of the fuel-loading system
- inefficient combustion
Pellets should be stored in a sheltered, dry place.
To use good quality pellets with dimensions and heat-producing properties
other than those recommended above, it will be necessary to change the
stove operating parameters.
This “customisation” of stove settings must be carried out at a Gruppo
Piazzetta S.p.A. Service Centre or by specially qualified personnel
authorised by Gruppo Piazzetta S.p.A.
Using pellets that are out of date or not in conformity with the
manufacturer’s recommendations not only damages the stove and
jeopardises its performance, but can render the guarantee null and
void and relieves the manufacturer of all liability.
DT2030346-00
Fig. 24
Pellet characteristics
Components natural pure wood pellet
Length, approx. 10 – 30 mm
Diameter, approx. 6 – 6.5 mm
Apparent density, approx. 650 kg/m3
Specific weight, approx. > 1.0 kg/dm3
Net heat value, approx. 5 kWh/kg
Moisture content, approx. < 8%
Residual ash, approx. < 0.34%
N.B. the above data refer to beech/fir wood pellets
English
17
5.0 INSTALLATION
DT2011054-00
External pressure switch
The stove is fitted with an external pipe tap for measuring the
pressure (vacuum) in the flue gas outlet pipe. Authorised personnel
should carry out this verification and control whilst the stove is being
installed.
Cladding
Having completed assembly of the stove and installed any external
room thermostat, proceed with assembly of the stove cladding,
referring to the ceramic cladding instruction booklet provided with the
stove.
5.1 ‘Multifuoco’ system - Fig. 25 / 27
Piazzetta’s technological research and development mean that
this pellet stove offers the advantages of the ‘Multifuoco’ system,
a system exclusive to and patented by Gruppo Piazzetta S.p.A.
and a true innovation in the field of pellet stoves.
The ‘Multifuoco’ system revolutionises all methods of heat
circulation currently in use in pellet stoves: the heat produced by
the hearth is circulated into the atmosphere not only from the
base of the stove itself, but it can also be directed via 75mm-
diameter hoses to adjoining rooms (fig 26).
This exclusive heat distribution system offers many notable
advantages: even temperature distribution; heating of adjoining
rooms (fig 25).
The heat produced is propelled by a fan and distributed via the
outlet located on the front of the stove (fig 27).
DT2010071-01
DT2030162-00
Fig. 26
DT2030173-00
Fig. 27
DT2030163-00
Fig. 25
Instructions for ducting the hot air
The fan system which pushes hot air into the room is fitted with
a Y-element, which effectively allows the air flow to be split up,
directing it via a hose also to the back of the stove from where it
can then be ducted into adjoining rooms.
Below are some examples of stove installation and examples of
how to duct the hot air to heat other rooms. Such examples are
intended as demonstrations; optimum performance depends in
each case on conditions in the room where the stove is installed
and in the adjoining rooms.
It is of fundamental importance that when ducting heat from
the rear of the stove, the outlets near the stove or the Y-
element must not be closed in order to avoid overheating.
In cases where only one rear outlet from the fan is
envisaged, the outlet must always be kept open.
The examples give guidelines for ducting. Each diagram gives just
one example of the many possible solutions.
Pursuant to current regulations on the safety of electrical equipment, you must contact a Piazzetta After-Sales Service Centre or a qualified
electrician for all and any work connected with installation, maintenance or servicing that involves access to electrical parts.
English
18
SOLUTION 1 - Fig. 28-29:
The stove is installed in the room which is to be heated, with the
hot air directed to the front only, as when the stove arrives from
the factory (fig. 28). Alternatively the air can flow to the rear by
connecting a 7.5 cm diameter hose to the fan outlet (fig. 29). In
this case the stove heats the room where it is installed by
radiation only, and heats the adjoining room through the
ductwork to the rear.
For the example shown in fig. 29 it is necessary to use an
outlet which is permanently open.
SOLUTION 2 - Fig. 30
The stove is installed in the room to be heated with the hot air
ducted to the front and also to the rear by installing a Y-element,
thereby allowing the heating of a second room. A 7.5 cm diameter
hose with a maximum length of 4.5 metres is connected to the fan
outlet (fig. 30).
For the example shown in fig. 30 the outlet should be
partially open but never fully closed to avoid overheating.
SOLUTION 3 - Fig. 31:
Extending the previous solution, with the stove installed in the
room to be heated and the air flow ducted to the front and the
rear, but using a second Y-element at the rear as shown in the
figure. Use a 7.5 cm diameter hose with a maximum total length
of 4.5 metres (fig. 31).
For the example shown in fig. 31, for efficient ducting it is
necessary to use only partially open outlets as shown
DT2030164-00
Fig. 28
1 m
DT2030165-00
Fig. 29
4.5 m
DT2030166-00
Fig. 30
Open outlet
Partially open outlet
0.5 m
1 m
2
.
5
m
DT2030167-00
Fig. 31
Partially open outlet
English
19
Ducting through walls or floors - Fig. 32 / 35
To ensure efficient ducted heat distribution:
1) lag the pipe with insulating material to limit heat loss and
ensure a sufficiently high air temperature;
2) do not exceed the total maximum hose length of 4.5 m.
Below are some examples of how the hose can be installed in walls
or floors (for better performance, lag the hose with suitable
insulating material).
Hot air outlet vent radiation area (mm) - Fig. 36
A safety area must be ensured around the hot air outlet vent within
which there must be no flammable objects (furniture, carpets,
curtains, etc.) or heat sensitive materials (wood, plastic, etc.).
The diagram to the side shows the measurements for this safety
area, which includes 600mm from the upper edge of the vent.
5.2
Electrical connection and the room sensor connection - Fig. 37 / 39
The stove comes with a power cable which must be connected to
a 230v/50Hz (230V/60Hz only for Japan) supply. Connection to
the rear of the stove is shown in fig. 39.
The power rating is indicated in the paragraph “Technical data” in
this booklet.
According to law the installation must be earthed and include a
residual current circuit breaker.
Ensure that in its normal position the power cable does not come
into contact with any heated parts.
Ensure that the electrical socket is accessible also after
installation of the stove.
When installing the stove, it is necessary to connect the room
sensor (provided) in the correct socket (fig. 38). The sensor can
be positioned as shown in fig. 38, otherwise remove the band and
uncoil the lead and then place the sensor in a spot where a more
accurate room temperature reading can be obtained.
R600
600
600600
BOCCHETTA USCITA ARIA CALDA
DT2030172-00
Fig. 36
DT2030169-00DT2030168-00
DT2030171-00DT2030170-00
Fig. 32 Fig. 33
Fig. 34 Fig. 35
hot air outlet vent
19
COLLEGAMENTO ELETTRICO P957
DT2031528
1
4
2
3
DT2031528-00
Fig. 37
COLLEGAMENTO SONDA AMBIENTE P957
DT2031530
5
DT2031530-00
Fig. 38
COLLEGAMENTO CAVO DI ALIMENTAZIONE P957
DT2031529
6
Fig. 39
DT2031529-00
1 External socket for connection of room sensor.
2 Socket for power lead.
3 External pressure pipe tap.
4 Hole for inserting cable gland PG7 for connection of external thermostat.
5 Room sensor connection.
6 Power cable connection.
English
20
5.3 Installing the external thermostat - Fig. 40 / 42
The appliance is designed for connection to an external room
thermostat. To connect the thermostat use a 2x0.5mm2 cable secured
with a PG7 cable gland to be inserted in the relative hole in the rear panel
(fig. 42).
Only authorised personnel should carry out this operation.
Installation can be carried out with any type of room thermostat
but requires a PG7 cable gland similar to that shown in fig. 41. To
connect the room thermostat to the electronic board, refer to the
wiring diagram.
Proceed as follows for installation:
Remove the protective panel from the electronic board and then remove the
rear panel (fig. 40).
Insert the thermostat cable through the PG7 gland and then insert the gland
in the hole in the rear panel (fig. 42).
Connect the room thermostat cable terminal to the 2-pin terminal of the
electronic board (fig. 40).
Refit the rear panel, ensuring that the cable inside the stove cannot come
into contact with hot or moving parts.
Refit the protective panel over the electronic board.
5.4 Installing the Y-element (optional) - Fig. 43 / 51
Ducting of heat to adjoining rooms is at the users discretion.
The Y-element should be attached to the fan outlet. Proceed as follows:
1. Remove the stove rear panel.
2. Uncoil the hose from the fan outlet by loosening the clip which holds
it in place (fig. 43).
3. Cut off approx. 5 cm hose (fig. 44).
4. Fix the hose to the Y-element using the clip that was previously
loosened (fig. 45).
5. Fix the Y-element to the fan outlet using the screws provided (figs. 46
– 47).
6. Using the hose clip provided, attach a piece of hose to the second
branch of the Y-element, of sufficient length to reach the duct
embedded in the wall (fig. 48).
7. Remove the knockout from the rear panel (fig. 49).
8. Replace the rear panel.
9. Move the stove closer to the wall (fig. 50) and, using the hose clips
provided, fix the hose to the duct in the wall (fig. 51).
10. Place the stove in the desired location, complying with the minimum
safety distances (see section 1.8).
1 Thermostat. 3 Cable clamp.
2 Electronic board 2-pin terminal. 4 Thermostat cable terminal.
DT2030174-00DT2030182-00
DT2030176-00DT2030175-00
Fig. 43 Fig. 44
Fig. 45 Fig. 46
DT2030177-00
DT2030181-00DT2030180-00
Fig. 47
Fig.50 Fig. 51
DT2030179-00DT2030178-00
Fig. 48 Fig. 49
Loosen the
hose clip
Cutting the hose
Tightening the
screw
SCHEDA ELETTR.INST. TERMOSTATO AMB. P957
DT2031518
DT2031518-00
Fig.40
IMMAGINE 1531
DT2031531
DT2031531-00
Fig.42
DT2030076-00
1
2
3
4
Fig. 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Piazzetta P957 Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual

Categoria
Stufa a pellet
Tipo
Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual

in altre lingue